Kenmore 2130 Series Use & Care Manual
Kenmore 2130 Series Use & Care Manual

Kenmore 2130 Series Use & Care Manual

Top-loading; high efficiency; low-water
Hide thumbs Also See for 2130 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Table of Contents / Índice / Table des matières......2
Models/Modelos/Modèles:
Kenmore
Top-Loading High Efficiency
Low-Water Washer
Lavadora de alto rendimiento y carga superior,
con nivel bajo de agua
Laveuse haute efficacité à faible consommation
d'eau avec chargement par le dessus
* = color number, número de color, numéro de couleur
P/N W10280543B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
2130*
®
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Diseñada para utilizar solamente
detergentes de alto rendimiento (HE).
Conçue pour l'utilisation de détergents
haute efficacité seulement (HE).

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 2130 Series

  • Page 1 Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE). Conçue pour l’utilisation de détergents haute efficacité seulement (HE). 2130* Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer Lavadora de alto rendimiento y carga superior, con nivel bajo de agua Laveuse haute efficacité à faible consommation d’eau avec chargement par le dessus...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Table des matières Table of Contents WASHER SAFETY ......3 SEGURIDAD DE LA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....35 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...4 LAVADORA ........18 QUOI DE NEUF SOUS LE CONTROL PANEL ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO COUVERCLE? ........36 AND FEATURES ........
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 4: What's New Under The Lid

    WHAT'S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Washplate Traditional agitator-style Washer with low-water washer washplate wash system As the washer dampens and moves the load, the level of the The most striking difference in your new washer is the low-water clothes will settle in the basket.
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES CYCLE STATUS LIGHTS WASH TEMP Temperature Control senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results and following the garment The Cycle Status Lights show the progress of a cycle.
  • Page 6 RINSE LID LOCKED You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer To allow for proper load sensing and spinning, the lid will lock rinses and moves the load. You may hear the motor turning and the Lid Locked light will turn on. This light indicates that on briefly (short hum) to move the basket while filling.
  • Page 7: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin Cycle Details: Temp*: Speed: Sturdy fabrics, colorfast Heavy High Provides maximum wash time and action for tough items, towels, jeans...
  • Page 8: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add HE detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
  • Page 9: Add Fabric Softener

    Load laundry into washer Add fabric softener Load garments in loose heaps evenly around basket wall. This washer has been designed to allow Do not wrap large items such as sheets around the washplate; the use of the Downy Ball to dispense ®...
  • Page 10 Select wash temperature Press START/Pause/Unlock Lid to begin wash cycle Press the START/PAUSE/Unlock Lid button to start the wash cycle. Filling is delayed for several minutes while load balance Once you select a cycle, select the desire wash Temperature is sensed. When the cycle has finished, the CYCLE COMPLETE by turning the Wash Temp knob to the desired setting.
  • Page 11: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES NON-USE AND VACATION CARE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk Operate your washer only when you are home. If moving, of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses or not using your washer for a period of time, follow these if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 12 TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water or moving: inlet hoses. 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and 2. If washer will be moved during freezing weather, follow connect washer.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and floor and locked.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Washer won’t run or fill, Check proper electrical supply.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes If you experience Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Check plumbing for correct drain hose Check drain hose for proper installation. Use drain hose form spinning, loads are installation.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible Causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Add only 1 or 2 garments after washer has started. Not cleaning or Washer not loaded as recommended.
  • Page 17: Protection Agreements

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Power surge protection against electrical damage due Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® to power fluctuations. product is designed and manufactured for years of dependable operation. Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
  • Page 18: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Page 19: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Placa de lavado Lavadora con sistema de Lavadora de estilo lavado de placa de lavado tradicional con agitador y bajo nivel de agua La mayor diferencia en su nueva lavadora es el sistema de A medida que la lavadora moja y mueve la carga, las prendas se acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentará.
  • Page 20: Panel De Controly Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS TEMPERATURA DE LAVADO Inicio/Pausa/Desbloqueo de la tapa (START/PAUSE/ UNLOCK LID) El control de Temperatura (Temperature) detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes, regulando el agua fría y Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo caliente que entra. nuevamente para hacer una pausa en un ciclo y desbloquear la tapa.
  • Page 21 Lavado (WASH) Ciclo terminado (CYCLE COMPLETE) Escuchará el motor y la placa de lavado moviendo Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá esta la carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, luz. Saque la carga de inmediato para obtener los mejores la carga no estará...
  • Page 22: Guiá De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura Velocidad de...
  • Page 23: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA Consejos útiles: • Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, Separe y prepare su ropa colóquelos de modo parejo. Consulte “Guía de ciclos” para obtener consejos y más información acerca del ciclo de Artículos voluminosos (Bulky). •...
  • Page 24 IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada Agregue detergente de ni coloque los artículos a la fuerza en la misma. Los artículos deben moverse libremente. El sobrecargar la lavadora puede Alto rendimiento (HE) resultar en un rendimiento de limpieza insuficiente e incrementar la formación de arrugas y los enredos.
  • Page 25 Seleccione la temperatura de lavado Agregue suavizante Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la temperatura de lavado deseada, girando la perilla de Temperatura de lavado (Wash Temp) hacia el ajuste deseado. Esta lavadora se ha diseñado para permitir el uso de la bola Downy Ball ®...
  • Page 26: Mantenimiento De La Lavadora

    LIMPIEZA DE LA LAVADORA Presione Inicio/Pausa/Desbloqueao de la tapa (START/PAUSE/Unlock Lid) Mantenga su lavadora tan limpia y fresca como mantiene sus prendas. Para mantener el interior de la lavadora sin olores, para comenzar el ciclo de lavado siga cada mes el procedimiento de limpieza recomendado a continuación: 1.
  • Page 27: Transporte De La Lavadora

    CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO CÓMO REINSTALAR O USAR DURANTE EL INVIERNO LA LAVADORA NUEVAMENTE IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento de la misma podría dañar la lavadora.
  • Page 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
  • Page 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba No hay suficiente agua La carga no está completamente Este es el funcionamiento normal para una lavadora de Alto cubierta en agua.
  • Page 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no funciona No se está...
  • Page 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está Verifique si hay el suministro Es posible que estén obstruidos los filtros de la válvula de enjuagada (cont.)
  • Page 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita Use una opción de ciclo con nivel de suciedad más alto y No está...
  • Page 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Olores No se ha hecho el mantenimiento Ponga a funcionar mensualmente el ciclo de Limpiar la lavadora con blanqueador (Clean Washer with bleach).
  • Page 34: Contratos De Protección

    EE.UU. o en sin costo adicional. Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este...
  • Page 35: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 36: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Impulseur Laveuse à faible consommation Laveuse traditionnelle de d’eau avec impulseur type agitateur À mesure que la laveuse imbibe et déplace la charge, les La nouveauté la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est vêtements se tassent dans le panier.
  • Page 37: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES TEMPÉRATURE DE LAVAGE BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE La fonction de contrôle de température détecte et Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner maintient une température uniforme de l’eau en régulant les programmes disponibles sur la laveuse. Tourner le le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
  • Page 38 RINSE (rinçage) TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME On entend des sons similaires à ceux entendu lors du Les témoins lumineux de programme indiquent la progression programme de lavage à mesure que la laveuse rince et d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible déplace la charge.
  • Page 39: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température Vitesse Détails du programme : d’essorage : de lavage* :...
  • Page 40: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Ajouter le détergent HE Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus.
  • Page 41 Charger les vêtements dans la laveuse Ajouter l’assouplissant pour tissu dans le distributeur Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Ne pas enrouler les grands articles Cette laveuse est conçue pour permettre tels que les draps autour de l’impulseur;...
  • Page 42 Sélectionner le programme Sélectionner les options de programme (si désiré) Si l’on souhaite ajouter un deuxième rinçage et/ou utiliser l’option STAINBOOST (puissance anti-taches), tourner le bouton correspondant à cette caractéristique. Tourner le bouton de programme pour choisir un programme L’option STAINBOOST fournit un nettoyage supérieur pour de lavage.
  • Page 43: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE NETTOYAGE DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation Nettoyage du distributeur d’agent de blanchiment pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter Essuyer l’intérieur du distributeur d'agent de blanchiment périodiquement les tuyaux;...
  • Page 44: Transport De La Laveuse

    RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL DE LA LAVEUSE IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de gel.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec en contact avec le plancher ou le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner...
  • Page 46 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour La laveuse n’a pas été chargée tel Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier que l’installation soit que recommandé.
  • Page 47 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Les vêtements sont peut-être tassés Retirer plusieurs articles, répartir uniformément la charge pas ou ne se remplit dans la laveuse.
  • Page 48 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage Températures de lavage contrôlées Les laveuses Energy Star utilisent des températures de lavage ou de rinçage pour économies d’énergie.
  • Page 49 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Ajouter le détergent sur la charge. Ajouter le détergent, les produits Oxi et l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au fond du panier avant d’ajouter détache pas (suite)
  • Page 50 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs L’entretien mensuel n’est pas Faire fonctionner le programme Clean Washer with bleach effectué...
  • Page 51: Contrats De Protection

    Aide rapide par téléphone – nous appelons cela Résolution rapide – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN L’endommagement ou l’état défectueux de pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite au produit.
  • Page 52 12/10 Printed in U.S.A. W10280543B Impreso en EE.UU. ® DOWNY and DOWNY BALL are registered trademarks of The Procter & Gamble Company. Imprimé aux É.-U. ® DOWNY y DOWNY BALL son marcas registradas de The Procter & Gamble Company. ® DOWNY et DOWNY BALL sont des marques déposées de The Procter & Gamble Company.

Table of Contents