Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
SNABBGUIDE
SNABBGUIDE
HURTIGGUIDE
HURTIGGUIDE
PIKAOPAS
PIKAOPAS
KVIKVEJLEDNING
KVIKVEJLEDNING

Operating Instructions

CS-CE9JKE-1
CS-CE12JKE-1 CU-CE12JKE-1
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
SVENSKA
Innan du använder enheten, läs noga igenom
denna bruksanvisning och spara den för framtida
bruk.
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
SUOMI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta
varten.
DANSK
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før
du benytter anlægget og gem den til fremtidig
brug.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
F567340

Air Conditioner

Outdoor Unit
CU-CE9JKE-1
8 ~ 13
14 ~ 19
20 ~ 25
26 ~ 31
2 ~ 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CS-CE9JKE-1

  • Page 1: Operating Instructions

    Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. QUICK GUIDE QUICK GUIDE SNABBGUIDE SNABBGUIDE HURTIGGUIDE HURTIGGUIDE © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009. PIKAOPAS PIKAOPAS Unauthorized copying and distribution is a violation KVIKVEJLEDNING KVIKVEJLEDNING of law.
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS Thank you for purchasing To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please Panasonic Air Conditioner comply the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:...
  • Page 3 WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Do not use modifi ed cord, Do not wash the indoor unit with water, joint cord, extension cord or benzene, thinner or scouring powder. unspecifi ed cord to prevent Do not use for other purpose such as overheat and fi...
  • Page 4: Remote Control

    REMOTE CONTROL TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS) FAN SPEED Maximum distances: 8m • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS) AIR SWING INDICATOR • Keeps the room ventilated. •...
  • Page 5 TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER • To turn ON or OFF the unit at a preset time. Select ON or Set the time Confi rm OFF timer • To cancel ON or OFF timer, press then press CANCEL •...
  • Page 6: Indoor Unit

    INDOOR UNIT • Switch off the power supply before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS HINT HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • To ensure optimal performance of the unit, cleaning •...
  • Page 7 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour.
  • Page 8 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Tack för att du har köpt För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på Panasonic Värmepump egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: INNEHÅLLSFÖRTECKNING...
  • Page 9 VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET STRÖMFÖRSÖRJNING INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET Använd inte modifi erad sladd, Tvätta inte inomhusenheten med vatten, förgreningssladd, bensen, thinner eller skurpulver. förlängningssladd eller Använd inte värmepumpen för annat ändamål ospecifi cerad sladd för att än den är avsedd för. undvika överhettning och Använd inte antändbar utrustning framför eldsvåda.
  • Page 10 FJÄRRKONTROLL VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL) FAN SPEED Max. räckvidd: 8m • För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt enligt användarläge. JUSTERA DET VERTIKALA LUFTFLÖDETS RIKTNING (5 VAL) AIR SWING LYSDIODER • Håller rummet ventilerat. • I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället (Grön/Blå) POWER/DEICE upp/ner automatiskt.
  • Page 11 STÄLLA IN TIMERN STÄLLA IN TIMERN • För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF vid en förinställd tid. Välj ON eller Ställa in tiden Bekräfta OFF timer • För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på eller , och därefter på...
  • Page 12 INOMHUSDEL • Slå ifrån strömmen innan rengöring. • Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada. FÖRSIKTIGHET RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RÅD RÅD • Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste • Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum.
  • Page 13 PROBLEMLÖSNING Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. YTTRING YTTRING ORSAK ORSAK Dimma kommer ur inomhusdelen. ► • Kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. ► • Flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i rummet.
  • Page 14 SIKKERHETSFORANSTALT- NINGER Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic For å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE ødeleggelser.
  • Page 15 ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG STRØMFORSYNING INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET Ikke bruk modifi serte ledninger, Ikke rengjør den innvendige enheten med vann, fellesledninger, benzen, løsemidler eller skuremiddel. forlengelsesledninger eller Ikke benytt enheten til andre oppgaver, som uspesifi serte ledninger for bevaring av mat.
  • Page 16 FJERNKONTROLL JUSTERE VIFTEHASTIGHET (5 ALTERNATIVER) FAN SPEED Maksimal avstand: 8m • For AUTO, blir innendørsviften automatisk justert i henhold til operasjonsmodus. JUSTERE VERTIKAL LUFTSTRØMRETNING (5 ALTERNATIVER) AIR SWING INDIKATOR • Holder rommet ventilert. • I COOL/DRY (KJØLE/TØRR) -modus, hvis AUTO er (Grønn/Blå) POWER/DEICE aktivert, vil spjeldet svinge opp og ned automatisk.
  • Page 17 STILLE INN TIDSUR STILLE INN TIDSUR • Å slå enheten PÅ eller AV på et bestemt tidspunkt. Velg ON eller Still inn tiden Bekreft OFF tidsur • For å avbryte tidsstyringen, må du trykke eller , og deretter CANCEL • Når timeren er stilt til PÅ, kan enheten starte tidligere (opp til 35 minutter) før den aktuelle innstilte tiden for å...
  • Page 18: Innvendig Enhet

    INNVENDIG ENHET • Slå av strømforsyningen før renhold. • Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. FORSIKTIG VASKEINSTRUKSJONER VASKEINSTRUKSJONER TIPS TIPS • Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • For å sikre optimal ytelse til enheten, må • Kun bruk såpe ( pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler. rengjøringsvedlikehold utføres med jevne mellomrom.
  • Page 19 FEILSØKING Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. SYMPTOM SYMPTOM ÅRSAK ÅRSAK Damp kommer fra den innvendige enheten. ► • Kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. ► • Kjølevæske inne i enheten. Rommet har en spesiell lukt. ►...
  • Page 20 TURVATOIMET Kiitos, että valitsit Panasonic Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. ilmastointilaitteen Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO Tämä merkki varoittaa kuoleman ja vakavien...
  • Page 21 VAARA VAARA VAROITUS VAROITUS VIRRANSYÖTTÖ SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ Älä käytä muokattua johtoa, Älä pese sisäyksikköä vedellä, bentseenillä, jatkettua johtoa, jatkojohtoa tinnerillä tai hankausjauheella. tai määrittämätöntä johtoa Älä käytä muihin tarkoituksiin, kuten ruuan ylikuumenemisen ja tulipalon säilömiseen. välttämiseksi. Älä...
  • Page 22 KAUKO-OHJAIN TUULETTIMEN NOPEUDEN SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA) FAN SPEED Maksimietäisyys: 8m • AUTO-asetuksen aikana sisätuulettimen nopeutta säädetään automaattisesti toimintatilan mukaan. PYSTYSUUNTAISEN ILMAVIRRAN SUUNNAN SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA) AIR SWING INDIKAATTORI • Pitää huoneen ilmastoituna. • COOL/DRY (VIILEÄ/KUIVA) -tilassa, jos asetus AUTO on (Vihreä/Sininen) POWER/DEICE päällä, säleikkö...
  • Page 23 AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN • Laitteen KÄYNNISTÄMINEN ja SAMMUTTAMINEN haluttuna aikana. Valitse ON (päällä) tai OFF Määritä aika Vahvista (pois) -ajastin • Peruuttaaksesi ON tai OFF-ajastimen, paina ja paina sitten CANCEL • Kun ajastin on käytössä, laite saattaa käynnistyä (enintään 35 minuuttia) ennen määritettyä aikaa, jotta haluttu lämpötila saavutetaan määräaikaan mennessä.
  • Page 24 SISÄYKSIKKÖ • Irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja. VAROITUS PESUOHJEET PESUOHJEET VIHJE VIHJE • Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta. • Varmista laitteen toiminta puhdistamalla ja huoltamalla • Käytä saippuaa ( pH7) tai neutraalia se säännöllisesti.
  • Page 25 VIANETSINTÄ Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. ILMIÖ ILMIÖ Sisäyksiköstä tulee sumua. ► • Vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. ► • Jäähdytysaine virtaa laitteen sisällä. Huoneessa on omituinen haju. ►...
  • Page 26 Tak for dit valg af For at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes. Panasonic Air Conditioner Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret nedenstående:...
  • Page 27 ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG STRØMFORSYNING INDENDØRS ENHED OG UDENDØRS ENHED INDENDØRS ENHED OG UDENDØRS ENHED Brug ikke en ændret Vask ikke den indendørs enhed med vand, ledning, samlet ledning, benzen, fortynder eller skurepulver. forlængerledning eller ikke- Anlægget må ikke bruges til formål som f.eks. specifi...
  • Page 28 FJERNBETJENING SÅDAN VÆLGES BLÆSERHASTIGHED (5 VALGMULIGHEDER) FAN SPEED Maksimal rækkevidde: 8m • I AUTO indstilles indendørsventilatorens hastighed automatisk i overensstemmelse med driftstilstanden. SÅDAN JUSTERES DET LODRETTE LUFTFLOW (5 VALGMULIGHEDER) AIR SWING INDIKATOR • Sørg for at holde rummet ventileret. • I tilstanden COOL/DRY, hvis AUTO er indstillet, svinger (Grøn/Blå) POWER/DEICE lamelgitteret automatisk op/ned.
  • Page 29 SÅDAN INDSTILLES TIMEREN SÅDAN INDSTILLES TIMEREN • Sådan slås anlægget TIL og FRA på et forudbestemt tidspunkt. Slå timer TIL Indstil et Bekræft eller FRA tidspunkt • Annullering af TIL- eller FRA-timer foretages ved at trykke på eller , og så trykke på CANCEL •...
  • Page 30 INDENDØRS ENHED • Afbryd strømmen, inden der foretages rengøring. • Rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage personskade. FORSIGTIG RENGØRINGSINSTRUKTIONER RENGØRINGSINSTRUKTIONER TIP! TIP! • Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver. • Til sikring af enhedens optimale ydelse skal der udføres •...
  • Page 31 FEJLFINDING De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. SYMPTOM SYMPTOM ÅRSAG ÅRSAG Der kommer tåge ud af indendørsenheden. ► • Kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. Lyden af strømmende vand kan høres under drift. ►...
  • Page 32 INFORMATION/INFORMATION/INFORMASJON/ TIEDOT/OPLYSNINGER Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 33 Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
  • Page 34 FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE NON SERVICEABLE CRITERIAS • Checking of remote control batteries. TURN OFF POWER SUPPLY then please consult • No obstruction at air inlet and air outlet vents. authorized dealer under the following conditions: • Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation, •...
  • Page 35 KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN KRIITTISET VIKATAPAUKSET • Tarkista kauko-ohjaimen paristot. KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ ja ota yhteyttä • Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin. valtuutettuun jälleenmyyjään, jos kyseessä on • Valitse jäähdytys- tai lämmitystoiminto Auto OFF/ON- jokin seuraavista tilanteista: painikkeella. Kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tulo- •...
  • Page 36 Välj önskad temperatur. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Velg ønsket temperatur. Panasonic Testing Centre Valitse haluamasi lämpötila. Panasonic Service Europe, a division of Vælg den ønskede temperatur. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/...

Table of Contents