Page 1
5.8 GHz Expandable Digital Cordless Handset KX-TGA600 Model No. Thank you for purchasing a Panasonic cordless telephone. This handset is an accessory handset for use with Panasonic base units KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023/KX-TG6051/KX-TG6052/ KX-TG6053/KX-TG6071/KX-TG6072/KX-TG6073. You must register this handset with your base unit before it can be used.
Fasten the AC adaptor cord to prevent it from being disconnected. Note: L Use only the included Panasonic AC adaptor PQLV208. L The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.) L The AC adaptor should be connected to a vertically oriented or floor-mounted AC outlet.
Page 3
L The battery level may not be displayed correctly after you replace the battery. In this case, place the handset on the charger and let charge for 7 hours. For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help...
KX-TG6072/KX-TG6073 {MENU} i {0}{8}{1} {V}/{^}: Select the desired setting. Press the right soft key to save. i {OFF} Headset (optional) Connecting a headset to the handset allows hands-free phone conversations. We recommend using a For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help...
L Design and specifications are subject undesired operation. to change without notice. L The illustrations in these instructions Privacy of communications may not be may vary slightly from the actual ensured when using this phone. product. For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help...
Page 6
L This product complies with FCC instructions and limitations specified radiation exposure limits set forth for in this manual. an uncontrolled environment. L This handset may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help...
Page 7
Confirm that smoke dans certains autres pays peut has stopped emitting and contact the constituer une infraction à la Panasonic Call Center at 1-800-211- législation locale. PANA (1-800-211-7262). LEste producto está diseñado para L Do not place or use this product near usarse en los Estados Unidos de América.
Monday - Friday 9 am to 9 pm; Saturday - Sunday 10 am to 7 pm, EST. TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855. Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
Panasonic Service and Technology Company Customer Service Center 4900 George McVay Drive Suite B Door #12 McAllen, TX 78503 For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. For Limited Warranty service for headsets if a headset is included with this product please call Panasonic at 1-800-332-5368.
Page 10
Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help...
Page 11
L Send the unit to Panasonic Service and Technology Company Customer Service Center, prepaid and adequately insured. L Do not send your unit to Panasonic Consumer Electronics Company listed below or to executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products.
Cargue la batería durante 7 horas antes de utilizarla por primera vez. Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/help para clientes de Estados Unidos o Puerto Rico.
Page 13
Fije bien el cable del adaptador de CA para que no se desconecte. Nota: L Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV208 incluido. L El adaptador para corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el adaptador se caliente durante su uso.) L El adaptador debe estar conectado a un enchufe de corriente orientado verticalmente o en una toma de corriente alterna montada en el piso.
Page 14
TGA600(sp-sp).fm Page 3 Friday, January 26, 2007 2:09 PM Rendimiento de la batería Panasonic Instalación de la batería Tiempo de Oprima firmemente el seguro de la Operación funcionamiento cubierta del auricular y deslícelo en dirección de la flecha. Mientras esté en uso...
Page 15
La conexión de un audífono al auricular cualquiera de los siguientes modelos: permite tener conversaciones a manos KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023/ libres. Recomendamos que utilice sólo un KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/ audífono Panasonic de los siguientes KX-TG6071/KX-TG6072/KX-TG6073. modelos: KX-TCA60/KX-TCA86/KX- TCA88HA/KX-TCA92/KX-TCA93/KX- Unidad base: TCA94/KX-TCA95. Consulte la página 2 KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023 para obtener información sobre pedidos.
TGA600(sp-sp).fm Page 5 Friday, January 26, 2007 2:09 PM Montaje en la pared Especificaciones Inserte los tornillos (no incluidos) en la General pared. Entorno de operación: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) 25.4 mm (1 pulgada) Auricular Frecuencia: 5.76 GHz a 5.84 GHz...