Panasonic RP-BTD10 Operating Instructions Manual page 33

Digital wireless stereo headphones
Hide thumbs Also See for RP-BTD10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright, ecc.
aptX
software is copyright CSR plc or its
®
group companies. All rights reserved.
The aptX
®
mark and the aptX logo are
trademarks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
Il marchio denominativo Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di
Panasonic Corporation è concesso in licenza.
Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti
che appaiono in questo documento sono
generalmente marchi o marchi registrati delle
rispettive imprese di sviluppo.
Tenere presente che il marchio ™ e il marchio
® non appaiono in questo documento.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e
batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi
di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o
sulle documentazioni o manuali accompagnanti
i prodotti indicano che i prodotti elettrici,
elettronici e le batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero
e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate vi invitiamo a portarli negli appositi
punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto,
contribuirete a salvare importanti risorse e
ad evitare i potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio,
vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti
potrebbe comportare sanzioni in accordo
con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie
(simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico. In
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Rimozione della batteria in caso di smaltimento dell'unità
1
A
e i loghi
2
B
3
D
D
1
C
2
4
3
4
5
Informazioni relative alla gestione delle batterie
usate
E
5
G
F
G
Le seguenti istruzioni non sono destinate a
interventi di riparazione bensì allo smaltimento
dell'unità. L'unità non è ripristinabile una volta
smontata.
Durante lo smaltimento, rimuovere la batteria installata
nell'unità e riciclarla.
• Smontare dopo l'esaurimento della batteria.
• Tenere le parti smontate fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere il rivestimento auricolare
dall'altoparlante destro ed estrarre le
3 viti
• Utilizzare un cacciavite a intaglio a croce (disponibile in
commercio).
Rimuovere il coperchio frontale
Sollevando i 2 ganci
, ruotare il
D
coperchio posteriore
in senso
C
antiorario
Rimuovere le 4 viti e l'alloggiamento
Afferrare entrambi i lati della batteria alla
posizione
(lontano dai terminali
G
rimuoverla
• Isolare i terminali con nastro adesivo o materiale simile.
• Non smontare.
Batterie
• Non riscaldare o esporre a fiamme.
• Non lasciare la batteria all'interno di un'automobile con
porte e finestrini chiusi ed esposta a raggi solari diretti per
un periodo di tempo prolungato.
• L'utilizzo non conforme della batteria può causare la
perdita di elettroliti che, a sua volta, può danneggiare i
componenti entrati in contatto con il liquido. Se l'elettrolita
fuoriesce dalla batteria, rivolgersi al rivenditore. Lavare
con abbondante acqua se l'elettrolita entra in contatto con
parti del corpo.
• In caso di smaltimento delle batterie, contattare le autorità
locali o il rivenditore per conoscere il metodo corretto di
smaltimento.
A
B
E
) e
F
9
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents