Page 2
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S) Read the manual carefully before operating this machine. Owner's manual GB-1...
Page 3
Meanings of symbols or labels. (NOTE! Some units do not carry them) WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Always wear eye, head and ear protectors when using this unit.
Page 4
Use anti-slip and sturdy footwear. Be careful of thrown objects. 9,900rpm Blade thrust may occur when the spinning Shows maximum shaft speed. Do not use the blade contacts a solid object in the critical area. cutting attachment whose max rpm is below the shaft rpm.
1. What is what? Since this manual covers several models, there may be some difference between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Blade guard 5.
When the unit is turned off, make sure sense. Contact HITACHI dealer if you Cutting safety the cutting attachment has stopped need assistance. Pay special attention to Do not cut any material other than grass before the unit is set down.
Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Assembly procedures Installation of attachment Remove the handle bracket (1) from the 1. Join the attachment in place of it. assembly. (Fig. 1-3) Drive shaft to engine (Fig. 1-1) 2. Make sure the lock pin (1) fits in the location Place the handles and attach the handle bracket Loosen tube locking bolt (1) about ten turns so hole (2) of tube and that the tube will not come...
Page 9
Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8E Installation of blade guard Throttle wire / stop cord (Fig. 1-8, 8B) Remove air cleaner cover. (Fig. 1-4) Install the blade guard and the bracket spacers Connect stop cords.
Page 10
Fig. 1-9 Fig. 1-9C When using a trimmer head (2) with two piece NOTE! type blade guard, attach the guard extension to To remove the guard extension, refer to the the blade guard. (Fig. 1-9) drawings. Wear gloves as the extension has a sharp line limiter, then push the four square tabs NOTE! on the guard one by one in order.
WARNING! Always start by filling half the amount of fuel, (If so equipped) For HITACHI BRAIN heads or HITACHI alloy which is to be used. Then add the whole amount When installing a cutting blade, make sure that head, use only flexible, non-metallic line of oil.
Page 12
Fig.2-2 Fig.2-2B Fig.2-2C Fig.2-3 Starting (Fig. 2-2, 2B) CAUTION! Before starting, make sure the cutting attachment does not touch anything. 1. Set ignition switch (1) to ON position. (Fig. 2-2, 2B) *Push priming bulb (4) several times so that fuel flows through the bulb or return pipe. (If so equipped)(Fig.
Page 13
Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig.2-5 Fig. 2-4D Cutting (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Stopping (Fig. 2-5) When cutting, operate engine at over 6500 rpm. Decrease engine speed and run at an idle for Extended time of use at low rpm may wear out a few minutes, then turn off ignition switch.
The spark plug condition is influenced by: Carburetor adjustment (Fig. 3-1) not familiar with type of adjustment-assistance An incorrect carburetor setting. HITACHI dealer. Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline) WARNING! A dirty air filter. The cutting attachment may be spinning WARNING! Hard running conditions (such as cold weather).
Page 15
When replacing blade, purchase one Check that the cutting attachment nut is recommended by HITACHI, with a 25.4mm Every 100 operating hours, or once a year sufficiently tightened. (one inch) fitting hole.
6. Specifications MODEL CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG28EJ CG25EJ /CG25EJ (S) CG25EJ (SLD) Engine Size (ml) ....... 24 (1.46 cu. in.) 28 (1.71 cu. in.) Spark Plug ........CHAMPION CJ8 or CHAMPION CJ6Y or NGK BMR6A RCJ6Y or equivalent or equivalent Fuel Tank Capacity ( l )......
Page 17
MODEL CG33EJ (L) CG27EJ (SL)/CG27EJ (S) CG33EJ /CG33EJ (S) CG27EJ (SLD) Engine Size (ml) ....... 27 (1.65 cu. in.) 33 (2.00 cu. in.) Spark Plug ........CHAMPION RCJ8Y CHAMPION CJ6Y or or equivalent RCJ6Y or equivalent Fuel Tank Capacity ( l )...... 0.67 (22.8 fl.
Page 18
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Ägarhandbok SE-1...
Page 19
Betydelser av Symboler eller etiketter (OBSERVERA! Somliga apparater har inga sådana.) VARNING! Motoravgasen från denna produkt innehåller vissa kemikalalier som staten Kalifornien klassifiserat som kancerframkallande, fosterskadande eller nydaningsstörande ämnen. Bär alltid ögon-, huvud-och hörselskydd vid användning av maskinen. Läs, förstå och följ alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och på...
Page 20
Använd halkskyddade och stadiga skodon. Akta dig för föremål som kastas ut från verktyget. 9,900rpm Klingan trycks tillbaka när den stöter mot ett Den maximala axelhastigheten visas. Använd ingen skärtillsats vars max. rpm (rotationer per hårt föremål under rotation. Detta förorsakar ett minut) är under axelns rpm.
Page 21
Innehåll Vad är vad? Varningar och säkerhetsanvisningar Montering Användning Underhåll Tekniska data SE-4...
1. Vad är vad? Det kan hända att det finns skillnader mellan den modell du har och den modell som visas på illustrationerna, eftersom denna bruksan-visning täcker flera modeller. Atlyd de instruk-tioner som är tillämpbara för Dim maskin. 1. Bränslepåfyllning 2.
Page 23
Låt inte någon stå i närheten vid förgasar redskapet. justeringar. Se till att kedjebromsen/Kastskyddet är rätt Använd endast tillbehör från HITACHI av de monterat. typer som tillverkaren rekommenderar till detta Låt inte någon stå i närheten vid redskap.
Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Montering Montering av skäranordningen Tag loss överfallet (1). (Fig. 1-3) 1. Sätt dit skäranordningen i stället. Montera handtagsbågarna och dra åt de fyra Drivaxel till motor (Fig. 1-1) 2. Se till att låstappen (1) passar i skruvarna löst för att kunna justera styret till ett Skruva ut rörets låsbult (1) cirka tio varv så...
Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8E Montering av klingskydd Gasspjallets lending / kortslutningskablar (Fig. 1-8, 8B) Tag bort kåpan från luftrenaren. (Fig. 1-4) Montera klingskyddet och mellanläggen till Anslut kortslutningskablarna. (Fig. 1-5) fästet (1) (om sådana medföljer) på...
Page 26
Fig. 1-9 Fig. 1-9C Vid användning av trimmerhuvudet (2) försett OBSERVERA! med tvådelat klingskydd skall Se ritningarna vid borttagning av skyddsförlängningen fästas vid klingskyddet. skyddsförlängningen. Tag då på skydd- (Fig. 1-9) shandskarna, eftersom skyddsförlängningen har en skarp linjebegränsare. Tryck de fyra OBSERVERA! fyrkantiga flikarna på...
Page 27
Fig. 2-1 Montering av röjsågsklinga (Fig.1-10,10B) VARNING! (när sådan finns) För HITACHI BRAIN huvudet HITACHI Använd aldrig motorolja eller liknande. Kontrollera vid montering av en röjsågsklinga legegingshuvnd skall du endast använda en Blanda alltid bensin och olja i en separat och att den inte har några sprickor eller skador och...
Page 28
Fig.2-2 Fig.2-2B Fig.2-2C Fig.2-3 Start (Fig. 2-2, 2B) VIKTIGT! Kontrollera före start att skärtillsatsen inte kan hugga tag i något föremål. 1. Skjut tändomkopplaren (1) i ON-läge. (Fig. 2-2, 2B) *Pumpa på handpumpens blåsa (4) tills bränslet strömmar in i blåsan eller returledningen (om sådana finns).
Page 29
Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig.2-5 Fig. 2-4D Klippning (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Stopp av motorn (Fig. 2-5) Kör motorn på över 6.500 varv/min. vid klippning. Sänk först motorns varvtal och låt den gå på Långvarig körning på lågt varvtal kan leda till att tomgång i några minuter.
HÅLLAS BYTAS ELLER REPAR-ERAS AV EN grader åt gången, eftersom felinställning kan VANLIG MASKINREPARATÖR ELLER VID EN Tändstift (Fig. 3-3) resultera i motorskada. Rådgör med HITACHI VANLIG VERKSTAD FÖR MOTORREDSKAP. Tändstiftet påverkas av: återförsäljare, om du inte är bekant med denna typ Felaktig förgasarjustering.
Page 31
åtskruvning. och sprickbildning. Byt ut skadade delar. Vid klingans byte: Klingan skall bytas ut mot en Kontrollera att bladen är slipade och utan klinga, som rekommenderas av HITACHI, med Cylinder (motorkylning) (Fig. 3-4B) skador. ett 25,4 mm fästhål.
6. Tekniska data CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) MODELL CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG28EJ CG25EJ /CG25EJ (S) CG25EJ (SLD) Motorstorlek (ml) ........ 24 (1.46 cu. in.) 28 (1.71 cu. in.) Tändstift ..........CHAMPION CJ8 eller CHAMPION CJ6Y eller NGK BMR6A RCJ6Y eller likvärddigt eller likvärddigt...
Page 33
MODELL CG33EJ (L) CG27EJ (SL)/CG27EJ (S) CG33EJ /CG33EJ (S) CG27EJ (SLD) Motorstorlek (ml) ........ 27 (1.65 cu. in.) 33 (2.00 cu. in.) Tändstift ..........CHAMPION RCJ8Y CHAMPION CJ6Y eller eller likvärddigt RCJ6Y eller likvärddigt Bränsletankens rymd ( l )....0.67 (22.8 fl. oz) 0.70 (23.6 fl.
Page 34
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S) Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Betjeningsvejledning DK-1...
Page 35
Betydning af symboler og mærker. (BEMÆRK! Nogle enheder er ikke forsynet med disse) ADVARSEL Motorudstødningen fra dette produkt indeholder kemikalier, som i staten Californien anses for at fremkalde kræft, fødselsskader og andre reproduktive skader. Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne, hovedet og ører under brugen af denne enhed.
Page 36
Brug skridsikkert og stabilt Pas på udslynget 9,900rpm Der kan forekomme tryk mod klingen, hvis den Viser det maksimale omdrejningstal. Brug ikke roterende klinge kommer i kontakt med en fast knivsystemer, hvis maksimale omdrejningstal genstand i det område, der skal klippes. Der er lavere end akslens omdrejningstal.
Page 37
Overensstemmelseserklæring Indholdsfortegnelse Hvad er hvad? Advarsler og sikkerhedsinstruktioner Samleprocedur Betjening Vedligeholdelse Specifikationer DK-4...
Page 38
1. Hvad er hvad? Denne manual dækker flere modeller, derfor kan der være forskelle mellem billeder og din enhed. Brug de instruktioner, der gælder for din enhed. 1. Brændstofdæksel 2. Gashåndtag 3. Starthåndtag 4. Klingeafskærmning 5. Knivsystem 6. Drivakselrør 7. Håndtag 8.
Page 39
Antivibrationssystemer garanterer ikke, at Bær altid kraftige, lange bukser, støvler og og brug den sunde fornuft. Kontakt din HITACHI du slipper for at få hvide fingre eller carpal handsker. Bær ikke løse klæder, smykker, forhandler, hvis du behøver assistance.
Page 40
Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Samleprocedur Montering af knivsystem Afmonter håndtagsbeslaget (1) fra samlingen 1. Sæt knivsystemet på plads. (fig.1-3). Drivaksel på motor (fig. 1-1) 2. Sørg for, at låsestiften (1) passer i rørets Anbring håndtagene der, hvor de skal sidde, og Løsn rørets sikringsbolt (1) ca.
Page 41
Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8E Installation af knivens skærm Kabel til gashåndtag/stopsnor (Fig. 1-8, 8B) Afmonter luftfilterdækslet (fig. 1-4). Forbind Installer knivens skærm og stopsnorene (fig. 1-5). beslagsafstandsstykkerne (1) (hvis udstyret Slut enden af kablet til gashåndtaget til karbura- med det) på...
Page 42
Fig. 1-9 Fig. 1-9C Når du bruger et trimmerhoved (2) med en klin- BEMÆRK! geafskærmning af todelstypen, skal du fastgøre Se tegningerne, hvis du vil afmontere afskærmningsforlængeren til klingeafskærmnin- afskærmningsforlængeren. Brug handsker, da gen (fig. 1-9). forlængeren har et særligt kantskær, og skub derefter de fire firkantede tapper på...
Page 43
Bland (ryst) brændstofblandingen grundigt før du fylder på brændstoftanken. Når du monterer en klinge, skal du sørge for, at anbefales af producenten, til HITACHI BRAIN- der ikke er nogen revner eller skader på den, hoveder eller legerede HITACHI-hoveder. Brug Fyld brændstof på...
Page 44
Fig.2-2 Fig.2-2B Fig.2-2C Fig.2-3 Start (Fig. 2-2, 2B) Inden du starter, skal du sikre dig, at knivsystemet ikke rører ved noget. 1. Sæt tændingskontakten (1) på positionen ON. (Fig. 2-2, 2B) * Tryk snapsepumpen (4) adskillige gange, så brændstoffet flyder gennem pumpen eller returrøret.
Page 45
Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig.2-5 Fig. 2-4D Klipning (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Standsning (fig. 2-5) Når du bruger enheden til klipning, skal du be- Reducer motorens hastighed, kør i tomgang i tjene motoren ved over 6.500 o/m. Hvis du nogle få...
Page 46
KONTROLENHEDER OG SYSTEM KAN Forkert brændstofblanding (for meget olie i grader, da forkert indstilling kan beskadige UDFØRES AF ETHVERT benzinen) motoren. Kontakt din HITACHI-forhandler, hvis du MOTORREPARATIONSVÆRKSTED ELLER Et snavset luftfilter. ikke er fortrolig med den type indstillinger. INDIVID. Vanskelige driftsforhold (f.eks. koldt vejr).
Page 47
Check at knivens møtrik er spændt Når du udskifter klinger, må du kun bruge de tilstrækkeligt. Cylinder (motorafkøling) (fig. 3-4B) klinger, der anbefales af HITACHI, med et • Kontrollér, at knivsystemet er korrekt Motoren luftkøles, og luften skal cirkulere frit 25,4 mm stort monteringshul.
Page 48
6. Specifikationer MODEL CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG28EJ CG25EJ /CG25EJ (S) CG25EJ (SLD) Motorstørrelse (ml) ......24 (1.46 cu. in.) 28 (1.71 cu. in.) Tændrør ..........CHAMPION CJ8 eller CHAMPION CJ6Y eller NGK BMR6A RCJ6Y eller tilsvarende eller tilsvarende Brændstoftank kapacitet ( l )....
Page 49
MODEL CG33EJ (L) CG27EJ (SL)/CG27EJ (S) CG33EJ /CG33EJ (S) CG27EJ (SLD) Motorstørrelse (ml) ......27 (1.65 cu. in.) 33 (2.00 cu. in.) Tændrør ..........CHAMPION CJ6Y eller CHAMPION RCJ8Y eller tilsvarende RCJ6Y eller tilsvarende Brændstoftank kapacitet ( l )....0.70 (23.6 fl. oz) 0.67 (22.8 fl.
Page 50
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S) Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen. Bruksanvisning NO-1...
Page 51
Betydning av symboler og etiketter. (MERK! Noen enheter har ikke slike) ADVARSEL Avgassene fra dette produktet inneholder stoffer som er kjent i Staten California som kreftfremkallende, arvestoffskadelige og reproduksjonsskadelige. Bruk alltid øye-, hode- og ørebeskyttelse når du bruker denne enheten. Les, forstå...
Page 52
Bruk sklisikker og solid skotøy. Vær forsiktig med utkastet 9,900rpm Støt mot bladet kan skje når det roterende Viser maksimum askelhastighet. Ikke bruk bladet kommer i kontakt med faste objekter i det klippeutstyr som har en maksimal kritiske området. En farlig reaksjon kan oppstå rotasjonshastighet som er lavere enn akselens som forårsaker at hele enheten og operatøren rotasjonshastighet.
Page 53
Innhold Hva er hva? Advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Montering Funksjon Vedlikehold Tekniske data NO-4...
Page 54
1. Hva er hva? Siden denne bruksanvisningen er felles for flere modeller kan det være noen forskjeller mellom bilder og din enhet. Bruk de instruksjonene som gjelder din enhet. 1. Brennstoffdeksel 2. Gasshåndtak 3. Starthåndtak 4. Bladbeskyttelse 5. Klippetilbehør 6. Drivakselrør 7.
Page 55
Tørk opp alt søl av brennstoff før motoren forsiktig og bruke sunn fornuft. Kontakt startes. HITACHI-forhandleren hvis du trenger hjelp. Flytt deg minst 3 meter fra stedet der Vær spesielt oppmerksom på utsagn som er brennstoffet ble fylt på før motoren startes.
Page 56
Fig.1-1 Fig.1-1B Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B 3. Montering Montering av tilbehør Fjern håndtakfestet (1) fra monteringen. 1. Sett tilbehøret sammen på sin plass (Fig.1-3) Drivaksel til motoren (Fig. 1-1) 2. Vær sikker på at låsepinnen (1) passer i Plasser håndtakene og fest håndtakfestet lett Løsne rørlåsebolten (1) ca.
Page 57
Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8E Montering av bladbeskyttelse Gass-ståltråd/stoppesnor (Fig. 1-8, 8B) Fjern dekselet på luftfilteret. (Fig. 1-4) Koble til Monter bladbeskyttelsen og holderens stoppesnoren. (Fig. 1-5) avstandsstykker (1) ( hvis utstyrt slik) på Koble gasswireenden til forgasseren.
Page 58
Fig. 1-9 Fig. 1-9C Hvis det brukes et trimmerhode (2) med en MERK! todelt type bladbeskyttelse, festes For å fjerne beskyttelsesutvidelsen vises det til beskyttelsesutvidelsen til bladbeskyttelsen. tegninger. Bruk hansker siden utvidelsen har en (Fig. 1-9) skarp kantbegrenser, deretter skyves de fire firkantete feltene på...
Page 59
ADVARSEL! Begynn alltid med å helle halvparten av (hvis slik utstyrt) Ved bruk av HITACHI BRAIN hoder eller bensinen som skal blandes inn i en kanne. Fyll Vær sikker på at klippebladet ikke har sprekker HITACHI legeringshoder må du kun bruke deretter på...
Page 60
Fig.2-2 Fig.2-2B Fig.2-2C Fig.2-3 Start (Fig. 2-2, 2B) FORSIKTIG! Før start påse at klippetilbehøret ikke er i berøring med noe. 1. Sett tenningsbryteren (1) i posisjon ON (PÅ). (Fig. 2-2, 2B) * Trykk på sugepumpeboblen (4) flere ganger slik at brennstoff flyter gjennom boblen eller returrøret.
Page 61
Fig. 2-4 Fig. 2-4B Fig. 2-4C Fig.2-5 Fig. 2-4D Klipping (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Stoppe (Fig. 2-5) Under klipping kjøres motoren med et turtall Senk motorhastigheten og kjør den på over 6500. Lengre tids bruk ved lavt turtall kan tomgang i noen minutter, deretter settes slite ut clutchen for fort.
Page 62
Hvis du ikke er fortrolig med denne type justering – PRIVATPERSON. Harde kjørebetingelser (som kaldt vær). søk hjelp hos din HITACHI forhandler. Disse faktorene gir avleiringer på elektrodene i Justering av forgasseren (Fig. 3-1) tennpluggen som kan resultere i feilfunksjon og Luftfilter (fig.
Page 63
Når bladet skal erstattes kjøp et som er sprekker. Erstatt beskyttelsen hvis det er Sylinder (motorkjøling) (fig. 3-4B) anbefalt av HITACHI med et 25,4 mm bulker eller sprekker. Kontroller at bladet er Motoren er luftkjølt og luft må sirkulere fritt rundt (en tomme) festehull.
Page 64
6. Tekniske data MODEL CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG28EJ CG25EJ /CG25EJ (S) CG25EJ (SLD) Motorstørrelse (ml) ......24 (1.46 cu. in.) 28 (1.71 cu. in.) Tennplugg ........CHAMPION CJ8 eller CHAMPION CJ6Y eller NGK BMR6A RCJ6Y eller tilsvarende eller tilsvarende Brennstofftankstørrelse ( l )....
Page 65
MODEL CG33EJ (L) CG27EJ (SL)/CG27EJ (S) CG33EJ /CG33EJ (S) CG27EJ (SLD) Motorstørrelse (ml) ......27 (1.65 cu. in.) 33 (2.00 cu. in.) Tennplugg ........CHAMPION RCJ8Y CHAMPION CJ6Y eller eller tilsvarende RCJ6Y eller tilsvarende Brennstofftankstørrelse ( l )....0.67 (22.8 fl. oz) 0.70 (23.6 fl.
Page 66
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S) Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä. Omistajan opas FI-1...
Page 67
Symbolien tai tarrojen merkitys. ( HUOM! Niitä ei ole joissakin laitteissa) VAROITUS Tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion viranomaisten mukaan aiheuttavat syöpää, vahingoittavat sikiötä tai muuten lisääntymistä. Käytä silmänsuojaimia, kypärää ja kuulonsuojaimia, kun käytät laitetta. Lue ja ymmärrä oppaan ja laitteen kaikk i varoituksen sekä...
Page 68
Käytä luistamattomia ja vankkoja Varo sinkoilevia 9,900rpm Terän heitto mahdollinen myös pyörivän terän Näytä akselin enimmäisnopeus. Älä käytä osuessa kiinteään kohteeseen, joka on leikkuulaitetta, jonka enimmäisnopeus on alle kriittisellä alueella. Koko laite ja käyttäjä voivat akselin nopeuden. lennähtää äkkinäisesti ja vaarallisen nopeasti. Ilmiöt on nimeltään TERÄN HETTO.
Page 69
Hakemisto Mikä on mitä? Varoitukset ja turvallisuusohjeet Kokoaminen Laitteen käyttö Huolto Tekniset tiedot FI-4...
Page 70
1. Mikä on mitä? Koska opas koskee useita malleja, kuvat voivat poiketa omistamastasi laitteesta. Noudata laitettasi koskevia ohjeita. 1. Pa-tulppa 2. Kaasuliipaisin 3. Käynnistyskahva 4. Terän suojus 5. Leikkuulaite 6. Käyttöakseliputki 7. Kahva 8. Ripustuskorvake 9. Virtakytkin 10. Valjaat 11. Kaasuttimen salpa 12.
Page 71
Jos joudut tilanteeseen, johon ei ole neuvoja Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine ennen oppaassa, toimi harkiten. Jios tarvitset apua, moottorin käynnistämistä. ota yhteys HITACHI-myyjään. Jos tarvitset Siirry vähintään kolmen metrin päähän apua, ota yhteys koneen myyjään-Kiinnitä tankkauspaikasta ennen moottorin erityistä huomioita teksteihin, joita edeltävät käynnistämistä.
Page 74
kuva. 1-9 kuva. 1-9C Kun käytä trimmeripäätä (2), jossa on HUOM! kaksiosainen teränsuojus, kiinnitä jatkokappale Jatkosuojuksen irrottaminen: katso kuvat. Käytä teränsuojukseen. (Kuva 1-9) käsineitä, koska jatkosuojuksessa on terävä siimanleikkuri, ja paina suojuksen nelikulmaisia HUOM! kielekkeitä yksi kerrallaan. (Kuva 1-9C) Jos laitteessa on vetoakselin putkessa suojuksen paikkamerkkitarra, huomioi se.
Page 75
Terän asentaminen (kuva 1-10, 10B) VAROITUS! Täytä aluksi puolet bensiinistä. Lisää sitten kaikki öljy. Sekoita ravistamalla. Lisää loppu (Jos sisältyy) HITACHI BRAIN -päät tai HITACHI-seospäät: bensiini. Tarkasta ennen leikkuuterän asentamista, että käytä vain valmistajan suosittelemaa Sekoita huolellisesti ravistamalla ennen siinä ei ole halkeamia eikä vaurioita, ja että...
Page 76
kuva. 2-2 kuva. 2-2B kuva. 2-2C kuva. 2-3 Käynnistäminen (kuva. 2-2) HUOMIO! Tarkasta ennen käynnistämistä, että leikkuulaite ei kosketa mitään. 1. Käännä virtakytkin (1) asentoon ON. (Kuva 2-2, 2B) * Paina polttoainepumppua (4) useita kertoja, kunnes sen tai paluuputken läpi virtaa polttoainetta.
Page 77
kuva. 2-4 kuva. 2-4B kuva. 2-4C kuva. 2-5 kuva. 2-4D Leikkaaminen (kuva 2-4,4B, 4C, 4D) Pysäyttäminen (kuva 2-5) Käytä leikatessa käyntinopeutta yli 6500 Anna moottorin käydä jokunen minuutti k/min. Pienten nopeuksien käyttäminen joutokäynti ja katkaise sitten virta. pitkään voi nopeuttaa kytkimen kulumista. Leikkaa ruohoa oikealta vasemmalle.
Page 78
HUOLTAA, VAIHTAA TAI KORJATA MISSÄ Sytytystulpan kuntoon vaikuttavat: väärän säädön seurauksena. Jos et hallitse HYVÄNSÄ PIENKONEKORJAAMOSSA, TAI Väärin säädetty kaasutin. näitä säätöjä, ota yhteys HITACHI-myyjään. OMISTAJA VOI TEHDÄ NÄMÄ TYÖT ITSE. Väärä polttoaineseos (liikaa öljyä) Likainen ilmansuodatin Kaasuttimen säätäminen (kuva 3-1) Ilmansuodatin (kuva 3-2) Raskaat käyttöolot (esimerkiksi kylmä...
Page 79
Puhdista sytytystulppa ulkopuolelta. äänenvaimentimen tulosta 100 käyttötunnin Kun vaihdat terän, osat HITACHI Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli. Säädä 0,6 suosittelema, jossa on 25,4 mm (1") välein. mm:ksi, tai vaihda tulppa.
Page 80
6. Tekniset tiedot CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) MODEL CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG28EJ CG25EJ /CG25EJ (S) CG25EJ (SLD) Moottorin iskutilavuus (ml) ....24 (1.46 cu. in.) 28 (1.71 cu. in.) Sytytystulppa ........CHAMPION CJ8 tai CHAMPION CJ6Y tai NGK BMR6A RCJ6Y tai vastaava tai vastaava Polttoainesäiliön tilavuus ( l )....
Page 81
MODEL CG33EJ (L) CG27EJ (SL)/CG27EJ (S) CG33EJ /CG33EJ (S) CG27EJ (SLD) Moottorin iskutilavuus (ml) ....27 (1.65 cu. in.) 33 (2.00 cu. in.) Sytytystulppa ........CHAMPION RCJ8Y CHAMPION CJ6Y tai tai vastaava RCJ6Y tai vastaava Polttoainesäiliön tilavuus ( l )....0.67 (22.8 fl.
Page 82
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S) Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство. Руководство пользователя RU-1...
Page 83
Значение символов или табличек. (ВНИМAНИE! Некоторые устройства не снабжены ими) ПРEДОСТEРEЖEНИE Выхлоп двигателя данного изделия содержит химикаты, известные в Штате Kалифорния, как вызывающие рак, врождённые дефекты и другой репродуктивный вред. При эксплуатации данного аппарата всегда носить средства защиты зрения, слуха, а также...
Page 84
Носить прочную и нескользящую обувь. Остерегайтесь выброса предметов 9,900rpm При контакте вращающегося лезвия с Соблюдать максимальную скорость твёрдым предметом в критической зоне вращения вала. Не применять режущий может возникнуть усилие подачи лезвия. аппарат, максимальная скорость вращения В результате этого опасного явления которого...
Page 85
Заявление о соответствии Мы, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Заявляем с исключительной ответственностью, что изделие типа аппарата для стрижки кустарника к которому относится настоящее заявление, выполняет основные требования по технике безопасности Директив. Приняты во внимание следующие стандарты Изготовлено...
1. Что это такое? Поскольку в этом руководстве описывается несколько моделей, возможны различия между рисунками и Вашим аппаратом. Пользуйтесь инструкциями, прилагаемыми к Вашему аппарату. 1. Kрышка топливного бака 2. Дроссельное пусковое устройство 3. Рукоятка стартера 4. Защитное приспособление лезвия 5. Режущий аппарат 6.
немедленно обратиться к врачу. осторожность и действовать в соответствии чем положить устройство. со здравым смыслом. Обратитесь к дилеру Eсли эксплуатация длительная, фирмы HITACHI, если Вам нужна Безопасность при резке периодически устраивайте перерывы, консультация. чтобы избежать возможного синдрома Не резать другой материал, кроме травы и...
Рис.1-1 Рис.1-1B Рис.1-2 Рис.1-3 Рис.1-3B 3. Сборочные операции Монтаж режущего аппарата Снять с узла крепёжную скобу рукоятки (1). 1. Прикрепить режущий аппарат на место. (Рис.1-3) Приводной вал к двигателю (Рис. 1-1) 2. Проследить, чтобы стопорный штифт (1) Установить рукоятки и слегка затянуть Выкрутить...
Page 90
Рис. 1-9 Рис. 1-9C ВНИМAНИE! При использовании триммерной головки (2) с защитным приспособлением лезвия Чтобы снять насадку защитного приспособления двухсекционного типа на защитное см. чертежи. Наденьте перчатки, поскольку приспособление следует надевать насадку. насадка снабжена острым ограничителем шнура, (Рис. 1-9) затем по очереди вдавите четыре прямоугольных язычка...
очистить участок вокруг крышки бака, 50:1, соотношение см. на бутылке масла повреждения или износа крышку необходимо чтобы в бак не попала грязь. Перед или обратиться к дилеру фирмы HITACHI. заменить, поскольку она является расходным заправкой топливом хорошо смешать только для штата Kалифорния при 50:1.
Page 92
Рис. 2-2 Рис. 2-2B Рис. 2-2C Рис. 2-3 Пуск (Рис 2-2, 2B) ОСТОРОЖНО! Перед пуском убедиться, что режущий аппарат никого не заденет. 1. Установить выключатель зажигания (1) в положение ON (ВKЛ). (Рис. 2-2, 2B) * Несколько раз нажать на заливочный баллон...
Page 93
Рис 2-4 Рис. 2-4B Рис. 2-4C Рис. 2-5 Рис. 2-4D Резка (Рис. 2-4,4B, 4C, 4D) ПРEДОСТEРEЖEНИE! Eсли режущий аппарат натолкнулся на При резке двигатель должен работать камни или другие предметы, отключить со скоростью свыше 6500 об/мин. двигатель и проверить, не повредился ли Длительная...
знакомы с этим типом настройки – обратитесь за Эти факторы вызывают отложения на электродах смонтированной трубы. Иначе муфта может консультацией к дилеру компании HITACHI. свечи зажигания, что приводит к неполадкам и отсоединиться и причинить телесный вред. затруднениям при пуске. Eсли мощность двигателя...
Page 95
При замене лезвия следует закупить Проверка предохранительного элемента лезвие, рекомендованное компанией лезвия на наличие повреждений или Цилиндр (охлаждение двигателя) HITACHI, с крепёжным отверстием 25.4 мм трещин. Замена предохранительного (Рис. 3-4B) (один дюйм). элемента в случае ударов или трещин. Двигатель охлаждается воздухом, поэтому...