Beko DPY 8506 GXB1 User Manual

Hide thumbs Also See for DPY 8506 GXB1:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
DPY 8506 GXB1

User Manual

Secador
Manual do utilizador
2960310907_EN/100415.1037

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DPY 8506 GXB1

  • Page 1: User Manual

    Dryer DPY 8506 GXB1 User Manual Secador Manual do utilizador 2960310907_EN/100415.1037...
  • Page 2: Please Read This User Manual First

    Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: General Safety

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks...
  • Page 4: Electrical Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Page 5: Product Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Page 6 Important instructions for safety and environment • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Page 7: Mounting Over A Washing Machine

    Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Page 8: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
  • Page 9: Compliance With Rohs Directive

    Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Please visit the following website to get more information on the product. http://www.beko.com Dryer / User Manual 9 / 60 EN...
  • Page 10: Technical Specifications

    Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (min. / max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 60,9 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (plastic front door usage) 50,5 kg Net weight (glass front door usage) 52,5 kg Voltage Rated power input...
  • Page 11: Your Dryer

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 11 / 60 EN...
  • Page 12: Appropriate Installation Location

    Installation Before the calling the nearest Authorized Service for the on the power Do not place the dryer installation of the dryer, ensure that electrical installation cable. and water drain is appropriate referring to the user's 3.2 Removing the transportation manual.(See 3.3 Connecting to the drain and 3.5 safety assembly Electrical connection) If they are not suitable, contact...
  • Page 13: Electrical Connection

    Installation We recommend carrying the dryer in upright position. If it is not possible to carry the machine in the upright position, we recommend carrying it by tilting towards the right side when looked from the front. 3.7 Warnings about sounds It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during operation.
  • Page 14: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Page 15: Correct Load Capacity

    Preparation • Clean the filter drawer regularly either when the Following weights are given as examples. Filter Drawer Cleaning warning symbol appears or Approximate weights after every 3 drying cycles. (See 6 Maintenance Laundry (g)* and cleaning) Cotton quit covers (double) 1500 •...
  • Page 16: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Control panel 1. Programme Selection knob 2. Dryness Level Adjustment button 3. Audio Warning Level button 4. Display 5. On /Off/Cancel button 6. Start/Pause button 7. End Time button 8. Favourite button 9. Timer Programmes Selection button 10.
  • Page 17: Additional Programmes

    Operating the product Iron Cottons Synthetics Xpress Timer Freshen Up Anti Extra Cupboard Night program Creasing Shirts Filter Jeans Shirts Buzzer/ On/Off Start Tank Child-pro Daily cleaning cancel pause full 30ʼ cancel lock Wool BabyProtect Sport Spin Timer Wool Drying Dryness Delicates Delay...
  • Page 18: Timer Programmes

    Operating the product • Mix It is recommended to use a cloth bag Use this programme to dry non-pigmenting synthetic to avoid certain delicate garments and cotton laundry items together. and laundry from getting creased or damaged. Take your laundry immediately • WoolProtect out of the dryer and hang them after the Use this programme to dry woolen garments such as...
  • Page 19: Programme Selection And Consumption Table

    Operating the product 5.7 Programme selection and consumption table Spin speed in washing Approximate amount Programs Capacity (kg) Drying time (minutes) machine (rpm) of remaining humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Night...
  • Page 20: Auxiliary Functions

    Operating the product 5.8 Auxiliary functions Dryness level adjustment selection Dryness level adjustment button is used to adjust Audio Warning the required dryness level. Programme duration can The machine will give an audio warning when the change depending on the selection. programme comes to an end.
  • Page 21 Operating the product Anti-creasing Anti-creasing symbol will illuminate at the Anti-creasing programme duration may be end of the programme if Anti-creasing changed with the Anti-creasing selection button. You function is activated. can use Anti-creasing function to prevent laundry from Favourite selection button creasing if you will not take the laundry out after the A programme with the set auxiliary function is saved program has come to an end.
  • Page 22 Operating the product Draining the water tank If loading door is opened and closed When the programme is completed, a warning symbol during the End Time duration, the will appear continously to remind that the water tank programme will switch to pause mode. needs to be drained.
  • Page 23: Progress Of Programme

    Operating the product 5.10 Starting the programme To deactivate the childproof lock: • Press and hold Child Lock button for 3 seconds. Press the Start/Pause button to start the program. • Child Lock is deactivated when the dryer is Start symbol will light up to indicate that the switched off and on with On/Off/Cancel button.
  • Page 24: End Of Programme

    Operating the product 5.15 End of programme If you select a new programme by turning the Programme Selection knob while your When the programme comes to an end Lint filter drier is in Pause mode, then the current cleaning and Water tank warning symbols light up in program is aborted and new programme the programme follow-up indicator.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
  • Page 26: Cleaning The Sensor

    Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor 6.3 Draining the water tank There are dampness sensors in the dryer that detect Dampness of the laundry is removed and condensed whether the laundry is dry or not. during drying process and the water that arise To clean the sensors: accumulates in the water tank.
  • Page 27 Maintenance and cleaning 6.4 Cleaning the filter drawer • Open the filter drawer by pressing the red button. Lint and fiber that could not be captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. Filter Drawer Cleaning warning light will light up maximum at every 3 drying cycles as a reminder.
  • Page 28: Cleaning The Evaporator

    Maintenance and cleaning A dirty lint filter and filter drawer will cause • Place the sponge back into its place. longer drying periods and higher energy consumption. 6.5 Cleaning the evaporator Clean the lint accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner.
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer is clogged. Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. >>> Remove the objects (if any) • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> that block ventilation in front of the ventilation grids. •...
  • Page 30 Troubleshooting End symbol is on. • Programme is over. Turn off the dryer and take out the laundry. Lint Filter Cleaning symbol is on. Lint filter is not cleaned. >>> Clean the lint filter. • Lint Filter Cleaning symbol is flashing. • Filter housing is clogged with lints. >>> Clean the lint filter housing. • A deposit has built up on the lint filter pores that may cause clogging. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. Water leaks from the loading door •...
  • Page 31 Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Caro Cliente, Obrigado por ter escolhido este produto. Esperamos que o seu produto, que foi fabricado com alta qualidade e tecnologia, lhe proporcionará os melhores resultados possíveis. Recomendamos que leia cuidadosamente este manual e outra documentação que acompanhe o produto antes de utilizar o seu produto e que o conserve para futuras consultas.
  • Page 32: Segurança Geral

    Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente Esta secção contém informações sobre segurança que ajudarão na proteção de riscos de ferimentos pessoais ou danos materiais. A não- observância dessas instruções poderão invalidar a garantia. 1.1 Segurança geral • A máquina de secar pode ser usada por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização...
  • Page 33: Segurança Eléctrica

    Instruções importantes sobre segurança e meio- ambiente 1.1.1 Segurança eléctrica As instruções de segurança eléctrica deverão ser seguidas enquanto é realizada a ligação eléctrica durante a instalação. • Ligue a máquina de secar a uma saída de terra protegida por um fusível que esteja dentro dos valores especificados na placa de características.
  • Page 34 Instruções importantes sobre segurança e meio- ambiente 1.1.2 Segurança do produto Pontos a ser tomados em consideração para perigo de incêndio: As roupas ou itens abaixo especificados não devem ser secos na máquina de secar considerando o perigo de incêndio. • Peças de roupa sujas não lavadas.
  • Page 35 Instruções importantes sobre segurança e meio- ambiente • Deve providenciar uma ventilação adequada para prevenir a exaustão de gases de dispositivos que funcionam com outros tipos de combustível, incluindo a chama aberta a partir da acumulação no compartimento devido ao efeito de contra-explosão. A roupa interior que contenha reforços metálicos não deverá...
  • Page 36 Instruções importantes sobre segurança e meio- ambiente 1.2 Montagem sobre uma máquina de lavar • Deve ser utilizado um dispositivo de adaptação entre as duas máquinas ao instalar a máquina de secar sobre uma máquina de lavar. O dispositivo de adaptação deve ser montado por um agente de assistência autorizado. • O peso total da máquina de lavar e da máquina de secar - com carga completa - quando são colocadas uma sobre a outra, atinge aprox.
  • Page 37: Utilização Prevista

    Instruções importantes sobre segurança e meio- ambiente 1.3 Utilização prevista • A máquina de secar destina-se ao uso doméstico. Não é apropriada para uso comercial e não deve ser usada para além daquilo a que se destina. • Use máquina de secar apenas para secar roupas que tenham a indicação na etiqueta.
  • Page 38 Não elimine os materiais de embalagem junto com o lixo doméstico ou outro tipo de lixo. Encaminhe-os a um ponto de recolha de materiais de embalagem indicado pelas autoridades locais. Visitar o seguinte sítio web para obter mais informação sobre o produto. http://www.beko.com Secador/ Manual do utilizador 38 / 60 PT...
  • Page 39: Especificações Técnicas

    Instruções importantes sobre segurança e meio- ambiente 1.8 Especificações técnicas Altura (mínima / máxima ) 84,6 cm / 86,6 cm* Largura 59,5 cm Profundidade 60,9 cm Capacidade (máx.) 8 kg** Peso bruto (utilização da porta da frente 50,5 kg de plástico) Peso bruto (utilização da porta da frente 52,5 kg de vidro)
  • Page 40: Conteúdo Da Embalagem

    A sua máquina de secar 2.1 Conteúdo da embalagem 1. Tubo de descarga de água * 2. Esponja sobressalente da gaveta do filtro* 3. Manual do utilizador 4. Cesto de secagem* 5. Manual do utilizador do cesto de secagem* *Pode ser fornecido com a sua máquina dependendo do modelo. Secador/ Manual do utilizador 40 / 60 PT...
  • Page 41 Instalação • A parte traseira da secadora deverá ser colocada Antes do chamar o Serviço de assistência Autorizado contra uma parede. mais próximo para a instalação da máquina de secar, certifique-se de que a instalação eléctrica e a descarga sobre o Não coloque a máquina de secar de água são apropriadas, consultando o manual do cabo de alimentação.
  • Page 42: Ajustar Os Pés

    Instalação 3.3 Ligar à drenagem 3.4 Ajustar os pés Nos produtos equipados com um condensador, a água • Para assegurar que a máquina de secar funcione acumula-se no reservatório de água durante o ciclo de mais silenciosamente e sem vibrações, deverá secagem.
  • Page 43 Instalação 3.7 Avisos sobre sons É normal ouvir um ruído metálico do compressor algumas vezes durante o funcionamento. A água recolhida durante o funcionamento é bombeada para o reservatório de água. É normal ouvir o barulho do bombeamento durante este processo.
  • Page 44 Preparação 4.1 Roupa apropriada para secagem na máquina de secar Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário. Seque apenas a roupa que tenha a etiqueta a dizer que se pode secar numa máquina de secar e certifique-se de que selecciona o programa apropriado. SÍMBOLOS DE LAVAGEM DA ROUPA Símbolos de Adequado...
  • Page 45 Preparação • Limpe o filtro para barbotos antes ou após Os seguintes pesos são dados como exemplo. cada ciclo de secagem. (Ver 6 Manutenção e limpeza) Roupa Pesos aproximados (g)* • Limpe regularmente a gaveta do filtro, quer Colchas de algodão (casal) 1500 quando apareça o símbolo de aviso de limpeza da gaveta do filtro, quer a cada 3 ciclos de secagem.
  • Page 46: Painel De Controlo

    Funcionamento do produto 5.1 Painel de controlo 1. Botão de selecção do programa 2. Botão de ajuste do nível de secagem 3. Botão do nível do aviso sonoro 4. Visor 5. Botão Ligar/Desligar/Cancelar 6. Botão Iniciar/Pausa 7. Indicador da hora de fim 8.
  • Page 47: Selecção Do Programa

    Funcionamento do produto Noite Pronto sintético Secagem Secagem Xpress Algodão Programas Anti- Ventilação para para extra temporizados amarrota engomar vestir mento Reserv Bloquei Camisas 30’ Diariamente Botão de Cancelar Limpeza do Ligar/ Jeans Camisas atório para Iniciar aviso filtro Desligar cheio crianças sonoro...
  • Page 48 Funcionamento do produto 5.6 Programas adicionais • BabyProtect Este programa é usado para roupas de bebé cuja Para casos especiais, estão disponíveis na máquina os secagem na máquina está prevista na etiqueta. seguintes programas adicionais. • Diariamente Os programas adicionais podem diferir Este programa é...
  • Page 49 Funcionamento do produto 5.7 Tabela de consumo e seleção de programas Quantidade Velocidade de aproximada Tempo de secagem Programas Capacidade (kg) centrifugação na máquina de humidade (minutos) de lavar (rpm) remanescente Algodão /Coloridos Secagem extra 1000 % 60 Pronto para vestir 1000 % 60 Secagem para engomar...
  • Page 50 Funcionamento do produto 5.8 Funções auxiliares Selecção de ajuste do nível de secagem O botão Ajuste do nível de secagem é usado Aviso áudio para ajustar o nível de secagem necessário. A duração A máquina emitirá um aviso sonoro quando o do programa pode alterar, dependendo da selecção.
  • Page 51 Funcionamento do produto Anti-amarrotamento Pressione o botão Anti-amarrotamento A duração do programa de anti-amarrotamento para activar esta função. pode ser alterado com o botão de selecção Anti-amarrotamento. Pode usar a função anti- O símbolo de anti-amarrotamento acenderá no final do programa se a amarrotamento para impedir a roupa de amarrotar, função de anti-amarrotamento estiver caso não for retirar a roupa depois do programa ter...
  • Page 52: Símbolos De Aviso

    Funcionamento do produto atraso da hora acende no visor. O ":" no meio da Para informação detalhada, ver hora de início retardado exibida começará a piscar. Manutenção e limpeza. • Podem ser colocadas / retiradas mais roupas durante o período da Hora de fim. No final do Se o símbolo de limpeza do filtro piscar processo de contagem da Hora de fim, o símbolo continuamente, ver 7 Resolução de...
  • Page 53 Funcionamento do produto • Todos os botões no painel de controlo, excepto o botão Ligar/Desligar/Cancelar e o botão Bloqueio para crianças, são desactivados quando o Bloqueio para crianças está activo. • Os símbolos do visor não mudarão mesmo que a posição do botão de Selecção de programa seja mudada enquanto o botão Bloqueio para crianças estiver activo.
  • Page 54 Funcionamento do produto 5.15 Fim do programa Qualquer roupa adicionada após o Quando o programa chega ao fim, os símbolos de aviso processo de secagem se ter iniciado, de limpeza do Filtro para fiapos e do Reservatório de pode fazer com que as roupas já secas que estão na máquina se misturem com água acendem no indicador de acompanhamento do as molhadas e o resultado será...
  • Page 55: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza A vida útil do produto prolonga-se e os problemas para borbotos. Seque completamente o filtro para surgidos frequentemente serão reduzidos se for limpo borbotos antres de reinstalá-lo. em intervalos regulares. 6.1 Limpeza do filtro para fiapos/ Superfície interna da porta de carregamento Os fiapos e as fibras libertadas da roupa para o ar durante o ciclo de secagem são recolhidos no Filtro para...
  • Page 56 Manutenção e limpeza 6.2 Limpeza do sensor 6.3 Descarregar o reservatório de Há sensores de humidade na máquina de lavar que água detectam se a roupa está seca ou não. A humidade da roupa é removida e condensada durante Para limpar os sensores: o processo de secagem e a água resultante se acumula •...
  • Page 57 Manutenção e limpeza • Abra a gaveta do filtro apertando o botão Se a descarga directa da água for usada vermelho. como uma opção, não há necessidade de esvaziar o recipiente da água. 6.4 Limpeza da gaveta do filtro Os fiapos e as fibras que não podem ser apanhados pelo filtro para fiapos são bloqueados na gaveta do filtro atrás do rodapé...
  • Page 58 Manutenção e limpeza • Coloque a esponja de volta no seu lugar. Secar sem a esponja da gaveta do filtro no sítio danificará a máquina! Um filtro para fiapos e uma gaveta de filtro sujos provocará períodos de secagem mais longos e maior consumo de energia.
  • Page 59: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas O processo de secagem demora muito tempo. • Os poros do filtro para borbotos estão obstruídos. >>> Lave o filtro para borbotos com água quente. • A gaveta do filtro está obstruída. >>> Limpe a esponja e a tela do filtro da gaveta do filtro. • As grelhas de ventilação na parte frontal da máquina estão bloqueadas. >>> Remova os objectos (se houver) que estão a bloquear a ventilação na frente das grelhas de ventilação. • A ventilação não é suficiente, já que o cómodo onde a máquina está instalada é muito pequeno. >>> Abra a porta e a janela do cómodo para evitar que a temperatura ambiente aumente em demasia. •...
  • Page 60 Resolução de problemas O símbolo Final/Anti-amarrotamento está aceso. • O programa de anti-amarrotamento está activado para impedir que a roupa que permanece na máquina amarrote. >>> Desligue a máquina de secar e retire as roupas. O símbolo de fim está aceso. • O programa está concluído. Desligue a máquina de secar e retire as roupas. O símbolo de limpeza do filtro para borbotos está aceso. • O filtro para borbotos não está limpo. >>> Limpe o filtro para borbotos. O símbolo de limpeza do filtro para borbotos está a piscar. •...

Table of Contents