Download Print this page
Huawei E5577 Quick Start Manual

Huawei E5577 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for E5577:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei E5577

  • Page 1 Quick Start...
  • Page 3 Installation SIM card microSD card (optional)
  • Page 4 Wi-Fi connection SSID:xxxx Wi-Fi Key:xxxx Press the MENU button to access the menu and view the current SSID and Wi-Fi key on the device screen. We strongly recommend that you change the default SSID and Wi-Fi key to keep your data secure.
  • Page 5: Huawei Hilink

    HUAWEI HiLink Download HUAWEI HiLink to manage your Mobile WiFi. You can also manage your Mobile WiFi through the web interface at http://192.168.8.1. The default username and password is admin. Click Help in the upper right corner of the screen to learn more about your...
  • Page 6: Wi-Fi Extender

    Wi-Fi extender (optional) The Wi-Fi extender feature increases Wi-Fi coverage and connects to Wi-Fi networks where available to reduce mobile data usage. 1. From the HUAWEI HiLink app, touch Settings and enable the Wi-Fi extender feature. 2. Connect to a Wi-Fi network.
  • Page 7: Appearance

    Appearance MENU button POWER button RESET button MICRO USB port POWER button: Press and hold to turn your Mobile WiFi on or off.  MENU button: Press to display the menu.  RESET button: Press and hold to reset your Mobile WiFi and restore it to its factory ...
  • Page 8 Charging Please only use compatible chargers provided by a designated manufacturer. The charger is an optional accessory. To buy a charger, please contact an authorized retailer.
  • Page 9: Faqs

    Why won't my Mobile WiFi connect to a network even though all the settings are correct? The PIN verification feature might be enabled. Launch HUAWEI HiLink and enter the correct PIN. You can disable this feature if you find entering the PIN regularly inconvenient.
  • Page 10 From the HiLink app, select Settings and then disable the PIN verification feature. Why can't I access the web interface at 192.168.8.1? This is likely due to an IP address conflict when the Mobile WiFi assigns itself a new IP address. Please try 192.168.9.1 in this case. If your Mobile WiFi has an LCD screen, the new IP address of your web interface will be displayed.
  • Page 11 Trumpasis vadovas...
  • Page 12: Įrengimas

    Įrengimas SIM card microSD card (optional)
  • Page 13 „Wi-Fi“ ryšys SSID:xxxx Wi-Fi Key:xxxx Kad atidarytumėte meniu ir įrenginio ekrane peržiūrėtume dabartinius SSID ir „Wi-Fi“ raktą, spustelėkite mygtuką MENU. Kad užtikrintumėte savo duomenų saugumą, primygtinai rekomenduojame pasikeisti numatytuosius SSID ir „Wi-Fi“ raktą.
  • Page 14 HUAWEI HiLink Kad galėtumėte valdyti savo mobilųjį interneto prieigos tašką Mobile WiFi, atsisiųskite programą HUAWEI HiLink. Mobilųjį interneto prieigos tašką Mobile WiFi taip pat galite valdyti per saityno sąsają adresu http://192.168.8.1. Numatytasis naudotojo vardas ir slaptažodis yra admin. Jei norite sužinoti daugiau apie savo mobilųjį interneto prieigos tašką Mobile...
  • Page 15 „Wi-Fi“ kartotuvas (pasirinktinai) „Wi-Fi“ kartotuvo funkcija padidina „Wi-Fi“ aprėptį ir prisijungia prie pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų, kad sumažėtų mobiliųjų duomenų sąnaudos. 1. Programoje HUAWEI HiLink palieskite Nuostatos („Settings“) ir įjunkite „Wi-Fi“ kartotuvo funkciją. 2. Prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo. Įjungus kartotuvo funkciją, mobilusis interneto prieigos taškas Mobile WiFi...
  • Page 16 Išvaizda MENU button POWER button RESET button MICRO USB port Mygtukas POWER: paspauskite ir palaikykite, kad įjungtumėte arba išjungtumėte  mobilųjį interneto prieigos tašką Mobile WiFi. Mygtukas MENU: paspauskite, kad atidarytumėte meniu.  Mygtukas RESET: paspauskite ir palaikykite, kad iš naujo nustatytumėte mobilųjį ...
  • Page 17 Įkraunama Naudokite tik suderinamus ir nurodyto gamintojo tiekiamus įkroviklius. Įkroviklis yra papildomas priedas. Jei norite įsigyti įkroviklį, kreipkitės į įgaliotąjį pardavėją.
  • Page 18 Prisijunkite prie programos „HiLink“ arba saityno sąsajos ir išjunkite automatinio „Wi-Fi“ išsijungimo funkciją. Kodėl mano mobilusis interneto prieigos taškas Mobile WiFi neprisijungia prie tinklo, nors visos nuostatos yra tinkamos? Gali būti įjungta PIN patvirtinimo funkcija. Paleiskite programą HUAWEI HiLink ir...
  • Page 19 įveskite teisingą PIN. Jeigu jums nepatogu nuolat įvesti PIN, šią funkciją galite išjungti. Programoje „HiLink“ pasirinkite Nuostatos („Settings“) ir išjunkite PIN patvirtinimo funkciją. Kodėl negaliu prisijungti prie saityno sąsajos adresu 192.168.8.1? Tikriausiai nepavyksta prisijungti dėl IP adreso nesuderinamumo, kai mobilusis interneto prieigos taškas Mobile WiFi sau prisiskiria naują...
  • Page 20 Kodėl mano mobilusis interneto prieigos taškas Mobile WiFi staiga išsijungė? Jeigu mobiliuoju interneto prieigos tašku Mobile WiFi ilgai nepertraukiamai naudojatės, jis gali perkaisti ir suveikti automatinė apsaugos sistema. „Wi-Fi“ bus išjungtas ir, taip įvykus, išsijungs ir jūsų mobilusis interneto prieigos taškas Mobile WiFi.
  • Page 21 Īsa pamācība...
  • Page 23 Instalēšana SIM card microSD card (optional)
  • Page 24 Wi-Fi savienojums SSID:xxxx Wi-Fi Key:xxxx Nospiediet pogu Izvēlne (MENU), lai piekļūtu izvēlnei un skatītu pašreizējo SSID un Wi-Fi atslēgu ierīces ekrānā. Iesakām nomainīt noklusējuma SSID un Wi-Fi atslēgu, lai jūsu dati būtu drošībā.
  • Page 25 HUAWEI HiLink Lejupielādējiet HUAWEI HiLink, lai pārvaldītu ierīci Mobile WiFi. Varat arī pārvaldīt ierīci Mobile WiFi, izmantojot tīmekļa saskarni, kas pieejama adresē http://192.168.8.1. Noklusējuma lietotājvārds un parole ir admin. Noklikšķiniet uz Palīdzība (Help) ekrāna augšējā labajā stūrī, lai uzzinātu vairāk...
  • Page 26 Wi-Fi diapazona paplašinātāja funkcija paplašina Wi-Fi pārklājumu un izveido savienojumu ar Wi-Fi tīkliem, ja tādi ir pieejami, lai samazinātu mobilo datu lietojumu. 1. Lietotnē HUAWEI HiLink pieskarieties Iestatījumi (Settings) un iespējojiet Wi-Fi paplašinātāja funkciju. 2. Izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu.
  • Page 27 Izskats MENU button POWER button RESET button MICRO USB port Barošanas poga (POWER): nospiediet un turiet, lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci  Mobile WiFi. Izvēlnes poga (MENU): nospiediet, lai atvērtu izvēlni.  Atiestatīšanas poga (RESET): nospiediet un turiet, lai atiestatītu ierīci Mobile WiFi ...
  • Page 28 Uzlāde Lūdzu, izmantojiet tikai saderīgas uzlādes ierīces, kuras ražojis norādītais ražotājs. Lādētājs ir papildpiederums. Lai iegādātos uzlādes ierīci, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu mazumtirgotāju.
  • Page 29 Wi-Fi automātiskas izslēgšanas funkciju. Kādēļ ierīcē Mobile WiFi netiek izveidots savienojums ar tīklu, lai gan visi iestatījumi ir pareizi? Iespējams, ir iespējota PIN verifikācijas funkcija. Palaidiet HUAWEI HiLink un ievadiet pareizo PIN. Ja PIN regulāra ievadīšana jums šķiet neērta, varat šo funkciju atspējot.
  • Page 30 HiLink lietotnē atlasiet Iestatījumi (Settings) un pēc tam atspējojiet PIN verifikācijas funkciju. Kādēļ nevaru piekļūt tīmekļa saskarnei adresē 192.168.8.1? Visticamāk, šo situāciju izraisa IP adreses konflikts, kad ierīce Mobile WiFi sev piešķir jaunu IP adresi. Šajā gadījumā, lūdzu, izmēģiniet 192.168.9.1. Ja jūsu ierīcei Mobile WiFi ir LCD ekrāns, tiks rādīta tīmekļa saskarnes jaunā...
  • Page 31 Lühijuhend...
  • Page 32 Paigaldamine SIM card microSD card (optional)
  • Page 33 Wi-Fi-ühendus SSID:xxxx Wi-Fi Key:xxxx Vajutage nuppu MENU, et avada menüü ja vaadata seadme ekraanil kasutatavat SSID-d ning Wi-Fi võtit. Soovitame kindlasti SSID ja Wi-Fi võtme vaikeväärtust muuta, et tagada andmete turvalisus.
  • Page 34 HUAWEI HiLink Laadige alla HUAWEI HiLink, et hallata oma Mobile WiFit. Saate hallata oma Mobile WiFit ka veebiliidese kaudu aadressil http://192.168.8.1. Vaikekasutajanimi ja -parool on admin. Klõpsake ekraani paremas ülanurgas valikul Spikker (Help), et saada lisateavet Mobile WiFi kohta.
  • Page 35 Wi-Fi järgur (valikuline) Wi-Fi järguri funktsioon suurendab Wi-Fi leviala ja ühendab saadavuse korral Wi-Fi-võrkudega, et vähendada mobiilse andmeside kasutust. 1. Puudutage rakenduses HUAWEI HiLink valikut Sätted (Settings) ja lubage Wi-Fi järguri funktsioon. 2. Looge ühendus Wi-Fi-võrguga. Teie Mobile WiFi loob ühenduse teadaolevate Wi-Fi-võrkudega, kui järguri...
  • Page 36 Välimus MENU button POWER button RESET button MICRO USB port Nupp POWER: vajutage pikalt Mobile WiFi sisse- või väljalülitamiseks.  Nupp MENU: vajutage menüü kuvamiseks.  Nupp RESET: vajutage pikalt Mobile WiFi lähtestamiseks ja selle algsätete  taastamiseks. Kui unustate Mobile WiFi kasutajanime, parooli või SSID, püüdke taastada seadme algsätted.
  • Page 37 Laadimine Kasutage ainult ühilduvaid laadijaid, mida pakub määratud tootja. Laadija on lisatarvik. Laadija ostmiseks võtke ühendust volitatud jaemüüjaga.
  • Page 38 Wi-Fi automaatse väljalülitamise funktsioon. Miks Mobile WiFi võrguga ühendust ei loo, kuigi kõik sätted on õiged? Lubatud võib olla PIN-koodiga kinnitamise funktsioon. Käivitage HUAWEI HiLink ja sisestage õige PIN-kood. Saate selle funktsiooni keelata, kui PIN-koodi regulaarne sisestamine on ebamugav.
  • Page 39 Miks ma veebiliidesele aadressil 192.168.8.1 juurde ei pääse? Seda võib põhjustada IP-aadressi konflikt, kui Mobile WiFi määrab endale uue IP-aadressi. Sel juhul proovige aadressi 192.168.9.1. Kui Mobile WiFil on LCD-ekraan, kuvatakse veebiliidese uus IP-aadress. Miks Mobile WiFi sisse ei lülitu? Aku on tõenäoliselt tühi.
  • Page 40 Краткое руководство пользователя...
  • Page 42 Подготовка к работе SIM card microSD card (optional)
  • Page 43 Wi-Fi-соединение SSID:xxxx Wi-Fi Key:xxxx Нажмите на кнопку МЕНЮ (MENU) для доступа к меню и просмотра текущего имени (SSID) и пароля сети (ключа Wi-Fi) на экране устройства. Для обеспечения безопасности данных рекомендуется изменить имя (SSID) и пароль сети (ключ Wi-Fi) по умолчанию.
  • Page 44 HUAWEI HiLink Загрузите приложение HUAWEI HiLink для управления Вашим устройством Mobile WiFi. Также можно управлять устройством Mobile WiFi с помощью веб-страницы конфигурации (http://192.168.8.1). Имя пользователя и пароль по умолчанию admin. – Нажмите Справка (Help) в правом верхнем углу экрана, чтобы узнать...
  • Page 45 Функция Wi-Fi-репитера повышает зону покрытия сети Wi-Fi, позволяет подключаться к сетям Wi-Fi для снижения расходов на мобильную передачу данных. 1. В приложении HUAWEI HiLink нажмите Настройки (Settings) и включите функцию Wi-Fi-репитера. 2. Подключитесь к сети Wi-Fi. Устройство Mobile WiFi подключится к известной сети Wi-Fi, когда функция...
  • Page 46 Внешний вид устройства MENU button POWER button RESET button MICRO USB port Кнопка питания (POWER): Нажмите и удерживайте, чтобы включить или  выключить устройство Mobile WiFi. Кнопка МЕНЮ (MENU): Нажмите, чтобы отобразить меню.  Кнопка СБРОС (RESET): Нажмите и удерживайте, чтобы восстановить ...
  • Page 47 Зарядка Используйте только совместимое зарядное устройство, предоставленное производителем устройства. Зарядное устройство является дополнительным аксессуаром. Чтобы приобрести его, обратитесь к авторизованному дилеру устройства.
  • Page 48 Часто задаваемые вопросы Почему устройство Mobile WiFi не реагирует на выполняемые операции? Перезагрузите устройство. Если оно не работает, восстановите его заводские настройки. Почему иногда не удается подключиться к устройству Mobile WiFi? Если к устройству Mobile WiFi в течение определенного времени не подключено...
  • Page 49 приложение HUAWEI HiLink и введите корректный PIN-код. Для удобства использования устройства можно отключить функцию подтверждения PIN-кода. В приложении HiLink выберите Настройки (Settings) и выключите функцию подтверждения PIN-кода. Почему не удается зайти на веб-страницу конфигурации (192.168.8.1)? Возможно, произошел конфликт IP-адресов при присвоении себе...
  • Page 50 Почему устройство Mobile WiFi внезапно выключается? Возможно, устройство Mobile WiFi перегревается, когда Вы используете его в течение долгого времени, автоматически срабатывает система защиты устройства. В этом случае сеть Wi-Fi отключается, устройство Mobile WiFi выключается. Убедитесь, что к устройству открыт доступ воздуха и что оно остыло, перед тем...