Philips Sonicare AirFloss 100 series Product Manual
Hide thumbs Also See for Sonicare AirFloss 100 series:

Advertisement

AirFloss
100 series
フ ィ リ ップス ソニッケアー
エアーフロス
100
口腔洗浄器
取 扱 説 明 書
保証書は、 この取扱説
明書 の 最 終 ページに
保証書付
つ いて おりま すので
お買い 求めの際に記
入を受けてください。
シリーズ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare AirFloss 100 series

  • Page 1 AirFloss 100 series フ ィ リ ップス ソニッケアー エアーフロス シリーズ 口腔洗浄器 取 扱 説 明 書 保証書は、 この取扱説 明書 の 最 終 ページに 保証書付 つ いて おりま すので お買い 求めの際に記 入を受けてください。...
  • Page 2: は じ め に 商品のご確認

    商品のご確認 フィリップス ソニッケアー エアーフロス シリーズをお買い あげいただき、 誠にありがとうございます。 長い間ご愛用いただくた めに、 ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みの上、 正しくお使いく ださい。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 *改良のため、 仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 エアーフロスの特長 充電の仕方 各国の電圧 ● ご 使 用 方 法 使い方 ・ お手入れ ・ ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ● 英 文 解 説 Guidance in English ∼...
  • Page 4 ご使用の前に必ず取扱説明書をよ くお読みの う え、 正し く お使いく ださい。 また、 取扱説明書は 必ずお守り 大切に保管 して く だ さ い。 ください 安 全 上 の ご 注 意 ● ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 な内容ですので、 必ず守って く だ さ い。 ● 誤った取扱を したと きに想定される内容を 「警 告」 と 「注意」 とに区分け しています。 ○絵表示について...
  • Page 5: 必ずお守りください 3

     警 告 ● 水タ ンクの中に異物を入れないで く だ ● ノ ズルやハン ドルが破損ま たは故障 し さ い。 けがや故障の原因と な り ます。 た場合は、 本製品を使用 しないで く だ さ い。 けがの原因にな り ます。 交換の際 ● 水タンクの中にアルコールや洗浄 には必ずフ ィ リ ッ プス社製の同型部品 液、 熱湯を入れないでく ださい。 けが と...
  • Page 6: 各部の名称

    各部の名称 ガイ ドチッ プ ノ ズル 起動ボタ ン 水タ ンク、 水タ ンクカバー ハン ドル 充電表示 電源スイ ッ チ 充電器...
  • Page 7: エアーフロスの特長

    エアーフロスの特長 歯間部のクリーニングに 本製品は、 フロスの代替と して歯間部のク リ ーニングにお使いいただけます。 水と空気の噴射によ っ て、 歯間部のプラー クや食べかすな ど を取り除 く こ と が可能です。 水タ ンクがコ ンパク トで扱いやす く 、 毎日の歯周ケアに適 しています。 自動電源オフ 使用 しない状態で約 分経過する と、 自動的に電源が切れます。 min.
  • Page 8: 充電の仕方

    エアーフロスは充電しないと使用できません。 初めてお使いになるときや、 使用中に動作が 充電の仕方 停止したときは、 時間充電してください。 エアーフロスをフル充電するには最低 時間 必要です。 充電器の電源コー ド を コ ンセン トに差 充電表示が見えるよ う に、 ハン ドルの し込みます。 底面が充電器に完全に接するよ う にハン ドルを立てます。 充電表示 充電催促表示 充電中 電池残量が少な く なる と、 黄色のライ トが 充電中は緑色のライ トが点滅 します。 フル 点滅 し ま す (上下顎の洗浄 回分未満)...
  • Page 9: 各国の電圧

    海外でのご使用も可能です。 ただし、 アダプタや電圧など 各国の電圧 現地で充分お確かめのうえ ご使用ください。 プラグアダプタなしで使える国 (地域) と電圧 No plug adapter required. アメ リ カ タ イ 台湾 120V 220V 110V U.S.A. Thailand Taiwan カナダ フ ィ リ ピン 中国 120V 220V 220V Canada Philippines China グアム ベネズエラ 日本 120V 120V 100V...
  • Page 10 使い方 エアーフロスの準備 ノズルを取り付けます。 電源を入れます。 ノ ズルの先端がハン ドルの正面を向 く 電源ス イ ッ チ を押 し て電源を入れ ま す。 よ う に、 ま っ す ぐハン ドルにはめ込んで く だ さ い。 カチッ 水を入れます。 起動ボタンを押し ます。 水タ ンクカバーを開け、 水タ ンクが満 初めて ご使用にな る際は、 水が噴射さ 水になるまで水を入れて水タンクカ...
  • Page 11: ご 使 用 方 法 使い方 9

    エアーフロスの使用 ガイ ドチップを歯にあてます。 ガイ ドチ ッ プを歯と歯のあいだに置き、 軽 く 押 しつけま す。 ※強 く 押 しつけないで く だ さ い。 洗浄し ます。 歯と歯ぐ きの境い目に沿ってガイ ドチッ プ をすべらせながら、 起動ボタ ンを押して空 気と水を噴射 し、 上下顎の歯間部を洗浄 し ま す。 ※ 下に向けて使用しないでくだ さい。 電源を切り ます。 電源ス...
  • Page 12 本製品は食器洗浄機や乾 お手入れ 注意 燥機、 電子レンジで洗浄・乾 燥 しないで く だ さ い。 お手入れの仕方 ノズルを取り外し ます。 ハン ドルを拭き ます。 ノ ズルの根元を持ち、 真上に引き抜い ハン ドルを湿らせた布で全体的にむ て く だ さ い。 ら な く 拭いて く だ さ い。 水タンク内をすすぎます。 充電器を拭き ます。 水タ ンクカバー を開け水タ ンクの中を 充電器の電源プラ...
  • Page 13: お手入れ 11

    エアーフロスの保管 (長期間使用しない場合) 充電器を拭き ます。 ハン ドルを拭き ます。 充電器の電源プラ グ を コ ンセン トか ら ハン ドルについた水分を乾いた布で 抜き、 乾いた布で水分を拭き取って く 拭き取って く だ さ い。 だ さ い。 水タンク内の水を捨てます。 保管し ます。 水タ ン ク内の水を捨て、 水が噴射 さ れな 直射日光を避け、 冷暗所で保管 し て く だ く...
  • Page 14: 困 っ た と き 故障かな? と思ったら

    故障かな ? と 故障かな? と思ったら 思ったら お調べください。 作動しない。 ● 電源スイッチを押し、 ライ トが点灯していることを確認してください。 ● 充電時は、 電源にプラグがきちんとささっていることを確認してください。 ● 場合によっては、 ノズルを再度装着、 あるいは交換する必要があるかもし れません。 動作がおかしい 。 (例 : 動きにムラがある、 使用中に噴射が弱くなった) ● 充電池を活性化するために 時間以上充電してください。 充電しても数分しか使えない。 ● 充電時は、 ハン ドルの底が充電器の充電部に接触するようにまっすぐ立 ててください。 ● 充電時間が短い可能性があります。 充電池を活性化するために 時間 以上充電してください。 噴射しない、...
  • Page 15: 英 文 解 説 Guidance In English 14

    iMPOrTANT sAFeGUArDs reAD ALL iNsTrUCTiONs BeFOre Use DANGers To reduce the risk of electrocution: • Do not place or store product where it can fall or be pulled into a bathtub, washbasin or sink. • Do not place charger in or drop into water or other liquid, unplug the charger immediately if this should occur.
  • Page 16 • Never force the plug into an outlet; if the plug does not easily fit into the outlet, discontinue use. • Keep the cord away from heated surfaces. • Discontinue use if the nozzle, body, or charger body / cord appear damaged in any way. Refer to “Warranty and Service”...
  • Page 17 • Consult your physician if you have other medical concerns. Electromagnetic fields (EMF) This Philips product has been tested and is compliant with safety standards for electromagnetic devices. If handled properly and according to the instructions in this user manual, the product is safe to use.
  • Page 18 Guidance tip Charge indicator Nozzle Power on/off button Activation button Removable charger cover Water reservoir and cover (select models) Handle Charger...
  • Page 19: Before First Use

    BeFOre FirsT Use Charge AirFloss - Charge for 24 hours before fi rst use. Charge indicator fl ashes green until fully charged. Rapid yellow fl ashing indicates charge is extremely low (fewer than 3 uses left). AirFloss is designed to last 2 weeks (or 14 uses) on a single charge.
  • Page 20: Preparing For Use

    PrePAriNG FOr Use Preparing AirFloss - To use, attach nozzle, fill reservoir with water or mouthwash. After filling the reservoir, press the power on/off button to turn on, then press the activation button approximately 6 times or until spray is produced. The reservoir holds enough liquid for approximately 2 uses.
  • Page 21 UsiNG Use AirFloss - AirFloss is designed to be used on the outside of the teeth. Place the tip between teeth and apply gentle pressure. Press activation button to deliver a burst of air and water. Glide the guidance tip along the gum line until you feel it settle between the next two teeth.
  • Page 22 AUTO OFF min.
  • Page 23 CLeANiNG Cleaning - Remove the nozzle and rinse with water. Use a cotton-tipped swab to wipe down the reservoir, if desired. Avoid getting foreign objects inside. The use of cleaning agents inside the device is not recommended. Do not clean in the dishwasher or any other sanitizing devices.
  • Page 24: Storing Your Airfloss

    sTOriNG YOUr AirFLOss Storing - If AirFloss will not be used for an extended period of time, empty water from reservoir, press activation button until no spray is produced, unplug the charger, clean the product, and store it in a cool, dry place away from direct sunlight.
  • Page 25: Disposing Or Recycling At End Of Product Life

    DisPOsiNG Or reCYCLiNG AT eND OF PrODUCT LiFe Please note this process is not reversible - The rechargeable battery inside the AirFloss cannot be replaced but can be removed for recycling. Please contact your local waste management for recycling requirements. Only remove the battery at the end of the product’s life.
  • Page 26: Warranty And Service

    For product information and purchase, or for product support, please contact your local Philips Customer Care Center. The Customer Care Center in your area may be found in the Warranty and Service booklet you received with your product and at www.philips.com/Sonicare.
  • Page 27 IN SOME STATES LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY. LiMiTATiON OF reMeDies IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
  • Page 28: リチウムイオン電池のリサイクルについて

    廃棄するとき リチウムイオン電池のリサイクルについて この製品は リ チウムイ オ ン電池を使用 していま す。 リ チウムイ オ ン電池は リ サイ クル可能な貴重な資源です。 ご使用済み の製品の廃棄に際 しては、 リ チウムイ オ ン電池を取り出 し、 各自治体の処理方法に従い リ サイ クルにご協力 く だ さ い。 ※ご不明な場合は、 ソニ ッ ケアーコール ( ) までお問い合わせ く だ さ い。 0120-418-608 ・...
  • Page 29: 保証とアフターサービス

    要する こ と もあ り ます。 ● 海外にてアフターサー ビス を受け られる場合は、 現地のフ ィ リ ッ プスサー ビス部門に お問い合わせ く だ さ い。 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受け しま したお客様の個人情報は、 株式会社フ ィ リ ッ プスエレク トロニクスジャパンの ホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載さ れている 「お客様の個人情報の取 り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いた し ます。...
  • Page 30 ●エアーフロスの修理受付はソニ ッ ケアーコールが承り ます。 ●修理サー ビス等についておわかりにな ら ないこ と は、 下記にお問い合わせ く だ さ い。 0120 - 418 - 608 ソニッケアーコール (祝日を除く月〜金10:00〜18:00) www.sonicare.jp ホームページア ドレス 製造元 輸入販売代理店 Philips Oral Healthcare, Inc. 221000 Bothell Everett Hwy, 〒 東京都台東区上野 110-8507 7-6-9 Bothell, WA 98021-8431 U.S.A.
  • Page 31: 無償修理規定

    ものです。 従ってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限する ものでは あ り ません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 ソニ ッ ケアーコール にお問い合わせ く だ さ い。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス活 動及びその後の安全点検活動のために利用させていただ く場合がご ざいます。 ご 了承く ださい。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ッ プスエレク トロニクスジャパンの ホームページ に掲載さ れている 「お客様の個人情報 http://www.philips.co.jp/ の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いた し ます。...
  • Page 32 お問い合わせ 修理のご依頼は 0120 - 418 - 608 ソニッケアーコール (祝日を除く 月∼金 : ∼ : ) 輸入販売代理店 4235.020.46971 この印刷物は再生紙を使用しております。 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.(KPENV) All rights reserved. 記載さ れている製品名な どの固有名詞は、 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. の商標ま たは登録商標です。...

Table of Contents