Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KA..D
de
Gebrauchs und Montageanleitung
en
Operating and installation instructions
fr
Notices d'utilisation et de montage
it
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
nl
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KA62DP91

  • Page 1 KA..D Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Notices d'utilisation et de montage Istruzioni per l'uso ed il montaggio Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table de matières Indice IInhoudsopgave...
  • Page 3: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Gratulation ................Sicherheits und Warnhinweise .
  • Page 4: Gratulation

    Beim Gebrauch Gratulation Sicherheits und S Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Warnhinweise elektrische Eisbereiter usw.) Mit dem Kauf Ihres neuen Kühl und Explosionsgefahr! Gefriergerätes haben Sie sich für ein Bevor Sie das Gerät in modernes, qualitativ hochwertiges S Nie das Gerät mit einem Betrieb nehmen Haushaltsgerät entschieden.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Kinder im Haushalt Hinweise zur Aufstellhinweise S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Entsorgung S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel Transport außer Reichweite von Kindern x Verpackung entsorgen Die Geräte sind schwer und müssen aufbewahren! beim Transport und bei der Montage Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor gesichert werden.
  • Page 6: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Elektrischer Anschluss Übersteigt die Tiefe der benachbarten Kücheneinrichtungen 60 cm, sind Gerät aufstellen und Keine Verlängerungskabel oder seitliche Mindestabstände einzuhalten, Verteiler benutzen. Zum Anschluss um den vollen Türöffnungswinkel anschließen dieses Gerätes ist eine fest installierte auszunutzen (siehe Kapitel Türöff Steckdose erforderlich. nungswinkel).
  • Page 7: Geräte Und Aufstellmaße

    Geräte und Aufstellmaße Türöffnungswinkel...
  • Page 8: Gerätetüren Und Griffe Demontieren

    Gerätetüren und Griffe demontieren Achtung! Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Ein eventuell notwendiges Gerätetüren und Griffe abgeschraubt Abschrauben der Gerätetüren darf nur werden. durch den Kundendienst erfolgen.
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. A Gefrierraum 15 Beleuchtung Kühlraum Ein /Aus Taste 16 Partikelfilter/Wasserfilter von -14 °C bis -24 °C einstellbar Lichtschalter Kühl und Gefrierraum B Kühlraum 17 Butter und Käsefach Bedien und Anzeigefeld 18 Luftaustrittsöffnungen von +2 °C bis +8 °C einstellbar...
  • Page 10: Bedien Und Anzeigefeld

    Bedien und Anzeigefeld Das Bedien und Anzeigefeld an der Durch Berühren eines Tastenfeldes Türe besteht aus einem wird die entsprechende Funktion Berührungsfeld. ausgelöst. Taste super/quick ice" Anzeige Zeit 10 Taste alarm/lock" Zum Einschalten der Funktionen Zeigt die aktuelle Uhrzeit bzw. bei Die Taste dient zum Supergefrieren oder Superkühlen.
  • Page 11: Gerät Einschalten

    Gefrierraum Temperatur Warnton Gerät einschalten 1. Taste select" drücken, bis ein Der Temperatur Warnton schaltet sich Dreieck auf dem Anzeigefeld ein, wenn es im Gefrier oder Kühlraum Gefrierraum erscheint. zu warm ist und die Lebensmittel Das Gerät mit der Ein /Aus Taste gefährdet sind.
  • Page 12: Superkühlen

    [timer] Funktion abbrechen Supergefrieren einschalten 1. Taste select drücken, bis ein Pfeil Zum Abrechen der Funktion, Superkühlen auf dem Anzeigefeld Gefrierraum Einstelltasten + und "- für erscheint. 3 Sekunden gleichzeitig drücken. Beim Superkühlen wird der Kühlraum 2. Danach Taste "super drücken. ca.
  • Page 13: Sabbat Modus

    [clock] [quick ice] Sabbat Modus Auf dem Anzeigefeld Zeit wird die Mit dieser Funktion kann die Uhrzeit angezeigt. Mit der [clock] Produktion von Eiswürfel beschleunigt Funktion kann die Uhrzeit eingestellt werden. Einstellungen im Sabbat Modus: werden. Ein und Ausschalten S Akustisches Signal wird Uhrzeit einstellen ausgeschaltet.
  • Page 14: Temperatureinheit Einstellen

    Temperatureinheit Barfach Gemüsefach mit einstellen Feuchtefilter (je nach Modell) Zur schnellen Entnahme von Getränken Die Temperatur kann in Grad Die Feuchteschublade wird durch aus dem Kühlraum. Ein Öffnen der Tür Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) einen Spezial Filter abgedeckt, der ist nicht erforderlich.
  • Page 15: Frischkühlschublade (Freshprotectbox)

    Zum Frischkühlen Verstellbare Ablage ungeeignet: easy Lift Frischkühlschublade Kälteempfindliches Obst und Gemüse (je nach Modell) (freshProtectbox) wie: Südfrüchte, Avocados, Papayas, (je nach Modell) Passionsfrüchte, Auberginen, Gurken, Paprika, außerdem Obst zum Die Temperatur im Frischkühlfach wird Nachreifen, grüne Tomaten, Kartoffeln nahe bei 0 °C gehalten. Die niedrige und Hartkäse.
  • Page 16: Der Gefrierraum

    Verstellbarer Absteller easy Lift Ausstattung des Lebensmittel (je nach Modell) Gefrierraums eingefrieren (nicht bei allen Modellen) Verwenden Sie zum Eingefrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel. Gefrierkalender Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Lebensmittel luftdicht ver packen, damit sie nicht den Geschmack verlieren oder austrocknen.
  • Page 17: Tiefkühlkost Einkaufen Und Lagern

    Hinweise zum Betrieb des Eisbereiters Tiefkühlkost Eis und Wenn der Gefrierraum seine einkaufen und Wasserausgabe Gefriertemperatur erreicht hat, strömt lagern Wasser in den Eisbereiter und gefriert Je nach Bedarf können entnommen in Kammern zu Eiswürfeln. Die fertigen werden: Eiswürfel werden automatisch in den Beachten Sie bereits beim Einkauf von Eiswürfelbehälter ausgeschüttet.
  • Page 18: Wasserfilter

    Eis/Wasser entnehmen Filterpatrone wechseln S Taste der Eis und Wasserausgabe Nach Ablauf von 6 Monaten werden (Wasser, zerkleinertes Eis oder Sie über die Anzeige [filter change] zum Eiswürfel) auswählen. Wechsel der Filterpatrone aufgefordert (siehe Kapitel Sonderfunktionen"). S Taste so lange drücken, bis gewünschte Menge im Glas ist.
  • Page 19: Spezifikations- Und Leistungsdatenblatt

    Spezifikations- und Leistungsdatenblatt Für Filter Modell: 9000 225 170 Unter Verwendung von Die Konzentration der angegebenen in Hinweis Ersatzkartusche: 9000 077 104 Wasser gelösten Substanzen, die in Obwohl die Tests unter das System eindringen, wurde auf Das Modell wurde von NSF standardmäßigen Laborbedingungen einen Wert unterhalb oder gleich dem International auf ANSI/NSF Standards...
  • Page 20: Energie Sparen

    Energie sparen Abtauen Reinigen Achtung! S Gerät in einem trockenen, Gefrierraum belüftbaren Raum aufstellen; nicht Verwenden Sie keine sand , chlorid direkt in der Sonne oder in der Nähe Durch das vollautomatische Nofrost oder säurehaltigen Putz und einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, System bleibt der Gefrierraum eisfrei.
  • Page 21: Beleuchtung

    Eiswürfelbehälter reinigen Beleuchtung Wenn längere Zeit keine Eiswürfel entnommen wurden, schrumpfen die bereits hergestellten Eiswürfel, (je nach Modell) schmecken abgestanden und kleben zusammen. LED Beleuchtung S Behälter herausziehen, entleeren und Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien mit lauwarmem Wasser reinigen. LED Beleuchtung ausgestattet.
  • Page 22: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen S Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund folgender Hinweise selbst beheben können. S Führen Sie einen Geräte Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte Selbsttest). Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 23 Wasser und Eisspender Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Trotz längerer Betriebszeit werden Trotz längerer Betriebszeit werden keine Eiswürfel gespendet. keine Eiswürfel gespendet. Wasserversorgung ist unterbrochen. Was Installateur informieren. serdruck zu niedrig. Eisbereiter ist stillgelegt. Eisbereiter wieder einschalten (siehe Eis und Wasserausga be, Eisbereiter stilllegen") Eis und Wasserausgabe ist ausgeschal Eis und Wasserausgabe wieder einschalten (siehe Eis und...
  • Page 24: Geräte Selbsttest

    Geräte Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein Einen Kundendienst in Ihrer Nähe automatisches Selbsttestprogramm, finden Sie im Telefonbuch oder im das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie die nur von Ihrem Kundendienst bitte dem Kundendienst die behoben werden können. Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Geräte Selbsttest starten...
  • Page 25: En Table Of Contents

    en Table of Contents Congratulations ............... . Safety and warning information .
  • Page 26: Congratulations

    Important information Congratulations Safety and warning when using the appliance information S Never use electrical appliances inside With the purchase of your new the appliance (e. g. heaters, electric fridge freezer you have opted for Before you switch ON ice makers, etc.). Risk of explosion! a modern, high quality domestic the appliance appliance.
  • Page 27: Information Concerning Disposal

    Children in the household Information Installation S Do not allow children to play with the concerning disposal instructions appliance! S If the appliance features a lock, keep the key out of the reach of children. x Disposal of packaging Transporting General regulations The packaging protects your appliance The appliances are heavy and must...
  • Page 28: Installing And Connecting The Appliance

    Observe ambient Electrical connection Installing and temperature and Do not use extension cables or ventilation connecting the distributors. This appliance must be connected to a permanently installed appliance Ambient temperature socket. The climatic class can be found on The plug to secure the appliance S Have a technician install and connect the rating plate.
  • Page 29: Appliances And Installation Dimensions

    Appliances and installation dimensions Door opening angle...
  • Page 30: Removing Appliance Doors And Handles

    Removing appliance doors and handles Attention! If the appliance will not fit through the house door, the appliance doors and If the appliance doors have to be handles can be unscrewed. unscrewed, only customer service may do this.
  • Page 31: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. A Freezer compartment On/Off button 15 Light, refrigerator compartment can be selected from -14 °C to Light switch for refrigerator and 16 Particle filter/Water filter -24 °C freezer compartments 17 Butter and cheese compartment...
  • Page 32: Control And Display Panel

    Control and display panel The fascia and display panel on the Touch the keypad to actuate the cor door consists of a touch pad. responding function. super/quick ice" button Time display Selection buttons +" and -" These buttons are used to To switch on the Super freeze or Indicates the current time or, S set temperatures in the different...
  • Page 33: Switching On The Appliance

    Freezer compartment Temperature warning Switching on the signal 1. Press the select" button until appliance a triangle is indicated on the freezer The temperature warning signal swit compartment display panel. ches on if the freezer or refrigerator 2. Set the temperature with the Switch on the appliance with the On/ compartment is too warm and the food +"...
  • Page 34: Super Cooling

    Super cooling Super freezing Special functions Super cooling cools the refrigerator Food should be frozen solid as quickly [timer] compartment as cold as possible for as possible. Vitamins, nutritional va approx. 6 hours. Then the temperature lues, appearance and taste are therefo You can use this function to set a time set before super mode is automatically re retained.
  • Page 35 [eco] [clock] [quick ice] The [eco] function switches the The time is indicated on the time dis You can use this function to accelerate appliance to energy saving mode. play panel. The time can be set with the the production of ice cubes. [clock] function.
  • Page 36: Sabbatical Mode

    Sabbatical mode Refrigerator Bar compartment compartment Sabbatical mode settings: (depending on model) S Accoustic signal is switched off. To remove drinks from the refrigerator The refrigerator compartment compartment, It is not necessary to open temperature can be selected S Super cool or Super freezing the door.
  • Page 37: Vegetable Compartment With Humidity Filter

    Foods unsuitable for Vegetable cool fresh" drawer cool fresh" compartment: compartment with (freshProtectbox) Fruit and vegetables sensitive to cold, e.g. tropical fruit, avocados, papayas, humidity filter (depending on model) passion fruit, aubergine, cucumber, The temperature in the cool fresh" peppers, as well as fruit that has to The humidity drawer is covered by drawer is about 0 °C.
  • Page 38: Freezer Compartment

    Adjustable shelf Adjustable easy Lift" Features of the (easy Lift") storage compartment freezer compartment (depending on model) (depending on model) (not all models) Frozen food calendar The height of the shelf can be adjusted Press lever upwards to move the stora without taking it out.
  • Page 39: Freezing Food

    Freezing food Purchasing and Ice and water storing deep frozen dispenser Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away food The following can be dispensed from food which is already frozen. To as required: prevent food from losing its flavour or When purchasing frozen food, observe drying out, place in airtight containers.
  • Page 40: Operating The Ice Maker

    Operating the ice maker Dispensing ice/water Disconnecting the ice maker When the freezer compartment has S Select the ice and water dispenser reached its freezing temperature, water button (water, crushed ice or ice If ice cubes are not to be dispensed flows into the ice maker and freezes cubes).
  • Page 41: Water Filter

    Water filter Attention! Do not use the appliance in places where the water quality is risky or not sufficiently known about without suitable disinfection, before and after filtering. A filter cartridge for filtering particles can be obtained from customer service. The water filter should be replaced after six months at the latest.
  • Page 42: Specification And Performance Data Sheet

    Specification and performance data sheet For filter model: 9000 225 170 Using replacement cartridge: Note The concentration of the indicated 9000 077 104 substances which are dissolved in Even though the tests were conducted water and penetrate the system was The model was tested by NSF under standard laboratory conditions, reduced to a value below or equal to...
  • Page 43: Tips For Saving Energy

    Tips for saving Defrosting Cleaning energy Attention! Freezer compartment Do not use abrasive, chloride or acidic S Install the appliance in a cool, well The fully automatic Nofrost system en cleaning agents or solvents. ventilated room, but not in direct sures that the freezer compartment re sunlight and not near a heat source Do not use scouring or abrasive...
  • Page 44: Light

    Cleaning the water catch Light tray Spilled water collects in the water col (depending on model) lecting tray. LED light To empty and clean, remove the filter. Wipe out water collecting tray with Your appliance features a sponge or absorbent cloth. a maintenance free LED light.
  • Page 45: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: S Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. S Run an appliance self test (see chapter Appliance self test"). You must pay for customer service advice even during the warranty period! Fault Possible cause Remedial action...
  • Page 46: Water And Ice Dispenser

    Water and ice dispenser Fault Possible cause Remedial action Tap turned off. Turn on tap. Despite prolonged operating time, ice cubes are not being dispensed. ice cubes are not being dispensed. Water supply is interrupted. Inform plumber. Water pressure too low. Ice maker is disconnected.
  • Page 47: Fr Table De Matières

    fr Table des matières Félicitations ................Consignes de sécurité...
  • Page 48: Félicitations

    S Le changement de cordon Félicitations Consignes de d'alimentation et d'autres réparations sont exclusivement réservées au sécurité et service après vente. Les installations Avec l'achat de ce réfrigérateur et réparations inexpertes peuvent avertissements congélateur, vous venez d'opter engendrer des risques considérables pour un appareil électroménager pour l'utilisateur.
  • Page 49: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    S Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, Conseils pour la Consignes gazeuses en particulier, en bouteilles mise au rebut d'installation ou en boîtes car elles éclateraient. Les bouteilles et les boîtes risqueraient d'éclater ! x Mise au rebut Transport S Ne portez pas directement à...
  • Page 50: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Branchement électrique Si la profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 60 cm, il faudra Installation et N'utilisez ni prolongateur ni dispositif respecter des écarts latéraux raccordement multiprises. Le raccordement de cet minimums pour pouvoir exploiter appareil demande la présence d'une intégralement l'angle d'ouverture de l'appareil prise femelle fixe.
  • Page 51: Dimensions De L'appareil Et Cotes D'encombrement

    Dimensions de l'appareil et cotes d'encombrement Angle d'ouverture des portes...
  • Page 52: Démonter Les Portes De L'appareil Et Les Poignées

    Démonter les portes de l'appareil et les poignées Attention ! Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser S'il faut dévisser les portes de les portes et les poignées de l'appareil. l'appareil, cette opération est exclusivement réservée au service après vente.
  • Page 53: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. A Compartiment congélateur 17 Casier à beurre et à fromage Distributeur de glaçons / Bac à glaçons 18 Orifice de sortie d'air (réglable entre -14 °C et -24 °C) Orifice de sortie d'air B Compartiment réfrigérateur...
  • Page 54: Bandeau De Commande Et D'affichage

    Bandeau de commande et d'affichage Le bandeau de commande et d'afficha Le fait d'effleurer une touche tactile ge contre la porte comprend un champ déclenche la fonction correspondante. tactile. Touche « super/quick ice » Affichage de l'heure Touches de réglage « + » et « - » Ces touches permettent Pour activer les fonctions Affichage de l'heure actuelle ou de...
  • Page 55: Enclenchement De L'appareil

    Compartiment Alarme sonore pour Enclenchement congélateur température excessive de l'appareil 1. Appuyez sur la touche « select » Cette alarme sonore s'enclenche si la jusqu'à ce qu'un triangle apparaisse température a trop monté dans le com Allumez l'appareil à l'aide de la touche dans le champ d'affichage du partiment congélateur ou réfrigérateur, Marche / Arrêt.
  • Page 56: Superréfrigération

    Superréfrigération Supercongélation Fonctions spéciales Pendant la superréfrigération, la Les aliments doivent congeler à coeur [timer] température dans le compartiment aussi vite que possible pour qu'ils con réfrigérateur descend le plus bas possi servent vitamines, valeur nutritive, as Cette fonction vous permet de régler ble pendant env.
  • Page 57 [eco] [clock] [quick ice] La fonction [eco] permet de commuter Dans la zone d'affichage Heure, l'heure Cette fonction permet d'accélérer l'appareil sur un mode de s'affiche. La fonction d'horloge [clock] la production de glaçons. fonctionnement économiseur d'énergie. permet de régler l'heure. Allumage et extinction Réglage de l'heure L'appareil commute automatiquement...
  • Page 58: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Régler l'unité Minibar de température Réglages en mode Sabbat: (selon le modèle) S Le signal acoustique s'éteint. Il permet de retirer rapidement des L'affichage de la température peut boissons et assimilées présentes dans avoir lieu en degrés Celsius (°C) ou S La superréfrigération et la supercon le compartiment réfrigérateur sans en degrés Fahrenheit (°F).
  • Page 59: Compartiment À Légumes Avec Filtre À Humidité

    Sont inadaptés au Compartiment à Tiroirs fraîcheur compartiment fraîcheur : légumes avec filtre (freshProtectbox) Fruits et légumes craignant le froid tels que les fruits tropicaux, avocats, à humidité (selon le modèle) papayes, fruits de la passion, aubergines, cornichons, poivrons, L'appareil maintient la température Le tiroir à...
  • Page 60: Le Compartiment Congélateur

    Clayette réglable Support réglable Équipement du « easy Lift » « easy Lift » compartiment (selon le modèle) (selon le modèle) congélateur (selon le modèle) Calendrier de congélation La clayette se laisser régler en hauteur Poussez les leviers vers le haut pour sans qu'il faille l'extraire.
  • Page 61: Congeler Les Aliments

    Congeler les Acheter et stocker Distribution de aliments des produits glaçons et d'eau surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Vous pouvez prélever, suivant besoins : des aliments frais et d'un aspect impec S de l'eau réfrigérée Au moment d'acheter des produits cable.
  • Page 62 Remarques concernant Prélever des Désactiver le distributeur le fonctionnement du glaçons/de l'eau de glaçons distributeur de glaçons S Appuyez sur la touche distribution Si vous prévoyez de ne pas prélever de glace et d'eau (eau, glace pilée de glaçons pendant plus d'une se Une fois que le compartiment congéla ou glaçons).
  • Page 63: Filtre À Eau

    Changement de cartouche Filtre à eau filtrante Au bout de 6 mois, la mention [filter Attention ! change] s'affiche pour vous inviter Dans les localités où la qualité à changer la cartouche filtrante (voir de l'eau est douteuse ou le chapitre « Fonctions spéciales »). insuffisamment connue, n'utilisez Extrayez la cartouche filtrante pas l'appareil sans avoir intercalé...
  • Page 64: Fiche Des Caractéristiques Et Performances

    Fiche des caractéristiques et performances Pour le modèle de filtre : 9000 225 170 Si utilisation de la cartouche de La teneur de l'eau en substances Remarque rechange : 9000 077 104 indiquées, dissoutes dedans et Bien que les tests se déroulent dans capables de pénétrer dans le circuit, La conformité...
  • Page 65: Economies D'énergie

    Des tiroirs, paniers ou surfaces de Economies rangement vibrent ou se coincent Si vous nettoyez Vérifiez les pièces amovibles puis re d'énergie l'appareil. mettez les en place correctement. Des récipients se touchent S Placez votre appareil dans un endroit Attention ! frais et bien aéré.
  • Page 66: Eclairage

    Nettoyer le bac à glaçons Eclairage Si vous n'avez pas prélevé de glaçons pendant une période prolongée, ceux (selon le modèle) déjà confectionnés rapetissent, perd ent leur fraîcheur et collent entre eux. Éclairage par LED S Sortez le bac, videz le et nettoyez le Votre appareil est équipé...
  • Page 67: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV) : S Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. S Soumettez l'appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre « Autodiagnostic de l'appareil »). Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 68 Distributeur d'eau et de glaçons Dérangement Cause possible Remède Robinet d'eau fermé. Ouvrez le robinet d'eau. Bien que l'appareil fonctionne déjà depuis longtemps, il n'a produit encore depuis longtemps, il n'a produit encore Alimentation en eau coupée. Prévenez l'installateur. aucun glaçon. Pression de l'eau trop faible.
  • Page 69: Autodiagnostic De L'appareil

    Autodiagnostic Service après vente de l'appareil Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consul Votre appareil est équipé d'un progam tez l'annuaire téléphonique ou le réper me automatique d'autodiagnostic qui toire des services après vente (SAV). vous affiche les sources de défauts ;...
  • Page 70: It Indice

    it Indice Congratulazioni ............... . . Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Page 71: Congratulazioni

    S È consentito usare solo ricambi Congratulazioni Avvertenze di originali del costruttore. Solo con queste parti il costruttore garantisce sicurezza e pericolo che i requisiti di sicurezza siano Con l'acquisto del nuovo apparecchio soddisfatti. frigorifero e congelatore avete scelto Prima di mettere in un elettrodomestico moderno e di Nell'uso funzione l'apparecchio...
  • Page 72: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Bambini in casa Avvertenze per Istruzioni per S L'apparecchio non è un giocattolo lo smaltimento l'installazione per bambini! S Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della x Smaltimento Trasporto portata dei bambini! dell'imballaggio Gli apparecchi hanno un peso rilevante Norme generali e durante il trasporto ed il montaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio...
  • Page 73: Installazione Ed Allacciamento Dell'apparecchio

    Se la profondità dei mobili da cucina La presa per il collegamento attigui supera 60 cm, rispettare le Installazione ed dell'apparecchio deve essere distanze minime laterali, per permettere liberamente accessibile. allacciamento l'angolo di apertura completo della Collegare l'apparecchio a corrente porta (vedi capitolo «Angolo di apertura alternata a 220-240 V/50 Hz dell'apparecchio...
  • Page 74: Misure Dell'apparecchio E D'installazione

    Misure dell'apparecchio e d'installazione Angolo di aperatura della porta...
  • Page 75: Smontaggio Delle Porte E Maniglie Dell'apparecchio

    Smontaggio delle porte e maniglie dell'apparecchio Attenzione! Se l'apparecchio non passa attraverso una porta dell'abitazione, le porte Uno smontaggio delle porte dell'apparecchio e le maniglie possono dell'apparecchio, eventualmente essere smontate. necessario, deve essere eseguito solo dal servizio assistenza clienti.
  • Page 76: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. A Congelatore Pulsante Acceso/Spento 15 Illuminazione del frigorifero Regolabile da -14 °C a -24 °C Interruttore luce di frigorifero 16 Filtro delle impurità/Filtro acqua e congelatore B Frigorifero 17 Scomparto per burro e formaggio...
  • Page 77: Pannello Comandi E Visualizzazione

    Pannello comandi e visualizzazione Il pannello comandi e visualizzazione Toccando un pulsante si avvia la fun sulla porta è un pannello sensibile al zione corrispondente. tatto. Pulsante «super/quick ice» Indicazione dell'ora 10 Pulsante «alarm/lock» Per attivare la funzione superfreezer Indica l'ora attuale oppure, Il pulsante serve per oppure super raffreddamento se è...
  • Page 78: Accendere L`apparecchio

    Vano frigo Segnale acustico Accendere temperatura 1. Premere il pulsante «select» finché l`apparecchio nel display del congelatore non Il segnale acustico temperatura si attiva appare un triangolo. se nel congelatore o nel frigorifero la 2. Con i pulsanti di regolazione Accendere l'apparecchio con il pulsan temperatura aumenta troppo ed i pro «+»...
  • Page 79: Raffreddamento Rapido

    Raffreddamento Superfreezer Funzioni speciali rapido Gli alimenti devono congelarsi nel più [timer] breve tempo possibile anche nel loro Durante il raffreddamento rapido il vano interno. Per conservare vitamine, valo Con questa funzione si può regolare frigorifero è raffreddato quanto più pos re nutritivo, aspetto e gusto.
  • Page 80 [eco] [clock] [quick ice] Con la funzione [eco] si commuta Nel display del tempo viene visualizzata Con questa funzione la produzione l'apparecchio ad un funzionamento l'ora. Con la funzione [clock] si può re di cubetti di ghiaccio può essere acce a risparmio energetico.
  • Page 81: Modo Sabbat

    Modo Sabbat Impostare l'unità di temperatura Regolazioni nel modo Sabbat: (a seconda del modello) S Il segnale acustico viene disattivato. Per il più rapido prelievo di bevande La temperatura può essere visualizzata e simili dal frigorifero. Non è necessario in gradi Celsius (°C) oppure in gradi S Disattivazione del aprire la porta.
  • Page 82: Scomparto Verdura Con Filtro Umidità

    Non sono idonei per la Scomparto verdura Cassetti a 0 °C conservazione a 0 °C: con filtro umidità (freshProtectbox) frutta e verdura sensibili al freddo come: frutta tropicale, avocadi, papaie, Il cassetto umidità è coperto con un (a seconda del modello) frutti della passione, melanzane, filtro speciale, che fa passare l'aria ma La temperatura del vano a zero °C...
  • Page 83: Il Congelatore

    Ripiano di vetro regolabile Balconcino regolabile Dotazione del «easy Lift» «easy Lift» congelatore (a seconda del modello) (a seconda del modello) (non in tutti i modelli) Calendario di congelamento Il ripiano può essere spostato in altezza Sollevare la leva per spostare il balcon senza necessità...
  • Page 84: Congelare Alimenti

    Congelare alimenti Acquistare Dispenser del e conservare ghiaccio e Utilizzare per il congelamento solo ali alimenti surgelati dell'acqua menti freschi ed integri. Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti Attenzione già momento dell'acquisto A seconda della necessità, in confezioni ermetiche, per evitare che di alimenti surgelati:...
  • Page 85 Avvertenze per il Prelevare ghiaccio/acqua Mettere fuori servizio il funzionamento del produttore di ghiaccio S Selezionare il pulsante dispenser di produttore di ghiaccio ghiaccio e acqua (acqua, ghiaccio Se prevedibilmente per oltre 1 settima tritato o cubetti di ghiaccio). na non sarà prelevato ghiaccio (ad es. Quando il congelatore ha raggiunto vacanza), il produttore di ghiaccio deve S Premere il pulsante finché...
  • Page 86: Filtro Acqua

    Sostituire la cartuccia Filtro acqua filtro Dopo 6 mesi l'avviso [filter change] Attenzione! invita alla sostituzione della cartuccia In luoghi, nei quali la qualità filtrante (vedi capitoli «Funzioni dell'acqua è dubbia o insufficiente speciali»). mente nota, non usare l'appa Estrarre la cartuccia filtrante recchio senza adeguata disinfezione prima e dopo il filtraggio.
  • Page 87: Foglio Specifiche E Prestazioni

    Foglio specifiche e prestazioni Per filtro modello: 9000 225 170 Con impiego della cartuccia Nota Conformemente a NSF/ANSI 42 e 53, di ricambio: 9000 077 104 per l'acqua erogata dall'apparecchio, Sebbene i test sono stati eseguiti in la concentrazione delle sostanze Il modello è...
  • Page 88: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Scongelamento Pulizia Attenzione! S Installare l'apparecchio in un Vano frigo ambiente asciutto, ventilabile; Per la pulizia non utilizzare prodotti non direttamente esposto al sole Grazie al sistema Nofrost, completa abrasivi, solventi o acidi. né in prossimità di una fonte di calore mente automatico, nel congelatore non Non usare spugne abrasive o spugne (ad es.
  • Page 89: Illuminazione

    Pulire il contenitore Illuminazione per cubetti di ghiaccio Se per molto tempo non sono stati pre (a seconda del modello) levati cubetti di ghiaccio, i cubetti già prodotti diventano più piccoli, cambia Illuminazione (LED) no gusto e si attaccano in blocco. L'apparecchio è...
  • Page 90: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service S Provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. S Eseguire un autotest dell'apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell'apparecchio»). L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 91 Distributore di acqua e ghiaccio Guasto Causa possibile Rimedio Rubinetto dell'acqua chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua. Nonostante il lungo funzionamento non vi è erogazione di cubetti di ghiaccio. vi è erogazione di cubetti di ghiaccio. L'alimentazione dell'acqua è interrotta. Informare l'installatore. Pressione dell'acqua troppo bassa.
  • Page 92: Autotest Dell'apparecchio

    Autotest Servizio assistenza dell'apparecchio clienti Questo apparecchio dispone di un pro Trovare un servizio assistenza clienti gramma di autotest automatico, che nelle vicinanze nell'elenco dei centri indica cause di inconvenienti, che pos di assistenza o nell'elenco telefonico. sono essere eliminate solo dal servizio Si prega d'indicare al servizio assisten assistenza clienti.
  • Page 93 nl Inhoud Gefeliciteerd ................Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen .
  • Page 94: Gefeliciteerd

    Bij het gebruik Gefeliciteerd Veiligheids S Nooit elektrische apparaten bepalingen en in het apparaat gebruiken Met de aankoop van uw nieuwe koel (bijv. verwarmingsapparaten, waarschuwingen en diepvriesapparaat hebt u gekozen elektrische ijsbereider etc.). voor een modern, kwalitatief Kans op explosie! hoogwaardig huishoudelijk apparaat.
  • Page 95: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Kinderen in het Aanwijzingen over Aanwijzingen bij huishouden de afvoer het plaatsen S Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! x Afvoeren van de Transport S Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen verpakking van uw nieuwe De apparaten zijn zwaar en moeten bewaren! apparaat...
  • Page 96: Installeren En Aansluiten Van Het Apparaat

    Als de diepte van de keukenmeubelen Het stopcontact waarop het apparaat ernaast meer is dan 60 cm, Installeren en wordt aangesloten moet vrij dan moeten aan de zijkant toegankelijk zijn. Het apparaat aansluiten van minimumafstanden in acht worden uitsluitend via een volgens de genomen om de hele openingshoek voorschriften aangebracht, randgeaard het apparaat...
  • Page 97: Afmetingen Van Het Apparaat En Voor Het Plaatsen

    Afmetingen van het apparaat en voor het plaatsen Openingshoek deur...
  • Page 98: Deuren Van Het Apparaat En Deurgrepen Demonteren

    Deuren van het apparaat en deurgrepen demonteren Attentie! Als het apparaat niet door de deur van de woning past, kunnen de deuren van Een eventueel noodzakelijk het apparaat en de deurgrepen er afschroeven van de deuren van worden afgeschroefd. het apparaat mag alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 99: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. A Diepvriesruimte Toets Aan/Uit 15 Verlichting koelruimte instelbaar van -14 °C tot -24 °C Lichtschakelaars koel en 16 Partikelfilter/waterfilter diepvriesruimte B Koelruimte 17 Boter en kaasvak...
  • Page 100: Bedieningspaneel En Display

    Bedieningspaneel en display Het bedieningspaneel en display op de Door een toetsenveld aan te raken deur bestaat uit een aanrakingspaneel. wordt de betreffende functie ingescha keld. Toets super/quick ice" Indicatie tijd 10 Toets alarm/lock" Om de functies supervriezen of Geeft de actuele dagtijd resp. bij De toets dient om superkoelen in te schakelen (zie geactiveerde speciale functie de...
  • Page 101: Inschakelen Van Het Apparaat

    Diepvriesruimte Zonder gevaar voor de diepvrieswaren Inschakelen van het kan het akoestische en optische si 1. Toets select" indrukken tot een gnaal worden ingeschakeld bij: apparaat driehoek op het display S Ingebruikname van het apparaat. diepvriesruimte verschijnt. 2. Met de insteltoetsen +" (warmer) Het apparaat met de Aan /Uittoets in S het inladen van grote hoeveelheden of -"...
  • Page 102: Superkoelen

    Superkoelen Supervriezen Speciale functies Tijdens het superkoelen wordt de koel De levensmiddelen moeten zo snel mo [timer] ruimte ca. 6 lang zo koud mogelijk ge gelijk door en door worden ingevroren. koeld. Hierna wordt automatisch om Zodat vitamines, voedings waarden, ui Met deze functie kunt u een tijdverloop geschakeld naar de vóór het terlijk en smaak behouden blijven.
  • Page 103 [eco] [clock] [quick ice] Met de [eco] functie wordt het apparaat Op het display tijd wordt de dagtijd Met deze functie kan de productie van op energiebesparend gebruik omge aangegeven. Met de [clock] functie kan ijsblokjes versneld worden. schakeld. de dagtijd worden ingesteld. In en uitschakelen Dagtijd instellen Het apparaat wordt automatisch op de...
  • Page 104: Sabbat Modus

    Sabbat modus Temperatuureenheid Barruimte instellen Instellingen in de Sabbat modus: (afhankelijk van het model) S Het akoestische signaal wordt Om dranken en dergelijke snel uit de De temperatuur kan in graden Celsius uitgeschakeld. koelkast te halen. De deur hoeft niet (°C) of graden Fahrenheit (°F) worden geopend te worden.
  • Page 105: Groentevak Met Vochtfilter

    Niet geschikt voor Groentevak met Verskoelladen verskoelen": vochtfilter (freshProtectbox) Koudegevoelig fruit en groente zoals zuidvruchten, avocado's, papaya's, De vochtlade wordt door een speciaal (afhankelijk van het model) passievruchten, aubergines, filter afgedekt dat wel lucht doorlaat komkommers, paprika, bovendien fruit De temperatuur in het verskoelvak wordt maar ervoor zorgt dat het vocht in de dat moet narijpen, groene tomaten, rond de 0 °C gehouden.
  • Page 106: De Diepvriesruimte

    Verstelbaar legplateau Verstelbaar voorraadvak Uitvoering van easy Lift" easy Lift" de diepvriesruimte (afhankelijk van het model) (afhankelijk van het model) (niet bij alle modellen) Diepvrieskalender Het legplateau kan in de hoogte versteld Hendel naar boven drukken om het worden zonder dat het eruit gehaald voorraadvak in de deur naar beneden hoeft te worden.
  • Page 107: Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen Diepvriesproducten IJs en invriezen inkopen en opslaan waterdispenser Gebruik uitsluitend verse levens midde Attentie bij het inkopen van diepvries Naar wens kunt u eruit halen/tappen: len. Al ingevroren levensmiddelen producten: S gekoeld water, mogen niet met de nog in te vriezen S Let erop dat de verpakking levensmiddelen in aanraking komen.
  • Page 108 Aanwijzingen bij het IJs/water eruit halen IJsbereider buiten werking gebruik van de ijsbereider stellen S Toets van de ijs en waterdispenser (water, crushed ice of ijsblokjes) Als in de diepvriesruimte de vriestem Als er vermoedelijk langer dan 1 week kiezen. peratuur is bereikt, dan stroomt het wa geen ijsblokjes uitgehaald worden ter in de ijsbereider waar het in de...
  • Page 109: Waterfilter

    Vervangen van de Waterfilter filterpatroon Na verloop van 6 maanden wordt u via Attentie! de indicatie [filter change] eraan Het apparaat in plaatsen waar de herinnerd de filterpatroon te vervangen kwaliteit van het water twijfelachtig (zie hoofdstuk Speciale functies"). of niet voldoende bekend is, niet Filterpatroon als volgt eruit zonder adequate desinfectie voor en na het filteren gebruiken.
  • Page 110: Specificatie En Vermogensgegevens

    Specificatie en vermogensgegevens Voor filtermodel: 9000 225 170 Met gebruik van reservepatroon: De concentratie van de aangegeven Attentie! 9000 077 104 in water opgeloste substanties die het Hoewel de testen onder standaard systeem binnendringen, werd verlaagd Het model werd door NSF International laboratoriumvoorwaarden werden tot een waarde minder dan of gelijk aan op ANSI/NSF Standards 42 &...
  • Page 111: Energie Besparen

    Energie besparen Ontdooien Schoonmaken Attentie! S Het apparaat in een droge, goed te Diepvriesruimte ventileren ruimte plaatsen; niet direct Gebruik geen schoonmaak of in de zon of in de buurt van een Door het volledig automatische Nof oplosmiddelen die zand, chloride of warmtebron (bijv.
  • Page 112: Light

    IJsblokjesreservoir Light schoonmaken Als er langere tijd geen ijsblokjes uit (afhankelijk van het model) de dispenser worden gehaald, dan krimpen de kant en klare ijsblokjes, LED verlichting smaken ze verschaald en plakken ze aan elkaar. Het apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED verlichting.
  • Page 113: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: S Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. S Voer een zelftest van het apparaat uit (zie hoofdstuk Zelftest apparaat"). De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
  • Page 114: Zelftest Apparaat

    Water en ijsdispenser Storing Eventuele oorzaak Oplossing De kraan is dicht. Waterkraan openen. Hoewel de dispenser langere tijd in werking is, komen er geen ijsblokjes werking is, komen er geen ijsblokjes De watervoorziening is onderbroken. Neem contact op met de installateur. uit.
  • Page 115 Bedienungsfragen aus Deutschland: Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com * 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der T Com; Mobilfunftarife können abweichen Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34, 81739 München, Germany E Siemens Electrogeräte GmbH...

Table of Contents