LG H340n User Manual
Hide thumbs Also See for H340n:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER GUIDE
LG-H340n
www.lg.com
MFL69100201 (1.0)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG H340n

  • Page 1 USER GUIDE LG-H340n www.lg.com MFL69100201 (1.0)
  • Page 3 Οδηγίες χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το περιεχόμενο και οι εικόνες μπορεί να μην αντιστοιχούν πλήρως • στη συσκευή σας, καθώς εξαρτώνται από την περιοχή, τον πάροχο υπηρεσιών, την έκδοση λογισμικού ή την έκδοση λειτουργικού συστήματος και μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη • είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές. Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα • όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Με την επιφύλαξη παντός • δικαιώματος. Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα του Ομίλου LG και των σχετικών οντοτήτων του. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι επωνυμίες Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, • Hangouts™ και Play Store™ αποτελούν εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Page 4: Table Of Contents

    Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και Ρύθμιση λογαριασμού Google ..41 αποτελεσματική χρήση ..... 4 Δημιουργία λογαριασμού Google ..41 Σύνδεση στον προσωπικό σας Σημαντική σημείωση....... 15 λογαριασμό Google .......41 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ... 43 τηλεφώνου ........19 Wi-Fi .
  • Page 5 Δίκτυα ............73 Ήχος .............76 E-mail ..........54 Προβολή ............78 Διαχείριση λογαριασμών email ..54 Γενικές ............80 Χρήση φακέλων λογαριασμών ..54 Λογισμικό PC (LG PC Suite) ..... 89 Σύνθεση και αποστολή email .....55 Για λειτουργικό σύστημα Windows . .89 Κάμερα και Βίντεο ......56 Για λειτουργικό σύστημα Mac ....90 Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο ..56 Ενημέρωση λογισμικού Χρήση των ρυθμίσεων για...
  • Page 6: Οδηγίες Για Ασφαλή Και Αποτελεσματική Χρήση

    Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή. Το αρχείο καταγραφής χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον προσδιορισμό της αιτίας του σφάλματος. Αυτά τα αρχεία καταγραφής είναι κρυπτογραφημένα και η πρόσβαση σε αυτά είναι εφικτή μόνο από εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευής της LG, σε περίπτωση που χρειαστεί να επιστρέψετε τη συσκευή σας για επισκευή. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-H340n έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες που περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας για την προστασία όλων των ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία ή την κατάσταση της υγείας τους. Στις οδηγίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιείται • μια μονάδα μέτρησης η οποία είναι γνωστή ως συντελεστής ειδικής απορρόφησης ή ΣΕΑ. Οι έλεγχοι για το ΣΕΑ διεξάγονται χρησιμοποιώντας τυπικές μεθόδους με το τηλέφωνο να εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων που χρησιμοποιεί. Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του • Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 7 ΣΕΑ για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας • από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού. Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει • ελεγχθεί για χρήση στο αυτί, είναι 0,920 W/kg (10 g) και για χρήση στο σώμα είναι 0,764 W/Kg (10 g). Αυτή η συσκευή πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε • ραδιοσυχνότητες είτε όταν χρησιμοποιείται στην κανονική θέση χρήσης δίπλα στο αυτί είτε όταν βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση στο σώμα, δεν πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και πρέπει να συγκρατεί το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση. Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 8 Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες • επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό. Κατά τη διακριτική ευχέρεια της LG, οι επισκευές που καλύπτονται • από την εγγύηση ενδέχεται να περιλαμβάνουν την τοποθέτηση ανταλλακτικών μερών ή πινάκων (είτε καινούριων είτε επισκευασμένων), με την προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά τους είναι ισοδύναμη με τη λειτουργικότητα των μερών που αντικαταστάθηκαν. Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως • τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές. Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως • καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή • κραδασμούς. Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται • σύμφωνα με ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό. Μην πιάνετε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια, όταν φορτίζει. Μπορεί • να υποστείτε ηλεκτροπληξία και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο τηλέφωνο. Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά σε εύφλεκτα υλικά, καθώς • ενδέχεται να θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της • συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά • υφάσματα. Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
  • Page 9 μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες. Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να • προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο. Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία. • Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως π.χ. τα ακουστικά. • Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. Μην χρησιμοποιείτε, μην αγγίζετε και μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε • ή να επιδιορθώσετε σπασμένο, κομμένο ή ραγισμένο γυαλί. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που οφείλονται σε κακή χρήση της γυάλινης οθόνης. Το τηλέφωνό σας είναι ηλεκτρονική συσκευή που παράγει θερμότητα • κατά την κανονική λειτουργία. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας υπό συνθήκες ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή μικρά εγκαύματα. Συνεπώς, χειριστείτε με προσοχή το τηλέφωνό σας κατά τη λειτουργία ή αμέσως μετά. Αν βραχεί το τηλέφωνό σας, αποσυνδέστε το αμέσως και στεγνώστε • το καλά. Μην επιχειρήσετε να επισπεύσετε το στέγνωμα με μια εξωτερική πηγή θερμότητας, όπως είναι οι φούρνοι, οι φούρνοι μικροκυμάτων ή οι στεγνωτήρες μαλλιών. Το υγρό στο βρεγμένο τηλέφωνο αλλάζει το χρώμα της ετικέτας του • προϊόντος στο εσωτερικό του τηλεφώνου. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες της συσκευής που οφείλονται στην έκθεσή της σε υγρά. Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό • χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το...
  • Page 10 στήθος σας. Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές • από κινητά τηλέφωνα. Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως • τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. Αν είναι δυνατόν, να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε • θερμοκρασίες μεταξύ 0ºC και 40ºC. Η έκθεση του τηλεφώνου σε πολύ χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, δυσλειτουργία ή ακόμα και έκρηξη. Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε το όχημά σας πριν • πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης. Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα • ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας. Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους • αερόσακους, μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε • ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους. Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 11 Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο. Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, να μειώνετε την ένταση του ήχου αν • δεν ακούτε όσους μιλούν γύρω σας ή αν το άτομο που κάθεται δίπλα σας μπορεί να ακούσει αυτό που ακούτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών. Πεδία ανατινάξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να ακολουθείτε τους περιορισμούς και όποιους κανονισμούς ή κανόνες ισχύουν. Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 12 Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά. • Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή • εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. Χρήση σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών. Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε το κινητό σας • τηλέφωνο. Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, μην χρησιμοποιείτε το • τηλέφωνο χωρίς άδεια από το πλήρωμα. Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. Επείγουσες κλήσεις Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 13 Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να • την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG • έχουν σχεδιαστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Μην αποσυναρμολογείτε και μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. • Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας. • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η • μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε τη • για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της. Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην • ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς • ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της. Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει • κίνδυνος έκρηξης. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις • οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα. Εάν χρειαστεί να αντικαταστήσετε την μπαταρία, μεταβείτε στο •...
  • Page 14 • αντικείμενα, όπως δόντια ζώων ή καρφιά. Υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης. Πληροφορίες σημείωσης για το λογισμικό ανοικτού κώδικα Για τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.com. Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος μέσω e-mail στη διεύθυνση opensource@lge.com. Αυτή η προσφορά ισχύει για περίοδο τριών (3) ετών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. ΤΡΟΠΟΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Αποκτήστε πρόσβαση στις πιο πρόσφατες εκδόσεις υλικολογισμικού, καθώς και σε νέες λειτουργίες και βελτιώσεις λογισμικού. • Επιλέξτε την ενημέρωση λογισμικού από το μενού των ρυθμίσεων της συσκευής. • Ενημερώστε τη συσκευή συνδέοντάς την σε υπολογιστή. Για περισσότερες...
  • Page 15 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-H340n συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www.lg.com/global/declaration Διεύθυνση ενημέρωσης για θέματα συμμόρφωσης ως προς τη χρήση του προϊόντος: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 16 Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/συσσωρευτών Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg), το κάδμιο (Cd) ή το μόλυβδο (Pb), αν η μπαταρία περιέχει ποσότητες μεγαλύτερες από 0,0005% υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο. Η απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη των παλιών μπαταριών/συσσωρευτών αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον, καθώς και για την υγεία των ζώων και των ανθρώπων. Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών μπαταριών/συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο, την αρμόδια υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...
  • Page 17: Σημαντική Σημείωση

    Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι κάτω από 10 MB, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα. Ενδέχεται να πρέπει να ελέγξετε τη μνήμη του τηλεφώνου και να διαγράψετε κάποια δεδομένα, όπως εφαρμογές ή μηνύματα, για να αυξηθεί η διαθέσιμη μνήμη. Για την κατάργηση της εγκατάστασης εφαρμογών: Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Εφαρμογές. Αφού εμφανιστούν όλες οι εφαρμογές, βρείτε με κύλιση και επιλέξτε την εφαρμογή που θέλετε να καταργήσετε. Πατήστε Κατάργηση εγκατάστασης. 2. Βελτιστοποίηση διάρκειας ζωής μπαταρίας Για να παρατείνετε την ισχύ της μπαταρίας, απενεργοποιήστε λειτουργίες που δεν χρειάζεστε να εκτελούνται συνεχώς στο παρασκήνιο. Μπορείτε να παρακολουθείτε πόση μπαταρία καταναλώνουν οι εφαρμογές και οι πόροι του συστήματος.
  • Page 18 αντίστοιχες λειτουργίες. Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό • όριο απενεργοποίησης για την οθόνη. Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το • Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές. Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να • καταναλώνουν την ισχύ της μπαταρίας. Όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές που έχετε κάνει λήψη, ελέγχετε το • επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας. 3. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play Store™. Αν κάποιες εφαρμογές δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά, το τηλέφωνο ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά ή μπορεί να προκύψει σοβαρό σφάλμα. Πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτών των εφαρμογών, καθώς και όλα τα δεδομένα και τις ρυθμίσεις τους από το τηλέφωνο. Σημαντική σημείωση...
  • Page 19 4. Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την Πλήρη επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Πατήστε & κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος + το κουμπί μείωσης έντασης στο πίσω μέρος του τηλεφώνου. Αφήστε το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος μόνο όταν εμφανιστεί το λογότυπο εκκίνησης. Αμέσως μετά, πατήστε και κρατήστε πατημένο ξανά το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος. Αφήστε όλα τα κουμπιά όταν εμφανιστεί η οθόνη επαναφοράς εργοστασιακών ρυθμίσεων. Πατήστε τα Κουμπιά έντασης, για να επιλέξετε Ναι και έπειτα πατήστε το Κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος, για να πραγματοποιήσετε πλήρη επαναφορά. Πατήστε τα κουμπιά έντασης ήχου για να επιλέξετε ΝΑΙ ξανά και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος για επιβεβαίωση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν πραγματοποιήσετε πλήρη επαναφορά, θα διαγραφούν όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη, καθώς και οι άδειες χρήσης DRM. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων.
  • Page 20 Χρησιμοποιήστε εναλλάξ διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή, διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία της όταν χρειάζεται, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους. Πατήστε . Θα εμφανιστούν προεπισκοπήσεις των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. Αγγίξτε την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Η προηγούμενη εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο. Για έξοδο από μια εφαρμογή αφού τη χρησιμοποιήσετε, αγγίξτε Για να κλείσετε μια εφαρμογή από τη λίστα πρόσφατων εφαρμογών, • σύρετε την προεπισκόπηση της εφαρμογής προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Για να διαγράψετε όλες τις εφαρμογές, αγγίξτε Εκκαθάριση όλων. 6. Πάγωμα οθόνης Αν η οθόνη παγώσει ή το τηλέφωνο δεν ανταποκρίνεται όταν προσπαθείτε να το χρησιμοποιήσετε, αφαιρέστε και επανατοποθετήστε την μπαταρία. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά το τηλέφωνο. Σημαντική σημείωση...
  • Page 21: Εξοικείωση Με Τις Λειτουργίες Του Τηλεφώνου

    Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Διάταξη τηλεφώνου Μικρόφωνο Ακουστικό Υποδοχή ακουστικού Φακός μπροστινής Αισθητήρας κάμερας εγγύτητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αισθητήρας εγγύτητας Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, ο αισθητήρας εγγύτητας απενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο αφής εντοπίζοντας πότε το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί σας. Έτσι επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αποτρέπετε την ακούσια ενεργοποίηση της οθόνης αφής κατά τη διάρκεια κλήσεων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο ή καθίσετε πάνω στο τηλέφωνο, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη και στις λειτουργίες της οθόνης αφής. Μην καλύπτετε τον αισθητήρα εγγύτητας με προστατευτική μεμβράνη ή με οποιοδήποτε άλλο προστατευτικό κάλυμμα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στον αισθητήρα. Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 22 Φακός οπίσθιας κάμερας Φλας Κουμπί λειτουργίας/ Κουμπιά έντασης κλειδώματος ήχου Σημείο αφής NFC Ηχείο Μικρόφωνο Θύρα φορτιστή/USB Κουμπί Πατώντας παρατεταμένα αυτό το κουμπί, • λειτουργίας/ μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε κλειδώματος το τηλέφωνό σας Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ • ξεκλειδώσετε την οθόνη Κουμπιά (Ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη) έντασης ήχου Πατήστε παρατεταμένα προς τα πάνω, για να • ανοίξετε το QuickMemo+ Πατήστε παρατεταμένα προς τα κάτω για να • ανοίξετε την Κάμερα...
  • Page 23: Τοποθέτηση Της Κάρτας Sim Ή Usim Και Της Μπαταρίας

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η κεραία NFC αυτού του μοντέλου βρίσκεται στο πίσω κάλυμμα. • Προσέξτε να μην προκαλέσετε οποιαδήποτε φθορά στο σημείο αφής NFC του τηλεφώνου, που αποτελεί τμήμα της κεραίας NFC. Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM που παρέχεται από τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας και την μπαταρία που παρέχεται. Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, σηκώστε το πίσω κάλυμμα με τον αντίχειρα, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 24 Σύρετε την κάρτα SIM στην αντίστοιχη υποδοχή, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας SIM. Αν μια κάρτα μνήμης κολλήσει στην υποδοχή της κάρτας SIM, ζητήστε από ένα κέντρο τεχνικής υποστήριξης της LG να αφαιρέσουν την κάρτα μνήμης από τη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με τη συσκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κάρτες microSIM. Τοποθετήστε την μπαταρία. Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 25 Για να τοποθετήσετε πάλι το κάλυμμα στη συσκευή, ευθυγραμμίστε το πίσω κάλυμμα πάνω από τη θέση της μπαταρίας και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 26: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Φόρτιση της μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία προτού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή, για να φορτίσετε την μπαταρία, συνδέοντας το τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο. Αν χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένους φορτιστές, μπαταρίες ή καλώδια, μπορεί να καθυστερήσει η φόρτιση της μπαταρίας. Ή μπορεί να προκληθεί έκρηξη της μπαταρίας ή βλάβη στη συσκευή, που δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Μην ανοίγετε το πίσω κάλυμμα κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 27: Τοποθέτηση Κάρτας Μνήμης

    Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Η συσκευή σας υποστηρίζει κάρτες microSD με χωρητικότητα έως 32 GB. Ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης, ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι πλήρως συμβατές με τη συσκευή. Η χρήση μη συμβατής κάρτας μνήμης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή την κάρτα μνήμης, ή να καταστρέψει τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η συχνή εγγραφή και διαγραφή δεδομένων μειώνει τη διάρκεια ζωής των καρτών μνήμης. Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω. Τοποθετήστε το πίσω κάλυμμα στη θέση του. Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 28: Αφαίρεση Της Κάρτας Μνήμης

    Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, πρώτα αποσυνδέστε την από το σύστημα για ασφαλή αφαίρεση. Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Αποθήκευση > Αφαίρεση κάρτας SD. Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και τραβήξτε την κάρτα μνήμης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ενώ η συσκευή μεταφέρει ή έχει πρόσβαση σε πληροφορίες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί απώλεια ή καταστροφή των δεδομένων ή βλάβη στην κάρτα μνήμης ή τη συσκευή. Η LG δεν ευθύνεται για απώλειες που οφείλονται στην εσφαλμένη χρήση κατεστραμμένων καρτών μνήμης, συμπεριλαμβανομένης της απώλειας δεδομένων. Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της συσκευής Πατώντας το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος, απενεργοποιείται η οθόνη και η συσκευή μεταβαίνει σε λειτουργία κλειδώματος. Η συσκευή κλειδώνει αυτόματα αν δεν χρησιμοποιηθεί για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπονται τα αθέλητα πατήματα στην οθόνη και εξοικονομείται μπαταρία. Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, πατήστε το κουμπί λειτουργίας/ κλειδώματος και σύρετε την οθόνη προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το διπλό πάτημα της οθόνης μπορεί επίσης να ενεργοποιήσει την οθόνη αντί για το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος. Αλλαγή της μεθόδου κλειδώματος της οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που κλειδώνετε την οθόνη, ώστε να μην μπορεί κανείς να αποκτήσει πρόσβαση στις προσωπικές σας πληροφορίες.
  • Page 29 Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε από τις επιλογές: Κανένα, Σύρετε, Knock Code, Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος και Κωδικός πρόσβασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό Google πριν ορίσετε μοτίβο ξεκλειδώματος και απομνημονεύστε το Αντίγραφο ασφαλείας PIN που δημιουργήσατε κατά τη δημιουργία του μοτίβου κλειδώματος. Προσοχή! Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο και έχετε ξεχάσει τον κωδικό κλειδώματος, τον κωδικό πρόσβασης και το αντίγραφο ασφαλείας PIN, απαιτείται πλήρης επαναφορά του τηλεφώνου. Ωστόσο, αν πραγματοποιηθεί πλήρης επαναφορά, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη θα διαγραφούν. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Smart Lock Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Smart Lock, για να κάνετε ευκολότερο το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας. Μπορείτε να το ρυθμίσετε ώστε το τηλέφωνο να παραμένει ξεκλείδωτο όταν είναι συνδεδεμένη μια αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, όταν βρίσκεται σε οικεία τοποθεσία όπως το σπίτι ή την εργασία, ή όταν αναγνωρίζει το πρόσωπό σας. Ρύθμιση του έξυπνου κλειδώματος Αγγίξτε > > Αγγίξτε την καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης > Smart Lock. Προτού προσθέσετε αξιόπιστες συσκευές, αξιόπιστες τοποθεσίες ή αξιόπιστα πρόσωπα, πρέπει να ρυθμίσετε ένα κλείδωμα οθόνης (μοτίβο, κωδικός κλειδώματος ή κωδικός πρόσβασης). Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...
  • Page 30: Η Αρχική Οθόνη

    Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, • συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. Άγγιγμα και κράτημα – Αγγίξτε και κρατήστε ένα στοιχείο στην • οθόνη χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, μέχρι να εκτελεστεί η ενέργεια. Σύρσιμο – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο. Στη συνέχεια, χωρίς • να σηκώσετε το δάχτυλό σας, μετακινήστε το πάνω στην οθόνη μέχρι τη θέση-στόχο. Μπορείτε να σύρετε αντικείμενα στην αρχική οθόνη για να τους αλλάξετε θέση. Γρήγορο σύρσιμο – Μετακινήστε γρήγορα το δάχτυλό σας επάνω • στην επιφάνεια της οθόνης, χωρίς παύση κατά το αρχικό άγγιγμα (ώστε να μη σύρετε κάποιο αντικείμενο). Διπλό πάτημα – Πατήστε δύο φορές για εστίαση σε ιστοσελίδες ή • χάρτες. Μεγέθυνση/σμίκρυνση με τα δάκτυλά σας – Ενώστε ή • απομακρύνετε το δείκτη από τον αντίχειρά σας όταν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα περιήγησης και τους Χάρτες ή όταν βλέπετε εικόνες.
  • Page 31: Αρχική Οθόνη

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα. • Με την άκρη του δαχτύλου σας πατήστε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική οθόνη Η Αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις εφαρμογών και γραφικά στοιχεία της Google, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες και εφαρμογές. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη οθόνη και είναι προσβάσιμη από οποιοδήποτε μενού όταν πατήσετε Γραμμή κατάστασης Εικονίδια εφαρμογών Ένδειξη τοποθεσίας Περιοχή γρήγορων πλήκτρων Πλήκτρα αφής αρχικής οθόνης Εμφανίζει τις πληροφορίες κατάστασης του τηλεφώνου, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, της ισχύος σήματος, της κατάστασης μπαταρίας και των εικονιδίων ειδοποίησης. Η αρχική οθόνη...
  • Page 32: Προσαρμογή Της Αρχικής Οθόνης

    Πατήστε ένα εικονίδιο (εφαρμογή, φάκελο κ.λπ.) για να το ανοίξετε και να το χρησιμοποιήσετε. Υποδεικνύει ποια Αρχική οθόνη προβάλλετε εκείνη τη στιγμή. Παρέχει πρόσβαση με ένα άγγιγμα στη λειτουργία από οποιαδήποτε Αρχική οθόνη. Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Επίσης, Πλήκτρο κλείνει αναδυόμενα στοιχεία όπως μενού, Πίσω παράθυρα διαλόγου και το πληκτρολόγιο της οθόνης. Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη Πλήκτρο από οποιαδήποτε οθόνη. αρχικής οθόνης Εμφανίζει τις εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν Πλήκτρο πρόσφατα. Αν αγγίξετε και κρατήσετε αυτό Πρόσφατες το πλήκτρο, ανοίγει ένα μενού με διαθέσιμες επιλογές. Εκτεταμένη Αρχική οθόνη Το λειτουργικό σύστημα παρέχει πολλές Αρχική οθόνες, για να προσφέρει περισσότερο χώρο για την προσθήκη εικονιδίων, γραφικών στοιχείων και πολλών άλλων. Σύρετε το δάκτυλό σας αριστερά ή δεξιά κατά πλάτος της Αρχικής • οθόνης, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες αρχικές οθόνες. Προσαρμογή της αρχικής οθόνης Μπορείτε να προσαρμόσετε την Αρχική σας οθόνη, προσθέτοντας εφαρμογές και γραφικά στοιχεία και αλλάζοντας ταπετσαρίες. Η αρχική οθόνη...
  • Page 33 Προσθήκη στοιχείων στην Αρχική οθόνη Πατήστε παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης. Στο μενού "Λειτουργία προσθήκης", επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε. Το στοιχείο που προσθέσατε εμφανίζεται στην Αρχική οθόνη. Μετακινήστε το στη θέση που θέλετε και σηκώστε το δάχτυλό σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην Αρχική οθόνη από την οθόνη "Εφαρμογές", αγγίξτε και κρατήστε την εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε. Κατάργηση ενός στοιχείου από την Αρχική οθόνη Ενώ είστε στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε το εικονίδιο που • θέλετε να καταργήσετε > σύρετέ το στο Προσθήκη εφαρμογής στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων Από την οθόνη "Εφαρμογές" ή στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και • κρατήστε ένα εικονίδιο εφαρμογής και σύρετέ το στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων. Έπειτα αφήστε το στην επιθυμητή θέση. Κατάργηση εφαρμογής από την περιοχή γρήγορων πλήκτρων Αγγίξτε και κρατήστε το επιθυμητό γρήγορο πλήκτρο, σύρετέ το στο • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πλήκτρο Εφαρμογές δεν μπορεί να καταργηθεί. Προσαρμογή εικονιδίων εφαρμογών στην αρχική οθόνη Αγγίξτε και κρατήστε ένα εικονίδιο εφαρμογής μέχρι να αποδεσμευτεί από την τρέχουσα θέση του και αφήστε το. Το εικονίδιο επεξεργασίας εμφανίζεται στην επάνω δεξιά γωνία της εφαρμογής. Η αρχική οθόνη...
  • Page 34: Επιστροφή Σε Εφαρμογές Που Χρησιμοποιήθηκαν Πρόσφατα

    Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής ξανά και επιλέξτε την επιθυμητή σχεδίαση και μέγεθος του εικονιδίου. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την αλλαγή. Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα Πατήστε . Θα εμφανιστούν προεπισκοπήσεις των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. Αγγίξτε την προεπισκόπηση μιας εφαρμογής, για να ανοίξει η εφαρμογή. Ή αγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη σας. Πλαίσιο ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για τη λήψη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως όταν βρίσκεστε σε κλήση. Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης. Τα εικονίδια των εκκρεμών ειδοποιήσεων εμφανίζονται αριστερά, ενώ τα εικονίδια συστήματος, όπως αυτά που συμβολίζουν το Wi-Fi και τη στάθμη ισχύος της μπαταρίας, εμφανίζονται δεξιά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι διαθέσιμες επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Εκκρεμείς Ειδοποιήσεις ειδοποιήσεις συστήματος Η αρχική οθόνη...
  • Page 35 Άνοιγμα του πλαισίου ειδοποιήσεων Σύρετε προς τα κάτω από τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων. Για να κλείσετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων, σύρετε προς τα πάνω την οθόνη ή αγγίξτε Περιοχή γρήγορων ρυθμίσεων Ειδοποιήσεις Εκκαθάριση Αγγίξτε οποιοδήποτε πλήκτρο γρήγορης ρύθμισης, για να το ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε. Αγγίξτε και κρατήστε το πλήκτρο που θέλετε για απευθείας πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων της λειτουργίας. Για να δείτε περισσότερα πλήκτρα εναλλαγής, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή δεξιά. Αγγίξτε για να καταργήσετε, να προσθέσετε ή να αλλάξετε τη διάταξη των πλήκτρων γρήγορης ρύθμισης. Αναγράφονται οι τρέχουσες ειδοποιήσεις, καθεμία με σύντομη περιγραφή. Πατήστε μια ειδοποίηση για να την προβάλετε. Πατήστε για να διαγράψετε όλες τις ειδοποιήσεις. Η αρχική οθόνη...
  • Page 36 Εικονίδια ενδείξεων στη γραμμή κατάστασης Τα εικονίδια ενδείξεων εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης στο επάνω μέρος της οθόνης, για να σας ενημερώσουν για αναπάντητες κλήσεις, νέα μηνύματα, συμβάντα ημερολογίου, την κατάσταση της συσκευής και άλλα. Τα εικονίδια που εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της συσκευής. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται κάποια από τα συνηθέστερα εικονίδια. Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Δεν έχει τοποθετηθεί Γίνεται αναπαραγωγή κάρτα SIM ενός τραγουδιού Δεν υπάρχει διαθέσιμο Ο ήχος κλήσης σήμα δικτύου απενεργοποιήθηκε Η λειτουργία πτήσης είναι Η λειτουργία δόνησης ενεργή είναι ενεργή Συνδεθήκατε σε δίκτυο Μπαταρία πλήρως Wi-Fi φορτισμένη Έχουν συνδεθεί Φόρτιση μπαταρίας ενσύρματα ακουστικά Το τηλέφωνο είναι Κλήση σε εξέλιξη συνδεδεμένο σε PC μέσω καλωδίου USB Αναπάντητη κλήση Λήψη δεδομένων Το Bluetooth είναι ενεργό Αποστολή δεδομένων Η αρχική οθόνη...
  • Page 37: Πληκτρολόγιο Οθόνης

    Προειδοποίηση Το GPS είναι ενεργό συστήματος Ξυπνητήρι ενεργό Συγχρονίζονται δεδομένα Έχετε νέο φωνητικό Επιλέξτε μέθοδο μήνυμα εισαγωγής Το φορητό σημείο Νέο μήνυμα κειμένου ή πρόσβασης Wi-Fi είναι πολυμέσων ενεργό Η τεχνολογία NFC είναι ενεργοποιημένη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θέση του εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία ή την υπηρεσία. Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται στην οθόνη όταν αγγίξετε ένα διαθέσιμο πεδίο εισαγωγής κειμένου. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές. Αγγίξτε για να μεταβείτε στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου. Αγγίξτε και κρατήστε για να εισαγάγετε κείμενο φωνητικά ή να μεταβείτε στο πρόχειρο. Πατήστε για να προσθέσετε κενό διάστημα. Πατήστε για να δημιουργήσετε μια νέα γραμμή. Η αρχική οθόνη...
  • Page 38 Πατήστε για να διαγράψετε τον προηγούμενο χαρακτήρα. Εισαγωγή τονισμένων γραμμάτων Αν επιλέξετε τα Γαλλικά ή τα Ισπανικά ως γλώσσα εισαγωγής κειμένου, μπορείτε να εισαγάγετε γαλλικούς ή ισπανικούς ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. "á"). Για παράδειγμα, αν θέλετε να εισαγάγετε το χαρακτήρα "á", αγγίξτε και κρατήστε το πλήκτρο "a", μέχρι το πλήκτρο μεγέθυνσης να επεκταθεί και να προβάλει χαρακτήρες από διαφορετικές γλώσσες. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον ειδικό χαρακτήρα που θέλετε. Η αρχική οθόνη...
  • Page 39: Ειδικά Χαρακτηριστικά

    Ειδικά χαρακτηριστικά Λήψη με χειρονομία Με τη λειτουργία λήψης με χειρονομία μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία με μια χειρονομία, χρησιμοποιώντας την μπροστινή κάμερα. Λήψη φωτογραφίας Υπάρχουν δύο τρόποι χρήσης της λειτουργίας "Λήψη με χειρονομία". Σηκώστε το χέρι σας με ανοιχτή την παλάμη έως ότου το εντοπίσει η • κάμερα και εμφανιστεί ένα πλαίσιο στην οθόνη. Στη συνέχεια, κλείστε το χέρι σας σε γροθιά, για να ξεκινήσει ένα αντίστροφο χρονόμετρο που θα σας δώσει χρόνο να ετοιμαστείτε. Σηκώστε το χέρι σας σε γροθιά έως ότου το εντοπίσει η μπροστινή • κάμερα και εμφανιστεί ένα πλαίσιο στην οθόνη. Στη συνέχεια, ανοίξτε τη γροθιά σας για να ξεκινήσει ένα αντίστροφο χρονόμετρο που θα σας δώσει χρόνο να ετοιμαστείτε. ή Ενεργοποίηση οθόνης Η λειτουργία "Ενεργοποίηση οθόνης" σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε εύκολα την οθόνη με διπλό πάτημα. Για ενεργοποίηση της οθόνης Πατήστε δύο φορές το κέντρο της κλειδωμένης οθόνης, για να Ειδικά χαρακτηριστικά...
  • Page 40: Knock Code

    ενεργοποιήσετε την οθόνη. Ξεκλειδώστε την οθόνη ή μεταβείτε σε οποιαδήποτε από τις διαθέσιμες συντομεύσεις ή γραφικά στοιχεία. Για απενεργοποίηση της οθόνης Πατήστε δύο φορές ένα κενό σημείο της Αρχικής οθόνης ή τη γραμμή κατάστασης. Η οθόνη θα απενεργοποιηθεί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αγγίξτε μια περιοχή στο κέντρο της οθόνης. Αν αγγίξετε την κάτω ή πάνω περιοχή, η ταχύτητα αναγνώρισης μπορεί να μειωθεί. Knock Code Με τη λειτουργία Knock Code μπορείτε να δημιουργήσετε το δικό σας κωδικό ξεκλειδώματος, χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό πατημάτων στην οθόνη. Μπορείτε να έχετε άμεση πρόσβαση στην Αρχική οθόνη όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη, αν πατήσετε την ίδια ακολουθία πλήκτρων στην οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Εάν εισαγάγετε λανθασμένο Knock Code 6 φορές, θα σας ζητηθεί υποχρεωτικά να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης στο Λογαριασμό Google ή το αντίγραφο ασφαλείας PIN. • Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε την με την άκρη του δαχτύλου και όχι με το νύχι σας. • Όταν το Knock Code δεν χρησιμοποιείται, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Ενεργοποίηση Knock", αγγίζοντας την οθόνη. > καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης > Αγγίξτε > > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Knock Code. Αγγίξτε τα τετράγωνα σε μοτίβο, για να ορίσετε το δικό σας Knock Code. Το προσωπικό σας μοτίβο Knock Code μπορεί να περιλαμβάνει από 3 Ειδικά χαρακτηριστικά...
  • Page 41: Quickmemo

    έως 8 αγγίγματα. Ξεκλείδωμα της οθόνης με το Knock Code Μπορείτε να ξεκλειδώσετε την οθόνη πατώντας το μοτίβο Knock Code που έχετε ήδη ορίσει, όταν η οθόνη απενεργοποιείται. QuickMemo+ Με τη λειτουργία QuickMemo+ μπορείτε να δημιουργείτε σημειώσεις και να αποτυπώνετε στιγμιότυπα οθόνης. Η λειτουργία QuickMemo+ σάς επιτρέπει να δημιουργείτε εύκολα και αποτελεσματικά σημειώσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιώντας μια αποθηκευμένη εικόνα ή την τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου. Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και αγγίξτε Δημιουργήστε μια σημείωση χρησιμοποιώντας τις παρακάτω επιλογές: Πατήστε για να αναιρέσετε την πιο πρόσφατη ενέργεια. Πατήστε για να επαναλάβετε την πιο πρόσφατη ενέργεια διαγραφής. Αγγίξτε για να εισαγάγετε κείμενο στη σημείωσή σας. Αγγίξτε για να επιλέξετε τον τύπο και το χρώμα του στυλό. Αγγίξτε για να χρησιμοποιήσετε τη γόμα, για να σβήσετε τα σημάδια του στυλό από τη σημείωση. Ειδικά χαρακτηριστικά...
  • Page 42 Αγγίξτε για να αποθηκεύσετε τη σημείωση που δημιουργήσατε. Αγγίξτε για να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε τη γραμμή εργαλείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στη λειτουργία QuickMemo+ θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Αγγίξτε για να αποθηκεύσετε την τρέχουσα σημείωση στο QuickMemo+ ή στο Άλμπουμ. Απόρριψη σημειώσεων QuickMemo: Πατήστε • Προβολή της αποθηκευμένης σημείωσης Αγγίξτε > > και επιλέξτε το άλμπουμ QuickMemo+ ή αγγίξτε και επιλέξτε τη σημείωση που θέλετε. Ειδικά χαρακτηριστικά...
  • Page 43: Ρύθμιση Λογαριασμού Google

    Ρύθμιση λογαριασμού Google Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα χρειαστεί να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν. Δημιουργία λογαριασμού Google Αγγίξτε > > καρτέλα Γενικές > Λογαριασμοί & συγχρονισμός Αγγίξτε > Προσθήκη λογαριασμού > Google > ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΤΕ ΕΝΑ ΝΕΟ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ. Εισαγάγετε το όνομα και το επώνυμό σας και έπειτα αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ. Πληκτρολογήστε ένα όνομα χρήστη και αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ. Το τηλέφωνό σας θα επικοινωνήσει με τους διακομιστές της Google και θα ελέγξει τη διαθεσιμότητα του ονόματος χρήστη. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας και αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ. Ακολουθήστε τις οδηγίες και συμπληρώστε τις απαιτούμενες και προαιρετικές πληροφορίες που αφορούν το λογαριασμό. Περιμένετε μέχρι ο διακομιστής να δημιουργήσει το λογαριασμό σας. Σύνδεση στον προσωπικό σας λογαριασμό Google Αγγίξτε > > καρτέλα Γενικές > Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Αγγίξτε...
  • Page 44 συγχρονίζεται αυτόματα με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google στο web (αν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση δεδομένων). Μόλις συνδεθείτε, το τηλέφωνο συγχρονίζεται με τις υπηρεσίες Google, π.χ. με το Gmail, τις Επαφές και το Ημερολόγιο Google. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία Χάρτες, να πραγματοποιείτε λήψη εφαρμογών από το Play Store, να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεών σας στους διακομιστές της Google και να απολαμβάνετε τα πλεονεκτήματα άλλων υπηρεσιών της Google στο τηλέφωνό σας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Μερικές εφαρμογές, όπως το Ημερολόγιο, συνεργάζονται μόνο με τον πρώτο λογαριασμό Google που προσθέτετε. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε πάνω από έναν λογαριασμό Google στο τηλέφωνο, βεβαιωθείτε πρώτα ότι συνδέεστε στο λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε αυτές τις εφαρμογές. Όταν συνδέεστε, οι επαφές, τα μηνύματα Gmail, τα συμβάντα του Ημερολογίου και άλλες πληροφορίες αυτών των εφαρμογών και υπηρεσιών web συγχρονίζονται με το τηλέφωνό σας. Αν δεν συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό Google κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε σε ένα λογαριασμό Google ή να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή η οποία απαιτεί σύνδεση σε λογαριασμό, όπως το Gmail ή το Play Store. • Αν διαθέτετε εταιρικό λογαριασμό από την εταιρεία στην οποία εργάζεστε ή από άλλη εταιρεία, το τμήμα πληροφορικής ίσως έχει ειδικές οδηγίες σύνδεσης στον συγκεκριμένο λογαριασμό. Ρύθμιση λογαριασμού Google...
  • Page 45: Σύνδεση Σε Δίκτυα Και Συσκευές

    Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, όταν βρίσκεστε στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi. Πατήστε για να ενεργοποιηθεί το Wi-Fi και να ξεκινήσει η σάρωση για διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό. Αν το δίκτυο προστατεύεται με ένα εικονίδιο κλειδώματος, θα πρέπει • να εισαγάγετε ένα κλειδί ασφαλείας ή κωδικό πρόσβασης. Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν βρίσκεστε εκτός δικτύου Wi-Fi ή έχετε απενεργοποιήσει το Wi-Fi, η συσκευή μπορεί να συνδεθεί αυτόματα στο Web, χρησιμοποιώντας δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, για τα οποία μπορεί να χρεωθείτε. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Τρόπος λήψης διεύθυνσης MAC > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi > > Wi-Fi για Αγγίξτε > > προχωρημένους > Διεύθυνση MAC. Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές...
  • Page 46: Bluetooth

    Bluetooth Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία επικοινωνίας περιορισμένης εμβέλειας που σας επιτρέπει να συνδεθείτε ασύρματα με διάφορες συσκευές Bluetooth, όπως ακουστικά και κιτ αυτοκινήτου handsfree, και φορητές συσκευές, υπολογιστές, εκτυπωτές και ασύρματες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της λειτουργίας Bluetooth. • Φροντίζετε πάντα να μοιράζεστε και να λαμβάνετε δεδομένα από συσκευές που είναι αξιόπιστες και διαθέτουν την κατάλληλη ασφάλεια. • Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η λειτουργική απόσταση ενδέχεται να μειωθεί. • Ορισμένες συσκευές, ιδίως όσες δεν έχουν ελεγχθεί ή εγκριθεί από την Bluetooth SIG, ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας. Σύζευξη του τηλεφώνου σας με άλλη συσκευή Bluetooth Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Bluetooth. Αγγίξτε για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth. Αγγίξτε Αναζήτηση για συσκευές για προβολή των ορατών συσκευών εντός εμβέλειας. Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη. Μόλις ολοκληρωθεί η σύζευξη, το τηλέφωνό σας συνδέεται με την άλλη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σύζευξη μεταξύ δύο συσκευών Bluetooth είναι διαδικασία που γίνεται μία φορά. Μόλις δημιουργηθεί η σύζευξη, οι συσκευές θα συνεχίσουν να αναγνωρίζουν τη συνεργασία τους και θα ανταλλάζουν πληροφορίες. Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές...
  • Page 47: Wi-Fi Direct

    ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Στο εγχειρίδιο της συσκευής Bluetooth θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία σύζευξης και τον κωδικό πρόσβασης (συνήθως είναι 0 0 0 0 – τέσσερα μηδενικά). Αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth Επιλέξτε ένα αρχείο ή στοιχείο, όπως μια επαφή ή ένα αρχείο πολυμέσων. Ενεργοποιήστε την επιλογή για την αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth. Αναζητήστε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα Bluetooth. Λόγω των διαφορετικών προδιαγραφών και λειτουργιών άλλων • συσκευών συμβατών με Bluetooth, η οθόνη και οι διαδικασίες ενδέχεται να διαφέρουν, ενώ οι λειτουργίες όπως η μεταφορά ή η ανταλλαγή ενδέχεται να μην είναι εφικτές με όλες τις συσκευές που είναι συμβατές με Bluetooth. Λήψη δεδομένων μέσω Bluetooth Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Bluetooth. Αγγίξτε για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth. Θα λάβετε ένα αίτημα για να αποδεχτείτε την προσπάθεια σύζευξης από τη συσκευή αποστολής. Φροντίστε να επιλέξετε Αποδοχή. Wi-Fi Direct Το Wi-Fi Direct παρέχει απευθείας σύνδεση μεταξύ συσκευών με δυνατότητα Wi-Fi χωρίς να απαιτείται σημείο πρόσβασης. Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi. Αγγίξτε > Wi-Fi για προχωρημένους > Wi-Fi Direct. Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές...
  • Page 48: Μεταφορά Δεδομένων Μεταξύ Ενός Pc Και Της Συσκευής

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν βρίσκεστε σε αυτό το μενού, η συσκευή σας είναι ορατή σε άλλες συσκευές Wi-Fi Direct που βρίσκονται κοντά. Μεταφορά δεδομένων μεταξύ ενός PC και της συσκευής Μπορείτε να αντιγράψετε ή να μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ ενός PC και της συσκευής. Μεταφορά δεδομένων Συνδέστε τη συσκευή σας σε PC χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με το τηλέφωνό σας. Ανοίξτε το πλαίσιο Ειδοποιήσεις, αγγίξτε τον τρέχοντα τύπο σύνδεσης και επιλέξτε Συσκευή πολυμέσων (MTP). Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο στο PC σας, το οποίο σας επιτρέπει να μεταφέρετε τα δεδομένα που θέλετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Για να μπορείτε να εντοπίσετε το τηλέφωνό σας, απαιτείται εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης της πλατφόρμας LG Android στο PC σας. • Ελέγξτε τις απαιτήσεις για τη χρήση της Συσκευή πολυμέσων (MTP). Στοιχεία Απαίτηση Microsoft Windows XP SP3, Vista ή νεότερη Λειτουργικό σύστημα έκδοση Windows Media Player 10 ή νεότερη Έκδοση Windows Media έκδοση Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές...
  • Page 49: Κλήσεις

    Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης Αγγίξτε για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε Αφού πληκτρολογήσετε τον αριθμό που θέλετε, αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. Για να τερματίσετε μια κλήση, αγγίξτε ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το Κλήση επαφών Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. Περιηγηθείτε στη λίστα επαφών. Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε το όνομα της επαφής στο πεδίο αναζήτησης ή να περιηγηθείτε στα γράμματα της αλφαβήτου στη δεξιά πλευρά της οθόνης. Στη λίστα που εμφανίζεται, αγγίξτε την επαφή που θέλετε να καλέσετε. Απάντηση και απόρριψη κλήσης Σύρετε το εικονίδιο προς οποιαδήποτε κατεύθυνση, για να • απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση. Σύρετε το εικονίδιο προς οποιαδήποτε κατεύθυνση, για να • απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Κλήσεις...
  • Page 50: Πραγματοποίηση Δεύτερης Κλήσης

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αγγίξτε ή σύρετε την επιλογή Απόρριψη με μήνυμα αν θέλετε να στείλετε μήνυμα στον καλούντα. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης Στη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή. Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε τον εμφανιζόμενο αριθμό. Εναλλακτικά, αγγίξτε για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης. Για να τερματίσετε όλες τις κλήσεις, αγγίξτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε κλήση που πραγματοποιείτε υπάρχει χρέωση. Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων και επιλέξτε Αρχεία καταγρ. κλήσ. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε Εμφανίζεται μια λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Πατήστε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. • Αγγίξτε και έπειτα Διαγραφή όλων, για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία. Κλήσεις...
  • Page 51: Ρυθμίσεις Κλήσεων

    Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις κλήσης του τηλεφώνου, όπως η προώθηση κλήσεων, καθώς και άλλες ειδικές λειτουργίες που προσφέρονται από το φορέα σας. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. Αγγίξτε για να εμφανιστούν οι διαθέσιμες επιλογές. Αγγίξτε Ρυθμίσεις κλήσεων και διαμορφώστε τις επιλογές που θέλετε. Κλήσεις...
  • Page 52: Επαφές

    Επαφές Μπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές του λογαριασμού σας Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής Αγγίξτε και εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής. Αγγίξτε το πεδίο Νέα επαφή, ή > Προσθήκη στις επαφές > Νέα επαφή. Αν θέλετε να προσθέσετε μια εικόνα στη νέα επαφή, πατήστε την περιοχή εικόνων. Επιλέξτε Λήψη φωτογραφίας ή Επιλογή από τη συλλογή. Εισαγάγετε τις πληροφορίες που θέλετε για την επαφή. Πατήστε Αποθήκευση. Αγαπημένες επαφές Μπορείτε να ορίσετε ως αγαπημένες τις επαφές που καλείτε πιο συχνά. Προσθήκη επαφής στις αγαπημένες σας Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. Επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της. Αγγίξτε το αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι γίνεται κίτρινο. Επαφές...
  • Page 53: Δημιουργία Ομάδας

    Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. Αγγίξτε την καρτέλα Αγαπημένοι και επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τα στοιχεία της. Αγγίξτε το κίτρινο αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι αποκτά σκούρο χρώμα και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα. Δημιουργία ομάδας Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. Αγγίξτε Ομάδες > > Νέα ομάδα. Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν ξεχωριστό ήχο κλήσης για την ομάδα που δημιουργήσατε. Αγγίξτε Προσθήκη μελών για να προσθέσετε επαφές στην ομάδα. Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε την ομάδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που έχουν αντιστοιχιστεί με τη συγκεκριμένη ομάδα δεν θα χαθούν. Θα παραμείνουν στη λίστα επαφών σας. Επαφές...
  • Page 54: Μηνύματα

    Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει την ανταλλαγή μηνυμάτων κειμένου και πολυμέσων σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος Αγγίξτε στην Αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, αγγίξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα. Εισαγάγετε το όνομα ή τον αριθμό της επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να αγγίξετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη και να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να χρεωθείτε για κάθε μήνυμα κειμένου που στέλνετε. Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας. Αγγίξτε το πεδίο κειμένου και αρχίστε να γράφετε το μήνυμά σας. Αγγίξτε για να ανοίξει το μενού επιλογών. Επιλέξτε οποιαδήποτε από τις διαθέσιμες επιλογές. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να αγγίξετε για να επισυνάψετε στο μήνυμα το αρχείο που θέλετε να μοιραστείτε. Για να στείλετε το μήνυμά σας, πατήστε Αποστ. Μηνύματα...
  • Page 55: Προβολή Συζήτησης

    ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Το όριο των 160 χαρακτήρων μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα ανάλογα με την κωδικοποίηση του κειμένου του μηνύματος και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στο μήνυμα. • Αν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα κειμένου, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα πολυμέσων και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν λαμβάνετε μήνυμα κειμένου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση. Προβολή συζήτησης Τα μηνύματα που έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο προβάλλονται με χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε και να βρίσκετε εύκολα τις συνομιλίες σας. Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων Οι ρυθμίσεις ανταλλαγής μηνυμάτων του τηλεφώνου σας είναι προκαθορισμένες, ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα αμέσως. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Αγγίξτε στην Αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, > Ρυθμίσεις. • Μηνύματα...
  • Page 56: E-Mail

    E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλους παρόχους, εκτός του Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους ακόλουθους τύπους λογαριασμών: POP3, IMAP και Microsoft Exchange (για χρήστες εταιρικών λογαριασμών). Διαχείριση λογαριασμών email Για να ανοίξετε την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Αγγίξτε > > Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, ανοίγει ένας οδηγός ρύθμισης από τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμό email. Προσθήκη άλλου λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: Προσθήκη Αγγίξτε > > > > Ρυθμίσεις > • λογαριασμού. Αλλαγή των γενικών ρυθμίσεων email: > > Ρυθμίσεις > Γενικές ρυθμίσεις. Αγγίξτε > > • Διαγραφή λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: Αγγίξτε > > > > Ρυθμίσεις > > Κατάργηση • λογαριασμού > Επιλέξτε το λογαριασμό που θέλετε να διαγράψετε >...
  • Page 57: Σύνθεση Και Αποστολή Email

    τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας. Σύνθεση και αποστολή email Στην εφαρμογή , αγγίξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο e-mail. Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις από τις επαφές που ταιριάζουν. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. Αγγίξτε το πεδίο Cc/Bcc για κάνετε κοινοποίηση ή ιδιαίτερη κοινοποίηση σε άλλες επαφές/διευθύνσεις e-mail. Αγγίξτε το πεδίο κειμένου και πληκτρολογήστε το μήνυμά σας. Αγγίξτε για να επισυνάψετε το αρχείο που θέλετε να στείλετε με το μήνυμά σας. Αγγίξτε για να στείλετε το μήνυμα. E-mail...
  • Page 58: Κάμερα Και Βίντεο

    Κάμερα και Βίντεο Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", αγγίξτε > > Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα ή τη βιντεοκάμερα για να τραβήξετε και να μοιραστείτε φωτογραφίες και βίντεο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν να αρχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες, φροντίστε να καθαρίσετε το προστατευτικό κάλυμμα του φακού με ένα ύφασμα από μικροΐνες. Εάν το κάλυμμα του φακού έχει δαχτυλιές οι εικόνες μπορεί να είναι θαμπές με "φωτοστέφανο" γύρω από τα θέματα. Απόκρυψη/Εμφάνιση επιλογών – Αγγίξτε για απόκρυψη/εμφάνιση των επιλογών της κάμερας στο σκόπευτρο. Φλας – Επιτρέπει τη διαχείριση του φλας της κάμερας. Εναλλαγή κάμερας – Αγγίξτε για να εναλλάσσεστε μεταξύ του πίσω και του μπροστινού φακού της κάμερας. Ρυθμίσεις – Αγγίξτε αυτό το εικονίδιο, για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων της κάμερας. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 59: Χρήση Των Ρυθμίσεων Για Προχωρημένους

    Άλμπουμ – Πατήστε για προβολή της τελευταίας φωτογραφίας ή βίντεο που τραβήξατε. Εγγραφή – Αγγίξτε για να ξεκινήσει η εγγραφή. Λήψη – Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Πλήκτρο Πίσω – Αγγίξτε για έξοδο από την κάμερα. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο της κάμερας, αγγίξτε για να εμφανιστούν οι επιλογές για προχωρημένους. Αγγίξτε κάθε εικονίδιο για να προσαρμόσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις της κάμερας. Ορίστε το μέγεθος της φωτογραφίας και του βίντεο. Επιτρέπει τη λήψη φωτογραφιών με φωνητικές εντολές. Όταν είναι ενεργοποιημένη, πείτε απλώς Cheese, Smile, LG, κλπ., για να τραβήξετε μια φωτογραφία. Ορίστε το χρονοδιακόπτη της κάμερας. Η ρύθμιση αυτή είναι ιδανική όταν θέλετε να συμπεριληφθείτε στη φωτογραφία ή το βίντεο. Επιτρέπει τη λήψη καλύτερων φωτογραφιών και βίντεο, εμφανίζοντας μια γραμμή πλέγματος, για να σας βοηθήσει με την ευθυγράμμιση. Αγγίξτε το για να μάθετε πώς λειτουργεί μια δυνατότητα. Με το εικονίδιο αυτό εμφανίζεται ένας οδηγός βοήθειας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο ήχος του κλείστρου δεν είναι διαθέσιμος όταν είναι ενεργοποιημένη η Λειτουργία δόνησης ή η Αθόρυβη λειτουργία. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 60: Λήψη Φωτογραφίας

    Λήψη φωτογραφίας Αγγίξτε > > Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη. Ένα τετράγωνο γύρω από το θέμα υποδεικνύει ότι η κάμερα έχει εστιάσει. Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Η φωτογραφία θα αποθηκευτεί αυτόματα στο Άλμπουμ. Μετά τη λήψη φωτογραφίας Για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε, αγγίξτε τη μικρογραφία εικόνας στην οθόνη. Αγγίξτε για να επεξεργαστείτε τη φωτογραφία. Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Αγγίξτε για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω τυχόν διαθέσιμων υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε το για να διαγράψετε τη φωτογραφία. Αγγίξτε για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές. Αγγίξτε για να προσθέσετε τη φωτογραφία στα αγαπημένα σας. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 61: Εγγραφή Βίντεο

    Εγγραφή βίντεο Αγγίξτε > > Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη. Αγγίξτε για να ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο. Η διάρκεια του βίντεο εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αγγίξτε για να τραβήξετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή βίντεο. Πατήστε για παύση της εγγραφής βίντεο. Μπορείτε να συνεχίσετε ξανά την εγγραφή, αγγίζοντας . Ή Πατήστε για διακοπή της εγγραφής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί αυτόματα στο Άλμπουμ. Μετά την εγγραφή βίντεο Αγγίξτε τη μικρογραφία βίντεο στην οθόνη, για να δείτε το τελευταίο βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Αγγίξτε για να ανοίξουν οι διαθέσιμες επιλογές κοινής χρήσης (όπως Μηνύματα ή Bluetooth), για να το μοιραστείτε. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο. Αγγίξτε για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές. Αγγίξτε για να προσθέσετε το βίντεο στα Αγαπημένα. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 62: Άλμπουμ

    Αυτόματη εστίαση πολλών σημείων Κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας, η Αυτόματη εστίαση (AF) πολλών σημείων λειτουργεί αυτόματα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε καθαρά την εικόνα. Άλμπουμ Η εφαρμογή Άλμπουμ παρουσιάζει τις εικόνες και τα βίντεο στο χώρο αποθήκευσης, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχετε τραβήξει με την εφαρμογή Κάμερα, αλλά και αυτών που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή άλλες θέσεις. Αγγίξτε > > για προβολή των εικόνων που είναι αποθηκευμένες στο χώρο αποθήκευσης. Πατήστε ένα άλμπουμ για να το ανοίξετε και να προβάλετε τα περιεχόμενά του. (Οι εικόνες και τα βίντεο στο άλμπουμ εμφανίζονται με χρονολογική σειρά.) Για να δείτε μια εικόνα σε ένα άλμπουμ, πατήστε το αντίστοιχο στοιχείο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται. • Ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά, λόγω της κωδικοποίησής τους. Προβολή εικόνων Το Άλμπουμ εμφανίζει τις εικόνες σας σε φακέλους. Όταν μια άλλη εφαρμογή, όπως το E-mail, αποθηκεύει μια εικόνα, δημιουργείται αυτόματα ο φάκελος λήψης που θα περιέχει την εικόνα αυτή. Παρομοίως, η αποτύπωση στιγμιότυπων οθόνης δημιουργεί αυτόματα το φάκελο "Στιγμιότυπα οθόνης". Οι εικόνες εμφανίζονται σύμφωνα με την ημερομηνία δημιουργίας τους. Επιλέξτε μια εικόνα για να τη δείτε σε προβολή πλήρους οθόνης. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 63 Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε την επόμενη ή την προηγούμενη εικόνα. Μεγέθυνση και σμίκρυνση Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους για να μεγεθύνετε μια εικόνα: Πατήστε δύο φορές σε οποιοδήποτε σημείο. • Απομακρύνετε τα δύο δάχτυλά σας σε οποιοδήποτε σημείο στην • εικόνα για μεγέθυνση. Ενώστε τα δάχτυλα ή πατήστε δύο φορές την εικόνα για σμίκρυνση. Επιλογές βίντεο Αγγίξτε > > Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να δείτε. Πατήστε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Αγγίξτε για προώθηση 10 δευτερολέπτων μπροστά. Αγγίξτε για επιστροφή 10 δευτερολέπτων προς τα πίσω. Αγγίξτε για προσαρμογή της έντασης ήχου. Αγγίξτε για κλείδωμα/ξεκλείδωμα της οθόνης. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 64 Αγγίξτε για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε τη δεξιά πλευρά της οθόνης προς τα πάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τον ήχο. • Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε την αριστερή πλευρά της οθόνης προς τα πάνω ή κάτω, για να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα. • Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε το δάχτυλό σας από αριστερά προς τα δεξιά (ή αντίστροφα) για γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Επεξεργασία φωτογραφιών Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε Διαγραφή φωτογραφιών/βίντεο Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: Ενώ είστε σε ένα φάκελο, αγγίξτε , επιλέξτε τις φωτογραφίες/τα • βίντεο κατόπιν αγγίξτε Διαγραφή. Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε • Ρύθμιση ταπετσαρίας Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε > Ορισμός εικόνας ως, για να ορίσετε την εικόνα ως ταπετσαρία ή να την αντιστοιχίσετε σε μια επαφή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται. • Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. Κάμερα και Βίντεο...
  • Page 65: Πολυμέσα

    Πολυμέσα Μουσική Το τηλέφωνο διαθέτει ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, για να μπορείτε να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Αναπαραγωγή τραγουδιών Αγγίξτε > > Πατήστε την καρτέλα Τραγούδια . Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες. Αγγίξτε για να προσθέσετε το τραγούδι στα αγαπημένα σας. Αγγίξτε για να ανοίξετε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Αγγίξτε για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές. Πολυμέσα...
  • Page 66 Αγγίξτε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή της λίστας (τα κομμάτια παίζονται σε τυχαία σειρά). Αγγίξτε για να επιλέξετε: "Επαναλαμβάνονται όλα τα τραγούδια", "Επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού" ή "Η επανάληψη έχει απενεργοποιηθεί". Αγγίξτε για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου. Αγγίξτε για να επανεκκινήσετε το τρέχον κομμάτι ή για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για κίνηση προς τα πίσω, αγγίξτε και κρατήστε. Πατήστε αυτό το στοιχείο ελέγχου για παύση της αναπαραγωγής. Αγγίξτε για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή. Αγγίξτε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για γρήγορη προώθηση, αγγίξτε και κρατήστε. Αγγίξτε για να ανοίξετε τη μουσική βιβλιοθήκη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται. • Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. Πολυμέσα...
  • Page 67 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης. Σε ορισμένες χώρες, οι διατάξεις του νόμου απαγορεύουν στους ιδιώτες την αντιγραφή υλικού που προστατεύεται από τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. Πριν από τη λήψη ή την αντιγραφή του αρχείου, ελέγξτε την εθνική νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας σχετικά με τη χρήση παρόμοιου υλικού. Πολυμέσα...
  • Page 68: Βοηθητικές Εφαρμογές

    Βοηθητικές εφαρμογές Ρολόι Η εφαρμογή Ρολόι σάς παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες Ξυπνητήρια, Αντιστρ. Χρονόμ., Παγκόσμιο ρολόι και Χρονόμετρο. Μεταβείτε σε αυτές τις λειτουργίες, αγγίζοντας τις καρτέλες στο πάνω μέρος της οθόνης ή σύροντας το δάχτυλο οριζόντια στην οθόνη. Αγγίξτε > > Ξυπνητήρια Από την καρτέλα Ξυπνητήρια μπορείτε να ρυθμίζετε τα ξυπνητήρια. Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε την καρτέλα Ξυπνητήρια. Αγγίξτε για προσθήκη νέας αφύπνισης. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως θέλετε και αγγίξτε Αποθήκευση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να αγγίξετε μια υπάρχουσα αφύπνιση για επεξεργασία. Αντιστρ. Χρονόμ. Η καρτέλα Αντιστρ. Χρονόμ. μπορεί να σας ενημερώνει με ένα ηχητικό σήμα όταν έχει περάσει ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. και επιλέξτε την καρτέλα Αντιστρ. Χρονόμ. Ανοίξτε την εφαρμογή Ορίστε την επιθυμητή ώρα στο αντίστροφο χρονόμετρο. Αγγίξτε Έναρξη για να ξεκινήσει το αντίστροφο χρονόμετρο. Αγγίξτε Διακοπή για να διακοπεί το αντίστροφο χρονόμετρο. Παγκόσμιο ρολόι Από την καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι, μπορείτε να ελέγχετε εύκολα την τρέχουσα ώρα σε άλλες πόλεις σε όλο τον κόσμο. Βοηθητικές εφαρμογές...
  • Page 69: Αριθμομηχανή

    και επιλέξτε την καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι. Ανοίξτε την εφαρμογή Αγγίξτε και επιλέξτε την πόλη που θέλετε. Χρονόμετρο Από την καρτέλα Χρονόμετρο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως χρονόμετρο. Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε την καρτέλα Χρονόμετρο. Αγγίξτε το πλήκτρο Έναρξη, για να ξεκινήσει το χρονόμετρο. Αγγίξτε το πλήκτρο Lap, για να καταγράψετε έναν ενδιάμεσο χρόνο. • Αγγίξτε το πλήκτρο Διακοπή, για να σταματήσει το χρονόμετρο. Αριθμομηχανή Με την εφαρμογή Αριθμομηχανή μπορείτε να εκτελείτε μαθηματικούς υπολογισμούς, χρησιμοποιώντας μια τυπική ή επιστημονική αριθμομηχανή. Αγγίξτε > > Για να εισαγάγετε αριθμούς, πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα. Για απλούς υπολογισμούς, πατήστε το σύμβολο της πράξης που θέλετε να γίνει (+, –, x ή ÷) και το σύμβολο =. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πιο σύνθετους υπολογισμούς, αγγίξτε . Ημερολόγιο Με την εφαρμογή Ημερολόγιο μπορείτε να παρακολουθείτε το πρόγραμμα συμβάντων σας. Αγγίξτε > > Αγγίξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. Έπειτα αγγίξτε Βοηθητικές εφαρμογές...
  • Page 70: Φωνητ. Εγγραφή

    Φωνητ. εγγραφή Η εφαρμογή Φωνητική εγγραφή καταγράφει ηχητικά αρχεία τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους. Εγγραφή ήχου ή φωνής Αγγίξτε > > Αγγίξτε για έναρξη της εγγραφής. Αγγίξτε για διακοπή της εγγραφής. Αγγίξτε για ακρόαση της εγγραφής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αγγίξτε για να μεταβείτε στις εγγραφές σας. Μπορείτε να ακούσετε τις αποθηκευμένες εγγραφές σας. Φωνητική αναζήτηση Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε ιστοσελίδες με φωνή. Αγγίξτε > > φάκελος Google > Πείτε μια λέξη ή φράση-κλειδί όταν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Μιλήστε τώρα. Επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Λήψεις Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί μέσω των εφαρμογών. Αγγίξτε > > • Βοηθητικές εφαρμογές...
  • Page 71: Ραδιόφωνο Fm

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Ραδιόφωνο FM Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να συντονίζεστε στους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει. Αγγίξτε > > ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πρέπει να συνδέσετε τα ακουστικά σας, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν ως κεραία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Βοηθητικές εφαρμογές...
  • Page 72: Πρόγραμμα Περιήγησης

    Πρόγραμμα περιήγησης Internet Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. Αγγίξτε > > Χρήση της γραμμής εργαλείων web Πραγματοποιήστε κύλιση προς το επάνω μέρος της ιστοσελίδας, για να αποκτήσετε πρόσβαση στη γραμμή εργαλείων του προγράμματος περιήγησης. Πατήστε για να μεταβείτε στην αμέσως προηγούμενη σελίδα. Αγγίξτε για να μεταβείτε στην αμέσως επόμενη σελίδα. Πατήστε για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα. Αγγίξτε για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο. Πατήστε για να αποκτήσετε πρόσβαση στους σελιδοδείκτες σας. Προβολή ιστοσελίδων Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης, εισαγάγετε τη διεύθυνση web και αγγίξτε Εκκίνηση στο πληκτρολόγιο. Πρόγραμμα περιήγησης...
  • Page 73: Chrome

    Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο web Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα αγγίξτε . Όταν σας ζητηθεί, πείτε μια λέξη-κλειδί και επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Σελιδοδείκτες Για να προσθέσετε την τρέχουσα ιστοσελίδα στους σελιδοδείκτες, αγγίξτε διαδοχικά > Προσθήκη στους σελιδοδείκτες > OK. Για να ανοίξετε μια ιστοσελίδα με σελιδοδείκτη, αγγίξτε και επιλέξτε το σελιδοδείκτη που θέλετε. Ιστορικό Αγγίξτε > καρτέλα Ιστορικό, για να ανοίξετε τη λίστα των ιστοσελίδων που επισκεφτήκατε πρόσφατα. Για να διαγράψετε όλο το ιστορικό σας, αγγίξτε > Ναι. Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. Αγγίξτε > > ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών. Πρόγραμμα περιήγησης...
  • Page 74 Προβολή ιστοσελίδων Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης. Άνοιγμα σελίδας Για να ανοίξετε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > Νέα καρτ.. Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, αγγίξτε και αγγίξτε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Πρόγραμμα περιήγησης...
  • Page 75: Ρυθμίσεις

    Ρυθμίσεις Η εφαρμογή Ρυθμίσεις περιέχει τα περισσότερα από τα εργαλεία που χρειάζονται για την προσαρμογή και τη διαμόρφωση του τηλεφώνου σας. Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται όλες οι ρυθμίσεις που περιέχονται στην εφαρμογή Ρυθμίσεις. Για να ανοίξετε την εφαρμογή Ρυθμίσεις Αγγίξτε > αγγίξτε και κρατήστε την επιλογή > Ρυθμίσεις • συστήματος. - ή - Αγγίξτε > > • Δίκτυα < ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΑ > Wi-Fi Ενεργοποιεί τη λειτουργία Wi-Fi, για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Bluetooth Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργία Bluetooth, για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth. Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας Δείχνει τη χρήση δεδομένων και το όριο χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας. Ρυθμίσεις κλήσεων Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις τηλεφωνικών κλήσεων, όπως είναι η προώθηση κλήσεων και άλλες ειδικές λειτουργίες που σας προσφέρει ο πάροχός σας. Φωνητικό ταχυδρομείο – Μπορείτε να επιλέξετε την υπηρεσία •...
  • Page 76 φωνητικού ταχυδρομείου του φορέα σας. Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών – Ενεργοποιήστε και • δημιουργήστε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Απαιτείται ο κωδικός PIN2, τον οποίο θα σας δώσει ο πάροχος. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς στη λίστα καθορισμένων αριθμών. Πλαίσιο ανάδυσης εισερχόμενης κλήσης – Εμφανίζεται το • αναδυόμενο μήνυμα εισερχόμενης κλήσης όταν χρησιμοποιείται μια εφαρμογή. Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης • κλήσεων. Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, • μπορείτε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απορρίψετε μια κλήση κατά τη διάρκεια συνάντησης. Προώθηση κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές προώθησης • κλήσεων. Αυτόμ. απάντηση – Ρυθμίζει την ώρα προτού μια συνδεδεμένη • συσκευή hands-free απαντήσει αυτόματα μια εισερχόμενη κλήση. Δόνηση σύνδεσης – Δονεί το τηλέφωνό σας όταν το άλλο μέρος • απαντά στην κλήση. Αποθήκευση...
  • Page 77 Κοινή χρήση & σύνδεση NFC – Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία • κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας που επιτρέπει τη μετάδοση δεδομένων μεταξύ δύο αντικειμένων, όταν βρίσκονται σε απόσταση μερικών ιντσών μεταξύ τους. Όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία NFC στο τηλέφωνό σας, το τηλέφωνο μπορεί να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές που υποστηρίζουν την τεχνολογία NFC ή να διαβάζει πληροφορίες από έξυπνες ετικέτες που είναι ενσωματωμένες σε αφίσες, αυτοκόλλητα και άλλα προϊόντα. Android Beam – Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, • μπορείτε να στείλετε περιεχόμενο εφαρμογών σε άλλες συσκευές με δυνατότητα NFC, κρατώντας τις συσκευές πολύ κοντά μεταξύ τους. Για παράδειγμα, μπορείτε να στείλετε σελίδες του προγράμματος περιήγησης, βίντεο YouTube, επαφές και άλλα. Απλώς πλησιάστε τις συσκευές (συνήθως το πίσω μέρος τους) και αγγίξτε την οθόνη σας. Η εφαρμογή καθορίζει τι μεταδίδεται. LG PC Suite – Συνδεθείτε στο LG PC Suite από το τηλέφωνό σας, για • να μπορείτε να διαχειριστείτε εύκολα περιεχόμενο πολυμέσων και εφαρμογές. Tethering & δίκτυα Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB – Μπορείτε να μοιραστείτε • τη σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έναν υπολογιστή, ενεργοποιώντας τη σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB. Ρυθμίσεις...
  • Page 78: Ήχος

    Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi – Μπορείτε επίσης να • χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας για παροχή ευρυζωνικής σύνδεσης μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Δημιουργήστε ένα φορητό σημείο πρόσβασης (hotspot) και μοιραστείτε τη σύνδεσή σας. Bluetooth tethering – Σας επιτρέπει να συνδέετε άλλες συσκευές στο • τηλέφωνό σας μέσω Bluetooth και να μοιράζεστε τη σύνδεση του στο Internet. Βοήθεια – Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη Σύνδεση μέσω • κινητής συσκευής με USB, το Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi και το Bluetooth tethering. Λειτουργία πτήσης – Επιλέξτε την για να απενεργοποιήσετε όλες τις • ασύρματες συνδέσεις και κλήσεις. Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας – Ρυθμίστε τις επιλογές για τη λειτουργία • δικτύου, τις εταιρείες δικτύου, τα ονόματα σημείων πρόσβασης, κλπ. VPN – Από το τηλέφωνό σας μπορείτε να προσθέσετε, να ρυθμίσετε • και να διαχειριστείτε εικονικά ιδιωτικά δίκτυα (VPN) που σας επιτρέπουν να συνδεθείτε και να αποκτήσετε πρόσβαση σε πόρους εντός ενός ασφαλισμένου τοπικού δικτύου, όπως του εταιρικού δικτύου σας. Ήχος < ΒΑΣΙΚΟ > Ηχητικά προφίλ Μπορείτε να ορίσετε το ηχητικό προφίλ σε Ήχος, Μόνο δόνηση ή Μην ενοχλείτε.
  • Page 79 < ΗΧΟΙ ΚΛΗΣΗΣ & ΔΟΝΗΣΗ > Ήχος κλήσης Επιλέξτε τον ήχο κλήσης για τις εισερχόμενες κλήσεις. Ήχος ειδοποιήσεων Επιλέξτε τον ήχο διάφορων ειδοποιήσεων, όπως λήψη νέων μηνυμάτων ή συμβάντα ημερολογίου. Ήχος με δόνηση Επιλέξτε το για ανάδραση με δόνηση για κλήσεις. Τύπος δόνησης Μπορείτε να ορίσετε έναν τύπο δόνησης για τις ειδοποιήσεις. < ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ > Μην ενοχλείτε Αγγίξτε για να ρυθμίσετε τις ειδοποιήσεις. Μπορείτε να επιλέξετε να μην ενοχλείστε από τις ειδοποιήσεις. Κλείδωμα οθόνης Μπορείτε να εμφανίζετε όλες τις ειδοποιήσεις στην κλειδωμένη οθόνη. Εφαρμογές Μπορείτε να ορίσετε τις ειδοποιήσεις για τις εφαρμογές. < ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Δόνηση κατά το πάτημα Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για δόνηση όταν αγγίζετε τα πλήκτρα...
  • Page 80: Προβολή

    ήχοι όταν κάνετε επιλογές στην οθόνη. Ήχοι κλειδώματος οθόνης – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για • να ακούγονται ήχοι κατά το κλείδωμα και το ξεκλείδωμα της οθόνης. Ειδοποιήσεις μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων Επιτρέπει στη συσκευή να εκφωνεί αυτόματα τις εισερχόμενες κλήσεις και τα μηνύματα. Προβολή < ΑΡΧΙΚΗ & ΚΛΕΙΔΩΜΑ > Αρχική οθόνη Επιλέξτε Αρχική σελίδα – Επιλέξτε το Θέμα αρχικής οθόνης που • θέλετε. Επιλέξτε από Αρχική (τυπική διάταξη Android) ή EasyHome (απλοποιημένη έκδοση για χρήστες που δεν είναι εξοικειωμένοι με την περιήγηση Android). Θέμα – Ορίστε το θέμα της οθόνης για τη συσκευή σας. • Φόντο – Ορίστε την ταπετσαρία για χρήση στην Αρχική οθόνη. • Εφέ οθόνης - Επιλέξτε τον τύπο του εφέ που θα εμφανίζεται όταν • σύρετε με το δάχτυλο, για να μεταβείτε από μια Αρχική οθόνη στην επόμενη. Να επιτρέπεται κυκλική επανάληψη Αρχικών οθονών – Επιλέξτε •...
  • Page 81 Κλείδωμα οθόνης Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης – Ορίστε έναν τύπο κλειδώματος για • να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης. Αν έχετε ενεργοποιήσει το κλείδωμα με μοτίβο, όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνο ή την οθόνη, θα πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να ξεκλειδώσετε την οθόνη. Smart Lock – Ρυθμίζεται ώστε το τηλέφωνο να παραμένει ξεκλείδωτο • όταν είναι συνδεδεμένη μια αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, όταν βρίσκεται σε οικεία τοποθεσία όπως το σπίτι ή την εργασία, ή όταν αναγνωρίζει το πρόσωπό σας. Εφέ οθόνης – Ορίστε τις επιλογές για τα εφέ της οθόνης. • Φόντο – Επιλέξτε την ταπετσαρία που θα εμφανίζεται στην οθόνη • κλειδώματος. Συντομεύσεις – Προσαρμόστε τις συντομεύσεις στην οθόνη • κλειδώματος. Στοιχεία επαφής στην περίπτωση απώλειας του τηλεφώνου – • Επιλέξτε εάν θα εμφανίζονται τα στοιχεία κατόχου στην κλειδωμένη οθόνη και προσαρμόστε τα στοιχεία κατόχου. Χρονοδιακόπτης κλειδώματος – Επιτρέπει τη ρύθμιση του χρονικού • διαστήματος που απαιτείται για αυτόματο κλείδωμα της οθόνης μετά...
  • Page 82: Γενικές

    < ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ > Τύπος γραμματοσειράς Επιλέξτε τον τύπο γραμματοσειράς που θέλετε. Μέγεθος γραμματοσειράς Επιλέξτε το μέγεθος γραμματοσειράς που θέλετε. < ΑΛΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ > Φωτεινότητα Προσαρμόστε τη φωτεινότητα της, χρησιμοποιώντας το ρυθμιστικό. Αυτόματη περιστροφή οθόνης Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να αλλάζει αυτόματα ο προσανατολισμός όταν περιστρέφετε το τηλέφωνο. Λήξη χρονικού ορίου οθόνης Ρυθμίστε το χρόνο καθυστέρησης μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης. < ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Εφέ απενεργοποίησης οθόνης Ρυθμίστε το εφέ απενεργοποίησης οθόνης όταν απενεργοποιείται η οθόνη. Daydream Επιλέξτε την προστασία οθόνης που θέλετε να εμφανίζεται όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε αναστολή λειτουργίας, όταν είναι συνδεδεμένο στη βάση ή/και όταν φορτίζεται.
  • Page 83 Γλώσσα – Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείτε στο τηλέφωνό • σας. Προεπιλογή – Μπορείτε να επιλέξετε τον προεπιλεγμένο τύπο • πληκτρολογίου. Πληκτρολόγιο LG – Αγγίξτε το εικονίδιο Ρυθμίσεις, για να αλλάξετε τις • ρυθμίσεις του Πληκτρολογίου LG. Φωνητική πληκτρολόγηση Google – Ενεργοποιήστε αυτήν την • επιλογή, για να εισαγάγετε δεδομένα με τη φωνητική πληκτρολόγηση Google. Αγγίξτε το εικονίδιο Ρυθμίσεις, για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις φωνής Google. Αναζήτηση με φωνή – Αγγίξτε για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις για • την Αναζήτηση με φωνή. Μετατροπή κειμένου σε φωνή – Αγγίξτε για να ορίσετε το μηχανισμό • που προτιμάτε ή τις γενικές ρυθμίσεις για τη μετατροπή κειμένου σε φωνή. Ταχύτητα του δείκτη – Ρυθμίστε την ταχύτητα του δείκτη. • Τοποθεσία...
  • Page 84 και άλλους λογαριασμούς που υποστηρίζονται. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις, για να ελέγξετε αν (αλλά και πώς) όλες οι εφαρμογές στέλνουν, λαμβάνουν και συγχρονίζουν δεδομένα με βάση το πρόγραμμά τους, καθώς και αν όλες οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίσουν τα δεδομένα χρήστη αυτόματα. Το Gmail™, το Ημερολόγιο και άλλες εφαρμογές ίσως έχουν τις δικές τους ρυθμίσεις για τον έλεγχο του τρόπου συγχρονισμού των δεδομένων. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές ενότητες σε αυτές τις εφαρμογές. Αγγίξτε Προσθήκη λογαριασμού για να προσθέσετε νέο λογαριασμό. Προσβασιμότητα Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητας μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας. TalkBack – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία TalkBack για • υποβοήθηση σε άτομα με προβλήματα όρασης μέσω φωνητικής ανάδρασης. Μέγεθος γραμματοσειράς – Ορίζει το μέγεθος της γραμματοσειράς. • Αντιστροφή χρώματος – Ενεργοποιήστε την επιλογή για να • αντιστρέψετε τα χρώματα της οθόνης και του περιεχομένου. Ρύθμιση χρώματος – Μπορείτε να αντιστρέψετε τα χρώματα της • οθόνης και του περιεχομένου. Μεγέθυνση αφής – Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση και • σμίκρυνση με τριπλό πάτημα στην οθόνη. Ειδοποιήσεις μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων – Αγγίξτε το • ρυθμιστικό των Ειδοποιήσεων μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας. Με την ενεργοποίηση μπορείτε να ακούτε αυτόματες εκφωνήσεις ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις και μηνύματα.
  • Page 85 λειτουργία Προσβασιμότητας σε οποιαδήποτε οθόνη. Μετατροπή κειμένου σε φωνή – Αγγίξτε για προσαρμογή των • ρυθμίσεων κειμένου σε φωνή (TTS). Τύπος ήχου – Ορίζει τον τύπο ήχου. • Ισορροπία ήχου – Ορίζει τη διαδρομή του ήχου. Μετακινήστε το • ρυθμιστικό στη γραμμή του για ρύθμιση. Ειδοποιήσεις φλας – Ενεργοποιήστε την επιλογή για να ορίσετε το • φλας να αναβοσβήνει για εισερχόμενες κλήσεις και ειδοποιήσεις. Απενεργοποίηση όλων των ήχων – Ενεργοποιήστε την επιλογή για • να απενεργοποιήσετε όλους τους ήχους της συσκευής. Λεζάντες – Επιτρέπει την προσαρμογή των ρυθμίσεων για τις λεζάντες • για τα άτομα με προβλήματα ακοής. Χρόνος ανταπόκρισης αφής – Ορίζει το χρονικό διάστημα μεταξύ • αφής και ανάδρασης. Touch assistant – Εμφανίζει έναν πίνακα αφής με εύκολη πρόσβαση • σε συχνές ενέργειες. Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίζει το χρονικό διάστημα που θα •...
  • Page 86 εύκολη πρόσβαση σε επιλεγμένες λειτουργίες, όταν αγγίζετε τρεις φορές το πλήκτρο αρχικής οθόνης. Εισαγωγή μίας αφής – Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή, για να • ενεργοποιήσετε την εισαγωγή με ένα άγγιγμα. Με κάθε άγγιγμα δακτύλου εισάγεται ένα γράμμα ή χαρακτήρας στο πληκτρολόγιο LG. Αλλαγή πρόσβασης – Επιτρέπει την αλληλεπίδραση με τη • συσκευή σας, χρησιμοποιώντας ένα ή περισσότερα ρυθμιστικά που λειτουργούν ως πλήκτρα πληκτρολογίου. Το μενού αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για χρήστες με περιορισμούς κινητικότητας που δεν τους επιτρέπουν να αλληλεπιδράσουν απευθείας με τη συσκευή. Πλήκτρο συντόμευσης Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε εφαρμογές, πατώντας και κρατώντας πατημένα τα κουμπιά έντασης, όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη. < ΑΠΟΡΡΗΤΟ > Ασφάλεια Χρησιμοποιήστε το μενού "Ασφάλεια", για να διαμορφώσετε τον τρόπο προστασίας του τηλεφώνου και των δεδομένων σας. Κρυπτογράφηση τηλεφώνου – Μπορείτε να κρυπτογραφείτε • δεδομένα του τηλεφώνου για περισσότερη ασφάλεια. Για να αποκρυπτογραφείτε το τηλέφωνο κάθε φορά που το ενεργοποιείτε, θα πρέπει να πληκτρολογείτε κωδικό κλειδώματος ή κωδικό πρόσβασης. Κρυπτογράφηση κάρτας SD – Κρυπτογραφήστε την κάρτα SD και • καταστήστε τα δεδομένα μη διαθέσιμα για άλλες συσκευές. Ρύθμιση κλειδώματος κάρτας SIM - Ρυθμίζει τον κωδικό...
  • Page 87 διαχειριστών της συσκευής. Άγνωστες προελεύσεις – Επιτρέπει την εγκατάσταση εφαρμογών • που δεν προέρχονται από το Play Store. Επαλήθευση εφαρμογών – Απόρριψη ή προειδοποίηση πριν από την • εγκατάσταση εφαρμογών που μπορεί να είναι κακόβουλες. Τύπος χώρου αποθήκευσης – Με υποστήριξη υλικού. • Αξιόπιστα διαπιστευτήρια – Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την • επιλογή, οι εφαρμογές θα έχουν πρόσβαση στον κρυπτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου με τα ασφαλή πιστοποιητικά, τους συναφείς κωδικούς πρόσβασης και άλλα διαπιστευτήρια. Από το χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων δημιουργείτε κάποια είδη συνδέσεων VPN και Wi-Fi. Αν δεν έχετε ορίσει κωδικό πρόσβασης για τον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο διαπιστευτηρίων, αυτή η ρύθμιση εμφανίζεται θαμπή. Εγκατάσταση από τον αποθηκευτικό χώρο – Αγγίξτε το για να • εγκαταστήσετε ένα πιστοποιητικό ασφαλείας. Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων - Διαγράφονται όλα τα πιστοποιητικά • ασφαλείας και τα σχετικά διαπιστευτήρια, καθώς και ο κωδικός πρόσβασης του χώρου ασφαλείας. Trust agents – Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα χρησιμοποιούνται •...
  • Page 88 συσκευής. Παύση βίντεο – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, ώστε να • διακόψετε προσωρινά το βίντεο που βλέπετε, με περιστροφή του τηλεφώνου. Βοήθεια – Αγγίξτε για να δείτε πώς χρησιμοποιούνται οι χειρονομίες • στη συσκευή σας. Βαθμονόμηση αισθητήρα κίνησης – Σας επιτρέπει να βελτιώσετε • την ακρίβεια της κλίσης και την ταχύτητα του αισθητήρα. < ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ > Ημερομηνία & ώρα Ρυθμίστε τις προτιμήσεις σας για τον τρόπο που θα εμφανίζεται η ημερομηνία και η ώρα. Αποθήκευση Μπορείτε να παρακολουθείτε τη χρησιμοποιούμενη και τη διαθέσιμη εσωτερική μνήμη της συσκευής. Μπαταρία Χρήση μπαταρίας – Δείτε τη χρήση της μπαταρίας. • Στάθμη μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης – Ενεργοποιήστε αυτήν • την επιλογή για εμφάνιση της στάθμης της μπαταρίας στη γραμμή...
  • Page 89 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου – • Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για δεδομένα από εφαρμογές, κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και άλλες ρυθμίσεις στους διακομιστές της Google. Εφεδρικός λογαριασμός – Εμφανίζει το λογαριασμό ο οποίος • χρησιμοποιείται τη συγκεκριμένη στιγμή για τη δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας πληροφοριών. Αυτόματη επαναφορά – Όταν επανεγκαθιστάτε μια εφαρμογή, • μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις και τα δεδομένα από τα αντίγραφα ασφαλείας. Υπηρεσία LG Backup – Μπορείτε να δημιουργείτε αντίγραφα • ασφαλείας για όλα τα δεδομένα της συσκευής, ώστε να τα επαναφέρετε σε περίπτωση απώλειας των δεδομένων ή αντικατάστασης. Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων - Επαναφέρετε τις • ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές και διαγράψτε όλα τα δεδομένα σας. Εάν η επαναφορά του τηλεφώνου γίνει με αυτόν τον τρόπο, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις ίδιες πληροφορίες που σας ζητήθηκαν κατά την πρώτη εκκίνηση του Android. Εκτύπωση Επιτρέπει την εκτύπωση του περιεχομένου ορισμένων οθονών (όπως...
  • Page 90 Σχετικά με το τηλέφωνο Δείτε τις νομικές πληροφορίες, ελέγξτε την κατάσταση του τηλεφώνου και τις εκδόσεις λογισμικού και εκτελέστε ενημέρωση λογισμικού. Ρυθμίσεις...
  • Page 91: Λογισμικό Pc (Lg Pc Suite)

    Λογισμικό PC (LG PC Suite) Για λειτουργικό σύστημα Windows Με το LG PC Suite μπορείτε να διαχειρίζεστε περιεχόμενα πολυμέσων και εφαρμογές στο τηλέφωνό σας, συνδέοντας το τηλέφωνό σας στο PC σας. Με το λογισμικό LG PC Suite, μπορείτε να... Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα πολυμέσων (μουσική, • ταινίες, εικόνες) στο PC. Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας. • Συγχρονίζετε δεδομένα (χρονοδιαγράμματα, επαφές, σελιδοδείκτες) • στη συσκευή και στο PC. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των εφαρμογών της συσκευής • σας. Ενημερώνετε το λογισμικό στη συσκευή σας. • Αναπαράγετε περιεχόμενα πολυμέσων του υπολογιστή σας σε άλλη • συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες, ανάλογα με το μοντέλο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού "Βοήθεια" του λογισμικού "LG PC Suite", για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής. Εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite Για να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού LG PC Suite, κάντε τα εξής: Μεταβείτε στη διεύθυνση www.lg.com. Μεταβείτε στην ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ > ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ > Συγχρονισμός ΡC. Επιλέξτε τις πληροφορίες μοντέλου και κάντε κλικ στο κουμπί...
  • Page 92: Για Λειτουργικό Σύστημα Mac

    Λειτουργικό σύστημα: Windows XP (Service pack 3) 32 bit, Windows • Vista, Windows 7, Windows 8 CPU: 1 GHz ή ταχύτερος επεξεργαστής • Μνήμη RAM: 512 MB ή μεγαλύτερη • Κάρτα γραφικών: ανάλυση 1024 x 768, χρώμα 32 bit ή παραπάνω • Σκληρός δίσκος: Ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 500 MB (ενδέχεται να • χρειαστεί περισσότερος ελεύθερος χώρος, ανάλογα με τον όγκο των δεδομένων που θα αποθηκευτούν). Απαιτούμενο λογισμικό: Προγράμματα οδήγησης LG United, Windows • Media Player 10 ή νεότερη έκδοση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόγραμμα οδήγησης USB της LG United Προκειμένου να συνδέσετε μια συσκευή LG σε PC, χρειάζεστε ένα πρόγραμμα οδήγησης USB της LG United. Το πρόγραμμα οδήγησης εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής λογισμικού LG PC Suite. Για λειτουργικό σύστημα Mac Με το λογισμικό LG PC Suite, μπορείτε να... Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα πολυμέσων (μουσική, • ταινίες, εικόνες) στο PC. Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας. • Συγχρονίζετε δεδομένα (χρονοδιαγράμματα, επαφές, σελιδοδείκτες) • στη συσκευή και στο PC. Λογισμικό PC (LG PC Suite)
  • Page 93 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού "Βοήθεια" του λογισμικού "LG PC Suite", για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής. Εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite Για να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού LG PC Suite, κάντε τα εξής: Μεταβείτε στη διεύθυνση www.lg.com. Μεταβείτε στην ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ > ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ > Συγχρονισμός ΡC. Επιλέξτε τις πληροφορίες μοντέλου και κάντε κλικ στο κουμπί ΜΕΤΑΒΑΣΗ. Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα κάτω, επιλέξτε την καρτέλα ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΡC > Mac OS > ΛΗΨΗ, για να πραγματοποιήσετε λήψη του LG PC Suite. Απαιτήσεις συστήματος για το λογισμικό LG PC Suite OS: Mac OS X (10.6.8) ή νεότερη έκδοση • Μνήμη: 2 GB RAM ή μεγαλύτερη • Κάρτα γραφικών: ανάλυση οθόνης 1024 x 768 ή υψηλότερη και • χρώματα 32-bit Σκληρός δίσκος: Αποθηκευτικός χώρος 500 MB ή μεγαλύτερος • (Μπορεί να απαιτείται συμπληρωματικός χώρος για τα δεδομένα) Απαιτούμενο λογισμικό: Πρόγραμμα οδήγησης LG United Mobile • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόγραμμα οδήγησης USB της LG United Προκειμένου να συνδέσετε μια συσκευή LG σε PC, χρειάζεστε ένα πρόγραμμα οδήγησης USB της LG United. Το πρόγραμμα οδήγησης εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής λογισμικού LG PC Suite. Λογισμικό PC (LG PC Suite)
  • Page 94: Ενημέρωση Λογισμικού Τηλεφώνου

    Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας. Η διαδικασία ενημέρωσης υλικολογισμικού του κινητού τηλεφώνου απαιτεί την απόλυτη προσοχή του χρήστη σε όλη τη διάρκειά της. Πριν να συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις οδηγίες και τις σημειώσεις που εμφανίζονται σε κάθε βήμα. Λάβετε υπόψη ότι, αν αφαιρέσετε το καλώδιο δεδομένων USB κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης, μπορεί να προκαλέσετε σοβαρή βλάβη στο κινητό σας τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η LG διατηρεί το δικαίωμα να προσφέρει ενημερώσεις υλικολογισμικού μόνο για επιλεγμένα μοντέλα, κατά τη διακριτική της ευχέρεια, και δεν εγγυάται τη διαθεσιμότητα της νεότερης έκδοσης υλικολογισμικού για όλα τα μοντέλα τηλεφώνων. Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου...
  • Page 95 Ενημέρωση λογισμικού του κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Over- the-Air (OTA) Έτσι μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα και ασύρματα το λογισμικό του τηλεφώνου σας με τη νεότερη έκδοση μέσω OTA, χωρίς να συνδέσετε καλώδιο δεδομένων USB. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας. Θα πρέπει πρώτα να ελέγξετε την έκδοση λογισμικού του κινητού τηλεφώνου σας: Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Σχετικά με το τηλέφωνο > Κέντρο ενημέρωσης > Ενημέρωση λογισμικού > Έλεγχος ενημέρωσης λογισμικού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google και άλλους λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του συστήματος και των εφαρμογών σας, οι αποθηκευμένες εφαρμογές από το Internet και η άδεια χρήσης DRM. Επομένως, η LG σάς συνιστά να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των προσωπικών σας δεδομένων πριν από την ενημέρωση του λογισμικού του τηλεφώνου σας. Η LG δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη απώλεια προσωπικών δεδομένων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου, την περιοχή και τη χώρα. Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου...
  • Page 96: Σχετικά Με Τις Παρούσες Οδηγίες Χρήσης

    Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή • αυτόν τον οδηγό. Με αυτόν τον τρόπο, διασφαλίζεται ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται • σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας. Το περιεχόμενό σας ενδέχεται να διαφέρει από το τελικό προϊόν ή από • το λογισμικό που παρέχεται από παρόχους υπηρεσιών ή παρόχους κινητής τηλεφωνίας. Το περιεχόμενο αυτό μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Για την τελευταία έκδοση του παρόντος οδηγού, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της LG, στη διεύθυνση www.lg.com. Οι εφαρμογές του τηλεφώνου σας και οι λειτουργίες αυτών ενδέχεται • να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα, την περιοχή ή τις προδιαγραφές του υλικού. Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιοδήποτε πρόβλημα απόδοσης που προκύπτει από τη χρήση εφαρμογών τρίτων. Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν προβλήματα απόδοσης ή • συμβατότητας που προκύπτουν από την επεξεργασία ρυθμίσεων μητρώου ή την τροποποίηση λογισμικού του λειτουργικού συστήματος. Οποιαδήποτε προσπάθεια προσαρμογής του λειτουργικού σας συστήματος ενδέχεται να προκαλέσει εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή των εφαρμογών της. Η άδεια χρήσης του λογισμικού, των αρχείων ήχου, των ταπετσαριών, •...
  • Page 97: Εμπορικά Σήματα

    δικαιωμάτων. Ως χρήστης, είστε απολύτως και πλήρως υπεύθυνος για τυχόν παράνομη από πλευράς σας χρήση των παρεχόμενων μέσων. Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες • δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή, η λήψη, ο αυτόματος συγχρονισμός και οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων που είναι κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον αρμόδιο πάροχο υπηρεσιών για περισσότερες λεπτομέρειες. Εμπορικά σήματα Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα της LG • Electronics. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα • αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης...
  • Page 98: Αξεσουάρ

    Αξεσουάρ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Στερεοφωνικά ακουστικά • Καλώδιο USB • Μπαταρία • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές. • Τα είδη που παρέχονται με τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Αξεσουάρ...
  • Page 99: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν υπάρχει κάρτα SIM ή USIM στο Σφάλμα κάρτας Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM ή τηλέφωνο ή δεν SIM ή USIM USIM είναι σωστά τοποθετημένη. έχει τοποθετηθεί σωστά. Το σήμα είναι Μετακινηθείτε κοντά σε παράθυρο αδύναμο ή ή σε ανοιχτό χώρο. Ελέγξτε το βρίσκεστε εκτός χάρτη κάλυψης του παρόχου του δικτύου του δικτύου. παρόχου. Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου Ελέγξτε αν η κάρτα SIM ή USIM / Απώλεια είναι παλαιότερη από 6~12 δικτύου Ο πάροχος μήνες. Σε αυτή την περίπτωση, εφάρμοσε νέες αλλάξτε την κάρτα SIM ή USIM στο υπηρεσίες.
  • Page 100 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, πρέπει να επιβεβαιώσετε το Αν ξεχάσετε τον κωδικό, Οι κωδικοί δεν νέο κωδικό. Απλώς επικοινωνήστε με τον πάροχο ταιριάζουν καταχωρήστε τον υπηρεσιών. ξανά. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν υποστηρίζεται Δεν είναι δυνατή από τον πάροχο Επικοινωνήστε με τον πάροχο η ρύθμιση υπηρεσιών ή υπηρεσιών. εφαρμογών απαιτείται δήλωση. Το νέο δίκτυο δεν είναι Σφάλμα κλήσης εξουσιοδοτημένο. Δεν είναι Τοποθετήθηκε νέα Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. δυνατή η κάρτα SIM ή USIM. πραγματοποίηση Το όριο της...
  • Page 101 Πιέσατε πολύ σύντομα Πατήστε το πλήκτρο το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Δεν είναι δυνατή ενεργοποίησης/ για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. η ενεργοποίηση απενεργοποίησης. του τηλεφώνου Η μπαταρία δεν Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την είναι φορτισμένη. ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν Φορτίστε τη μπαταρία. είναι φορτισμένη. Η εξωτερική Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο θερμοκρασία είναι φορτίζεται σε κανονική υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. ή χαμηλή. Ελέγξτε το φορτιστή και τη Σφάλμα Πρόβλημα επαφής σύνδεσή του στο τηλέφωνο. φόρτισης Συνδέστε το φορτιστή σε Μηδενική τάση διαφορετική πρίζα. Ελαττωματικός Αντικαταστήστε το φορτιστή. φορτιστής Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Λάθος φορτιστής αξεσουάρ LG. Αξεσουάρ...
  • Page 102 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η λειτουργία Μη κλήσης Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και επιτρεπόμενος καθορισμένων απενεργοποιήστε τη λειτουργία. αριθμός. αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ Διαγράψτε κάποια μηνύματα από αποστολή Μνήμη πλήρης το τηλέφωνό σας. SMS και φωτογραφιών Μη Τα αρχεία δεν Ελέγξτε τις υποστηριζόμενες υποστηριζόμενη ανοίγουν μορφές αρχείων. μορφή αρχείου Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη Η οθόνη δεν προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται Πρόβλημα ενεργοποιείται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα αισθητήρα όταν λαμβάνω εγγύτητας. Βεβαιωθείτε ότι η εγγύτητας...
  • Page 103: Συχνές Ερωτήσεις

    Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή Ποιες λειτουργίες Συσκευές ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά/ είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ Bluetooth; αυτοκινήτου. Πώς μπορώ να Αντίγραφο Τα δεδομένα επαφών μπορούν να δημιουργήσω ασφαλείας συγχρονιστούν μεταξύ του τηλεφώνου αντίγραφα ασφαλείας επαφών σας και του λογαριασμού Google. των επαφών; Είναι εφικτός ο μονόδρομος Μόνο ο αμφίδρομος συγχρονισμός Συγχρονισμός συγχρονισμός με το είναι εφικτός. Gmail; Τα Εισερχόμενα συγχρονίζονται Υπάρχει δυνατότητα αυτόματα. Για να δείτε τους άλλους Συγχρονισμός συγχρονισμού όλων φακέλους, αγγίξτε και επιλέξτε των φακέλων email; Φάκελοι για να επιλέξετε έναν φάκελο. Πρέπει να συνδέομαι...
  • Page 104 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη Το μήνυμα ηλεκτρονικού Ηλεκτρονικό εφαρμογή ενώ γράφω ταχυδρομείου αποθηκεύεται αυτόματα ταχυδρομείο μήνυμα ηλεκτρονικού ως πρόχειρο. ταχυδρομείου; Υπάρχει όριο στο μέγεθος αρχείου για τη Δεν υπάρχει όριο στο μέγεθος του Μελωδία χρήση αρχείων MP3 ως αρχείου. ήχους κλήσης; Το τηλέφωνό μου δεν εμφανίζει την ώρα παράδοσης των Ανοίξτε τη συζήτηση και αγγίξτε και Ώρα μηνυμάτων που είναι κρατήστε το μήνυμα που θέλετε. μηνύματος παλιότερα από 24 Έπειτα αγγίξτε Λεπτομέρειες. ώρες. Πώς μπορώ να δω την ώρα; Μπορώ να Μπορείτε να εγκαταστήσετε και εγκαταστήσω άλλη να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε Πλοήγηση εφαρμογή πλοήγησης εφαρμογή είναι διαθέσιμη στο Play στο τηλέφωνό μου; Store™ και είναι συμβατή με το υλικό.
  • Page 105 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί οι λειτουργίες Αναμονής και Παύσης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αυτές. Πρέπει να Είναι δυνατή η αποθηκεύσετε ξανά κάθε αριθμό. αποθήκευση μιας Για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό με Αναμονή και επαφής με χαρακτήρες αναμονή και παύση: παύση αναμονής και παύσης στον αριθμό 1. Σ την αρχική οθόνη πατήστε τηλεφώνου; 2. Π ληκτρολογήστε τον αριθμό και αγγίξτε . 3. Π ατήστε Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων ή Προσθήκη αναμονής. Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο, Ποιες είναι οι ώστε να απαιτείται η εισαγωγή ενός Ασφάλεια λειτουργίες ασφαλείας μοτίβου ξεκλειδώματος για τη χρήση του τηλεφώνου;...
  • Page 106 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση 1. Σ την Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε το 2. Α γγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος > καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης. 3. Π ατήστε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Ρ υθμίστε το μοτίβο σχεδιάζοντάς το και έπειτα σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση. Μέτρα που πρέπει να λάβετε όταν Πώς μπορώ να χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο. Μοτίβο δημιουργήσω το Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το ξεκλειδώματος μοτίβο ξεκλειδώματος; μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε. Αν χρησιμοποιήσετε εσφαλμένο μοτίβο πέντε φορές, δεν θα μπορείτε να αποκτήσετε πλέον πρόσβαση στο τηλέφωνό σας. Έχετε πέντε ευκαιρίες να εισαγάγετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, τον αριθμό PIN ή...
  • Page 107 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Αν ξεχάσατε το μοτίβο: Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να Τι πρέπει να κάνω ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν αν ξεχάσω το μοτίβο δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Μοτίβο ξεκλειδώματος και Google στο τηλέφωνο ή εάν τον έχετε ξεκλειδώματος δεν έχω δημιουργήσει ξεχάσει, πρέπει να κάνετε πλήρη λογαριασμό Google επαναφορά. στο τηλέφωνο; Προσοχή: Αν επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις, όλες οι εφαρμογές και όλα τα δεδομένα του χρήστη θα διαγραφούν. Πριν επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων. Πώς θα γνωρίζω αν Mνήμη η μνήμη μου είναι Θα λάβετε μια ειδοποίηση. πλήρης; Συχνές ερωτήσεις...
  • Page 108 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Το τηλέφωνο υποστηρίζει πολλές γλώσσες. Για αλλαγή της γλώσσας: Είναι δυνατή η 1. Σ την Αρχική οθόνη, αγγίξτε και Υποστήριξη αλλαγή γλώσσας του κρατήστε το και κατόπιν αγγίξτε γλώσσας Ρυθμίσεις συστήματος. τηλεφώνου; 2. Α γγίξτε την καρτέλα Γενικές > Γλώσσα & εισαγωγή > Γλώσσα. 3. Ε πιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε. Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία. Για να Πώς μπορώ να ρυθμίσετε την πρόσβαση στο δίκτυο ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN στο τηλέφωνό σας, πρέπει να VPN; ζητήσετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις από το διαχειριστή δικτύου της εταιρείας σας. 1. Σ την Αρχική οθόνη, αγγίξτε και Η οθόνη μου...
  • Page 109 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Όταν χρησιμοποιείτε δεδομένα, το τηλέφωνό σας μπορεί να προεπιλέγει τη σύνδεση Wi-Fi (εφόσον η συνδεσιμότητα Wi-Fi Ποια υπηρεσία έχει ενεργοποιηθεί στο τηλέφωνο). χρησιμοποιεί το Ωστόσο, δεν ειδοποιείστε όταν το Wi-Fi & δίκτυο τηλέφωνό μου όταν τηλέφωνο μεταβαίνει από τη μία κινητής είναι διαθέσιμα το Wi-Fi υπηρεσία στην άλλη. τηλεφωνίας και το δίκτυο κινητής Για να μάθετε ποια σύνδεση τηλεφωνίας; δεδομένων χρησιμοποιείται, αναζητήστε το εικονίδιο δικτύου κινητής τηλεφωνίας ή Wi-Fi στο πάνω μέρος της οθόνης. Ναι. Αγγίξτε και κρατήστε το εικονίδιο μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο του Μπορώ να καταργήσω κάδου απορριμμάτων στο επάνω Αρχική οθόνη μια εφαρμογή από την κεντρικό μέρος της οθόνης. Στη αρχική οθόνη; συνέχεια, χωρίς να ανασηκώσετε το δάχτυλό σας, σύρετε το εικονίδιο στον κάδο απορριμμάτων. 1. Σ την Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε το Αποθήκευσα μια...
  • Page 110 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Μπορώ να φορτίσω το τηλέφωνό μου με το καλώδιο Ναι, το τηλέφωνο φορτίζεται με το δεδομένων USB χωρίς καλώδιο USB, ανεξάρτητα από το εάν Φορτιστής να εγκαταστήσω είναι εγκατεστημένα τα απαιτούμενα το απαιτούμενο προγράμματα οδήγησης. πρόγραμμα οδήγησης USB; Ναι. Αφού αποθηκεύσετε ένα αρχείο μουσικής ως ήχο κλήσης, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε και ως ήχο για την αφύπνιση. 1. Π ατήστε παρατεταμένα σε Μπορώ να ένα τραγούδι σε μια λίστα της χρησιμοποιήσω αρχεία Αφύπνιση βιβλιοθήκης. Στο μενού που ανοίγει, μουσικής για την αγγίξτε Ορισμός ως ήχος κλήσης > αφύπνιση; Ήχος κλήσης τηλεφώνου ή Ήχος κλήσης επαφής. 2. Σ...
  • Page 111 Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Πώς μπορώ να επαναφέρω τις Πλήρης Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην εργοστασιακές επαναφορά αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε ρυθμίσεις αν δεν (Επαναφορά την πλήρη επαναφορά (επαναφορά μπορώ να αποκτήσω εργοστασιακών εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων) ενεργοποιήσετε. "Ρυθμίσεις" του τηλεφώνου; Συχνές ερωτήσεις...
  • Page 113 User Guide ENGLISH Some content and illustrations may differ from your device depending on the • region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this • device and may not be compatible with other devices. This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the • touchscreen keyboard. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are • registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™ • are trademarks of Google, Inc.
  • Page 114 Table of contents Guidelines for safe and efficient use ..4 Connecting to Networks and Devices ..37 Wi-Fi .............37 Important notice ........13 Bluetooth ..........38 Wi-Fi Direct ...........39 Getting to know your phone ....16 Transferring data between a PC and the Phone layout ..........16 device............40 Installing the SIM or USIM card and battery ...........18...
  • Page 115 Voice Search..........60 Downloads ..........60 FM Radio ..........61 Web Browser ...........62 Internet ..........62 Chrome ..........63 Settings ...........64 Networks ..........64 Sound ............66 Display ..........67 General ..........69 PC software (LG PC Suite) ......75 For Windows OS ........75 For Mac OS ..........76 Table of contents...
  • Page 116: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorized LG Repair centre should you need to return your device for repair. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-H340n has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the • Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various LG phone • models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing • Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue. The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is • 0.920 W/kg (10 g) and when worn on the body is 0.764 W/Kg (10 g). Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 117: Product Care And Maintenance

    Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair • work is required. Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or • boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. •...
  • Page 118 Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot • and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as • benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the • information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. • Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. • Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone during or immediately after operation. If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt • to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer. The liquid in your wet phone, changes the color of the product label inside your • phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 119: Efficient Phone Operation

    Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting • permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible. Exposing • your phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions • so require. RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos • and safety equipment. When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or • portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume • is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 120: Avoid Damage To Your Hearing

    Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people • speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the...
  • Page 121: Potentially Explosive Atmospheres

    Potentially explosive atmospheres Do not use your phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same • compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. • Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 122: Battery Information And Care

    Battery information and care You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike • other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the • battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. • Keep the metal contacts of the battery clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The • battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such • as in the bathroom. Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery • performance. There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please • recycle when possible. Do not dispose as household waste. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics • service point or dealer for assistance. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to • save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage • patterns, battery and environmental conditions.
  • Page 123 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 124 Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 125: Important Notice

    Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available. To uninstall applications: Tap > > > General tab > Apps. Once all applications appear, scroll to and select the application you want to uninstall. Tap Uninstall. 2. Optimizing battery life Extend your battery's power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your phone's battery life: Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi, •...
  • Page 126 Some applications you download may consume battery power. • While using downloaded applications, check the battery charge level. • 3. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty.
  • Page 127: Opening And Switching Applications

    Release all Buttons when the Factory hard reset screen is displayed. Press the Volume Buttons to select Yes, and then press the Power/Lock Button to perform a Hard Reset. Press the Volume Buttons to highlight YES once more, then press the Power/Lock Button to confirm. WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted. Please remember to backup any important data before performing a Hard Reset. 5. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android; you can keep more than one application running at the same time. There is no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications. Android manages each application, stopping...
  • Page 128: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Phone layout Microphone Earpiece Headset Jack Front Camera Lens Proximity Sensor NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear.
  • Page 129 Rear Camera Lens Flash Power/Lock Button Volume Buttons NFC Touch Point Speaker Microphone Charger/USB port Power/Lock Turn your phone on/off by pressing and holding this button • Button Short press to lock/unlock the screen • Volume Buttons (While screen is off) Long Press Up to launch QuickMemo+ • Long Press Down to launch Camera • WARNING The NFC antenna for this model is on the back cover. •...
  • Page 130: Installing The Sim Or Usim Card And Battery

    Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. Getting to know your phone...
  • Page 131 WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE: Only the microSIM cards work with the device.
  • Page 132: Charging The Battery

    WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Page 133: Inserting A Memory Card

    Inserting a memory card Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. NOTE: Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. •...
  • Page 134: Removing The Memory Card

    Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. > General tab > Storage > Unmount SD card. Tap > > Remove the back cover and pull out the memory card. WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device.
  • Page 135 NOTE: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock. Caution! If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, and the backup PIN, you need to perform a hard reset.
  • Page 136: Your Home Screen

    Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the • on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not • lifting your finger until an action occurs. Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, • move your finger on the screen until you reach the target position. You can drag items on the Home screen to reposition them. Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface • of the screen, without pausing when you first tap it (so you don't drag an item instead). Double-tap – Double-tap to zoom on a webpage or a map. • Pinch-to-Zoom – Use your index finger and thumb in a pinching or spreading • motion to zoom in or out when using the browser, Maps, or when viewing pictures. Rotate the screen – From many applications and menus, the screen orientation • adjusts to the device's physical orientation. NOTE: Do not press too hard; the tap screen is sensitive enough to pick up a light, •...
  • Page 137: Home Screen

    Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping Status Bar Application Icons Location Indicator Quick Key Area Home Touch Keys Shows the phone's status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons. Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it. Indicates which Home screen canvas you are currently viewing. Provides one-touch access to the function in any Home screen canvas. Returns to the previous screen. Also closes pop-up items, Back Key such as menus, dialog boxes and the on-screen keyboard. Return to the Home screen from any screen. Home Key Displays recently used applications. If you touch and hold this Recent key, it opens a menu of available options. Apps Key Your Home screen...
  • Page 138: Extended Home Screen

    Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more. Slide your finger left or right across the Home screen to access additional • canvases. Customizing the Home screen You can customize your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen Touch and hold the empty part of the Home screen. In the Add Mode menu, select the item you want to add. You then see this added item on the Home screen. Drag it to the desired location and lift your finger. TIP! To add an application icon to the Home screen from the Apps screen, touch and hold the application you want to add. Removing an item from the Home screen While on the Home screen, touch and hold the icon you want to remove > drag it •...
  • Page 139: Returning To Recently-Used Applications

    NOTE: The Apps key cannot be removed. Customizing app icons on the Home screen Touch and hold an application icon until it unlocks from its current position, then release it. The editing icon appears in the upper-right corner of the application. Tap the application icon again and select the desired icon design and size. Tap OK to save the change. Returning to recently-used applications Tap . App previews of recently used applications will be displayed. Tap an app preview to open the application. Or tap to return to your previous screen. Notifications panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are on a call. When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength are shown on the right. NOTE: The available options may vary depending on the region or service provider.
  • Page 140 Pending System notifications notifications Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe the screen upwards or tap Quick Settings Area Notifications Clear Tap each quick setting key to toggle it on/off. Touch and hold the desired key to directly access the settings menu for the function. To see more toggle keys, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange quick setting keys. Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to view it. Tap to clear all the notifications. Your Home screen...
  • Page 141: Icon Description

    Indicator icons on the Status Bar Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status and more. The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones. Icon Description Icon Description No SIM card inserted A song is currently playing No network signal available Ringer is silenced Airplane mode is on Vibrate mode is on Connected to a Wi-Fi network Battery fully charged Wired headset connected Battery is charging The phone is connected to a Call in progress PC via a USB cable Missed call Downloading data Bluetooth is on Uploading data System warning GPS is on An alarm is set Data is synchronizing New voicemail available Choose input method New text or multimedia Wi-Fi hotspot is active message NFC is on Your Home screen...
  • Page 142: On-Screen Keyboard

    NOTE: The icon's location in the status bar may differ according to the function or service. On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalize the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to enter text by voice or access the clip tray. Tap to enter a space. Tap to create a new line. Tap to delete the previous character. Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g. "á"). For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key expands and displays characters from different languages. Then select the special character you want. Your Home screen...
  • Page 143: Special Features

    Special Features Gesture shot The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the front camera. To take photo There are two methods for using the Gesture shot feature. Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box • appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing you time to get ready. Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box • appears on the screen. Then unclench your fist to start the timer, allowing you time to get ready. KnockON The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off. To turn the screen on Double-tap the center of the Lock screen to turn the screen on. Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets. Special Features...
  • Page 144: Knock Code

    To turn the screen off Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar. The screen will turn off. NOTE: Tap on the center area of the screen. If you tap on the bottom or the top area, the recognition rate may decrease. Knock Code The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using a combination of knocks on the screen. You can access the Home screen directly when the screen is off by tapping the same sequence on the screen. NOTE: If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to •...
  • Page 145: Quickmemo

    QuickMemo+ The QuickMemo+ feature allows you to create memos and capture screen shots. You can use QuickMemo+ to easily and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. Tap and drag the Status Bar down and tap Create a memo using the following options: Tap to undo the most recent action. Tap to redo the most recently deleted action. Tap to insert text into your memo. Tap to select the pen type and color. Tap to use the eraser to erase the pen marks on the memo. Tap to save the memo you've created. Tap to hide or display the toolbar. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo+ feature. Do not use your fingernail. Tap to save the current memo to the QuickMemo+ or Gallery. Discard QuickMemos: • Special Features...
  • Page 146 View the Saved Memo Tap > > and select the QuickMemo+ album or tap and select the desired memo. Special Features...
  • Page 147: Google Account Setup

    Google account setup The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account Tap > > General tab > Accounts & sync > Add account > Google > OR Tap CREATE A NEW ACCOUNT. Enter your first and last name, then tap NEXT. Enter a username and tap NEXT. Your phone will communicate with Google servers and check for username availability. Enter your password and tap NEXT. Follow the instructions and enter the required and optional information about the account. Wait while the server creates your account. Signing into your Google account Tap > > General tab > Accounts & sync > Add account > Google. Tap Enter your email address and tap NEXT. After signing in, you can use Gmail and take advantage of Google services on your phone.
  • Page 148 After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail, Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account • you add. If you plan to use more than one Google Account with your phone, be sure to sign into the one you want to use with such applications first. When you sign in, your contacts, Gmail messages, Calendar events, and other information from these applications and services on the web are synchronized with your phone.
  • Page 149: Connecting To Networks And Devices

    Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks Tap > > > Networks tab > Wi-Fi. Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. Tap a network to connect to it. If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or • password. The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. NOTE: If you are out of the Wi-Fi zone or have set Wi-Fi to Off, the device may automatically connect to the Web using mobile data, which may incur data charges.
  • Page 150: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. NOTE: LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or • received via the Bluetooth feature. Always make sure that you share and receive data with devices that are • trusted and properly secured.
  • Page 151: Wi-Fi Direct

    Sending data via Bluetooth Select a file or item such as a contact or media file. Select the option for sending data via Bluetooth. Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices, • display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices. Receiving data via Bluetooth Tap > > > Networks tab > Bluetooth. Tap to turn Bluetooth on. You will receive a request to accept a pairing attempt from the sending device. Be sure to select Accept. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct provides a direct connection between Wi-Fi enabled devices without requiring an access point. Turning on Wi-Fi Direct > Networks tab > Wi-Fi. Tap > > Tap >...
  • Page 152: Transferring Data Between A Pc And The Device

    Transferring data Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP). A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE: The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be • able to detect the phone. Check the requirements for using Media device (MTP). • Items Requirement...
  • Page 153: Calls

    Calls Making a call Tap to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold Calling your contacts Tap to open your contacts. Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen. In the list that is displayed, tap the contact you want to call. Answering and rejecting a call Swipe in any direction to answer the incoming call. • Swipe in any direction to decline an incoming call. • NOTE: Tap or swipe the Decline with message if you want to send a message to the caller.
  • Page 154: Making A Second Call

    Making a second call During your first call, tap > Add call and enter the number. Tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call. To end all calls, tap NOTE: You are charged for each call you make. Viewing your call logs and select Call logs. On the Home screen, tap View a list of all dialed, received and missed calls. TIP! Tap any call log entry to view the date, time and duration of the call. •...
  • Page 155: Contacts

    Contacts You can add contacts on your phone and synchronize them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact Tap to open your contacts. Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact and enter the new contact's number. Tap the New contact field, or > Tap Add to Contacts > New contact. If you want to add a picture to the new contact, tap the image area. Choose Take photo or Select from Gallery. Enter the desired information for the contact. Tap Save. Favourites contacts You can classify frequently called contacts as favourites. Adding a contact to your favourites Tap to open your contacts.
  • Page 156: Creating A Group

    Removing a contact from your favourites list Tap to open your contacts. Tap the Favourites tab, and choose a contact to view its details. Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark color and the contact is removed from your favourites. Creating a group Tap to open your contacts. Tap Groups > > New group. Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group. Tap Add members to add contacts to the group. Tap Save to save the group. NOTE: If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be lost.
  • Page 157: Messaging

    Messaging Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easyto-use menu. Sending a message Tap on the Home screen and tap to creat a new message. Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE: You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider. Tap the text field and start entering your message. Tap to open the options menu. Choose from any of the available options. TIP! You can tap to attach the file that you want to share with message. Tap Send to send your message.
  • Page 158: Conversation View

    Conversation view Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing your messaging settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. Tap on the Home screen, tap > Settings. • Messaging...
  • Page 159: E-Mail

    E-mail You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft Exchange (for Enterprise users). Managing email accounts To open the Email application Tap > > The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account. Adding another email account: Add account. Tap > > > > Settings > • Changing an email general settings: > > Settings > General settings. Tap > >...
  • Page 160: Composing And Sending Email

    Composing and sending email In the application, tap to create a new email. Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons. Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses. Tap the text field and enter your message. Tap to attach the file you want to send with your message. Tap to send the message. E-mail...
  • Page 161: Camera And Video

    Camera and Video Camera options on the viewfinder To open the Camera application, tap > > You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. NOTE: Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect. Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder.
  • Page 162: Using The Advanced Settings

    Capture – Tap to take a photo. Back Key – Tap to exit the camera. Using the advanced settings In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings. Set the size of your picture and video. Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say "Cheese", "Smile", "LG", etc. to take a picture. Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture or video. Allows you to take better pictures and record better videos by displaying a grid line for help with alignment. Allows you to learn how a function works. This icon will provide you with a help guide. NOTE: The shutter sound is not available when Vibrate mode or Silent mode is enabled. Camera and Video...
  • Page 163: Taking A Photo

    Taking a photo Tap > > Frame your subject on the screen. A square around the subject indicates that the camera has focused. Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery. Once you have taken a photo Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took. Tap to edit the photo. Tap to take another photo immediately. Tap to send your photo to others or share it via any available social network services. Tap to delete the photo. Tap to access additional options. Tap to add the photo to your favourites. Camera and Video...
  • Page 164: Recording A Video

    Recording a video Tap > > Frame your subject on the screen. Tap to start recording the video. The length of the recording is displayed on the top of the screen. NOTE: Tap to take pictures while recording video. Tap to pause recording video. You can resume recording again by tapping . Tap to stop recording. Your video will be automatically saved to the Gallery. After recording a video Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded. Tap to record another video immediately. Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth) to share. Tap to delete the video. Tap to access additional options. Tap to add the video to Favourites. Multi-point Auto Focus When you take a picture, the Multi-point Auto Focus (AF) function operates automatically and will allow you to see a clear image. Camera and Video...
  • Page 165: Gallery

    Gallery The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or other locations. Tap > > to view the images stored in the storage. Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.) Tap a picture in an album to view it. NOTE: Depending on the software installed, some file formats may not be • supported. Some files may not play properly due to their encoding. • Viewing pictures The Gallery displays your pictures in folders. When an application, such as E-mail, saves a picture, the download folder is automatically created to contain the picture. Likewise, capturing a screenshot automatically creates the Screenshots folder.
  • Page 166 Video options Tap > > Select the video you want to watch. Tap to pause/resume video playback. Tap to fast-forward 10 seconds. Tap to rewind 10 seconds. Tap to adjust video volume. Tap to lock/unlock the screen. Tap to access additional options. NOTE: While a video is playing, slide the right side of the screen up or down to • adjust the sound. While a video is playing, slide the left side of the screen up or down to adjust •...
  • Page 167 Editing photos While viewing a photo, tap Deleting photos/videos Use one of the following methods: While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap Delete. • While viewing a photo, tap • Setting wallpaper While viewing a photo, tap > Set image as to set the image as wallpaper or assign it to a contact. NOTE: Depending on the software installed, some file formats may not be • supported. If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you •...
  • Page 168: Multimedia

    Multimedia Music Your phone has a music player that lets you play all your favorite tracks. Playing a song Tap > > Tap the Songs tab. Select the song you want to play. The following options are available. Tap to add the song to your favourites. Tap to open the current playlist. Tap to access additional options. Multimedia...
  • Page 169 Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order). Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off. Tap to adjust the volume. Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind. Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward. Tap to open the music library. NOTE: Depending on the software installed, some file formats may not be • supported. If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you •...
  • Page 170: Utilities

    Utilities Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. Tap > > Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. Open the app, then select the Alarms tab. Tap to add a new alarm. Adjust the settings as necessary and tap Save. NOTE: You can also tap an existing alarm to edit it. Timer The Timer tab can alert you with an audible signal when a set amount of time has passed. Open the app, then select the Timer tab. Set the desired time on the timer. Tap Start to start the timer. Tap Stop to stop the timer. World clock The World clock tab allows you to easily check the current time in other cities around the world. Open the app, then select the World clock tab. Tap and select the desired city.
  • Page 171: Calculator

    Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. Open the app, then select the Stopwatch tab. Tap the Start key to initiate the stopwatch. Tap the Lap key to record lap times. • Tap the Stop button to stop stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator. Tap > > Tap the number keys to enter numbers. For simple calculations, tap the function you want to perform (+, –, x or ÷) followed by =. NOTE: For more complex calculations, tap Calendar The Calendar app allows you to track your schedule of events. Tap > > Tap the date you want to add an event to. Then tap Utilities...
  • Page 172: Voice Recorder

    Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice Tap > > to begin recording. to end the recording. to listen to the recording. NOTE: Tap to access your recordings. You can listen to your saved recordings. Voice Search Use this application to search webpages using voice. Tap > > Google folder > Say a keyword or phrase when Speak now appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider.
  • Page 173: Fm Radio

    FM Radio Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favorite stations and listen on the go. Tap > > TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider. Utilities...
  • Page 174: Web Browser

    Web Browser Internet The internet gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Tap > > Using the Web toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to go to the Home page. Tap to open a new window. Tap to access your bookmarks. Viewing webpages Tap the address field, enter the web address and tap Go on the keyboard. Opening a page To go to a new page, tap >...
  • Page 175: Chrome

    Searching the web by voice Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Add to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark. History Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > Yes. Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. Tap > > NOTE: This application may not be available depending on your region and service provider.
  • Page 176: Settings

    Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section. To open the Settings application > System settings. Tap > touch and hold • - or - Tap > > • Networks < WIRELESS NETWORKS > Wi-Fi Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth. Mobile data Displays the data usage and mobile data usage limit. Call Configure phone call settings, such as call forwarding and other special features offered by your carrier. Voicemail – Allows you to select your carrier's voicemail service. • Fixed dialing numbers – Turn on and compile a list of numbers that can be • called from your phone. You need your PIN2, which is available from your operator.
  • Page 177 Call barring – Locks incoming, outgoing or international calls. • Call duration – View the duration of calls, including Last call, Outgoing calls, • Incoming calls and All calls. Additional settings – Allows you to change the following settings. • Caller ID: Allows you to set the call forwarding options. Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on a call (depending on your network provider). < CONNECTIVITY > Share & connect NFC – NFC (Near Field Communication) is a wireless technology that enables data • transmission between two objects when they are brought within a few inches of each others. When you enable NFC on your phone, your phone can exchange data with other NFC-enabled devices or read information from smart tags embedded in posters, stickers, and other products. Android Beam – When this feature is turned on, you can beam app content to • another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, contacts, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed. LG PC Suite – Connect LG PC Suite with your phone to easily manage multimedia • content and apps. Settings...
  • Page 178: Sound

    Tethering & networks USB tethering – You can share your phone's data connection with a computer by • turning on USB tethering. Wi-Fi hotspot – You can also use your phone to provide a mobile broadband • connection. Create a hotspot and share your connection. Bluetooth tethering – Allows you to connect other devices to your phone via • Bluetooth and share its internet connection. Help – Displays information regarding USB tethering, Wi-Fi hotspot, and Bluetooth • tethering. Airplane mode – Checkmark to turn off all wireless connections and calls. • Mobile networks – Set options for network mode, network operators, access • point names, etc. VPN – From your phone, you can add, set up, and manage virtual private networks • (VPNs) that allow you to connect and access resources inside a secured local network, such as your corporate network. Sound < BASIC > Sound profile Allows you to set the sound profile to Sound, Vibrate only or Do not disturb. Volume Adjust the phone's volume settings to suit your needs and environment.
  • Page 179: Display

    Vibration type Allows you to set a vibration type for notifications. < NOTIFICATIONS > Do not disturb Tap to set notifications. You can have no interruptions from notifications. Lock screen Allows you to show all notifications on the Lock screen. Apps Allows you to set notifications for apps. < ADVANCED SETTINGS > Vibrate on tap Checkmark to vibrate when tapping the Home touch keys and during other UI interactions. Sound effects This menu lets you select whether you hear tones when tapping numbers on the dial pad, selecting on-screen options, and more. Dialpad touch sounds – Checkmark to play tones while using the dial pad. • Touch sound – Checkmark to play sound when making screen selections. • Screen lock sound – Checkmark to play a sound when locking and unlocking the •...
  • Page 180 Theme - Sets the screen theme for your device. • Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen. • Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you • swipe from one Home screen canvas to the next. Allow Home screen looping – Checkmark to allow continuous Home screen • scrolling (loop back to first screen after last screen). Home backup & restore – Set to back up and restore Home app layout and • wallpaper. Help – Tap to get information on using the Home screen of your device. • Lock screen Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of • screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. If you enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the screen, you are asked to draw your unlock pattern to unlock the screen. Smart Lock – Sets to keep your phone unlocked when you have a trusted • Bluetooth device connected to it, when it's in a familiar location like your home or work, or when it recognizes your face.
  • Page 181: General

    Set to switch orientation automatically when you rotate the phone. Screen timeout Set the time delay before the screen automatically turns off. < ADVANCED SETTINGS > Screen-off effect Set the screen off effect used when the screen turns off. Daydream Select the screensaver to display when the phone is sleeping while docked and/or charging. General < PERSONAL > Language & input Select the language for the text on your phone and for configuring the on-screen keyboard, including words that you've added to its dictionary. Language – Choose a language to use on your phone. • Default – Allows you to select the default keyboard type. • LG Keyboard – Tap the Settings icon to change the LG Keyboard settings. • Google voice typing – Checkmark to select Google voice typing to enter data. Tap • the Settings icon to change the Google voice settings. Settings...
  • Page 182 Voice Search – Tap to configure the Voice Search settings. • Text-to-speech output – Tap to set the preferred engine or general settings for • text-to-speech output. Pointer speed – Adjust the pointer speed. • Location Turn on location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks. When you select this option, you're asked whether you consent to allowing Google to use your location when providing these services. Mode – Sets the how your current location information is determined. • Camera – Checkmark to tag photos or videos with their locations. • Google Location Reporting – Allows you to choose your location information • settings as accessed by Google and its products. Accounts & sync Use the Accounts & sync settings menu to add, remove, and manage your Google and other supported accounts. You also use these settings to control how and whether all applications send, receive, and sync data on their own schedules and whether all applications can synchronize user data automatically. Gmail™, Calendar, and other applications may also have their own settings to control how they synchronize data; see the sections on those applications for details. Tap Add account to add new account. Accessibility Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone.
  • Page 183 • automatically. Touch control areas – Allows you to select an area of the screen to limit touch • activation to just that area of the screen. Auto-rotate screen – Checkmark to allow the phone to rotate the screen • depending on the phone orientation (portrait or landscape). Password voice confirmation – Checkmark so that your phone can read • passwords you touch. Power key ends call – Checkmark so that you can end voice calls by pressing • the Power/Lock Key. Accessibility settings shortcut – Sets quick, easy access to selected features • when you triple-tap the Home Key. One-touch input – Checkmark to enable one-touch input. It allows each finger • touch to enter a letter or character on the LG keyboard. Switch Access – Allows you to interact with your device using one or more • switches that work like keyboard keys. This menu can be helpful for users with mobility limitations that prevent them from interacting directly with the your device. Settings...
  • Page 184 Shortcut key Get quick access to apps by pressing and holding the Volume Buttons when the screen is off or locked. < PRIVACY > Security Use the Security menu to configure how to help secure your phone and its data. Encrypt phone – Allows you to encrypt data on the phone for security. You will be • required to enter a PIN or password to decrypt your phone each time you power it on. Encrypt SD card storage – Encrypt SD card storage and keep data unavailable • for other devices. Set up SIM card lock – Sets the PIN to lock your SIM card and allows you to • change the PIN. Password typing visible – Checkmark to briefly show each character of • passwords as you enter them so that you can see what you enter. Phone administrators – View or deactivate phone administrators. • Unknown sources – Allow installation of non-Play Store applications. • Verify apps – Disallow or warn before installation of apps that may cause harm. •...
  • Page 185 < SMART FUNCTIONS > Gestures Silence incoming calls – Checkmark to enable you to flip the phone to silence • incoming calls. Snooze or stop alarm – Checkmark to enable you to simply flip the device to • snooze or stop the alarm. Pause video – Checkmark to enable you to simply flip the phone to pause the • currently playing video. Help – Tap to get information on using the Gesture functions of your device. • Motion sensor calibration – Allows you to improve the accuracy of the tilt and • speed of the sensor. < PHONE MANAGEMENT > Date & time Set your preferences for how the date and time is displayed. Storage You can monitor the used and available internal memory in the device.
  • Page 186 Backup & reset Change the settings for managing your settings and data. Back up my data – Back up app data, Wi-Fi passwords, and other settings to • Google servers. Backup account – Displays the account that is currently being used to back up • information. Automatic restore – When reinstalling an app, restore backed up settings and • data. LG Backup service – Backs up all information on the device and restores it in the • event of data loss or replacement. Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete • all your data. If you reset the phone this way, you are prompted to re-enter the same information as when you first started Android. Printing Allows you to print the content of certain screens (such as web pages displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your Android device. About phone View legal information, check phone status and software versions, and perform a software update.
  • Page 187: Pc Software (Lg Pc Suite)

    PC software (LG PC Suite) For Windows OS LG PC Suite helps you manage media contents and applications in your phone by allowing you to connect to your phone to your PC. With the LG PC Suite software, you can... Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the software in your device. • Play multimedia contents of your PC from other device • NOTE: Some functions may not be available, depending on the model.
  • Page 188: For Mac Os

    Required software: LG United drivers, Windows Media Player 10 or later. • NOTE: LG United USB Driver The LG United USB driver is required to connect an LG device and PC. It is installed automatically when you install the LG PC Suite software application. For Mac OS With the LG PC Suite software, you can...
  • Page 189 • Required software: LG United Mobile driver • NOTE: LG United USB Driver The LG United USB driver is required to connect an LG device and PC. It is installed automatically when you install the LG PC Suite software application. PC software (LG PC Suite)
  • Page 190: Phone Software Update

    NOTE: LG reserves the right to make firmware updates available only for selected models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models. LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA) This feature allows you to conveniently update your phone's software to a newer version via OTA, without connecting using a USB data cable. This feature will only be...
  • Page 191 Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data. NOTE: This feature depends on your network service provider, region and country.
  • Page 192: About This User Guide

    About this user guide About this user guide Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you • use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently • on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service • providers or carriers. This content is subject to change without prior notice. For the latest version of this guide, please visit the LG website at www.lg.com. Your phone's applications and their functions may vary by country, region or • hardware specifications. LG cannot be held liable for any performance issues resulting from the use of applications developed by providers other than LG. LG cannot be held liable for performance or incompatibility issues resulting from • edited registry settings or modified operating system software. Any attempt to customize your operating system may cause the device or its applications to work incorrectly. Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with your device are • licensed for limited use. If you extract and use these materials for commercial or other purposes, you may be infringing copyright laws. As a user, you are fully are entirely responsible for the illegal use of media. Additional charges may apply for data services, such as messaging, • uploading,downloading, auto-syncing and location services. To avoid additional charges, select a data plan suitable to your needs. Contact your service provider to obtain additional details. Trademarks LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics. •...
  • Page 193: Accessories

    • Battery • NOTE: Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only • for this device and may not be compatible with other devices. The items supplied with the device and any available accessories may vary •...
  • Page 194: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM SIM or or USIM card in Make sure that the SIM or USIM card USIM card the phone or it is is correctly inserted. error inserted incorrectly. Signal is weak or Move toward a window or into you are outside the...
  • Page 195 Charging Check the charger and its connection error Contact problem to the phone. No voltage Plug the charger into a different outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Troubleshooting...
  • Page 196 Message Possible causes Possible corrective measures The Fixed dialling Number not Check the Settings menu and turn the number function allowed. function off. is on. Impossible to receive/ Delete some messages from your Memory full send SMS phone. & photos Files do not Unsupported file Check the supported file formats.
  • Page 197: Faq

    Category Question Answer What functions You can connect a Bluetooth audio Bluetooth are available via device, such as a Stereo/Mono Devices Bluetooth? headset or car kit. Contacts data can be synchronized Contacts How can I back up between your phone and your Google Backup Contacts? account.
  • Page 198 Category Question Answer My phone does not display the time of Open the conversation and touch and Message receipt for messages hold the desired message. Then tap Time older than 24 hrs. Details. How can I view the time? Is it possible to install Any application that is available at Play another navigation Navigation...
  • Page 199 Category Question Answer 1. From the Home screen, touch and hold 2. Tap System settings > Display tab > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears.
  • Page 200 Category Question Answer If you forgot your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required What should I do if to log in with your Google account I forget the unlock to unlock your phone.
  • Page 201 Category Question Answer 1. From the Home screen, touch and My screen turns off hold after only 15 seconds. 2. Tap System settings > Display tab. Screen time How can I change the 3. Tap Screen timeout. amount of time for the 4.
  • Page 202 Category Question Answer Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as an alarm. 1. Touch and hold a song in a library Can I use music files list. In the menu that opens, tap Set Alarm for my alarm? as ringtone >...
  • Page 204 Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564...

Table of Contents