English HEAVY-DUTY CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL DCH273, DCH274 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCH273 DCH274 Voltage...
English If operating a power tool in a damp Denotes risk of electric shock. location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Denotes risk of fire. electric shock. WARNING: To reduce the risk of injury, 3) PERSONAL SAFETY read the instruction manual.
Page 8
English Additional Safety Instructions for adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety Rotary Hammers measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. • Wear ear protectors. Exposure to noise can Store idle power tools out of the reach cause hearing loss.
Page 9
English Important Safety Instructions for All • Never lay the tool down until the bit has come to a complete stop. Moving bits could Battery Chargers cause injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual • Do not strike jammed bits with a hammer to contains important safety and operating instruc tions dislodge them.
Page 10
English NOTE: To ensure maximum performance and life of • Do not place any object on top of charger Li-Ion batteries, charge the battery pack fully before or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result first use. in excessive internal heat. Place the charger Charging Process in a position away from any heat source.
Page 11
English LITHIUM ION BATTERY PACKS ONLY large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily XR Li-Ion tools are designed with an Electronic knocked over. Protection System that will protect the battery against overloading, overheating or deep discharge. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION (Li-Ion) The tool will automatically turn off if the Electronic...
Battery Pack BATTERY TYPE Have defective cords replaced immediately. The DCH273 and DCH274 operate on 18 V battery packs. Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C. The DCB180, DCB181, DCB182, DCB183 DCB184 or DCB185 battery packs (18 V) may be used on the DCH273 and DCH274.
INTENDED USE without removing the battery pack. Depressing the battery release button Your DCH273 and DCH274 cordless rotary without removing the battery pack hammerdrills have been designed for professional can result in the battery pack falling drilling and hammerdrilling applications, as well as out unexpectedly.
Page 14
Variable Speed Switch (fig. 1) Worklight (fig. 1) To turn the tool on, squeeze the trigger switch (a). To DCH273, DCH274 turn the tool off, release the trigger switch. Your tool is equipped with a brake. The tool holder will stop as There is a worklight (d) located on the front of the soon as the trigger switch is fully released.
Page 15
"float." There are two different types of overload clutch Belt Hook (Fig. 1, 4) fitted.The DCH273 and DCH274 have an electronic overload clutch fitted. A belt hook (r) is fitted below the main handle (h) on the left side of the tool. To extend the belt hook pull In case of jamming of a drill bit, the drive to the it out from the side of the tool.
Page 16
– Replace the SDS Plus tool holder with the ® WARNING: To reduce the risk of keyless chuck (DCH274). serious personal injury, turn tool 3. Proceed as described for rotary hammering. off and disconnect battery pack before making any adjustments or...
English • D o not use this tool to mix or pump cleaning. Dirt and grease may be easily combustible or explosive fluids removed from the exterior of the (benzine, alcohol, etc.). charger using a cloth or soft non- metallic brush. Do not use water or any • D o not mix or stir inflammable liquids cleaning solutions.
Page 18
English service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com. Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: • Run the battery pack down completely, then remove it from the tool.
Page 19
简体中文 重型锂电充电式电锤 DCH273、DCH274 祝贺您! 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠 的合作伙伴之一。 技术参数 DCH273 DCH274 电压 最大功率输出 空载转速 0–1100 0–1100 冲击率 0–4600 0–4600 冲击能量 (EPTA 05/2009) 钢材/木材/混凝土 13/26/24 13/26/24 中的最大钻深 夹头 SDS Plus SDS Plus ® ® 轴环直径 电池类型 锂电 锂电...
Page 45
한국어 고성능 충전식 로타리 햄머드릴 DCH273, DCH274 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCH273 DCH274 전압 최대 출력 0–1100 0–1100 무부하 속도...
Page 46
한국어 보관하십시오. 코드가 손상되거나 얽혀 화재 위험을 나타냅니다. 있으면 감전 위험이 높아집니다. 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 경고: 부상 위험을 줄이려면 사용 사용에 적합한 연장 코드를 사용하십시오. 설명서를 숙지하십시오. 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 어쩔...
Page 47
한국어 4) 전동 공구 사용 및 관리 단락되면 화상을 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다. 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 배터리를 과다 사용하면 액체가 배터리에서 해당 용도에 맞는 올바른 전동 공구를 흘러 나올 수 있으므로 접촉을 피하십시오. 사용하십시오. 올바른 전동 공구를 실수로...
Page 48
한국어 • 직접 비트를 재조정하지 마십시오. 치즐 날짜 코드 위치 재조정은 공인 전문가가 수행하여야 합니다. 날짜 코드에는 제조년도가 포함되며 이 제조년도는 치즐을 잘못 재조정하면 부상을 입을 수 공구와 배터리의 탑재 이음부가 되는 케이스에 있습니다. 인쇄되어 있습니다. • 공구를 작동하거나 비트를 교환할 때는 장갑을 예: 착용하십시오.
Page 49
한국어 • 코드가 밟히거나 걸리거나 기타 원인에 의해 2. 배터리 팩(f)을 충전기에 넣습니다. 빨간색 (충전 중) 표시등이 계속 깜박이면서 충전 손상되거나 압박을 받지 않도록 유의하십시오. 프로세스가 시작되었음을 알립니다. • 불가피한 경우가 아니면 연장 코드를 사용하지 마십시오. 연장 코드를 잘못 사용하면 화재, 3.
Page 50
한국어 차가운 배터리가 충전되는 속도는 따뜻한 배터리 강한 충격을 받았거나, 떨어뜨렸거나, 팩의 절반 수준입니다. 충전 사이클 전체에 차에 치였거나 기타의 원인으로 어떤 걸쳐 배터리 팩은 이렇게 느린 속도로 충전되며 방식으로든 손상된(못이 박히거나 배터리가 따뜻해지더라도 최대 충전 속도로 망치로 맞았거나 밟힘) 배터리 팩이나 복원되지...
Page 51
것은 구매자의 책임입니다. 냉/온 팩 지연. 배터리 팩 배터리 유형 전도성 있는 물체로 시험하지 마십시오. DCH273 및 DCH274는 18 V 배터리 팩을 사용합니다. 손상된 배터리 팩을 충전하지 마십시오. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183 DCB184 또는 DCB185 배터리 팩(18 V)은 DCH273 및...
Page 52
모드 전환레버 버튼 1 배터리 팩 (D1, L1, M1, P1) 용도 2 배터리 팩 (D2, L2, M2, P2) DCH273 및 DCH274 충전식 로타리 햄머 드릴은 3 배터리 팩 (D3, L3, M3, P3) 나사 조이기나 파쇄 작업 뿐 아니라 전문적인 1 키레스 척(DCH274) 드릴...
Page 53
한국어 전원 코드가 손상된 경우에는 D WALT 서비스 연료계를 작동시키려면, 연료계 버튼(n)을 누릅니다. 녹색 LED 표시등 3개가 조합되어 센터를 통해 특수 제작된 코드로 교체해야만 합니다. 켜짐으로써 충전 잔량 수준을 나타냅니다. 배터리 잔량이 사용 가능한 한계치 미만이면 배터리 연장 케이블 이용 잔량표시계가...
Page 54
정상적 현상이며 고장이 아닙니다. 벨트 후크(그림 1, 4) 작업등(그림 1) 공구 왼쪽에 있는 주 핸들(h) 아래에 벨트 후크(r)가 DCH273, DCH274 장착되어 있습니다. 벨트 후크를 연장하려면, 공구 쪽에서 당겨 빼냅니다. 벨트 후크를 보관하려면, 작업등(d)은 공구 앞쪽에 있습니다. 작업등은 공구 측면의 플러시를 뒤로 밉니다. 왼손 또는...
Page 55
작동하기 위해, D25303DH는 로타리 햄머에 전자 고정되어 있는지 확인하십시오. 얇은 연결장치(t)를 사용합니다. 자재에 드릴 작업을 하는 경우에는 자재가 손상되지 않도록 "받침목"을 DCH273 및 DCH274 로타리 햄머 모델에는 전기 사용하십시오. 연결장치(t)가 장착되어 있습니다. 조작 햄머 드릴(그림 1) 1. 모드 선택기 스위치(c)를 "로타리 햄머" 위치로...
Page 56
어댑터를 사용하면 스트레이트 샹크 비트를 사용할 수 있습니다. 유지 보수 – SDS Plus ® 공구 홀더를 키레스 척(DCH274) WALT 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 으로 교체합니다(DCH274). 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 3. 로타리 햄머에 대한 설명에 따라 진행합니다. 있습니다. 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구...
Page 57
한국어 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 사용하던 제품과 포장을 분리 수거하면 승인된 방진 마스크를 착용하십시오. 자원을 재활용 및 재사용할 수 있습니다. 재활용 자원을 이용하면 경고: 공구의 금속 이외 부품을 청소할 환경 오염이 방지되고 고철 자원에 때는 용제 등의 강력한 화학약품을 대한...