Download Print this page

Panasonic RQ-E11 Operating Instructions

Stereo cassette player

Advertisement

Quick Links

Stereo Cassette Player
RQ-E11
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Brugsvejledning
Mode d'emploi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsìugi
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions
EG
completely. Please keep this manual for future reference.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
p t u v r w
Osaka 542-8588, Japan
s x z { y
ENGLISH
A

Power Sources

If electrolyte leaks from the battery, consult
your dealer.
B

Before Operation

Wash thoroughly with water if electrolyte
comes in contact with any part of your
∫ Connecting the earphones
body.
If a gritty noise is heard, wipe away the dirt
≥If rechargeable batteries are to be used,
from the plug.
rechargeable batteries manufactured by

Cautions

Panasonic are recommended.
≥Do not play your headphones or ear-
≥Align the poles (+ and -) properly when
phones at high volume.
inserting the battery.
≥To avoid product damage, do not expose
≥Do not recharge ordinary dry cell bat-
this product to rain, water or other liquids.
teries.
≥Avoid using or placing this unit near
≥Remove the battery if the set will not be
sources of heat. Do not leave it in an
used for a long period of time.
automobile exposed to direct sunlight for
≥Do not peel off the covering on batteries
a long period of time with doors and win-
and do not use if the covering has been
dows closed.
peeled off.
≥Mobile phones can cause noise if used
Mishandling of battery can cause ele-
too close to the unit. Separate if this
ctrolyte leakage which can damage items
occurs.
the fluid contacts and may cause a fire.
DEUTSCH
A
Stromquellen
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls
Elektrolyt aus der Batterie ausläuft.
B
Vor dem Betrieb
Falls Elektrolyt auf die Haut gelangt, waschen Sie
∫ Anschließen des Ohrhörers
die entsprechende Stelle sofort gründlich mit
Wasser ab.
Falls ein kratziges Rauschen zu hören ist, muß
der Stecker abgerieben werden, um Schmutz
≥Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst
Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
oder Staub zu entfernen.
≥Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder
Vorsichtsmaßnahmen
Ohrhörer hören.
≥Beim Einsetzen der Batterie darauf achten, daß
≥Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses
die Pole (+ und -) richtig ausgerichtet sind.
Gerät nicht Regen, Wasser oder anderen Flüs-
≥Nicht versuchen, eine normale Trockenzel-
sigkeiten aussetzen.
lenbatterie wieder aufzuladen.
≥Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der
≥Die Batterie entfernen, wenn das Gerät längere
Nähe von Wärmequellen sind zu vermeiden.
Zeit nicht verwendet werden soll.
Insbesondere darf das Gerät nicht längere Zeit
≥Streifen Sie nie den Schutzüberzug der Bat-
über in einem mit geschlossenen Türen und
terien ab, und benutzen Sie diese nicht, wenn
Fenstern in direkter Sonneneinstrahlung gepark-
der Schutzüberzug abgestreift wurde.
ten Fahrzeug zurückgelassen werden.
Der falsche Umgang mit der Batterie kann zum
≥Mobiltelefone können Geräusche erzeugen,
Auslaufen des Elektrolyts führen. Ausgelaufener
wenn sie in der Nähe benutzt werden. Wechseln
Elektrolyt kann die Innenteile, mit denen er in
Sie den Ort, wenn dies zutreffen sollte.
Kontakt kommt, beschädigen und einen Brand
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsortgen.
auslösen.
ITALIANO
A
Fonti di alimentazione
Se si verifica una perdita di elettrolita dalla
pila, consultare il rivenditore in merito.
B
Prima del funzionamento
Lavare bene con acqua le parti del corpo
che venissero a contatto con l'elettrolita.
∫ Collegamento degli auricolari
≥Se si usano pile ricaricabili, si raccoman-
Se si sente del rumore, togliere lo sporco
dano quelle fabbricate da Panasonic.
dalla spina.
≥Non usare la cuffia o gli auricolari agli alti
Precauzioni
volumi del suono.
≥Per evitare di danneggiare questo pro-
≥Nell'inserire la pila, fare attenzione ad
dotto, non esporlo alla pioggia, all'acqua
allineare i poli (+ e -) correttamente.
o ad altri liquidi.
≥Non provare a ricaricare una normale pila
≥Evitare di usare o di sistemare l'apparec-
a secco.
chio vicino a fonti di calore. In modo par-
≥Rimuovere la pila se non si intende usare
ticolare, non lasciarlo per un lungo perio-
l'apparecchio per un lungo periodo di
do di tempo nell'automobile esposta alla
tempo.
luce diretta del sole con le portiere e i
≥Non staccare la protezione delle batterie
finestrini chiusi.
e non usarle se la protezione è stata stac-
≥I telefoni cellulari possono causare rumori
cata.
se usati troppo vicino all'unità. In questo
Utilizzare una pila in modo inappropriato è
caso, allontanarli.
causa di perdite di elettrolita che può dan-
neggiare tutto quello con cui viene a con-
tatto e può essere causa d'incendio.
Specifications
Track system:
4 track 2 channel, stereo
Tape speed:
4.8 cm/s
Frequency range (Normal, High/Metal):
40–16000 Hz
Output jack:
HEADPHONES; 80 ≠
Power output:
1.8 mWi1.8 mW (RMS...max)
Power requirement:
Battery;
1.5 V (one R6/LR6, AA, UM-3 battery)
Dimensions (WtHtD):
112.0k83.1k29.8 mm
Mass (without batteries):
133 g
[When used in hold mode, at 25 oC (77 oF), on a flat and stable surface]
Panasonic alkaline dry cell batteries;
About 28 hours
The play time may be less depending on the operating conditions.
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Supplied accessories; Stereo earphones (1 pc.)
RQTT0366-E
F1299KY0
FRANÇAIS
A
Sources d'alimentation
Bien laver à l'eau toute partie du corps avec
laquelle l'electrolyte est entrée en contact.
Avant le fonctionnement
B
≥Si l'on doit utiliser des batteries rechargeables, il
est recommandé d'utiliser des batteries rechar-
∫ Raccordement des écouteurs
geables de marque Panasonic.
Si l'on entend un bruit de "friture", nettoyer la sale-
≥A pleine puissance, l'écoute prolongée du bala-
té de la fiche.
deur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Précautions
Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis
avec l'appareil.
≥Aligner correctement les pôles (+ et -) lors de
≥Pour éviter tout dommage de l'appareil, ne pas
l'insertion de la batterie.
exposer l'appareil à la pluie, à l'eau ni à aucun
≥Ne pas recharger une pile sèche ordinaire.
autre liquide.
≥Retirer la pile si l'appareil doit rester longtemps
≥Eviter d'utiliser ou de placer l'appareil à proximi-
inutilisé.
té d'une source de chaleur. En particulier, ne pas
≥N'enlevez pas la protection des piles, ne les
le laisser à l'intérieur d'une voiture stationnée en
utilisez pas si celle-ci a été retirée.
plein soleil pendant longtemps toutes vitres et
Une mauvaise manipulation de la batterie peut
portières fermées.
entraîner une fuite d'électrolyte qui peut endom-
≥Les téléphones portables peuvent provoquer
mager les articles entrant en contact avec le fluide
des interférences s'ils sont placés trop près de
et peut provoquer un incendie.
l'unité. Dans ce cas, éloignez-les.
Si de l'électrolyte fuit de la batterie, consulter le
revendeur.
ESPAÑOL
A
Alimentación
Si hay fuga del electrolito de la pila, con-
sulte con su distribuidor.
Antes de la puesta en
Lave concienzudamente con agua si el
B
electrolito entra en contacto con cualquier
funcionamiento
parte de su cuerpo.
∫ Conexión de los auriculares
≥Si van a utilizarse baterías recargables,
Si se oye un ruido áspero, limpie la su-
se recomiendan las fabricadas por
ciedad de la clavija.
Panasonic.
≥No haga funcionar sus auriclares a alto
Cuidados
volumen.
≥Alinee las polaridades (+ y -) correcta-
≥Para evitar que se estropee el aparato,
mente cuando inserte las pilas.
no lo exponga a la lluvia, al agua ni a
≥No recargue una pila seca ordinaria.
otros líquidos.
≥Quite la pila si el aparato no va a ser uti-
≥Evite utilizar o poner este aparato cerca
lizado durante mucho tiempo.
de fuentes de calor. En especial, no lo
≥No pele el revestimiento de las pilas y no
deje en el interior de un automóvil ex-
las utilice si no lo tienen.
puesto a la luz directa del sol durante
El mal manejo de las pilas puede causar
mucho tiempo estando sus puertas y
fugas en el electrolito, lo que puede dañar
ventanas cerradas.
objetos que entran en contacto con él y
≥Los teléfonos móviles peuden producir
puede causar un incendio.
ruido si se los utiliza muy cerca de la
unidad. Si esto ocurre, aléjelos.
NEDERLANDS
A
Stroombronnen
Als elektrolyt op enige plaats op uw lichaam komt,
wast u deze grondig schoon met water.
B
Alvorens dit apparaat te bedienen
≥Bij gebruik van oplaadbare batterijen, is het aan
∫ Aansluiten van de oortelefoon
te bevelen dat u Panasonic oplaadbare batteri-
Indien u een knarsend geluid hoort, moet u het vuil
jen gebruikt.
≥Luister niet door de hoofdtelefoon of oortelefoon
op de stekker eraf vegen.
met een hoog volume.
Voorzorgsmaatregelen
≥Om productbeschadiging te voorkomen, dit pro-
≥Plaats de polen (+ en -) in de juiste richting bij
dukt niet blootstellen aan regen, water of andere
het plaatsen van de batterij.
vloeistoffen.
≥Laad een gewone droge-cel batterij niet opnieuw
≥Gebruik of plaats dit apparaat niet dichtbij warm-
op.
tebronnen. Laat het vooral nooit achter in een
≥Verwijder de batterij inden u het apparaat voor
auto die voor langere tijd aan direct zonlicht is
langere tijd niet gaat gebruiken.
blootgesteld met de portieren en de ramen dicht.
≥Beschadig het omhulsel van de batterij en niet
≥Draagbare telefoons kunnen ruis veroorzaken
en gebruik gaan batterijen met een beschadigd
als ze te dicht bij het apparaat worden gehou-
omhulsel.
den. Houdt de draagbare telefoon verder weg.
Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot
Draag bij tot het behoud van het milieu.
lekkage van elektrolyt, dat voorwerpen die ermee
≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het
in aanraking komen kan beschadigen en brand
huisvuil worden geplaatst.
kan veroorzaken.
Als elektrolyt uit de batterij lekt, neemt u contact
NL
op met uw dealer.
A
+
R6/LR6, AA, UM-3 (not included)
A
Strömkällor
B
Innan du använder apparaten
∫ Inkoppling av öronmusslor
Rengör kontaktpluggen om ljudet knastrar.
Observera
≥Kontrollera att batteriet sätts i med polerna (+
och -) rättvända.
≥Försök aldrig att ladda ett vanligt torrbatteri.
≥Tag ur batteriet om apparaten inte användas
under en längre tidsperiod.
≥Skala inte av batteriets ytmaterial och använd
det inte om ytmaterialet har skalats bort.
Felaktig hantering av batteriet kan leda till läckage
av elektrolytvätska som kan skada omgivande
föremål eller rentav orsaka brand.
Kontakta din handlare om elektrolytvätska läcker
från batteriet.
Tvätta noga av med vatten om elektrolytvätskan
kommer i kontakt med huden.
A
Strømforsyning
B
Inden anvendelsen
∫ Tilslutning af øretelefonen
Tør stikket rent for snavs, hvis der
frembringes en skrattende støj.
Forsigtighedsregler
≥Sørg for at polerne (+ og -) vender
rigtigt, når batteriet sættes i.
≥Forsøg aldrig at oplade et almindeligt
eller alkalisk batteri.
≥Tag batteriet ud, hvis apparatet ikke skal
anvendes i længere tid.
≥Lad være med at fjerne batteriernes iso-
lering. Benyt ikke batterier, hvis isolering
er fjernet.
Hvis batteriet behandles forkert, kan der
lække elektrolyt (syre) fra det. Denne
væske kan beskadige de genstande, den
kommer i kontakt med, ligesom den kan
forårsage brand.
A
Zdroje napájení
B
Neƒ zaçnete pâístroj pouƒívat
∫ Pâipojení sluchátek
Jestliƒe je sly¢et skâípavÿ zvuk, oçistête z
konektoru neçistoty.
Upozornêní
≥Dbejte na to, aby pâi vkládání baterie byla
správnê dodrƒena polarita (+ a -).
≥Nenabíjejte bêƒnÿ suchÿ çlánek.
≥Jestliƒe nebudete pâístroj dlouhou dobu
pouƒívat, vyjmête baterii.
≥Nesloupávejte kryt baterií a nepouƒívejte
je, jestliƒe byl jejich kryt jiƒ odstranên.
Nesprávné zacházení s baterií mûƒe vést k
vyteçení elektrolytu, kterÿ mûƒe po¢kodit
pâedmêty, se kterÿmi se dostane do styku,
a mûƒe zpûsobit oheñ.
Niet weggooien,
maar inleveren
als KCA.
B
Press in and down towards the minus end.
Nach unten und zum Minus-Ende hin
drücken.
R
Premere verso il basso, in direzione
dell'estremità con il segno meno.
Enfoncer en direction de l'extrémité moins.
Pulse adentro y abajo, hacia el extremo del
signo menos.
Duw erin en druk omlaag aan de minus-
zijde.
Tryck in och ned mot änden med
Plug type : 3.5 mm Stereo
minustecknet.
-
Tryk batteriet indad og nedad mod minus
enden.
Plug in firmly.
Zamáçknête smêrem dolû konec s minus
Fest hineinstecken.
pólem.
Wìóë bateriè wkìadajàc najpierw konlec z
Inserire bene.
biegunem ujemnym.
Brancher fermement.
BctabjrØte cyxoØ Îjemeht cha≠aja
Enchufe a fondo.
otpnuatejvhsm gojdcom.
SVENSKA
Œródìa zasilania
≥Om uppladdningsbara batterier används rekom-
menderas uppladdningsbara batterier som är
Zanim zaczniesz korzystaã z
tillverkade av Panasonic.
B
urzàdzenia
≥Använd inte dina hörlurar eller öronmusslor på
hög volym.
∫ Podìàczanie sìuchawek
≥För att undvika skada på produkten, utsätt inte
Jeøli sìychaã traski oczyøã wtyczkè z
denna produkt för regn, vatten eller andra
brudu.
vätskor.
Ostrzeëenia
Norsk
≥Wkìadajàc baterie, pamiètaj o wìaøciwym
≥For å hindre at produktet tar skade, må det ikke
uìoëeniu biegunów (+ i -).
utsettes for regn, vann eller annen væske.
Suomi
≥Nie próbuj doìadowywaã zwykìych baterii.
≥Jeøli urzàdzenie nie bèdzie uëywane
≥Vahingon välttämiseksi ei tätä tuotetta saa al-
przez dìuëszy czas, wyjmij wszystkie ba-
tistaa sateelle, vedelle tai muillekaan nesteille.
terie.
≥Undvik att använda eller placera apparaten nära
≥Nie zdzieraj z baterii plastikowej osìony i
värmekällor. Var extra noga med att inte lämna
nie uëywaj baterii ze zdartà osìonà.
apparaten utsatt för direkt solljus under längre tid
Niewìaøciwe obchodzenie siè z bateriami
i en bil som har dörrar och fönster stängda.
moëe spowodowaã wyciek elektrolitu,
≥Mobiltelefoner kan orsaka missljud om de
mogàcego uszkodziã stykajàce siè z nim
används för nära enheten. Sära dem åt om detta
obiekty, a nawet doprowadziã do poëaru.
inträffar.
Jeøli z baterii wycieknie elektrolit, skontak-
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
DANSK
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Kontakt forhandleren, hvis der lækker elek-
„Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, para-
trolyt (syre) fra batteriet.
metrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu,
Skyl omhyggeligt med vand, hvis du har
strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà zaliczane do iloøci napraw
fået elektrolyt (syre) på huden.
stanowiàcych podstawè wymiany sprzètu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaìy Nr. 71 Rady
≥Hvis genopladelige batterier benyttes i
Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29."
waymanen, tilrådes det at benytte bat-
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnètrznych czèøci metalowych i z
terier af mærket Panasonic.
tworzyw sztucznych oraz sznury przyìàczeniowe, sìuchawkowe—nie podlegajà gwarancji."
≥Brug ikke hoved- eller øretelefonen med
høj lydstyrke.
≥For at undgå at dette produkt lider skade,
må det ikke udsættes for regn, vand eller
Ncto≠hnkn gntahnr
andre væsker.
Gepel ha≠ajom ˙kcgjyataunn
≥Undgå at bruge eller anbringe dette ap-
parat i nærheden af varmekilder. Vær
∫ Golkjd≠ehne hayawhnkob
særlig opmærksom på, at det ikke må an-
Ecjn cjsweh ckpngy≠nØ wym, cotpnte
bringes i en bil, der står i solen i længere
ÎafprÎhehne co wtekepa.
tid med døre og vinduer lukkede.
Meps gpeloctopoÒhoctn
≥En mobiltelefon kan forårsage støj, hvis
den benyttes for tæt ved apparatet.
≥Gpn yctahobke °atapeek co°jdlaØte
gojrphoctv (+ n -).
≥He gepeÎaprÒaØte o°s≠hse cyxne °a-
tapeØkn.
≥Ecjn aggapat he ncgojvÎyetcr b te≠e-
hne ljntejvhofo gepnol bpemehn,
ylajnte bce °atapeØkn.
ÇESKY
≥He chnmaØte hapyÒhyd o°ojo≠ky °at-
apeek n he ncgojvÎyØte °atapeØkn co
Jestliƒe elektrolyt vyteçe z baterie, obraïte
chrtoØ o°ojo≠koØ.
se na autorizovanÿ servis.
Hegpabnjvhoe o°paqehne c °atapeØka-
Dostane-li se elektrolyt do kontaktu s ja-
mn moÒet bsÎbatv yte≠ky ˙jektpojnta,
koukoli çástí Va¢eho têla, peçlivê ji omyjte
≠to moÒet gobje≠v Îa co°oØ gobpeÒle-
vodou.
hne letajeØ aggapata n boÎfopahne.
≥Jestliƒe chcete pouƒít akumulátorové ba-
B cjy≠ae yte≠kn ˙jektpojnta gpokoh-
terie, doporuçujeme pouƒít akumulátoro-
cyjvtnpyØtecv c Bawnm lnjepom.
vé baterie Panasonic.
Gpn gogalahnn ˙jektpojnta ha koÒy
≥Nikdy neposlouchejte pâi vysoké úrovni
tqatejvho cmoØte efo boloØ.
hlasitosti.
≥Gpn ncgojvÎobahnn gepeÎaprÒaemsx
≥Abyste pâede¢li po¢kození tohoto vÿrob-
°atapeek
pekomehlyetcr
ku, nevystavujte jej de¢ti, vodê çi jinÿm
batvcr
°atapeØkamn
tekutinám.
≥Nepouƒívejte ani neumisïujte tento pâí-
Ljr Poccnn
stroj v blízkosti tepelnÿch zdrojû. Nene-
"YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha
chávejte jej v uzavâeném automobilu na
PI "O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ" cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c
slunci po del¢í dobu, neboï by mohlo dojít
lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom coot-
k deformaci skâíñky pâístroje.
betctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn
≥Mobilní telefony mohou zpûsobovat ¢um,
texhn≠ecknmn ctahlaptamn."
jestliƒe jsou pouƒívány pâíli¢ blízko tohoto
pâístroje. Pokud k tomu dojde, telefon
KaccethsØ ctepeogponfpsbatejv
oddalte.
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
Clejaho b TaØbahe
L
Ë
Stevig insteken.
Tryck in ordentligt.
Sæt stikket helt ind.
Pevnê zasuñte.
Wìóë wtyk dokìadnie.
Gjotho golcoelnhnte.
POLSKI
A
tuj siè z punktem sprzedaëy.
Jeøli jakakolwiek czèøã Twojego ciaìa
zetknie siè z elektrolitem, przemyj jà sta-
rannie wodà.
≥Gdy majà zostaã uëyte akumulatorki, za-
lecane sà akumulatorki produkowane
przez firmè Panasonic.
≥Nie ustawiaj zbyt duëej siìy gìosu.
≥Aby uniknàã uszkodzenia niniejszego
urzàdzenia, nie naleëy naraëaã go na
deszcz, wodè lub inne pìyny.
≥Unikaj uëywania, lub umieszczania tego
urzàdzenia w pobliëu œródeì ciepìa. Nie
pozostawiaj go w samochodzie, wysta-
wionego przez dìuëszy czas na bezpo-
ørednie dziaìanie promieni sìonecznych
przy zamkniètych drzwiach i oknach.
≥Telefony komórkowe mogà powodowaã
szumy, jeøli sà uëywane zbyt blisko
urzàdzenia. W takim wypadku oddal tele-
fon od urzàdzenia.
PYCCKNÆ R„SK
A
Panasonic.
≥He cjelyet gpocjywnbatv b Bawnx fo-
B
jobhsx tejeiohax njn haywhnkax ha
°ojvwoØ fpomkoctn.
≥Bo nΰeÒahne gobpeÒlehnr nÎlejnr
he golbepfaØte lahhsØ aggapat boÎ-
leØctbnd loÒlr, bols njn lpyfnx
ÒnlkocteØ.
≥NΰefaØte ncgojvÎobahnr njn paÎme-
qehnr ˙tofo aggapata boÎje ncto≠hn-
kob tegja. He octabjrØte efo b abto-
mo°nje, golbepÒehhom boÎleØctbnd
gprmsx cojhe≠hsx jy≠eØ b te≠ehne
ljntejvhofo gepnola bpemehn c Îa-
kpstsmn lbeprmn n okhamn.
≥øjnÎkoe pacgojoÒehne mo°njvhofo
tejeioha k aggapaty moÒet ctatv
gpn≠nhoØ boÎhnkhobehnr wymob. B
˙tom cjy≠ae ylajnte aggapats lpyf ot
lpyfa.
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn
Tpeo°obahnr k ˙jektpogntahnd:
GoctorhhsØ tok 1,5 B (olha °atapeØka
R6/LR6, AA, UM-3)
PaÎmeps (WtBtF):
78,5k109,2k26,3 mm
Bec: 160 f (°eÎ °atapeek)
gojvÎo-
gponÎbolctba

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic RQ-E11

  • Page 1 ˙jektpojnta, lpyfa. che venissero a contatto con l’elettrolita. ∫ Aansluiten van de oortelefoon te bevelen dat u Panasonic oplaadbare batteri- koukoli çástí Va¢eho têla, peçlivê ji omyjte ∫ Collegamento degli auricolari ∫ Pâipojení sluchátek ≠to moÒet gobje≠v Îa co°oØ gobpeÒle- ≥Se si usano pile ricaricabili, si raccoman-...
  • Page 2 NEDERLANDS ÇESKY TAPE Afspelen van banden Reprodukce magnetofonovÿch ∫ Om de band vooruit of terug te ∫ Pâevinutí pásku ∫ spolen kazet Stisknête [22] nebo [11]. HIGH MTL 1. Open het deksel en leg de cassette Druk op [22] of [11]. Pásek se zaçne rychle pâevíjet ve smêru erin.