Table of Contents

Advertisement

GTM..
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
tr Kullanma talimatž
ar
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GTM Series

  • Page 1 GTM.. en Operating instructions Notice d'utilisation tr Kullanma talimatž Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2: Table Of Contents

    en Index Information concerning disposal ..Warning messages ....Safety and warning information ..Switching off and disconnecting t he appliance .
  • Page 3: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information on recyclable.
  • Page 4: Using The Appliance

    Repairs may be performed by the S Keep plastic parts and the door seal manufacturer, customer service or free of oil and grease. Otherwise, parts a similarly qualified person only. and door seal will become porous. Only original parts supplied by S Never cover or block the ventilation the manufacturer may be used.
  • Page 5: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    Installing the appliance Observe ambient temperature and Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location ventilation should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. Irrespective of the climatic class a cooker, radiator, etc. If installation next (see rating plate), the appliance can to a heat source is unavoidable, use be operated at the following ambient...
  • Page 6: Connecting The Appliance

    Connecting Getting to know the appliance your appliance After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system. Before switching on the appliance for the first time, clean the interior (see Cleaning).
  • Page 7: Fascia

    Fascia Switching on the appliance Fig. 2 eco" setting Switching on the appliance If the appliance is only partially filled (for appliances with partition up to S When the appliance is connected, maximum e" mark on the partition), it switches on and the green display, this setting can be selected to save Fig.
  • Page 8: Warning Messages

    Warning messages Freezing and storing frozen food Temperature alarm Freezing capacity If the temperature in the freezer compart ment becomes too warm (approx. -9 °C) Information about the max. freezing and the frozen food is at risk, the alarm" capacity within 24 hours can be found display is lit.
  • Page 9: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food To switch fast freeze on and off, press the super" button. Fig. 2/5 In the prefreezer compartment, Fig. 1/12, Fast freeze has started when the super" fresh food is frozen especially quickly and display is lit. Fig. 2/5 therefore also gently.
  • Page 10: Defrosting

    Storage duration Defrosting To retain the quality of the frozen food, do not exceed the permitted storage duration A layer of frost on the container walls at -18 °C. impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Remove Fish, cold meats, Up to 6 months the layer of hoarfrost regularly.
  • Page 11: Thawing The Appliance

    Thawing the appliance Cleaning the appliance S Approx. 4 hours before defrosting switch on fast freeze to ensure that the S It is advisable to clean the freezer food is frozen solid. compartment after each defrosting S Then remove frozen food and wrap in process.
  • Page 12: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install appliance in a cool, dry, well Normal noises ventilated room! but not in direct sunlight and not near a heat source Humming - refrigerating unit is running. (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, Bubbling, gurgling or whirring noises - use an insulating plate.
  • Page 13: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to switch off...
  • Page 14: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Appliance has been Connect mains plug. Green indicator light, switched off. Fig. 2/4, is not lit. Power failure; the fuse has Check whether the power is on, check the been switched off; the fuses. mains plug has not been inserted properly.
  • Page 15: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Page 16 Sécurité technique Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service S Cet appareil contient une petite quantité après vente ou une personne détenant d'un fluide réfrigérant écologique mais des qualifications similaires. inflammable, le R 600a. Pendant le Il ne faut utiliser que les pièces d'origine transport et la mise en place de du fabricant.
  • Page 17 Les enfants et l'appareil S Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marche S Ne permettez jamais aux enfants de pieds ou pour vous appuyer. jouer avec l'emballage et ses pièces S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, constitutives.
  • Page 18: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la Installation température ambiante de l'appareil et l'aération Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer En fonction de sa «catégorie climatique» l'appareil à un endroit directement exposé (voir la plaque signalétique), l'appareil aux rayons solaires ou à proximité d'une peut fonctionner dans les températures source de chaleur telle une cuisinière, ambiantes suivantes :...
  • Page 19: Branchement De L'appareil

    Branchement Présentation de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une demi heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
  • Page 20: Bandeau De Commande

    Bandeau Mise en service de commande de l'appareil Fig. 2 Enclenchement de l'appareil Réglage «eco» S Le fait de brancher l'appareil le met Si l'appareil n'est que partiellement sous tension ; le voyant vert s'allume. rempli (ne remplissez les appareils Fig.
  • Page 21: Messages D'avertissement

    Messages Congélation et d'avertissement rangement de produits surgelés Alarme de température Capacité de congélation Si la température a trop monté (env. -9 °C) dans le compartiment congélateur et que Sur la plaquette signalétique, vous les produits congelés risquent de s'abîmer, trouverez des indications concernant le voyant «alarm»...
  • Page 22 Congeler des produits frais Pour activer et désactiver la supercon gélation, appuyez sur la touche «super». Les produits frais placés dans le com Fig. 2/5 partiment de précongélation, Fig. 1/12, L'entrée en service est signalée par congèlent particulièrement vite, ce qui les l'allumage du voyant «super».
  • Page 23: Si Vous Dégivrez L'appareil

    Durée de conservation Si vous dégivrez Pour éviter que la qualité des produits l'appareil surgelés ne diminue, ne dépassez pas la durée de conservation admise à -18 ºC. Une couche de givre sur les parois du récipient gêne la transmission de froid aux Poissons, charcu jusqu'à...
  • Page 24 S Laissez le couvercle ouvert et débranchez la fiche mâle de la prise Nettoyage de l'appareil de courant. S Il convient de nettoyer le compartiment S Détachez le bouchon d'écoulement congélateur après chaque dégivrage. extérieur, Fig. 6/1, sortez un bac pour la ou, si présente, une cloison séparatrice S Débranchez la fiche mâle de la prise de l'appareil, Fig.
  • Page 25: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Rangez l'appareil dans une pièce fraîche, sèche et aérable facilement ! Veillez à ce qu'il ne soit pas directement Bruits parfaitement exposé aux rayons solaires et qu'il ne normaux se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Page 26: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 27: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Ouverture fréquente N'ouvrez pas le couvercle inutilement. Le voyant «alarm» du couvercle du coffre. s'allume. Fig. 2/3 (Température trop élevée Vous avez rangé une Enclenchez la superréfrigération avant dans l'appareil). grande quantité de de ranger ces produits. produits alimentaires.
  • Page 28: Giderme Bilgileri

    Uyarž Giderme Bilgileri Eskimiå ve artžk kullanžlmayacak cihazlarda x Yeni cihazžn ambalajžnžn 1. Cihazžn elektrik fiåini prizden giderilmesi çžkaržnžz. Ambalaj cihazžnžzž transport hasarlaržna 2. Elektrik kablosunu kesip, fiåi ile birlikte karåž korur. Yeni cihazžn ambalajž için cihazdan ayžržnžz. kullanžlan tüm malzemeler çevreye zarar vermeyen türden olup, yeniden Soutma cihazlaržnžn içinde soutucu geri kazanžlabilir.
  • Page 29 Teknik güvenlik Eer bu cihazžn elektrik åebekesi kablosu zarar görürse, üretici, yetkili S Bu cihaz az miktarda çevreye zarar servis veya benzeri ustalžk özelliklerine vermeyen fakat yanžcž özellii olan sahip baåka bir kiåi tarafžndan R600a soutma maddesini ihtiva deiåtirilmesi gerekir. etmektedir.
  • Page 30 S Kar, kžraž ve buz tabakalaržnž S Alkol oranž yüksek olan sžvž dolu temizlemek için, sivri veya keskin åiåeleri iyice kapatarak ve dik olarak kenarlž cisimler kullanmayžnžz. buzdolabžna koyunuz. Aksi halde soutucu madde S Cihazžn plastik parçalaržna ve sirkülasyon borularžnžn zarar görme kapžnžn contasžna sžvž...
  • Page 31: Oda SžCaklžžNa Ve HavalandžRmaya Dikkat

    Evdeki çocuklar Oda sžcaklžžna S Ambalajlarž ve ambalaj parçalaržnž ve havalandžrmaya çocuklara vermeyiniz. Katlanabilen karton kutu ve folyolardan dolayž, dikkat havasžz kalžp boulabilirler! S Bu cihaz çocuklar için bir oyuncak Klima sžnžfžna balž olarak (tip levhasžna deildir! bakžnžz), bu cihazž åu çevre sžcaklžklaržnda kullanabilirsiniz: S Kapžsžnda kilit tertibatž...
  • Page 32: CihazžN Kurulmasž

    Cihazžn kurulmasž Cihazžn elektrik balantžsž Cihazžn kurulacaž yerin kuru ve havalandžržlabilen bir yer olmasž gerekir. Cihaz kurulduktan sonra, çalžåtžržlmadan Güneå žåžnlarž dorudan cihazžn önce en az ½ saat beklenmelidir. kurulacaž yere gelmemeli ve cihaz Cihazžn nakli esnasžnda, kompresör elektrikli ocak, fžržn, soba, kalörifer vs. içindeki yažn soutma sistemine gibi sžcaklžk oluåturan cisimlerin ve žsž...
  • Page 33: Cihazž TanžMa

    Cihazž tanžma Kumanda panosuna Resim 2 "eco" ayarž Eer cihaz sadece kžsmen (ayžrma duvarž olan cihazlarda, azami ayžrma duvarž üzerindeki "e" iåaretine kadar) besinle doluysa, bu ayar seçilerek enerji tasarrufu salanabilir. Lütfen önce resimlerin bulunduu son Sžcaklžk ayar dümesi sayfayž açžnžz. Bu kullanma kžlavuzu Dondurucu bölmesinin žsž...
  • Page 34: CihazžN ÇalžÅtžRžLmasž

    Cihazžn çalžåtžržlmasž Žkaz mesajlarž Cihazžn çalžåtžržlmas Isž alarmž S Cihaz elektrie balanžnca hemen Dondurucu bölmesindeki žsž derecesi devreye girer, yeåil gösterge, çok sžcak (yakl. -9 °C) ve dondurulmuå Resim 2/4, yanar. besinler için tehlike söz konusu olursa, "alarm" göstergesi yanar. Resim 2/3 S Kžrmžzž...
  • Page 35: Dondurululmak Istenen Veya Dondurulmuå Besinlerin Dondurulmasž Ve Depolanmasž

    Paketlemek için åu malzemeler Dondurululmak uygundur: Plastik folyo, polietilenden torba folyo, istenen veya alüminyum folyo ve dondurmak için dondurulmuå uygun kutular. Bu ürünleri ve malzemeleri ilgili alžå veriå besinlerin merkezlerinde bulabilirsiniz. dondurulmasž Paket kapatmak için uygun malzemeler: ve depolanmasž Lastik halkalar, plastik klipsler, balama iplikleri, souk ortama karåž...
  • Page 36 Süper dondurma Besinlerin depolanmasž Besinler mümkün olduu kadar çabuk, Žçinde donma ihtimali olan sžvž ortasžna kadar dondurulmalždžr. bulunan cam åiåeleri cihazžn içinde Böylelikle vitaminler, besleyici vasžflar, depolamayžnžz. besi deerleri, görünüå ve tad korunmuå Bu åiåeler patlar. olur. Sepetler, besinlerin düzenli depolanmasžnž...
  • Page 37: CihazžN Buzunun Çözülmesi

    Depolama süresi Cihazžn buzunun Dondurulmuå besinlerin kalitesinin çözülmesi bozulmamasž için, -18 °C'de öngörülmüå olan depolama süresi aåžlmamalždžr. Kaplaržn duvarlaržnda bir kar/buz veya kžraž tabakasž olmasž, dondurulmuå veya dondurulacak besinlere soukluun balžk, sucuk, 6 ay kadar iletilmesini zorlaåtžržr ve bu da elektrik hazžr yemek ve tüketiminin artmasžna neden olur.
  • Page 38: CihazžN Temizlenmesi

    S Cihazžn kapažnž açžk bžrakžnžz ve elektrik fiåini çekip prizden çžkaržnžz. Cihazžn temizlenmesi S Džå boåalma tžpasžnž, Resim 6/1, S Her buz çözme iålemi yapžldžktan çekip çžkaržnžz, alçak çanaž veya sonra, temizleme iålemi de yapžlmasž varsa cihazžn ayžrma duvaržnž, uygun olur. Resim 6/2, cihazdan džåarž...
  • Page 39: Enerji Tasarruf Bilgileri

    Enerji tasarruf bilgileri Çalžåma sesleri S Cihazž serin, kuru ve iyi Normal sesler havalandžržlmžå bir yere kurunuz. Cihazž dorudan güneå žåžnlaržna Bouk horultu - soutma makinesi maruz bžrakmayžnžz ve žsž (kompresör) çalžåžyor. kaynaklaržndan (örn. kalorifer, ocak) Fžkžrtž, åžržltž ve tžnlama sesleri - uzak bir yere kurunuz.
  • Page 40: Küçük AržZalaržN Giderilmesi

    Küçük aržzalaržn giderilmesi Yetkili servisi çažrmadan önce: Aåaždaki talimatlaržn yardžmžyla aržzayž kendinizin giderip gideremiyeceinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflaržnžn tümünü kendiniz ödemek zorundasžnžz! Aržza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sžcaklžk derecesi, Bazž durumlarda cihazž 5 dakika yapžlmžå...
  • Page 41: Yetkili Servis

    Aržza Muhtemel sebebi Giderilmesi Cihaz kapažnžn Kapak gereksiz açžlmamalždžr. "alarm" göstergesi, Resim 2/3, yanar. çok sžk açžlmasž. (Cihazžn içi çok Cihaza çok miktarda Cihaza besin yerleåtirmeden önce, sžcak) besin yerleåtirildi. süper dondurma fonksiyonunu açžnžz. Hava giriå ve çžkžå Engeller giderilmelidir. deliklerinin önü...
  • Page 42 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﶈﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻞ‬ ‫ﺍ ﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﺍﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﹴ‬ ‫ﺗﻔﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺩﻭﻥ ﺩﺍﻋﻲ‬ ‫ﺭﲟﺎ ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺏ ﺛ ﺟﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬ ‫ﺍ ﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺑـ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻱ‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺍﶈﺘﻤﻞ ﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ ﺃﻥ ﻳ ﹸ ﻌﺰﻯ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﹴ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ...
  • Page 43 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ‫ﻗﺒـﻞ ﺍﺳـﺘﺪﻋﺎﺀ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣـﺔ ﺍﻟﻌﻤ ﺀ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺮ ﺑﻨﻔﺴـﻚ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍ ﻤﻜﻦ ﺇﺯﺍﻟـﺔ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﺑﻨﻔﺴـﻚ ﺑﻨـﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺑﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﺳـﺘﺸﺎﺭﺓ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤ ﺑﻨﻔﺴـﻚ ﺣﺘﻰ ﺃﺛﻨﺎ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀـﻤﺎﻥ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ...
  • Page 44 ‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄـﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺜ ﺟﺔ‬ ،‫ﻳﺠﺐ ﻧﺼﺐ ﺍ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﺓ ﺟـﺎﻓﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻭﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍ ﻬﺎﺯ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍ ﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻋﺪﻡ‬ ‫ﺍﻷﺻـﻮﺍﺕ ﺍﻟﻌـﺎﺩﻳﺔ ﲤﺎﻣﺎ ﹰ‬ ‫ﻭﺿﻌﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﻱ ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍ...
  • Page 45 ‫ﺇﺯﺍﻟـﺔ ﺍ ـﻠﻴﺪ ﻭﺍﻟﺜـﻠﻮﺝ ﺍ ﺘﻜـﻮﻧﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻨﻈـﻴﻒ ﺍ ـﻬـﺎﺯ‬ ‫ﺍ ـﻬـﺎﺯ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺍ ﻠﻴﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻠﻮﺝ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍ ﺘﻜﻮﻧﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺛ ﺟﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺃﻥ ﻳ ﹸ ﻨﻈ ﱠ ﻒ ﻣﺤﻴﻄﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Page 46 ‫ﺗﻨﺒﻴـﻪ‬ ‫ﺍﻟﻠـﻮﺡ ﺍﻟﻔﺎﺻـﻞ ﺍﻟﻘـﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔـﻚ‬ ‫ﺗﻘﻢ ﺑﺮﺹ ﺃﻭ ﺗﻜﺪﻳﺲ ﺍ ﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍ ﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﺨﻄﻰ‬ ‫ﻓﻴﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﺍ ﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻃﺎﺭ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ ﻛﻞ ﺍﻷﻃﺮﺯﺓ ﻣﺠﻬﺰﺓ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍ ﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟ ﺯﻣﺔ ﻔﻆ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍ ﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺡ...
  • Page 47 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺍﻟﺴـﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠـﻤـﻴﺪ ﻭﺍ ـﻔـﻆ‬ ‫ﺍﻟﻜـﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺼـﻮﻯ ﻟﻠﺘﺠـﻤﻴﺪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠـﻤﻴﺪ ﺍﻟﺴـﺮﻳﻊ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺠﺮﻱ ﲡﻤﻴﺪ ﺍ ﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ ﺑﺄﺳﺮﻉ ﺷﻜﻞ ﳑﻜﻦ‬ ‫ﻳﺠﺮﻱ ﺍ ﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺍ ﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ ﳝﻜﻦ‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻤﺎﻗﻬﺎ، ﺣﻴﺚ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻀﻤﻦ ﺍ ﻔﺎﻅ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ...
  • Page 48 ‫ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬـﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤـﺬﻳـﺮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸـﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺗﺸـﻐﻴﻞ ﺍ ـﻬـﺎﺯ‬ ‫ﻗـﻢ ﺑﺘﺸـﻐﻴﻞ ﺍ ـﻬـﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺘﺤـﺬﻳـﺮﻱ ﺍ ﺘﻌـﻠﻖ ﺑﺪﺭﺟـﺔ‬ ‫ﺍ ـﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺇﻥ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍ ﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﻔﻀﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ، ﻭﻳﺪﻝ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺍ ﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﺍ ﻀﺮﺍ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﻔﻌﺖ ﺩﺭﺟﺔ ﺍ ﺮﺍﺭﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺛ ﺟﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺇﻟﻰ ﺍ ﺪ‬ ‫ﺫﻟﻚ...
  • Page 49 ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍ ﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍ ﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍ ﹸ ﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺑـ‬ ‫ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍ ﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍ ﻬﺎﺯ ﳑﺘﻠﺌ ﺎ ﹰ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺟﺰﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻬﺰﺓ ﺑﻠﻮﺡ ﻓﺎﺻﻞ ﻓ ﹶ ﻌ ﹶ ﻠﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﺣﺪ‬‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 50 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍ ﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺍ ﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺑﻌﺪ ﻧﺼﺐ ﺍ ﻬﺎﺯ ﺍ ﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﺼﻴﺐ ﺍ ﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﺓ ﺟﺎﻓﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍ ﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻓﻤﻦ ﺍ ﻤﻜﻦ ﺃﺛﻨﺎ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺃﻥ‬ ‫ﻭ...
  • Page 51 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺒﻴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻮﺳﻂ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻙ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻟ ﻃﻔﺎﻝ ﺣﻴﺚ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﺍﶈﻴﻂ ﻭﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻳﻌﺮﺿﻬﻢ ﻄﺮ ﺍ ﺧﺘﻨﺎﻕ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻋﻠﺐ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺍ ﻘﻮﻯ‬ ‫ﻭﺭﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒ ﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﳝﻜﻦ ﺗﺒﻌ ﺎ ﹰ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ ﺍ ﻨﺎﺧﻴﺔ ﺍﶈﻴﻄﺔ ﺍﻟﻘﻲ ﻧﻈﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﺍ...
  • Page 52 ‫ﻳﺠﺐ ﺇﺳـﺎ ﺓ ﺍﺳـﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍ ﻮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺴﻠﻚ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻟﻠﺴﺤﺐ ﺍ ﺎﺭﺝ ﺃﻭ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ، ﻓ ﻳﺼﺢ‬ ‫ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻳﻠﺰﻡ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺘﺞ ﺍ ﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺃﺣﺪ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ...
  • Page 53 ‫ﺇﺭﺷـﺎﺩﺍﺕ ﻭﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻀ ﺕ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﻓﻲ ﺗﺸـﻐﻴﻞ ﺍ ﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍ ﻬﺎﺯ ﺍ ـﺪﻳﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻗﺮﺍ ﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍ ﺳـﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍ ـﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻷﻱ‬ ‫ﻭﺑﻌﻨﺎﻳﺔ...
  • Page 54 ‫ﻓﻬﺮﺱ ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠـﻤـﻴﺪ ﻭﺍ ـﻔـﻆ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻀ ﺕ‬ ‫ﲡﻤﻴﺪ ﺍ ﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﺯﺟﺔ‬ ‫ﺇﺭﺷـﺎﺩﺍﺕ ﻭﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺍﻟﺴـﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻮﺳﻂ ﺍﶈﻴﻂ ﻭﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻠـﻮﺡ ﺍﻟﻔﺎﺻـﻞ ﺍﻟﻘـﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔـﻚ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺍ ﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟـﺔ ﺍ ـﻠﻴﺪ ﻭﺍﻟﺜـﻠﻮﺝ ﺍ ﺘﻜـﻮﻧﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ...
  • Page 55 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 56 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 57 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 58 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 59 VDE Testing and Certification Institute Section FG23 Merianstrasse 28 D-63069 Offenbach Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Deiåiklikler olabilir. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München en/fr/tr/ar Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 323 589 (9105) Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Table of Contents