Page 1
(Бытового назначения Багатофункціональний випрямляч волосся (Побутового призначення) Шашты түрлі сәндеуге арналған түзеткіш (Тұрмыстық) Model No. Модель № EH-HW58/EH-HW38/EH-HW18 Модель № Үлгі № English Русский Українська Қазақша Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ThankyouforchoosingaPanasonicMulti-StylingStraightener.WithourextraordinarilyversatileIronPlate,youcan enjoyfabulouscurledandstraightstyleswiththisoneproduct.MakeyoureverydayspecialwithPanasonic’stechnology. Pleasereadallinstructionsbeforeuse. Partsidentification Attachments EH-HW58 EH-HW38 EH-HW18 MediumCurl LargeCurl — ExtraLargeCurl — — Volumizer — — Straightener — A P ressPlateTips Blinking/Glowing ON B I lluminationLamp • The styling straightener will be automatically turned off after...
Page 3
Thefollowingmightcausemalfunction,electricshock Important orfire. ‑ Keep using the damaged appliance or dropping the appliance or subject it to impact. ‑ Applying any spray directly onto the appliance. ‑ Using flammable substances (benzine, aerosol sprays, thinners, etc.) near the appliance. WARNING: T hissymbolontheappliancemeans“Donot ‑...
Whentheapplianceisusedinabathroom,unplugit Tipsforbeststraighteningresults afterusesincetheproximityofwaterpresentsahazard evenwhentheapplianceisswitchedoff. Tipsforeffectivestyling Foradditionalprotection,theinstallationofaresidual ● currentdevice(RCD)havingaratedresidualoperating If your hair is too wet, it cannot be set properly. Be sure that currentnotexceeding30mAisadvisableinthe your hair is no more than slightly damp. If your hair is wet, electricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyour semi-dry your hair until it reaches the appropriate level of installerforadvice.
Page 5
Howtobundleyourhair Hairtypesandstraighteningguidelines • The hair straightening effect may differ according to the Partyourhair individual, such as the degree of curliness and hair type. Straightening tends to be more difficult for hard hair and evenlytothe hair having a flat (oval or triangular) cross-section. leftandright, ...
BeforeUse HeatingtheIronPlate Inserttheplugintothepoweroutlet. Attachingandremovingattachments ■ Attaching PressandholdthePowerSwitch(D)for 1.Holdingtheattachment approximately1secondtoturnonthestyling asillustrated. straightener. • The Illumination Lamp (B) glows. • Confirm that the LED Temperature Level Display (H) for level 1 is blinking green. • Do not use the styling straightener if all the lamps are 2.Presstheattachmentin blinking.
Page 7
Use the appliance without an attachment. • When you use the styling straightener for the first time, If you own the EH-HW58/EH-HW38 and want to fully be sure to set the temperature to level 1. straighten your hair further towards the ends, use with the •...
Page 8
• Use both hands and hold the Curling Press Plate Tips (A) to Selecttheattachmentyouwanttouseand straighten curly hair. Do not use excessive force as attachittothemainbody. it may place a strain on hair Holdabundleofhairwithawidthof ends. approximately3cm. • Do not take much hair as it may be difficult to style your hair.
Page 9
Grip the root of an already created curl with your hand. Then move it up and down. It will give you a more defined curl. Do not detangle the finished curls until the hair cools down. Addingvolume(EH-HW58) AttachtheVolumizer. a A fterthehalf-rotation,ensurethatthehairtips protrudetowardstheback-of-the-head. Clampabundleofhairinthe b T iltthemainbody10°towardstheback-of-the-...
Doing so may crack or discolor the surface of the styling straightener. • Do not touch the body until it has cooled down. Clampthehairattheroots. Specifications Model No.: EH-HW58/EH-HW38/EH-HW18 Illumination Lamp side Attachment side 100 - 130 V AC 0 - 0 V AC Power source 50-60 Hz...
Этотприборнепредназначендляиспользованиялюдьми Важнаяинформация (включаядетей)сограниченнымифизическими, сенсорнымиилиумственнымиспособностямиили лицамибезсоответствующихзнанийиопыта. Использованиеприборатакимилюдьмидопускается толькоподнаблюдениемлица,отвечающегозаих безопасность,иприусловиипредоставлениясего ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Д анноеобозначениенаприборе сторонычёткихинструкцийпоработесприбором. означает“Неиспользуйтеданный Необходимоследить,чтобыдетинеигралисприбором. приборвозлеводы”.Неиспользуйте Следующиедействиямогутстатьпричинойнеисправной данныйприборвблизиванны,душа, работыприбора,пораженияэлектрическимтокомилипожара. водоёмаиликаких-либоёмкостейс ‑ Дальнейшее использование прибора, если он имеет водой. повреждения, падал или поддавался воздействию ударов. Следующиедействиямогутстатьпричинойпоражения ‑ Распыление аэрозолей непосредственно на прибор. электрическимтокомилипожара.
Page 13
‑ В случае повреждения шнура питания, во избежание опасной Рекомендациидлянаилучшеговыпрямленияволос ситуации его должен заменить изготовитель, сервисный центр изготовителя или квалифицированное лицо. Рекомендациидляэффективнойукладкиволос ‑ Если прибор функционирует неверно, пахнет паленым, или ● если мигают все светодиодные индикаторы температуры Слишком влажные волосы хуже укладываются. Перед нагрева, немедленно...
Page 14
Каксобратьволосы Типыволосирекомендацииповыпрямлению • Эффективность выпрямления волос у разных людей разная и Сделайтепробор зависит от степени волнистости и типа волос. Выпрямление проходит сложнее при работе с жесткими волосами и волосами посередине, с плоским (овальным или треугольным) поперечным сечением. затемразделите ...
Передиспользованием Нагреваниевыпрямляющейпластины Вставьтевилкуприбораврозетку. Установкаиснятиенасадок ■ Установка Нажмитеиудерживайтевыключательпитания (D)около1секунды,чтобывключитьприбор. 1.Удерживайтенасадку,как показанонарисунке. • Загорится световой индикатор (B). • Убедитесь, что светодиодный индикатор температуры нагрева (H) для уровня 1 мигает зеленым. • Не используйте прибор, если одновременно мигают все индикаторы. 2.Надавливаянанасадку, Установитетемпературунагреваспомощью продвигайтееепожелобку регуляторатемпературынагрева(C)в наприжимнойпластине, поканеуслышите...
Page 16
нагрева (H) перестал мигать (и начал светиться ровно), Используйте прибор без насадки. это значит, что прибор нагрелся до заданной Если Вы используете модель EH-HW58/EH-HW38 и хотите температуры. полностью выпрямить волосы до самых кончиков, (Примите к сведению, что время, необходимое для...
Page 17
Завивка Зажавволосымежду выпрямляющимипластинами, Выберитенеобходимуюнасадкуиустановитеее перемещайтеприборпо накорпусприбора. прямойвнизккончикамволос. Отделитепрядьволосширинойоколо3см. • Медленно перемещайте прибор • Не берите слишком много волос, поскольку толстая прядь (медленнее, чем при обычном может с трудом поддаваться завивке. расчесывании щёткой). Длязавивкилоконоввнутрь Рекомендуемые скорости передвижения прибора зажмитеволосытак,чтобы (по направлению от корней к кончикам волос) насадкабыланаправленак Короткие...
Page 18
Зажавпрядь,повернитекорпусприборачуть Удерживайтеприборвполуоборотеиведитеего большечемнапол-оборота(180°),чтобы строговнизккончикамволос,зажимаяпрядь. накрутитьволосы. • Медленно перемещайте прибор • Для завивки локонов внутрь накручивайте волосы на (медленнее, чем при обычном корпус прибора по направлению к себе. расчесывании щёткой). Рекомендуемые скорости передвижения прибора (по направлению от корней к кончикам волос) ...
Page 19
Приданиеобъёмапричёске(EH-HW58) Вращаякорпусприбора,переместитеего приблизительнона10смпонаправлениюк Установитенасадкудляприданияобъёмана верхнейчастиголовыиотпуститепрядь.(Не корпусприбора. перемещайтеприбордокончиковволос.) Зажмитепрядьволоснадлине, гдежелаетесоздатьобъём. • Прядь волос должна быть приблизительно 2 см толщиной и 5 см шириной. Вовремяукладкидержите Очистка прядьперпердикулярно Перед чисткой обязательно отсоедините шнур питания прибора поверхностиголовы. от розетки и дождитесь, когда прибор и насадки остынут.
Page 20
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок Модель №: EH-HW58/EH-HW38/EH-HW18 службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом 100 - 130 В...
Page 22
Забороняєтьсякористуватисяданимприладомособам Важливо (включаючидітей)зобмеженимифізичнимита розумовимиздібностями,атакожособамзбраком досвіду,окрімякпіднаглядомабопісляінструктажущодо використанняданогоприладу,проведеногоособами, відповідальнимизаїхбезпеку.Слідкуйте,щобдітине гралисяприладом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Д анийсимволнаприладіозначає“Не Наступнідіїможутьпризвестидонеправильноїроботи використовуйтеданийприладбіляводи”. приладу,ураженняелектрострумомтавиникненняпожежі. Невикористовуйтеданийприладбіля ‑ Продовження використання приладу, якщо він має ванни,душу,басейнуабоіншихємностей пошкодження, падав або піддавався впливу ударів. зводою. ‑ Розпилення аерозолів безпосередньо на прилад. Наступнідіїможутьпризвестидоураження ‑...
Page 23
‑ Якщо прилад функціонує неправильно, відчувається запах Рекомендаціїдлядосягненнянайкращихрезультатів горілого, або якщо блимають всі світлодіодні індикатори температури нагрівання, негайно припиніть користуватися Рекомендаціїдляефективногоукладанняволосся приладом та зверніться в авторизований сервісний центр. ● ‑ Не дряпайте, не ламайте, не змінюйте, не згинайте, не Занадто вологе волосся погано укладається. Перед перекручуйте...
Page 24
Якзбиративолосся Типиволоссятарекомендаціїщодовипрямлення • У різних людей ефект від випрямлення волосся може Рівномірно відрізнятись в залежності від рівня хвилястості та типу волосся. Жорстке волосся, або волосся з пласким (овальним або поділіть трикутним) поперечним зрізом випрямляється складніше. волоссяліворуч ...
Page 25
Передпочаткомвикористання Нагріваннявипрямноїпластини Вставтештепсельнувилкуприладуврозетку. Встановленнятазніманнянасадок ■ Встановлення Натиснітьтаутримуйтевмикач(D)приблизно 1секунду,щобувімкнутивипрямляч. 1.Тримайтенасадку,як показанонамалюнку. • Загориться світловий індикатор (B). • Переконайтесь, що світлодіодний індикатор температури нагрівання (H) для температурного режиму 1 блимає зеленим. • Не користуйтесь випрямлячем, якщо блимають усі 2.Натиснітьнанасадкута індикатори одночасно. просувайтеїїпожолобку Встановітьтемпературунагріваннязадопомогою напритискнійпластині, регуляторатемпературинагрівання(C)в...
Page 26
нагрівання (H) перестав блимати (та почав світитися Використовуйте прилад без насадки. рівно), це означає, що випрямляч нагрівся до встановленої Якщо ви користуєтесь моделлю EH-HW58/EH-HW38 і хочете температури. повністю випрямити волосся до самих кінчиків, скористуйтесь (Зверніть увагу, що в залежності від умов експлуатації час, насадкою...
Page 27
Завивка Коливизатиснуливолосся, пересувайтевипрямлячу Оберітьпотрібнунасадкутавстановітьїїна напрямкудокінчиківволосся. корпусприладу. • Повільно пересувайте випрямляч Відділітьпасмоволоссяшириноюприблизно3см. (повільніше, ніж при розчісуванні • Не беріть занадто багато волосся, оскільки це ускладнить гребінцем). завивку волосся. Рекомендована швидкість Длязавивкилоконів (від коренів до кінчиків волосся) всерединузафіксуйте Коротке Прибл. 3 с волоссятакимчином,щоб Середнє...
Page 28
Зафіксуйтепасмоволоссятаповернітькорпус Утримуйтевипрямлячвнапівобертіта приладутрохибільшеніжнапівоберту(180°). пересувайтейоговниздокінчиківволосся,не • Для завивки локонів всередину намотуйте волосся на випускаючизафіксованепасмо. корпус приладу у напрямку до обличчя. • Повільно пересувайте випрямляч (повільніше, ніж при розчісуванні гребінцем). Рекомендована швидкість (від коренів до кінчиків волосся) • Для завивки локонів назовні намотуйте волосся на корпус Коротке...
Page 29
Додаванняоб’єму(EH-HW58) Повертаючикорпусприладу,пересуньтейого приблизнона10смтавідпустіть.(Недоводіть Встановітьнасадкудлянаданняоб’єму. приладдокінчиківволосся.) Зафіксуйтепасмоволоссяв місці,деВихочетенадатиоб’єм. • Пасмо волосся має бути приблизно 2 см товщиною та 5 см шириною. Переконавшись,щопасмо Очищення волоссяобраноправильно, Починайте чистити випрямляч та насадки, дочекавшись, коли піднімітьйогоперпендикулярно вони повністю охолонуть, та попередньо витягнувши вилку доголови. приладу з розетки.
Page 30
Дату виготовлення зазначено на виробі. Panasonic Corporation 1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan ПанасонікКорпорейшн 1006, Кадома, Осака 571-8501, Японія Вироблено в Таїланді Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44)-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880 EH-HW58_38_18_CIS.indb 2011/12/28...
Page 31
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в...
Page 32
PanasonicкомпаниясыжасағанШаштытүрлісәндеугеарналғантүзеткіштітаңдағаныңызғаалғысымыздыбілдіреміз.Біздіңтаң қаларлықәмбебаптүзеткішқұралымызкөмегіментамашабұйражәнетүзушашқақолжеткізугеболады.Өміріңіздіңәрсәтінен Panasonicкомпаниясыныңтехнологиясыарқылыпайдакөріңіз.Қолданаралдындабарлықнұсқаулардымұқиятоқыпшығыңыз. Құралбөлшектері Саптамалар EH‑HW58 EH‑HW38 EH‑HW18 Орташабұйралау Үлкенбұйра — Өтеүлкенбұйра — — Көлемберуші — — A Т үзеткішқысқышұштары Жыпылықтайды/ Түзеткіш — B Ж арықтандырғышшам Қосулы Жанады C Т емпературадеңгейін реттегішайырып-қосқыштар...
Мынаәрекеттержұмысістемеуге,токқатүсугенемесе Маңыздыақпарат өрткеәкелуімүмкін. ‑ Зақымдалған құралды пайдалану не құралды небір нәрсені соғу үшін пайдалану. Шаш спрейін құралға тікелей бағыттап тигізу. ‑ ‑ Тез тұтанатын сұйықтықтарды (бензин, аэрозоль, еріткіштер және т.б.) құралға жақын жерде пайдалану. ЕСКЕРТУ: Қ ұралдағыбелгі“Құралдысудыңқасында ‑ Түзеткіш қысқышты күш салып ашу. қолданбаңыз”дегендібілдіреді.Құралдыванна, ‑...
Page 34
Өшірілгенқұралдысуғажақынжердеқолдануқауіпті Шаштытүзетужөніндегікеңестер болғандықтан,онываннабөлмесіндепайдаланукезінде құралдықолданғаннанкейінқуаткөзіненажыратыңыз. Тиімдісәндеугеқажеттікеңестер Қосымшақорғаудықамтамасызетуүшінваннабөлмесінің ● электртізбегінде30мА-денаспайтынноминалдытоқ Шашыңыз тым ылғал болса, ол дұрыс сәнделмейді. күшіндеіскеқосылатындифференциалдықорғауыш Шашыңыздың сәл ғана ылғал екеніне сенімді болыңыз. құралды(RCD)орнатуұсынылады.Ақыл-кеңесті Шашыңыз ылғал болса, ылғалдықтың сәйкес деңгейіне орнатушыдансұраңыз. жеткенше жартылай құрғатыңыз. ● ҚҚұралдыбалаларнемесемүгедекадамдардыңқолы Шашыңыз қатты бұйра немесе өте қалың не қатты болса, жетпейтінжердесақтаңыз.
Page 35
Шаштыжинақтаудыңжолы Шаштүрлеріжәнешаштүзетунұсқаулары • Шашты түзеткіштің тиімділігі шаш түрі мен бұйралығы сияқты Шашыңызды өзгеше ерекшеліктеріне байланысты әртүрлі болады. Түзету қатты және тегіс көлденең қима шаштар үшін (сопақ немесе солғажәне үшбұрышты) қиындық туғызады. оңғатегіс • Мына шашты сәндеуге арналған түзеткіш шашты тек сол бөліңіз.
Page 36
Қолдануалдында Түзеткішқысқыштықыздыру Ашанықуаткөзінежалғаңыз. Саптамалардытіркеунемесеажырату ■ Бекіту Шаштысәндеугеарналғантүзеткіштіқосуүшін қуатқосқышын(D)шамамен1секундқабасып 1.Саптаманысуретте Көрсетілгендейұстау. ұстаптұрыңыз. • Жарықтандырғыш шам (B) жанады. • Жарық шығаратын диод температурасы деңгейінің дисплейі (H) 1 деңгейі үшін жасыл түсте жыпылықтайтынын тексеріңіз. 2.Сыртылестілмейінше, • Барлық шамдар жыпылықтаған кезде шашты сәндеуге тузетуқысқышы арналған...
Page 37
Түзету деңгейінің дисплейі (H) жыпылықтауды тоқтатса (жанса), Құралды саптамасыз пайдалану. бұл шашты сәндеуге арналған түзеткіштің таңдалған Егер сіз EH-HW58/EH-HW38 өге ие болып шашыңызды толы температураға жеткенін білдіреді. түзетпекші болсаңыз, салынған Түзеткішті пайдаланыңыз. (Жұмыс істейтін температураға жету құралдың жұмыс істейтін ортасына байланысты әртүрлі болатындығын...
Page 38
Бұйралау Шашқысылғанкүйдешашты сәндеугеарналғантүзеткішті Қажеттісаптаманытаңдапқұрылғығатіркеңіз. шаштыңұштарынадейінтүзу жылжытыңыз. Енішамамен3смшашбөлігіналыңыз. • Шашты сәндеуге арналған • Бірден көп шашты алмаңыз, өйткені шашыңызды сәндеу түзеткішті баяу (қалыпты тараумен қиын болуы мүмкін. салыстырғанда баяу Шаштыішкебұйралауүшін жылдамдықпен) жылжытыңыз. саптаманыбетіңізгеқаратып Ұсынылатын жылдамдық шашбөлігінқысыңыз. (бас терісінен шаш ұштарына дейін) Қысқа...
Page 39
Шаштыңбөлігінқысқаннанкейін,құрылғы Шаштысәндеугеарналғантүзеткіштіжартылай корпусынбұрышқақарай(180°)градусқа бұралғанкүйдеұстап,шаштыңбөлігінқысу жартылайбұрудансәласырылыпжеткенше арқылыонышаштыңұшынақарайтүзутөмен бұраңыз. сырғытыңыз. • Ішке бұйралау үшін құрылғы корпусын бетіңізге қарай • Шашты сәндеуге арналған бұрыңыз. түзеткішті баяу (қалыпты тараумен салыстырғанда баяу жылдамдықпен) жылжытыңыз. Ұсынылатын жылдамдық (бас терісінен шаш ұштарына дейін) Қысқа Шамамен 3 сек. •...
Page 40
Көлемқосу(EH-HW58) Құрылғыныбұрапоныбасұшібағытында шамамен10см-гежылжытыпжіберіңіз.(Шашты Көлемберушінтіркеңіз. сәндеугеарналғантүзеткіштішашұшінешейін жылжытпаңыз.) Шашбұрымынкөлемін қосқыңызкелгенжайында қысыңыз. • Әрбір шаш бұрымы 2 cм (жуандығы) x 5 cм (ені) болуы қажет. Шашдұрысжатуынакөз жеткізіп,бұрамдыбасқа Тазалау перпендикулярбағытта Шашты сәндеуге арналған түзеткішті немесе саптамаларды тартыңыз. суығаннан және аша қуат көзінен ажыратылғаннан кейін...
Page 41
Техникалықсипаттамалар Ескертпе: Үлгі нөмірі: EH-HW58/EH-HW38/EH-HW18 Құрылғының өндірілген күнін (жылы, айы, күні) 100 - 130 В 220 - 240 В құрылғының жəне адаптердің артқы жағындағы нөмір Қуат көзі (айнымалы ток) (айнымалы ток) арқылы анықтай аласыз. 50-60 Гц 50-60 Гц Нөмірі: X XX XX 41 Вт...