LG LSWD306ST Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LSWD306ST:

Advertisement

Available languages

Available languages

Model
LD3642SP(NEWO Studio Double)
Language
English & Spanish
Page
88
Material
Vellum paper 80g
Date
2016.01.18
Part No.
MFL51224515
Color(cover/body)
Size(W*H)
Designer
Description
1도
B5(182X257 mm)
Samhyung
Manual, Owners

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LSWD306ST

  • Page 1 Model LD3642SP(NEWO Studio Double) Language English & Spanish Page Color(cover/body) 1도 Material Vellum paper 80g Size(W*H) B5(182X257 mm) Date 2016.01.18 Designer Samhyung Part No. MFL51224515 Description Manual, Owners...
  • Page 2 OWNER’S MANUAL ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSWD306ST www.lg.com MFL51224515_01...
  • Page 3: Table Of Contents

    tAbLE Of cONtENtS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SMART FEATURES PRODUCT OVERVIEW MAINTENANCE Accessories Self-Clean Oven Overview Setting Self Clean Control Panel Overview Setting Self Clean with a Delayed Start EasyClean® FEATURES Cleaning Tips EasyClean® Instruction Guide Clock Changing the Oven Light Timer ON/Off Cleaning the Exterior Convection Auto Conversion...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5 IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) y Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent could become hot during oven use. Never block this vent and never place plastic or heat-sensitive items on or near the vent. Metal bottom trim (Vent) NOTE: For proper operation vent trim must be installed.
  • Page 6: Electrical Safety

    IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS ELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottoms. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. y Do Not allow aluminum foil or the meat probe to contact heating elements. WARNING No Aluminum foil •...
  • Page 7: Child Safety

    IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS CHILD SAFETY WARNINg y Children should be kept away from the oven. y Accessory parts will become hot when the broiler is in use. cAUtION y Children should not be left alone or unattended in an area where the appliance is in use.
  • Page 8: California Safe Drinking Water And Toxic Enforcement Act

    IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY To protect against food-borne illnesses, cook meat and poultry thoroughly. The USDA has indicated the following as safe minimum internal temperatures for consumption: y Ground beef, veal, pork, or lamb: 160 °F y Poultry: 165 °F y Beef, veal, pork, or lamb: 145 °F y Fish/seafood: 145°F...
  • Page 9: Product Overview

    Installation manual NOtE y Contact LG Customer Service if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, only use authorized components. y The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components.
  • Page 10: Oven Overview

    PRODUct OVERVIEW OVEN OVERVIEW Make sure to understand the name and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. Door switch (2 ea) - One on upper oven and one on lower oven. Door latch (2 ea) - One on upper oven and Control panel...
  • Page 11: Control Panel Overview

    PRODUct OVERVIEW CONTROL PANEL OVERVIEW Name Description - Touch button and turn the Time/Temp knob to set the Cook Time / Clock desired amount of time for food to cook. The oven shuts off when the set cooking time runs out. - Touch and hold the button for three seconds to set the time of day.
  • Page 12: Features

    fEAtURES FEATURES CLOCK Power Outage If the dot of time flashes on the display, there may The clock must be set to the correct time of day in order have been a power outage. Reset the clock. Touch for the automatic oven timing functions to work properly. any button or turn any knob once to reset.
  • Page 13: Timer On/Off

    fEAtURES TIMER ON/OFF CONVECTION AUTO CONVERSION When cooking using the convection mode (Conv. Bake, The upper or lower TIMER ON/OFF serves as an extra Conv. Roast, and Crisp Conv.), the oven temperature is timer in the kitchen that beeps when the set time has run automatically reduced by 25°F(14°C).
  • Page 14: Oven Temperature Adjustment

    features Oven TemperaTure adjusTmenT adjusting the upper Oven Temperature This oven may cook differently than the one it replaced. 1. Set both Oven Mode knobs to the OFF position. Use the oven for a few weeks to become more familiar 2.
  • Page 15: Language

    fEAtURES LANGuAGE BEEPEr VOLumE The default language of the display is English. It can be The beeper volume can be adjusted to three possible volume levels,Hi, Low and Off. changed to Spanish or French. 1. Set both Oven Mode knobs to the OFF position. 1.
  • Page 16: Lockout

    fEAtURES LOCKOUT NOtE The Lockout feature automatically locks the oven door • To cancel the DELAYED TIMED COOK function, turn and prevents most oven controls from being turned on. It the Oven Mode knob to the OFF position. does not disable the clock, timer or the interior oven light. • To change the cooking time, repeat steps 3-4 and touch START.
  • Page 17: Cook Time(Timed Cook)

    fEAtURES COOK TIME (TIMED COOK) NOtE (for both upper and lower oven) To set the WARM function to engage at the end of the timed cook cycle, follow steps 1-4 and then touch The oven turns on immediately and cooks for a selected WARM.
  • Page 18: Using The Oven

    USINg thE OVEN USING THE OVEN Rack and Pan Placement BEFORE USING THE OVEN NOtE • If you turn the lower oven knob while setting the upper oven, the setting for the upper oven will be lost. • The temperature registered by an oven thermometer may differ from the actual set oven temperature.
  • Page 19: Bake

    USINg thE OVEN Oven Vent Changing the Temperature while Baking 1. Turn the upper or lower Time/Temp knob to reset the y Areas near the vent may become hot during operation oven temperature. and may cause burns. For example, turn the knob clockwise to reset the y Do not block the vent opening at the bottom of the temperature from 375°F to 425°F.
  • Page 20: Convection Bake

    USINg thE OVEN CONVECTION BAKE Setting the CONVECTION BAKE Mode 1. Turn the upper or lower Oven Mode knob to select Benefits of Convection Bake the CONV. BAKE mode. 350°F (175°C) appears in the Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving display.
  • Page 21: Roast

    USINg thE OVEN ROAST Setting the CONVECTION ROAST Mode Use the ROAST mode to cook large cuts of meat. 1. Turn the upper or lower Oven Mode knob to select the CONV. ROAST mode. 350°F (175°C) appears in Setting the ROAST Mode the display.
  • Page 22: Crisp Convection

    USINg thE OVEN CRISP CONVECTION Setting the Crisp Convection Mode Benefits of Crisp Convection: 1. Turn the upper or lower the Oven Mode knob to select the CRISP CONV. mode. 350°F (175°C) appears The crisp convection mode is best for light colored and in the display.
  • Page 23: Broil

    using the oven BROIL Smoking Broiling uses an intense, radiant heat to cook food. Due to the intense heat associated with broiling, it is normal to experience smoke during the cooking process. Both the inner and outer broil elements heat during full This smoke is a natural by-product of searing and should broiling.
  • Page 24: Recommended Broiling Guide

    USINg thE OVEN RECOMMENDED BROILING GUIDE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. The following guide is based on meats at refrigerator temperature. NOtE Always use a broiler pan and grid when broiling.
  • Page 25: Broiling Tips

    USINg thE OVEN Broiling Chart Food Quantity and/ or Rack First Side Second Comments Thickness Position Time Side (min.) Time (min.) 1 lb. (4 patties) 4–6 3–4 Space evenly. Up to 8 patties may be Ground Beef broiled at once. 1/2 to 3/4”...
  • Page 26: Warm

    USINg thE OVEN WARM PROOF The WARM mode maintains an oven temperature of The Proof feature maintains a warm environment for 200°F (93°C) or less. Use the Warm mode to keep cooked rising yeast-leavened products before baking. food at serving temperature for up to three hours after the end of the cooking cycle.
  • Page 27: Meat Probe

    using the oven MEAT PROBE caution The meat probe accurately measures the internal Always use an oven mitt to remove the temperature temperature of meat, poultry and casseroles. It should probe. Do NOT touch the broil element. not be used during the broiling, self cleaning, warming - Failure to follow this warning can result in severe or proofing mode.
  • Page 28: Smart Features

    BEFORE USING TAG ON The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™ and set cook mode as well as The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Oven application to communicate with your appliance Easy Clean™...
  • Page 29 EasyClean® versus the self-clean function. IMPORTANT : Features could be added or deleted when the LG Smart Oven application is updated. Data saved on the LG Smart Oven application could be lost with application updates or changes to the user's smart phone.
  • Page 30: Maintenance

    MAINtENANcE MAINTENANCE NOTE • Remove oven racks and accessories before starting SELF-CLEAN the self clean cycle. • If oven racks are left in the oven cavity during the The self clean cycle uses extremely hot temperatures self clean cycle, they will discolor and become to clean the oven cavity.
  • Page 31: Setting Self Clean With A Delayed Start

    MAINtENANcE Setting Self Clean with a Delayed NOTE Start • The Self Clean cycle cannot be started if the Lockout feature is active. 1. Remove all racks and accessories from the oven. • Once the Self Clean cycle is set, the oven door will 2.
  • Page 32: Easyclean

    Compared − Minimizes smoke and odors to the more intense Self Clean process, your LG oven gives − Can allow shorter Self Clean time you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 33: Easyclean® Instruction Guide

    MAINtENANcE EasyClean® INSTRUCTION GUIDE 7. A tone will sound at the end of the 10-minute cycle. adjust the UPPER or LOWER Oven Mode knob to OFF position to clear the display and end the tone. 1. Remove oven racks and accessories from the oven. 8.
  • Page 34: Changing The Oven Light

    MAINtENANcE CHANGING THE OVEN LIGHT 8. Plug in oven or reconnect power. The oven light is a standard 10-watt halogen bulb for Flat Blade Clip Glass Light Cover Screwdriver ovens. Replacing Lamp on Side Wall • Make sure oven and bulb are cool. 1.
  • Page 35: Oven Cavity

    MAINtENANcE Oven Cavity 3. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. DO NOT use oven cleaners. 4. Repeat as necessary. NEVER wipe a warm or hot porcelain surface with a damp sponge; it may cause chipping or crazing (tiny hairlike NOTE cracks).
  • Page 36: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Door

    MAINtENANcE REMOVING AND REPLACING THE Replacing the Door LIFT-OFF OVEN DOOR 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal CAUTION position, seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
  • Page 37: Troubleshooting

    tROUbLEShOOtINg TROUBLESHOOTING FAQs My new oven doesn’t cook like my old can I leave my racks in the oven when one. Is there something wrong with the running a Self clean cycle? No. Although it will not damage the racks, it will discolor temperature settings? them and may make them hard to slide in and out during No, Your oven has been factory tested and calibrated.
  • Page 38 tROUbLEShOOtINg Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil Make sure that the oven is not in Lockout mode. The lock burner or heater element to get wet during symbol will show in the display if Lockout is activated. Easyclean®? To deactivate Lockout, touch and hold the PROBE button Yes.
  • Page 39: Before Calling For Service

    tROUbLEShOOtINg BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Oven control beeps y Electronic control has detected a fault CODE...
  • Page 40 tROUbLEShOOtINg Problem Possible Causes / Solutions Food does not bake or roast y Oven controls improperly set. - See the instructions for setting Bake, Convection Bake, Roast, and Convection Roast properly modes, pages 18-21. y Rack position is incorrect or the rack is not level. - See Rack and Pan Placement, page 17.
  • Page 41 tROUbLEShOOtINg Problem Possible Causes / Solutions Oven not clean after a self y Oven controls not properly set. clean cycle - See the self-clean section, page 29-31. y Oven was heavily soiled. - Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 42: Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your oven, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Oven Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your oven is turned on by pressing the Power button.
  • Page 43: Warranty

    WARRANTY (USA) LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG's option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Page 44 MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADO Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LSWD306ST www.lg.com P/No.: MFL51224515...
  • Page 45 ÍNDICE ÍNDICE Calentar IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leudar Sonda para carne SMART FEATURES DESCRIPCIóN GENERAL DE LOS (CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES) PRODUCTOS Accesorios Descripción general de la cocina MANTENIMIENTO Descripción general del panel de control Auto-limpieza CARACTERÍSTICAS Configuración de la Auto-limpieza Configuración de la Auto-limpieza con un Inicio Retardado Reloj EasyClean®...
  • Page 46 Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
  • Page 47 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) y No caliente recipientes de comida sin abrir. La presión acumulada puede hacer que el recipiente explote y provoque lesiones. y Mantenga despejados los conductos de ventilación del horno. La ventilación del horno puede calentarse durante el Reborde inferior uso del horno.
  • Page 48 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA y Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio u otro material para revestir la parte inferior del horno. Una instalación inadecuada de estos revestimientos puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o de incendio. y No permita que el papel de aluminio o la sonda para carne entren en contacto con los elementos calentadores.
  • Page 49 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA y Los niños siempre deben estar alejados del horno. y Los accesorios se calientan cuando la bandeja está en uso. PRECAUCIÓN y No hay que dejar a los niños solos o desatendidos en el área donde se está utilizando el aparato.
  • Page 50 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD COCINAR BIEN LA CARNE Y LAS AVES Para evitar enfermedades transmitidas por los alimentos, cocine bien la carne y las aves. La USDA ha indicado las siguientes temperaturas internas mínimas como seguras para el consumo. y Carne molida de vaca, ternera, cerdo o cordero: 160° F y Aves 165°...
  • Page 51 NOTA y Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG en caso de que falte algún accesorio. y Por su seguridad y para lograr una óptima durabilidad del producto, utilice únicamente componentes autorizados. y El fabricante no será responsable por el mal funcionamiento del producto o por accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizadas, compradas por separado.
  • Page 52 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS DESCRIPCIóN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza. * A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. Interruptor de la puerta (2 cada uno) - Uno en el horno superior y otro en el horno inferior.
  • Page 53 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS DESCRIPCIóN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Name Description - Toque el botón y gire la perilla Time/Temp para establecer la cantidad COOK TIME (Tiempo de cocción) / CLOCK(Reloj) de tiempo deseado para que los alimentos se cocinen. El horno se apaga cuando el tiempo de cocción se agota.
  • Page 54 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS RELOJ Corte de energía Si puede verse una hora destellando en la pantalla, se ha Debe configurarse el reloj con la hora correcta del día en el orden experimentado un corte de energía. Reconfigure el reloj. Toque correcto para que las funciones de temporización automática cualquier botón o gire cualquier perilla para reconfigurar.
  • Page 55 CARACTERÍSTICAS TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR CONVERSIóN AUTOMÁTICA DE ENCENDIDO/APAGADO) CONVECCIóN Al cocinar con “ciclo de convección” Conv. Bake, Conv. TIMER ON/OFF superior o inferior sirve como temporizador Roast, and Crisp Conv. la temperatura del horno se reduce adicional en al cocina y emitirá una señal acústica cuando automáticamente a 25°F(14°C).
  • Page 56: Ajustes Para La Temperatura Del Horno

    CARACTERÍSTICAS AJUSTES PARA LA TEMPERATURA Ajustar la Temperatura del Horno Superior DEL HORNO 1. Colocar ambas perrillas de modo del horno inferior y superior en la posición OFF. Este horno puede cocinar de manera diferente al que reemplazó. Utilice el horno durante unas semanas para familiarizarse 2.
  • Page 57: Volumen De La Alerta Sonora

    CARACTERÍSTICAS IDIOMA VOLUMEN DE LA ALERTA SONORA El idioma predeterminado de la pantalla es el inglés. Puede El volumen de la alarma se puede ajustar a tres posibles niveles cambiarse a español o francés. de volumen, Alto, Bajo y Apagado. 1.
  • Page 58 CARACTERÍSTICAS BLOQUEO NOTA La función de bloqueo bloquea el horno automáticamente y • Para cancelar la función COCCIÓN TEMPORIZADA evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No RETARDADA, gire la perilla OVEN MODE hasta la posición desactiva el reloj, el temporizador ni la luz interior del horno.
  • Page 59 CARACTERÍSTICAS NOTA TIEMPO DE COCCIóN (COCCIóN TEMPORIZADA) Para configurar la función CALENTAR para que se active al finalizar el ciclo de cocción temporizada, repita los pasos (Para los hornos inferior y superior) 1-4 y luego toque el botón WARM. Aparecerá WARM en la pantalla.
  • Page 60 USO DEL HORNO USO DEL HORNO Colocación del Estante y la Bandeja ANTES DE USAR DEL HORNO NOTA • Si se activa la perilla de la parte de abajo del horno mien- tras se ajusta la parte superior del horno, los ajustes para la parte superior del horno se perderan.
  • Page 61 USO DEL HORNO Venteo del horno Cambiar la temperatura durante el Horneado 1. Gire la perilla Time/Temp superior o inferior a restablecer la y Las zonas cercanas al venteo pueden calentarse durante el temperatura del horno. Por ejemplo, gire la perilla hacia la funcionamiento y podría causar quemaduras.
  • Page 62 USO DEL HORNO CONVECTION BAKE Configuración de la función CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIóN) 1. Gire la perilla de modo del horno superior o inferior para seleccionar la función CONV. BAKE, 350°F aparecerá en la Beneficios del horneado por conveccion pantalla.
  • Page 63 USO DEL HORNO ROSTIZAR Configuración de la función CONVECTION ROAST 1. Gire la perilla de modo del horno superior o inferior para El horno puede programarse para rostizar. seleccionar la función CONV. ROAST, 350°F aparecerá en la pantalla. Para configurar la característica de rostizado 2.
  • Page 64 USO DEL HORNO CONVECCIóN TOSTAR Ajuste del modo de Convección tostar Beneficios de la convección tostar: 1. Gire la perilla de modo del horno superior o inferior para selccionar la función CRISP CONV. 350°F aparecerá en la La característica de convección tostar es mejor para productos pantalla.
  • Page 65 USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) Humo El asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinar los Debido al calor intenso relacionado con el asado, es normal alimentos. Los elementos de asado tanto internos como externos notar humo durante el proceso de cocción. Este humo es un se calientan durante el asado completo.
  • Page 66 USO DEL HORNO GUÍA RECOMENDADA DE ASADO A LA PARRILLA El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en relación al punto de cocción, afectarán los tiempos de asado. La siguiente guía se basa en carnes a temperatura del refrigerador. NOTA Utilice siempre una asadera y la rejilla al asar.
  • Page 67 USO DEL HORNO Cuadro de Asado a la Parrilla Alimento Cantidad y/o Posición de Primer lado Segundo lado Comentarios Grosor la bandeja Tiempo (min.) Tiempo (min.) Carne picada 1 lb. (4 hamburguesas) 4–6 3–4 Espaciar uniformemente. Pueden asarse hasta 8 Grosor de 1/2 a 3/4”...
  • Page 68 USO DEL HORNO CALENTAR LEUDAR La característica de leudado mantiene un medio tibio que resulta La función WARM mantendrá la temperatura del horno menor a útil para leudar productos con levadura antes de hornear. los 200°F (93°C). Utilice el modo de calentamiento para mantener los alimentos cocinados a temperatura de servicio de hasta tres NOTA horas después del final del ciclo de cocción.
  • Page 69: Sonda Para Carne

    USO DEL HORNO Sonda para carne cAUTiON La sonda para carne mide con precisión la temperatura Siempre use una agarradera para quitar la sonda de interna de la carne de res, de ave y de los estofados. No debe temperatura. NO toque el elemento asador. utilizarse durante las características de asado, autolimpieza, - El incumplimiento de esta advertencia puede calentamiento, leudado o banco de recetas.
  • Page 70 ANTES DE USAR TAG ON The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™ and set cook mode as well as La función Tag On le permite utilizar convenientemente la aplicación LG Smart Horno para comunicarse con su aparato Easy Clean™...
  • Page 71 IMPORTANTE: Cuando la aplicación LG Smart Oven se actualice, algunos funciones pueden ser añadidas o eliminadas. Los datos guardados en la aplicación LG Smart Oven podrían perderse con las actualizaciones de aplicaciones o cambios al teléfono inteligente del usuario.
  • Page 72 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO NOTA • Retire los estantes del horno y los accesorios antes de AUTO-LIMPIEZA iniciar un ciclo de auto-limpieza. • Si se dejan los estantes del horno en la cavidad del horno El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente durante un ciclo de auto-limpieza, se decolorarán y será...
  • Page 73 MANTENIMIENTO PRECAUCIóN NOTA NO fuerce la puerta del horno para abrirla cuando aparezca • No se puede activar el ciclo de Auto-Limpieza si la en la pantalla el ícono de bloqueo. La puerta del horno Función Bloqueo está activa. continuará bloqueada hasta que haya descendido la •...
  • Page 74 MANTENIMIENTO EasyClean® El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean® le otorga dos Cuando sea necesario, su estufa sigue ofreciendo la opción de opciones de limpieza para el interior de su estufa. La función auto-limpieza (Self Clean) durante más tiempo, recomendada EasyClean®...
  • Page 75 MANTENIMIENTO GUÍA DE INSTRUCCIóN EasyClean® 7. Un tono sonará al final del ciclo de 10 minutos. Ajustar la perilla de modo del horno superior o inferior en OFF posición para borrar la pantalla y termina el tono 1. Retire bandejas y accesorios del horno. 2.
  • Page 76: Limpieza Exterior

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA LUZ DEL 8. Enchufe el horno o vuelva a conectar la energía. HORNO Tapa de vidrio de la luz Destornillador plano Gancho La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos. Para reemplazar las lámparas ubicadas en la pared lateral: •...
  • Page 77: Puerta Del Horno

    MANTENIMIENTO Cavidad del horno 3. Seque y pula con una toalla de papel limpia y seca o con un paño suave. NO utilice limpiadores para horno. NUNCA limpie una superficie 4. Repita según sea necesario. de porcelana tibia o caliente con una esponja húmeda; esto provocará...
  • Page 78: Instrucciones De Cuidado De La Puerta

    MANTENIMIENTO CóMO QUITAR Y REEMPLAZAR Para reemplazar la puerta: LA PUERTA DEL HORNO 1. Tome con firmeza ambos lados de la puerta de la parte superior. DESMONTABLE 2. Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción, introduzca la muesca del brazo de la bisagra PRECAUCIóN dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra.
  • Page 79 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIóN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES Mi nuevo horno no cocina como el viejo. ¿Puedo dejar mis estantes en el horno ¿Hay algún problema con la configuración cuando se está ejecutando un ciclo de Auto- de la temperatura? Limpieza? No, Su horno está...
  • Page 80 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de ¿Hay algún truco para limpiar algunas de las funciones? manchas rebeldes? Asegúrese de que la estufa no esté en el modo Lockout Se recomienda raspar la suciedad con una espátula de plástico antes y durante la limpieza manual.
  • Page 81: Antes De Llamar Al Servicio

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Antes de acudir al servicio, revise esta lista. Esto le podría ahorrar tiempo y gastos. La lista incluye los incidentes más comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Problema Causas / Soluciones posibles El control del horno emite...
  • Page 82 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no se hornean o y Los controles del horno están mal configurados. rostizan correctamente - Ver las instrucciones para configurar Bake, horneado por convección, asado, y los modos de asado por convección, páginas 18-21.
  • Page 83 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles El horno no queda limpio y Los controles del horno no están configurados correctamente. - Ver la sección auto-limpieza, página 29-31. después de un ciclo de autolimpieza y El horno estaba muy sucio. - Limpie los derrames más rebeldes antes de iniciar el ciclo de limpieza.
  • Page 84 MEDIANTE EL CENTRO DE SERVICIO USO DEL DIAGNóSTICO TELÉFONICO. INTELIGENTE 1. Llame al centro de servicio telefónico LG : (LG U.S.) 1-800-243-0000 (LG Canada) 1-888-542-2623. SMART DIAGNOSIS™ USING YOUR 2. Cuando el agente de servicio se lo indique, sujete el SMART PHONE teléfono frente el logotipo de diagnostico inteligente...
  • Page 85 GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente a partir de la fecha de compra del producto por parte del comprador original.
  • Page 86 NOTA NOTA...
  • Page 87 NOTA...
  • Page 88 NOTA...
  • Page 89 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Table of Contents