LG -K120E User Manual
Hide thumbs Also See for LG-K120E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Návod Pro Bezpečné a Efektivní Použití
    • Vlastnosti, Které si Zamilujete

      • Quickmemo
      • PoužíVání Funkce Zachytit
      • Zobrazení Uložené Poznámky
    • Základní

      • Příslušenství
      • UspořáDání Zařízení
      • Zapínání a Vypínání Zařízení
      • Instalace Karty SIM a Baterie
      • Nabíjení Baterie
      • Optimalizace Životnosti Baterie
      • Vložení Paměťové Karty
      • Vyjmutí Paměťové Karty
      • Tipy Pro Dotykovou Obrazovku
      • Klepnutí Nebo Stisk
      • Stisknutí a Podržení
      • Přetažení
      • Posunutí Nebo Přejetí
      • Dvojité Klepnutí
      • Přiblížení SevřeníM
      • Nastavení Účtu Google
      • Vytvoření Účtu Google
      • Přihlášení K Účtu Google
      • Zamykání a Odemykání Zařízení
      • Zapnout Obrazovku
      • Knock Code
      • Změna Způsobu Zamykání Obrazovky
      • Smart Lock
      • Domovská Obrazovka
      • Seznámení S Domovskou Obrazovkou
      • Návrat K Naposledy PoužitýM AplikacíM
      • Přizpůsobení Domovské Obrazovky
      • Panel Oznámení
      • Pořízení Snímku Obrazovky
      • Klávesnice Na Obrazovce
      • Použití Klávesnice a ZadáVání Textu
      • Zadání Speciálních Znaků
      • Přenos Dat Mezi Počítačem a Telefonem
      • Přenos Dat Pomocí Připojení USB
      • LG Bridge
        • Funkce Aplikace LG Bridge
        • Stažení Softwaru LG Bridge
    • Aplikace

      • Instalace Nebo Odinstalace Aplikací
      • Otevření Aplikace Obchod Play
      • Otevření Obrazovky S Podrobnostmi O Určité
      • Aplikaci
      • Odinstalování Aplikací
      • Hovory
      • Uskutečnění Hovoru
      • Volání Kontaktů
      • Příjem a Odmítnutí Hovoru
      • Uskutečnění Druhého Hovoru
      • Zobrazení Záznamů Hovorů
      • Změna Nastavení Hovorů
      • Kontakty
      • Hledání Kontaktu
      • PřIDání Nového Kontaktu
      • Oblíbené Kontakty
      • Vytvoření Skupiny
      • Zprávy
      • Odeslání Zprávy
      • Zobrazení Konverzace
      • Změna Nastavení ZpráV
      • Fotoaparát
      • Pořízení Fotografie
      • Možnosti Fotoaparátu V Hledáčku
      • Po Pořízení Fotografie
      • Záznam Videa
      • Po Nahrání Videa
      • Galerie
      • Prohlížení Obrázků
      • Úpravy Fotografií
      • Nastavení Tapety
      • Přiblížení a Oddálení
      • PřehráVání Videa
        • Smazání Fotografií/Videí
      • E-Mail
      • PřIDání Účtu
      • Práce Se Složkami Účtů
      • Napsání a Odeslání E-Mailu
      • Změna Obecných Nastavení E-Mailu
      • Smazání E-Mailového Účtu
      • Hudba
      • Přehrání Skladby
      • Možnosti Hudebního Přehrávače
      • Hodiny
      • Budík
      • Časovač
      • Světový Čas
      • Stopky
        • Kalkulačka
        • Kalendář
        • Záznam Hlasu
        • NahráVání Zvuku Nebo Hlasu
        • Stahování
        • FM Rádio
        • LG Backup
        • Informace O Záloze a Obnovení Dat Zařízení
          • Zálohování Dat Zařízení
        • Aplikace Google
    • Nastavení

      • Přístup K Menu Nastavení
      • Nastavení Sítě
      • Wi-Fi
      • Wi-Fi Direct
      • Bluetooth
      • Mobilní Data
      • Nastavení Hovorů
      • Tisk
      • Tethering Pomocí USB
      • Wi-Fi Hotspot
      • Tethering Přes Bluetooth
      • RežIM V Letadle
      • Mobilní Sítě
      • Vpn
      • Nastavení Zvuk a Oznámení
      • Více Nastavení
      • Nastavení Displej
      • Domovská Obrazovka
      • Uzamknout Obrazovku
      • Domovská Dotyková Tlačítka
        • Více Nastavení Displeje
      • Obecné Nastavení
      • Jazyk a Klávesnice
        • Umístění
        • Účty a Synchronizace
        • Usnadnění
        • Klávesová Zkratka
        • Zabezpečení
        • Datum a Čas
        • ÚložIště
        • Baterie & Úspora Energie
        • Aplikace
        • Výchozí Aplikace Pro Zasílání ZpráV
        • Zálohování a Restart
        • Info O Telefonu
  • Slovenčina

    • 

    • 

    •  ....................................13

    •  ...................15

    •  .........................................79

      • Dodatek

        • Aktualizace Softwaru Zařízení
        • Často Kladené Otázky
        • Průvodce Ochranou Proti KrádežI
        • Další Informace
          • Oznámení O Softwaru Open Source
          • Informace O Předpisech
          • FCC Atd.)
          • Ochranné Známky
          • Prohlášení O Shodě
          • Ohledně Shody Tohoto Produktu S Požadavky Kontaktujte Kancelář
          • Pokyny Na Bezpečné a Účinné Používanie
          • Funkcie, Ktoré si Zamilujete
          • Quickmemo
        • Používanie Funkcie Snímať
        • Zobrazenie Uloženej Poznámky
        • Základné Informácie
        • Príslušenstvo
        • Rozloženie Zariadenia
        • Zapnutie a Vypnutie Zariadenia
        • Inštalácia SIM Karty a Batérie
        • Nabíjanie Batérie
        • Optimalizácia Životnosti Batérie
        • Vloženie Pamäťovej Karty
        • Vybratie Pamäťovej Karty
        • Tipy Pre Dotykovú Obrazovku
        • Poklepanie Alebo Dotyk
        • Stlačenie a Podržanie
        • Ťahanie
        • Potiahnutie Alebo Posúvanie Prstom
        • Dvojité Poklepanie
        • Priblíženie RoztiahnutíM Prstov
        • Nastavenie Konta Google
        • Vytvorenie Konta Google
        • Prihlásenie Sa Na Konto Google
        • Zamknutie a Odomknutie Zariadenia
        • Zapnutie Obrazovky
        • Knock Code
        • Zmena Metódy Uzamykania Obrazovky
        • Smart Lock
        • Základná Obrazovka
        • Zoznámenie Sa so Základnou Obrazovkou
        • Návrat Do Nedávno Používaných AplikáCIí
        • Prispôsobenie Základnej Obrazovky
        • Panel Upozornení
        • Zaznamenanie Snímky Obrazovky
        • Klávesnica Na Displeji
        • Používanie Klávesnice a Zadávanie Textu
        • Zadávanie Špeciálnych Znakov
        • Prenos Údajov Medzi PC a ZariadeníM
        • Prenos Údajov Pomocou Pripojenia USB
        • LG Bridge
        • Funkcie Aplikácie LG Bridge
        • Preberanie Softvéru LG Bridge
        • Aplikácie
        • Inštalácia a Odinštalovanie AplikáCIí
        • Otvorenie Aplikácie Obchod Play
        • Otvorenie Obrazovky S Podrobnosťami O AplikáCII
        • Odinštalovanie AplikáCIí
        • Hovory
        • Uskutočnenie Hovoru
        • Volanie Kontaktom
        • Prijatie a Odmietnutie Hovoru
        • Uskutočnenie Druhého Hovoru
        • Zobrazenie Protokolov Hovorov
        • Zmena Nastavení Hovorov
        • Kontakty
        • Vyhľadávanie Kontaktu
        • Pridanie Nového Kontaktu
        • Obľúbené Kontakty
        • Vytvorenie Skupiny
        • Správy
        • Odoslanie Správy
        • Zobrazenie KonverzáCIí
        • Zmena Nastavení Odosielania SpráV
        • Fotoaparát
        • Fotografovanie
        • Možnosti Fotoaparátu V Hľadáčiku
        • Po Nasnímaní Fotografie
        • Nahratie Videa
        • Po Nasnímaní Videa
        • Galéria
        • Zobrazovanie Obrázkov
        • Úprava Fotografií
        • Nastavenie Tapety
        • Priblíženie Alebo Vzdialenie
        • Prehrávanie Videa
        • Odstránenie Fotografií/Videoklipov
        • E-Mail
        • Pridanie Konta
        • Práca S Priečinkami Kont
        • Vytvorenie a Odoslanie E-Mailu
        • Zmena Všeobecných Nastavení E-Mailov
        • Odstránenie E-Mailového Konta
        • Hudba
        • Prehrávanie Hudobnej Skladby
        • Možnosti Prehrávača Hudby
        • Hodiny
        • Budíky
        • Časovač
        • Svetový Čas
        • Stopky
        • Kalkulačka
        • Kalendár
        • Hlasový Záznamník
        • Nahrávanie Zvuku Alebo Hlasu
        • Stiahnuté
        • Rádio FM
        • LG Backup
        • Zálohovanie Údajov Zariadenia
        • Aplikácie Google
        • Nastavenia
        • Prístup K Ponuke Nastavení
        • Nastavenia Siete
        • Wi-Fi
        • Wi-Fi Direct
        • Bluetooth
        • Mobilné Údaje
        • Nastavenia Hovorov
        • Tlač
        • Tethering USB
        • Wi-Fi Prístupový Bod
        • Spojenie Pomocou Bluetooth
        • RežIM Za Letu
        • Mobilné Siete
        • Vpn
        • Nastavenia Zvuk a Notifikácia
        • Viac Nastavenia
        • Nastavenia Displej
        • Základná Obrazovka
        • Zablokovať Obrazovku
        • Úvodné Dotykové Tlačidlá
        • Viac Nastavenia Zobrazenia
        • Všeobecné Nastavenia
        • Jazyk a Klávesnica
        • Umiestnenie
        • Účty a Synchronizácia
        • Uľahčenie
        • Klávesová Skratka
        • Bezpečnosť
        • Dátum a Čas
        • Úložný Priestor
        • Šetrenie Batérie a Energie
        • Aplikácie
        • Predvolená Aplikácia Pre Správy
        • Zálohovať a Vynulovať
        • Informácie O Telefóne
        • Príloha
        • Aktualizácia Softvéru Zariadenia
        • Najčastejšie Otázky
        • Sprievodca Na Ochranu Proti KrádežI
        • Ďalšie Informácie
        • Informácie O Softvéri Typu Open Source
        • Regulačné Informácie (Identifikátor FCC Atď.)
        • Obchodné Značky
        • Vyhlásenie O Zhode
        • Kontaktná Kancelária Pre Súlad Tohto Zariadenia S Predpismi

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USEr GUIdE
LG-K120E
www.lg.com
MFL69501201 (1.0)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-K120E

  • Page 1 USEr GUIdE LG-K120E www.lg.com MFL69501201 (1.0)
  • Page 2 O této uživatelské příručce ČESKY děkujeme, že jste si vybrali produkt LG. Před prvním použitím zařízení si pečlivě prostudujte tento návod, abyste věděli, jak zařízení bezpečně a správně používat. Vždy používejte originální příslušenství LG. dodané položky jsou určeny pouze • pro toto zařízení a nemusejí být kompatibilní s jinými zařízeními.
  • Page 3: Table Of Contents

    Zapínání a vypínání zařízení .....19 Přenos dat pomocí připojení USB .....37 Instalace karty SIM a baterie ....19 LG Bridge ..........38 Nabíjení baterie ........21 Funkce aplikace LG Bridge ........38 Stažení softwaru LG Bridge .........38 Optimalizace životnosti baterie ....22 Vložení paměťové karty ......23 Aplikace ........39 Vyjmutí...
  • Page 4 Odeslání zprávy ............44 Stahování..........57 Zobrazení konverzace ..........45 Změna nastavení zpráv ...........45 FM rádio ...........57 Fotoaparát ..........45 LG Backup..........58 Pořízení fotografie ............45 Informace o záloze a obnovení dat zařízení ...58 Možnosti fotoaparátu v hledáčku ....46 Zálohování dat zařízení ..........58 Po pořízení fotografie..........47 Aplikace Google ........59 Záznam videa ..............48...
  • Page 5 Více nastavení displeje ..........70 Obecné nastavení ........70 Jazyk a klávesnice ............70 Umístění ................71 Účty a synchronizace ..........71 Usnadnění ................72 Klávesová zkratka ............73 Zabezpečení ..............73 datum a čas ..............74 Úložiště ................74 Baterie & úspora energie ........75 Aplikace................75 Výchozí aplikace pro zasílání zpráv ....75 Zálohování...
  • Page 6: Návod Pro Bezpečné A Efektivní Použití

    Id buňky v případě náhlého ukončení hovoru, a nahrané aplikace. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě. Vystavení energii rádiové frekvence TOTO ZAŘÍZENÍ...
  • Page 7 Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu s evropským nařízením r&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a dalších osob. Nejvyšší hodnotou SAr naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0,604 W/kg.
  • Page 8 Péče o výrobek a jeho údržba Používejte vždy originální baterie, nabíječky a příslušenství společnosti • LG, které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
  • Page 9 Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy. • Nepoužívejte ho například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje. Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo • by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu. Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, protože se může •...
  • Page 10 Tekutina v navlhlém telefonu změní barvu štítku produktu uvnitř • telefonu. Na zařízení poškozené v důsledku styku s tekutinou se nevztahuje záruka. Efektivní používání telefonu Elektronická zařízení Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. •...
  • Page 11 Bezpečnost na silnici dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti. Během řízení nedržte telefon v ruce. • Věnujte plnou pozornost řízení. • Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte. • Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, •...
  • Page 12 Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných • systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou • navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie. Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
  • Page 13 Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů. Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované • servisní místo společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce. Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, • zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
  • Page 14: Vlastnosti, Které Si Zamilujete

    Vlastnosti, které si zamilujete...
  • Page 15: Quickmemo

    QuickMemo+ Funkce QuickMemo+ umožňuje vytvářet poznámky. Používání funkce Zachytit+ Funkci QuickMemo+ lze používat pro snadné a efektivní vytváření poznámek během hovoru pomocí uloženého obrázku nebo na aktuální obrazovce. dotkněte se stavového řádku, posuňte jej směrem dolů a klepněte na ikonu . Pokud ikonu nevidíte, klepněte na ikonu >...
  • Page 16: Základní

    Základní...
  • Page 17: Příslušenství

    Baterie • POZNÁMKA Níže popsané položky mohou být volitelné. • Vždy používejte originální příslušenství LG. dodané položky jsou určeny pouze • pro toto zařízení a nemusejí být kompatibilní s jinými zařízeními. Položky dodávané se zařízením a dodatečné příslušenství se mohou • v jednotlivých regionech a u jednotlivých poskytovatelů služeb lišit.
  • Page 18: Uspořádání Zařízení

    Uspořádání zařízení Sluchátko Objektiv předního fotoaparátu Konektor pro Port pro nabíjení/ sluchátka Objektiv zadního Blesk fotoaparátu Tlačítka hlasitosti Tlačítko Napájení/ Zamknout Reproduktor Základní...
  • Page 19 Tlačítko Stisknutím a podržením tohoto tlačítka zapnete • Napájení/ nebo vypnete zařízení. Zamknout Krátkým stisknutím zapnete nebo vypnete • obrazovku. Tlačítka Při vypnuté obrazovce: hlasitosti dvojitým stisknutím kteréhokoli tlačítka • hlasitosti spustíte aplikaci Fotoaparát. Na domovské obrazovce: Ovládání hlasitosti vyzvánění. • Během hovoru: Ovládejte hlasitost sluchátka při přehrávání...
  • Page 20: Zapínání A Vypínání Zařízení

    SIM nevkládejte paměťové karty. Pokud se stane, že se • paměťová karta dostane do slotu na kartu SIM, odneste zařízení do servisního střediska LG, kde ji vyjmou. POZNÁMKA V zařízení lze použít pouze karty typu microSIM. •...
  • Page 21 Vložte kartu SIM do slotu SIM karty podle obrázku. Zkontrolujte, zda oblast na kartě s pozlacenými kontakty směřuje dolů. Vložte baterii. Vraťte zadní kryt na zařízení tak, že jej umístíte nad prostor pro baterii a zatlačíte na něj, až zaklapne na místo. Základní...
  • Page 22: Nabíjení Baterie

    Baterii lze také nabít přes počítač připojením zařízení k počítači kabelem USB. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud • použijete neschválenou nabíječku, baterii nebo kabel, může se prodloužit doba nabíjení. Nebo může dojít k explozi baterie nebo poškození přístroje, na což se nevztahuje záruka.
  • Page 23: Optimalizace Životnosti Baterie

    Optimalizace životnosti baterie Výdrž baterie lze prodloužit vypnutím funkcí, které nepotřebujete mít stále spuštěné na pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace a systémové prostředky spotřebovávají energii baterie. Prodloužení výdrže baterie zařízení: Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte. Pokud technologie • Wi-Fi, Bluetooth® nebo GPS nepoužíváte, vypněte je. Snižte jas obrazovky a nastavte kratší...
  • Page 24: Vložení Paměťové Karty

    Vložení paměťové karty Toto zařízení podporuje karty microSd do 32 GB. Karty některých výrobců a typů nemusejí být s vaším zařízením kompatibilní. UPOZORNĚNÍ Některé paměťové karty nemusejí být se zařízením zcela kompatibilní. Při • použití nekompatibilní karty může dojít k poškození zařízení, paměťové karty nebo uložených dat.
  • Page 25: Vyjmutí Paměťové Karty

    Vyjmutí paměťové karty Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. > kartu Obecné > Úložiště > Odpojit Klepněte na ikonu > > kartu SD. UPOZORNĚNÍ Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu v době, kdy zařízení přenáší nebo načítá • informace. Mohlo by dojít ke ztrátě nebo poškození dat nebo k poškození karty či telefonu.
  • Page 26: Stisknutí A Podržení

    Stisknutí a podržení Položku na obrazovce stisknete a podržíte tak, že na ni klepnete a prst nezvednete, dokud nenastane akce. Přetažení Položku na chvilku stiskněte a přidržte a pak prstem přejeďte po obrazovce (aniž byste jej zvedli), dokud se nedostanete na požadovanou pozici. Přetažením můžete změnit pozici položek na domovské obrazovce. Posunutí...
  • Page 27: Dvojité Klepnutí

    Dvojité klepnutí dvojitým klepnutím přiblížíte webovou stránku nebo mapu. Přiblížení sevřením Sevřením nebo roztažením ukazováčku a palce můžete přiblížit nebo oddálit stránku při použití webového prohlížeče, map nebo prohlížení obrázků. Základní...
  • Page 28: Nastavení Účtu Google

    Nastavení účtu Google Při prvním spuštění aplikace Google v zařízení bude požadováno přihlášení k vašemu stávajícímu účtu služby Google. Pokud nemáte účet Google, budete vyzváni k jeho vytvoření. Vytvoření účtu Google >kartu Obecné > Účty a Klepněte na ikonu > > synchronizace. Klepněte na PŘIDAT ÚČET > Google > Nebo vytvořte nový účet. Zadejte své...
  • Page 29: Zamykání A Odemykání Zařízení

    Zamykání a odemykání zařízení Stisknutím tlačítka Napájení/Zámek vypnete obrazovku a přepnete zařízení do uzamčeného režimu. Zařízení se automaticky uzamyká po zadané době nečinnosti. Tím se předchází neúmyslným klepnutím a šetří se baterie. Zařízení odemknete stisknutím tlačítka Napájení/Zámek a posunutím obrazovky jakýmkoli směrem. Zapnout obrazovku Funkce Zapnout obrazovku vám umožňuje obrazovku jednoduše vypnout a zapnout dvojitým klepnutím.
  • Page 30: Změna Způsobu Zamykání Obrazovky

    POZNÁMKA Pokud šestkrát zadáte nesprávný kód Knock Code, dostanete se nuceně k • přihlášení pomocí účtu Google / zadání záložního kódu PIN. Při vypínání a zapínání obrazovky používejte k poklepání špičku prstu, nikoliv • nehet. Nastavení funkce Knock Code Klepněte na ikonu >...
  • Page 31: Domovská Obrazovka

    Nastavení funkce Smart Lock > karta Displej > Uzamknout Klepněte na ikonu > > obrazovku > Smart Lock. Před nastavením důvěryhodných zařízení, míst a tváře bude nutné nastavit zámek obrazovky (Knock Code, Gesto, PIN nebo Heslo). Domovská obrazovka domovská obrazovka je výchozím bodem pro mnoho aplikací a funkcí. Můžete na ni přidávat položky, jako jsou například rychlé...
  • Page 32 Ikony aplikací – klepnutím na ikonu (aplikaci, složku atd.) ji můžete otevřít a začít používat. Indikátor pozice – ukazuje, kterou domovskou obrazovku si prohlížíte. Oblast tlačítek rychlé volby –poskytuje přístup k funkci na kterékoli domovské obrazovce jediným stisknutím. Domovská dotyková tlačítka Návrat na předchozí obrazovku. Také zavře všechny Tlačítko překryvné...
  • Page 33: Návrat K Naposledy Použitým Aplikacím

    Návrat k naposledy použitým aplikacím Souběžné zpracování úloh v systému Android je snadné, protože umožňuje ponechat více spuštěných aplikací současně. Před otevřením další aplikace není potřeba ukončovat stávající aplikaci. Můžete používat několik otevřených aplikací a přepínat mezi nimi. Systém Android všechny aplikace spravuje, zastavuje a spouští podle potřeby tak, aby nečinné...
  • Page 34: Panel Oznámení

    Přidání aplikace do oblasti tlačítek rychlé volby Na obrazovce aplikací nebo na domovské obrazovce stiskněte a přidržte ikonu aplikace a přetáhněte ji do oblasti tlačítek rychlé volby. Na místě, kam ji chcete umístit, držení ikony uvolněte. Odebrání aplikace z oblasti tlačítek rychlé volby Stiskněte a podržte požadované...
  • Page 35 Oblast Rychlé nastavení Oznámení VYMAZAT Jednotlivá tlačítka rychlého nastavení zapnete a vypnete klepnutím. Stisknutím a přidržením požadovaného tlačítka se zobrazí přímo menu nastavení dané funkce. další přepínací tlačítka zobrazíte posunutím doleva či doprava. Klepnutím na ikonu můžete tlačítka rychlé volby odebrat, přidat nebo změnit jejich uspořádání. V seznamu jsou zobrazena aktuální...
  • Page 36 Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Některé z nejběžnějších ikon jsou popsány v níže uvedené tabulce. Ikona Popis Ikona Popis Momentálně je Není vložena SIM karta přehrávána skladba Není dostupný signál Žádná vyrušení, ani sítě budíky Je zapnutý režim Je zapnutý...
  • Page 37: Pořízení Snímku Obrazovky

    Pořízení snímku obrazovky Pokud chcete pořídit snímek aktuální obrazovky, stiskněte a přidržte současně tlačítko Snížit hlasitost a tlačítko Napájení/Zamknout na 2 sekundy. Pořízený snímek zobrazíte klepnutím na ikonu > > > složku Screenshots. Klávesnice na obrazovce Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text. Klávesnice na obrazovce se zobrazí, když...
  • Page 38: Zadání Speciálních Znaků

    Otevřete panel Oznámení, klepněte na aktuální typ připojení a vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). V počítači se zobrazí okno umožňující přenést požadovaná data. POZNÁMKA Aby počítač rozpoznal zařízení, musí být v počítači nainstalován ovladač LG • Android Platform. Ověřte předpoklady nutné pro používání Mediální zařízení (MTP).
  • Page 39: Lg Bridge

    • po nainstalování a otevření programu. Podporované funkce se u jednotlivých zařízení mohou lišit. • Pro připojení zařízení LG k počítači je nezbytný jednotný ovladač USB LG. • Nainstaluje se automaticky při instalaci aplikace LG Bridge. Funkce aplikace LG Bridge Správa obsahu zařízení na počítači prostřednictvím sítě Wi-Fi nebo •...
  • Page 40: Aplikace

    Aplikace...
  • Page 41: Instalace Nebo Odinstalace Aplikací

    Instalace nebo odinstalace aplikací V obchodě Obchod Play můžete procházet a vyhledávat bezplatné i placené aplikace. Otevření aplikace Obchod Play Klepněte na ikonu > > Otevření obrazovky s podrobnostmi o určité aplikaci Kdykoli během procházení v aplikaci Obchod Play klepněte na nějakou aplikaci, otevřete obrazovku s podrobnostmi o ní. Obrazovka s podrobnostmi o aplikaci uvádí...
  • Page 42: Hovory

    Hovory Můžete si vychutnat zřetelné volání po celé oblasti. Uskutečnění hovoru Klepněte na ikonu > Pomocí číselníku zadejte číslo. Číslici smažete klepnutím na ikonu Po zadání čísla zahájíte hovor klepnutím na možnost Hovor ukončíte klepnutím na možnost POZNÁMKA Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení mezinárodních hovorů, stiskněte •...
  • Page 43: Uskutečnění Druhého Hovoru

    Uskutečnění druhého hovoru Během prvního hovoru klepněte na tlačítko > Přidat hovor a vytočte číslo. Klepněte na možnost Oba hovory budou zobrazeny na obrazovce pro volání. První hovor bude uzamčen a přidržen. Klepnutím na zobrazené číslo přepnete mezi hovory. Případně můžete klepnutím na ikonu zahájit konferenční...
  • Page 44: Kontakty

    Kontakty Můžete přidat kontakty v zařízení a synchronizovat je s kontakty v účtu Google nebo jiných účtech, které podporují synchronizaci kontaktů. Hledání kontaktu Klepněte na ikonu > Klepněte na klávesu Vyhledat kontakty a pomocí klávesnice zadejte jméno kontaktu. Jakmile začnete psát, budou se zobrazovat výsledky. Přidání...
  • Page 45: Vytvoření Skupiny

    Vytvoření skupiny Klepněte na ikonu > > kartu Skupiny. > Nová skupina. Klepněte na ikonu Zadejte název pro novou skupinu. Nově vytvořené skupině můžete také přiřadit odlišný vyzváněcí tón. Chcete-li do skupiny přidat nové kontakty, klepněte na možnost Přidat členy a potvrďte klepnutím na možnost PŘIDAT. Klepnutím na možnost ULOŽIT novou skupinu uložíte.
  • Page 46: Zobrazení Konverzace

    Klepnutím na ikonu připojíte ke zprávě soubor, který chcete ve zprávě sdílet. Klepnutím na Odeslat odešlete zprávu. Zobrazení konverzace Zprávy psané jiné osobě se zobrazují v chronologickém pořadí, abyste mohli konverzace přehledně zobrazit a prohledat. Změna nastavení zpráv Nastavení zpráv v zařízení jsou předem definována tak, abyste mohli okamžitě...
  • Page 47: Možnosti Fotoaparátu V Hledáčku

    Možnosti fotoaparátu v hledáčku Klepnutím skryjete/zobrazíte možnosti fotoaparátu v hledáčku. Umožňuje nastavit blesk fotoaparátu. Klepnutím přepnete mezi zadním a předním fotoaparátem. Klepnutím na tuto ikonu otevřete menu nastavení fotoaparátu. Klepnutím zobrazíte poslední pořízenou fotografii nebo video. Klepnutím spustíte nahrávání. Klepnutím pořídíte fotografii. Klepnutím opustíte režim fotoaparátu.
  • Page 48: Po Pořízení Fotografie

    Nastaví poměr stran obrázku a kvalitu videa. Umožňuje pořizovat snímky pomocí hlasových příkazů. Když je tato funkce zapnutá, pořídíte fotografii tak, že řeknete Cheese, Smile, LG apod. Nastavte časovač fotoaparátu. Jedná se o ideální řešení, pokud chcete být také zahrnuti ve fotografii nebo videu.
  • Page 49: Záznam Videa

    Záznam videa Klepněte na ikonu > > Zarámujte předmět na displeji. Klepnutím na ikonu spusťte nahrávání videa. délka nahrávání se zobrazuje v horní části obrazovky. POZNÁMKA Klepnutím na ikonu můžete fotografovat během nahrávání videa. • Klepnutím na nahrávání videa pozastavíte. Nahrávání můžete znovu obnovit klepnutím na ikonu .
  • Page 50: Galerie

    Galerie V aplikaci Galerie jsou obrázky a videa z vašeho úložiště včetně těch, které jste pořídili prostřednictvím aplikace Fotoaparát i těch, které jste stáhli z webu nebo jiných umístění. Klepněte na ikonu > > Klepnutím na album jej otevřete a zobrazíte jeho obsah. (Obrázky a videa v albu se zobrazují...
  • Page 51: Přiblížení A Oddálení

    Přiblížení a oddálení Pro přiblížení obrázku využijte jeden z následujících postupů: Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na obrazovce. • Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů od sebe na • kterémkoli místě fotografie. Chcete-li obrázek oddálit, sevřete prsty k sobě, nebo dvakrát klepněte. Přehrávání videa Klepněte na ikonu >...
  • Page 52: Smazání Fotografií/Videí

    POZNÁMKA Při přehrávání videa můžete posunutím pravé strany obrazovky nahoru či dolů • upravit zvuk. Při přehrávání videa můžete posunutím levé strany obrazovky nahoru či dolů • upravit jas. Při přehrávání videa můžete přetáčet dopředu nebo zpět posunutím prstem • zleva doprava (nebo naopak).
  • Page 53: Napsání A Odeslání E-Mailu

    Napsání a odeslání e-mailu Klepněte na možnost Zadejte adresu zamýšleného příjemce zprávy. Při zadávání textu se budou nabízet odpovídající adresy ze seznamu kontaktů. Jednotlivé adresy oddělujte středníkem. Pokud chcete přidat kopii nebo skrytou kopii pro jiné kontakty nebo adresáty e-mailu, klepněte na pole Cc/Bcc. Klepněte na textové...
  • Page 54: Hudba

    Hudba Zařízení je vybaveno hudebním přehrávačem, který umožňuje přehrávat všechny vaše oblíbené skladby. POZNÁMKA V závislosti na nainstalovaném softwaru budou podporovány pouze některé • formáty. Pokud velikost souboru přesahuje dostupnou paměť, může při otevření souborů • dojít k chybě. Autorská práva k hudebním souborům mohou být chráněna mezinárodními •...
  • Page 55: Možnosti Hudebního Přehrávače

    Možnosti hudebního přehrávače Klepnutím na tuto ikonu pozastavíte přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu obnovíte přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu přejdete na další skladbu alba, seznamu skladeb nebo na náhodné přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu a jejím podržením rychle posunete skladbu vpřed. Klepnutím na tuto ikonu znovu spustíte aktuální...
  • Page 56: Hodiny

    Klepnutím na tuto ikonu přidáte skladbu k oblíbeným. Klepnutím na tuto ikonu otevřete aktuální seznam skladeb. Klepnutím získáte přístup k dalším možnostem. Hodiny Aplikace Hodiny umožňuje použít funkce Budík, Časovač, Světový čas a Stopky. Funkce jsou přístupné klepnutím na karty na horní straně obrazovky nebo vodorovným posunutím prstu přes obrazovku.
  • Page 57: Světový Čas

    Světový čas Na kartě Světový čas můžete snadno zjistit, jaký je aktuální čas v jiných městech na světě. Klepněte na kartu Světový čas. Klepněte na ikonu a vyberte město. Stopky Na kartě Stopky můžete zařízení použít jako stopky. Klepněte na kartu Stopky. Klepnutím na možnost Spustit stopky spustíte.
  • Page 58: Záznam Hlasu

    Záznam hlasu Aplikace Záznam hlasu nahrává zvukové soubory, které můžete použít mnoha způsoby. Nahrávání zvuku nebo hlasu Klepněte na ikonu > > Klepnutím na ikonu zahájíte nahrávání. Klepnutím na ikonu ukončíte nahrávání. Klepnutím na ikonu si můžete poslechnout záznam. POZNÁMKA Klepnutím na ikonu získáte přístup k záznamům.
  • Page 59: Lg Backup

    Tato aplikace LG Backup je podporována zařízením LG, jinými verzemi softwaru nebo operačního systému. Při nákupu nových zařízení LG tak můžete data svého současného zařízení zálohovat na nové zařízení.
  • Page 60: Aplikace Google

    Aplikace Google Služba Google nabízí aplikace pro zábavu, sociální sítě a pracovní aplikace. Přístup k některým aplikacím je podmíněn zřízením účtu služby Google. Bližší informace o aplikacích najdete v nabídkách jednotlivých aplikací. POZNÁMKA Některé aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli •...
  • Page 61 Hangouts Povídejte si s přáteli jednotlivě nebo ve skupinách a používejte během chatu obrázky, emotikony a videohovory. Fotky Spravujte fotografie, alba a videa, která jste uložili do zařízení a nahráli do služby Google+. Nastavení Google Nakonfigurujte nastavení některých funkcí, které poskytuje služba Google. Hlasové...
  • Page 62: Nastavení

    Nastavení...
  • Page 63: Přístup K Menu Nastavení

    Přístup k menu Nastavení Aplikace Nastavení umožňuje upravit a přizpůsobit zařízení. Otevření aplikace Nastavení > Systémová Klepněte na ikonu > stiskněte a přidržte ikonu • nastavení. NEBO Klepněte na ikonu > > • Zobrazení nastavení Klepnutím na ikonu přepnete režim zobrazení. Zobrazit seznam –...
  • Page 64: Wi-Fi Direct

    Bluetooth, k počítačům, tiskárnám a bezdrátovým zařízením. POZNÁMKA Společnost LG neodpovídá za ztrátu, zadržení nebo zneužití dat odeslaných • nebo přijatých prostřednictvím funkce připojení Bluetooth. Vždy zkontrolujte, zda data sdílíte s důvěryhodnými a řádně zabezpečenými •...
  • Page 65 Spárování zařízení s jiným zařízením s Bluetooth Na obrazovce Nastavení klepněte na kartu Sítě > Bluetooth. Klepnutím na ikonu zapnete funkci Bluetooth a začnete vyhledávat dostupná zařízení. Pokud chcete zjistit viditelná zařízení dodatečně, klepněte na položku • HLEDAT. Ze seznamu vyberte zařízení, s nímž chcete telefon spárovat. Úspěšné párování...
  • Page 66: Mobilní Data

    Mobilní data Zobrazí využití dat a limit pro používání dat zařízení. Klepnutím na ikonu přepnete zapnutí nebo vypnutí datového • připojení zařízení. To vám umožní řídit využití dat. Místo dat můžete použít připojení k síti Wi-Fi. Nastavení hovorů Umožňuje nakonfigurovat různá nastavení hovorů. Na obrazovce Nastavení...
  • Page 67: Tisk

    Blokování hovoru – zablokujte příchozí, odchozí nebo mezinárodní • hovory. Délka hovoru – umožňuje zobrazit dobu trvání různých typů hovorů. • Další nastavení – umožňuje změnit následující nastavení, jako • například ID volajícího nebo Další hovor na lince apod. Tisk Umožňuje vytisknout obsah určitých obrazovek (jako například webové stránky zobrazené...
  • Page 68: Režim V Letadle

    Režim V letadle Umožňuje využívat mnoho funkcí zařízení, jako jsou hry nebo poslech hudby, když jste v oblasti, kde je zakázáno telefonovat a používat mobilní data. Zařízení nastavené do režimu V letadle nemá přístup k telefonním hovorům ani k mobilním datům. Na obrazovce Nastavení klepněte na kartu Sítě > Více > Režim V letadle.
  • Page 69: Více Nastavení

    Vyberte domov – výběr požadovaného hlavního tématu. • Téma – slouží k nastavení tématu obrazovky vašeho zařízení. Nové • motivy si můžete stáhnout ze služby LG SmartWorld. Tapeta – slouží k nastavení tapety použité na domovské obrazovce. • Efekt obrazovky – umožňuje zvolit typ efektu při posunutí z jedné...
  • Page 70: Uzamknout Obrazovku

    Povolit smyčkování Domovské obrazovky – domovská obrazovka • bude moci nepřetržitě cyklovat (z poslední obrazovky zpět na první). Nápověda – zobrazení informací nápovědy pro domovskou obrazovku. • Uzamknout obrazovku Umožňuje provést nastavení zamknuté obrazovky. Na obrazovce Nastavení klepněte na kartu Displej > Uzamknout obrazovku.
  • Page 71: Více Nastavení Displeje

    Na obrazovce Nastavení klepněte na kartu Obecné > Jazyk a klávesnice. Jazyk – vyberte jazyk používaný v zařízení. • Aktuální klávesnice – umožňuje vybrat typ aktuální klávesnice. • Klávesnice LG – změna nastavení LG klávesnice. • Hlasové zadávání Google – povolením této možnosti vyberete • k zadávání dat Hlasové zadávání Google. Klepnutím na ikonu Nastavení...
  • Page 72: Umístění

    Výstup text na řeč – klepnutím nastavte preferovaný modul nebo • obecná nastavení pro výstup textu převedeného na řeč. Rychlost ukazovátka – upravte rychlost ukazovátka. • Záměna tlačítek – záměna tlačítek myši s pravým tlačítkem jako • primárním. Umístění Zapne službu zjišťování umístění a vaše zařízení určí vaši přibližnou polohu pomocí...
  • Page 73: Usnadnění

    PŘIDAT ÚČET – klepnutím přidejte nový účet. • Usnadnění Nastavení funkce Usnadnění použijte ke konfiguraci modulů plug-in usnadnění instalovaných v zařízení. Na obrazovce Nastavení klepněte na kartu Obecné > Usnadnění. Zobrazení – nastaví možnosti pro osoby se zrakovým postižením. • - TalkBack – umožňuje nastavit funkci TalkBack, která pomáhá lidem se zhoršeným viděním prostřednictvím poskytování...
  • Page 74: Klávesová Zkratka

    Motorika & rozpoznávání – nastaví možnosti pro osoby se • zhoršenými motorickými schopnostmi. - Doba zpětné vazby při dotyku – nastavení odezvy při dotyku. - Touch assistant – zobrazení dotykové tabule se snadným použitím obvyklých akcí. - Interval vypnutí obrazovky – slouží k nastavení doby před vypnutím podsvícení...
  • Page 75: Datum A Čas

    Kódování telefonu – umožňuje z bezpečnostních důvodů šifrovat • data v zařízení. Při každém zapnutí zařízení budete vyzváni k vložení kódu PIN pro jeho dekódování. Šifrování datové karty SD – umožňuje zašifrovat datovou kartu Sd • a znemožnit přístup jiných zařízení k datům. Nastavení zámku karty SIM – nastavení kódu PIN k uzamčení karty •...
  • Page 76: Baterie & Úspora Energie

    grafu (nevyužité místo je šedé). Pro každého uživatele zařízení se zobrazí odpovídající aplikace a množství paměti, které využívají. KARTA SD Celková paměť – zobrazuje celkový objem místa v paměti a zbývající • dostupné místo na paměťové kartě. Připojit/Odpojit kartu SD – umožňuje zapojit nebo odpojit kartu Sd. •...
  • Page 77: Zálohování A Restart

    LG Backup – zálohuje všechny informace v zařízení a obnoví je • v případě ztráty dat nebo pořízení nového telefonu. Pokud potřebujete další informace, nahlédněte do části LG Backup v sekci Aplikace. Zálohovat moje data – slouží k zálohování dat aplikací, hesel Wi-Fi • a dalších nastavení na serverech Google.
  • Page 78: Dodatek

    Dodatek...
  • Page 79: Aktualizace Softwaru Zařízení

    Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení. Aktualizace firmwaru zařízení vyžaduje plnou pozornost uživatele po celou dobu trvání procesu aktualizace. Než budete pokračovat, prostudujte si všechny pokyny a poznámky v jednotlivých krocích.
  • Page 80: Často Kladené Otázky

    účtu Google a jakýchkoli dalších účtech, dat a nastavení systému a aplikací, jakýchkoli stažených aplikací a licence drM. Společnost LG vám proto doporučuje, abyste před aktualizací softwaru zařízení zálohovali svá osobní data. Společnost LG nepřebírá odpovědnost za jakoukoli ztrátu osobních dat.
  • Page 81 Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Abyste mohli změnit bezpečnostní kód, bude nutné potvrdit nový kód Kódy se V případě, že kód zapomenete, jeho opakovaným neshodují obraťte se na poskytovatele služeb. zadáním. dva zadané kódy se neshodují. Nelze Poskytovatel služeb nastavit funkci nepodporuje Obraťte se na poskytovatele služeb.
  • Page 82 Zapojte nabíječku do jiné elektrické Žádné napětí zásuvky. Vadná nabíječka Vyměňte nabíječku. Používejte pouze originální Špatná nabíječka příslušenství LG. Číslo není Je zapnuta funkce Přejděte do menu Nastavení a funkci povoleno. Pevná volba čísla. vypněte. Nelze přijmout Vymažte ze zařízení nějaká data, nebo odeslat Paměť...
  • Page 83: Průvodce Ochranou Proti Krádeži

    Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Jestliže dojde k zamrznutí obrazovky nebo zařízení nereaguje na vstup uživatele, vyjměte baterii a opět Telefon ji vložte zpět. Poté zařízení znovu ukončil dočasný problém se zapněte. hovor nebo softwarem nereaguje NEBO Zkuste aktualizovat software z webových stránek.
  • Page 84: Další Informace

    Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics vám poskytne kód open source na disku Cd-rOM za poplatek pokrývající náklady na takovou distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), a to na základě vyžádání...
  • Page 85: Prohlášení O Shodě

    Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou vlastnictvím • příslušných vlastníků. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-K120E odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář:...
  • Page 86 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/ recycling dodatek...
  • Page 87 Likvidace použitých baterií/akumulátorů Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova. Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní...
  • Page 88 Informácie o tomto návode na použitie SLOVENSKY Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti LG. Pred tým, než zariadenie začnete používať, si pozorne prečítajte tento návod na použitie, aby sa zaručila bezpečnosť a správne používanie. Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Dodané položky sú navrhnuté...
  • Page 89 Zapnutie a vypnutie zariadenia ....19 Prenos údajov pomocou pripojenia USB ..38 Inštalácia SIM karty a batérie....19 LG Bridge ..........39 Nabíjanie batérie ........21 Funkcie aplikácie LG Bridge .........39 Preberanie softvéru LG Bridge ......39 Optimalizácia životnosti batérie ....22 Vloženie pamäťovej karty ......23 Aplikácie ........40 Vybratie pamäťovej karty ......24...
  • Page 90 Nahrávanie zvuku alebo hlasu......58 Správy ............46 Stiahnuté ..........58 Odoslanie správy ............46 Rádio FM ..........58 Zobrazenie konverzácií ..........46 Zmena nastavení odosielania správ ....46 LG Backup..........59 Fotoaparát ..........47 Informácie o zálohovaní a obnovení údajov Fotografovanie .............47 zariadenia.................59 Možnosti fotoaparátu v hľadáčiku....47 Zálohovanie údajov zariadenia ......59 Po nasnímaní...
  • Page 91 Všeobecné nastavenia ......72 Jazyk a klávesnica ............72 Umiestnenie ..............72 Účty a synchronizácia..........73 Uľahčenie................73 Klávesová skratka ............75 Bezpečnosť ..............75 Dátum a čas ..............76 Úložný priestor .............76 Šetrenie batérie a energie ........77 Aplikácie ................77 Predvolená aplikácia pre správy ......77 Zálohovať a vynulovať ..........78 Informácie o telefóne ..........78 Príloha .........
  • Page 92: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O VYSTAVENÍ...
  • Page 93 všeobecnosti platí, že čím ste bližšie k základňovej stanici, tým menší je výstupný výkon zariadenia. Predtým, ako je možné ponúknuť model telefónu na predaj verejnosti, musí byť vyhlásená zhoda s európskou smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových zariadeniach. V tejto smernici sa uvádza ako jedna z najdôležitejších požiadaviek ochrana bezpečnosti a zdravia používateľa a akejkoľvek inej osoby.
  • Page 94 Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju • kvalifikovanému servisnému technikovi. Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať • náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
  • Page 95 Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, • ako televízory, rádiá alebo osobné počítače. Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo • sporáky. Zabráňte pádu telefónu na zem. • Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. • V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón •...
  • Page 96 Preto buďte opatrní pri zaobchádzaní s telefónom počas a bezprostredne po použití. Ak sa váš telefón zmáča, okamžite ho odpojte a nechajte ho, aby • sa úplne vysušil. Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým zdrojom tepla, ako napríklad rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov. Kvapalina vo vašom mokrom telefóne zmení...
  • Page 97 Nemocnice Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia. Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete.
  • Page 98 POZNÁMKA Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu • spôsobiť stratu sluchu. Sklenené časti Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý...
  • Page 99 Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od • iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú • navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. Nerozoberajte a neskratujte batériu.
  • Page 100: Funkcie, Ktoré Si Zamilujete

    Funkcie, ktoré si zamilujete...
  • Page 101: Quickmemo

    QuickMemo+ Funkcia QuickMemo+ umožňuje vytváranie poznámok. Používanie funkcie Snímať+ Funkciu QuickMemo+ môžete použiť na jednoduché a efektívne vytváranie poznámok počas hovoru, s uloženým obrázkom alebo na aktuálnej obrazovke. Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho nadol a poklepte na ikonu . Ak sa položka nezobrazuje, poklepte na možnosť...
  • Page 102: Základné Informácie

    Základné informácie...
  • Page 103: Príslušenstvo

    • POZNÁMKA Položky opísané vyššie môžu byť voliteľné. • Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Dodané položky sú • navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusia byť kompatibilné s inými zariadeniami. Položky dodané s prístrojom a všetky dostupné doplnky sa môžu líšiť v •...
  • Page 104: Rozloženie Zariadenia

    Rozloženie zariadenia Slúchadlo Predný objektív fotoaparátu Konektor pre Nabíjačka/port USB slúchadlovú súpravu Zadný objektív Blesk fotoaparátu Tlačidlá hlasitosti Tlačidlo zapnutia/ uzamknutia Reproduktor Základné informácie...
  • Page 105 Tlačidlo Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnete/ • zapnutia/ vypnete zariadenie. uzamknutia Krátkym stlačením zapnete alebo vypnete • obrazovku. Tlačidlá Pri vypnutej obrazovke: hlasitosti Dvojitým stlačením jedného z tlačidiel hlasitosti • spustíte Fotoaparát. Na základnej obrazovke: Ovládajte hlasitosť zvonenia. • Počas hovoru: Ovládajte hlasitosť...
  • Page 106: Zapnutie A Vypnutie Zariadenia

    VAROVANIE Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu na kartu SIM. Ak sa stane, že pamäťová • karta uviazne v slote karty SIM, zoberte zariadenie do servisného strediska LG, kde vám pamäťovú kartu vyberú. POZNÁMKA Zariadenie pracuje len s kartami microSIM.
  • Page 107 Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Dbajte na to, aby strana so zlatými kontaktmi smerovala nadol. Vložte batériu. Ak chcete vymeniť kryt na zariadení, zarovnajte zadný kryt batérie nad priestorom na batériu a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto.
  • Page 108: Nabíjanie Batérie

    Zariadenie možno nabiť aj tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB. VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Ak • používate neschválené nabíjačky, batérie alebo káble, môže dôjsť k pomalšiemu nabitiu batérie. Alebo to môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia, na ktoré...
  • Page 109: Optimalizácia Životnosti Batérie

    Optimalizácia životnosti batérie Predĺžte životnosť vašej batérie tým, že vypnete funkcie, ktoré nepotrebujete mať neustále spustené na pozadí. To, ako aplikácie a systémové zdroje spotrebúvajú energiu batérie, môžete monitorovať. Predĺženie výdrže batérie zariadenia: Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak nepoužívate • pripojenie Wi-Fi, Bluetooth®...
  • Page 110: Vloženie Pamäťovej Karty

    Vloženie pamäťovej karty Vaše zariadenie podporuje pamäťové karty microSD s kapacitou až 32 GB. V závislosti od výrobcu a typu pamäťovej karty niektoré pamäťové karty nemusia byť kompatibilné s vaším zariadením. VAROVANIE Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. • Používaním nekompatibilnej karty môže dôjsť...
  • Page 111: Vybratie Pamäťovej Karty

    Vybratie pamäťovej karty Pamäťovú kartu pred vybratím najskôr odpojte, aby ste ju bezpečne vybrali. Poklepte na položky > > > karta Všeobecné > Úložný priestor > Odpojiť kartu SD. VAROVANIE Nevyberajte pamäťovú kartu, keď telefón prenáša alebo sprístupňuje • informácie. Mohlo by dôjsť k strate dát alebo ich poškodeniu, alebo poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia.
  • Page 112: Stlačenie A Podržanie

    Stlačenie a podržanie Stlačenie a podržanie položky na obrazovke vykonáte poklepaním na položku, pričom z nej nezdvihnete prst dovtedy, kým sa neuskutoční príslušná operácia. Ťahanie Dotknite sa položky, chvíľu ju podržte a potom bez zdvihnutia prsta posúvajte prst po obrazovke, kým prstom neprejdete na požadované miesto.
  • Page 113: Potiahnutie Alebo Posúvanie Prstom

    Potiahnutie alebo posúvanie prstom Ak chcete potiahnuť alebo posúvať prstom, vykonajte rýchly pohyb prstom po povrchu obrazovky bez pozastavenia po prvom poklepaní (aby namiesto toho nedošlo k presunutiu položky). Dvojité poklepanie Dvojitým poklepaním priblížite zobrazenie webovej stránky alebo mapy. Priblíženie roztiahnutím prstov Sťahovaním alebo rozťahovaním ukazováka a palca môžete priblížiť alebo vzdialiť...
  • Page 114: Nastavenie Konta Google

    Nastavenie konta Google Pri prvom otvorení aplikácie Google v zariadení sa budete musieť prihlásiť do vášho existujúceho e-mailového účtu Google. Ak ešte nemáte konto Google, zobrazí sa výzva na jeho vytvorenie. Vytvorenie konta Google > karta Všeobecné > Účty a Poklepte na položky >...
  • Page 115: Zamknutie A Odomknutie Zariadenia

    Zamknutie a odomknutie zariadenia Stlačením tlačidla Zapnúť/Uzamknúť vypnete obrazovku a uvediete zariadenie do režimu uzamknutia. Zariadenie sa automaticky zamkne, ak nie je po určitú dobu používané. Táto funkcia pomáha predchádzať náhodnému poklepaniu a šetrí batériu. Ak chcete zariadenie odblokovať, stlačte tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť a potiahnite prst po obrazovke v ľubovoľnom smere.
  • Page 116: Knock Code

    Knock Code Funkcia Knock Code vám umožňuje vytvoriť si vlastný kód odomknutia prostredníctvom kombinácie klepnutí na obrazovku. Ak je obrazovka vypnutá, priamy prístup k základnej obrazovke môžete získať poklepaním na obrazovku v rovnakom poradí. POZNÁMKA Ak 6-krát zadáte nesprávny kód Knock Code, budete musieť zadať svoje •...
  • Page 117: Smart Lock

    Smart Lock Na jednoduchšie odomknutie zariadenia môžete použiť Smart Lock. Ak máte k zariadeniu pripojené dôveryhodné Bluetooth zariadenie, ak ste na známom mieste, ako je váš domov alebo práca, alebo ak zariadenie rozpozná vašu tvár, potom si ho môžete nastaviť tak, aby bolo odomknuté. Nastavenie Smart Lock Poklepte na položky >...
  • Page 118: Základná Obrazovka

    Základná obrazovka Základná obrazovka je východiskovým bodom pre mnoho aplikácií a funkcií. Umožňuje vám pridať položky ako skratky aplikácií a miniaplikácií Google, aby ste mali okamžitý prístup k informáciám a aplikáciám. Toto je predvolené prostredie. Prejdete sem z ktorejkoľvek ponuky poklepaním na tlačidlo Zoznámenie sa so základnou obrazovkou Stavový...
  • Page 119: Návrat Do Nedávno Používaných Aplikácií

    Úvodné dotykové tlačidlá Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo Tlačidlom tiež zavriete kontextové položky, napr. Späť ponuky, dialógové okná a klávesnicu na obrazovke. Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na Tlačidlo východiskovú obrazovku. Plocha Slúži na zobrazenie posledných použitých aplikácií. Tlačidlo Dotykom a podržaním tohto tlačidla otvoríte Prehľad ponuku dostupných možností.
  • Page 120: Prispôsobenie Základnej Obrazovky

    Prispôsobenie základnej obrazovky Základnú obrazovku môžete prispôsobiť pridaním aplikácií, miniaplikácií alebo zmenou tapiet. Pridanie položiek na základnú obrazovku Dotknite sa prázdnej časti základnej obrazovky a podržte ju. V ponuke Režim pridania vyberte položku, ktorú chcete pridať. Pridaná položka sa zobrazí na základnej obrazovke. Presuňte ju prstom na požadované...
  • Page 121: Panel Upozornení

    Panel upozornení Upozornenia vám pripomenú, že máte nové prijaté správy, udalosti kalendára a budíky, ako aj prebiehajúce udalosti, napr. počas prebiehajúceho hovoru. Otvorenie panela upozornení Potiahnutím prsta nadol zo stavového riadka otvoríte panel oznámení. Pre zatvorenie panelu upozornení potiahnite prstom po obrazovke smerom nahor alebo poklepte na tlačidlo Pole rýchlych nastavení...
  • Page 122 Indikačné ikony v stavovom riadku Indikačné ikony sa zobrazujú v stavovom riadku v hornej časti obrazovky a upozorňujú na zmeškané hovory, nové správy, udalosti kalendára, stav zariadenia a ďalšie skutočnosti. Ikony stavu Ikony notifikácií Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia.
  • Page 123: Zaznamenanie Snímky Obrazovky

    Nová textová alebo Prístupové miesto multimediálna správa hotspot Wi-Fi je aktívne POZNÁMKA Umiestnenie ikony v stavovom riadku sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo • služby. Dostupné možnosti sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa • služieb. Zaznamenanie snímky obrazovky Súčasným stlačením a podržaním tlačidla Znížiť...
  • Page 124: Klávesnica Na Displeji

    Klávesnica na displeji Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Po poklepaní na dostupné pole na zadávanie textu sa na obrazovke objaví klávesnica. Používanie klávesnice a zadávanie textu Ikona Popis Klepnite raz, aby bolo nasledujúce napísané písmeno veľké. Klepnite dvakrát, aby boli veľké všetky písmená. Klepnutím prejdete na nastavenia klávesnice.
  • Page 125: Prenos Údajov Medzi Pc A Zariadením

    Na vašom počítači sa objaví vyskakovacie okno, ktoré umožňuje preniesť požadované dáta. POZNÁMKA Na vašom počítači musí byť nainštalovaný softvér LG Android Platform Driver, • aby bolo možné rozpoznať zariadenie. Pozrite si požiadavky, ktoré musia byť splnené, aby ste mohli používať...
  • Page 126: Lg Bridge

    LG Bridge LG Bridge je aplikácia, ktorá vám pomáha pohodlne spravovať obrázky, hudbu, videá, dokumenty atď. uložené v zariadení LG vo vašom počítači. Tiež môžete zálohovať svoje súbory, ako kontakty a fotografie, na počítači alebo môžete aktualizovať softvér zariadenia. POZNÁMKA Podrobné...
  • Page 127: Aplikácie

    Aplikácie...
  • Page 128: Inštalácia A Odinštalovanie Aplikácií

    Inštalácia a odinštalovanie aplikácií Obchod Obchod Play umožňuje prehľadávanie a hľadanie bezplatných i platených aplikácií. Otvorenie aplikácie Obchod Play Poklepte na položky > > Otvorenie obrazovky s podrobnosťami o aplikácii Kedykoľvek počas prehliadania obchodu Obchod Play poklepte na aplikáciu a jej podrobnosti sa zobrazia na obrazovke. Na obrazovke podrobností...
  • Page 129: Hovory

    Hovory Hovory s kvalitným zvukom si môžete užívať v celom regióne. Uskutočnenie hovoru Ťuknite na položky > Pomocou číselníka zadajte číslo. Ak chcete odstrániť číslicu, poklepte na tlačidlo Pre uskutočnenie hovoru poklepte po zadaní požadovaného čísla na Ak chcete hovor ukončiť, poklepte na ikonu POZNÁMKA Ak chcete zadať...
  • Page 130: Uskutočnenie Druhého Hovoru

    Uskutočnenie druhého hovoru Počas prvého hovoru poklepte na tlačidlo > Pridať hovor a zadajte číslo. Ťuknite na Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory. Prvý hovor bude zablokovaný a podržaný. Poklepaním na zobrazené číslo prepínate medzi hovormi. Prípadne môžete poklepať na  , čím začnete konferenčný...
  • Page 131: Kontakty

    Kontakty Do zariadeniami môžete pridať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi vo svojom účte Google alebo v iných účtoch, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Vyhľadávanie kontaktu Ťuknite na položky > Poklepte na položku Vyhľadávanie kontaktov a pomocou klávesnice zadajte meno kontaktu. Keď začnete písať, zobrazia sa zhody. Pridanie nového kontaktu Ťuknite na položky >...
  • Page 132: Vytvorenie Skupiny

    Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených > karta Obľúbené. Poklepte na položky > Vyberte požadovaný kontakt a zobrazte jeho podrobnosti. Poklepte na žltú hviezdu v pravom hornom rohu obrazovky. Farba hviezdy sa zmení na tmavú a kontakt sa odstráni z vašich obľúbených kontaktov. Vytvorenie skupiny Poklepte na položky >...
  • Page 133: Správy

    Správy Vaše zariadenie kombinuje textové a multimediálne správy do jednej intuitívnej a jednoducho použiteľnej ponuky. POZNÁMKA Za každú odoslanú správu vám môžu byť účtované poplatky. Obráťte sa na • svojho poskytovateľa služieb. Odoslanie správy Poklepte na položky > > Poklepte na položku a vyberte jeden alebo viacero položiek zo zoznamu kontaktov.
  • Page 134: Fotoaparát

    Fotoaparát Pomocou fotoaparátu alebo videokamery môžete snímať a zdieľať fotografie a videá. Ťuknite na položky > > • Fotografovanie Zobrazte požadovaný objekt na obrazovke. Ak sa okolo snímaného objektu zobrazí štvorček, znamená to, že fotoaparát zaostril. Poklepaním na položku nasnímate fotografiu. Snímka sa automaticky uloží do galérie. Možnosti fotoaparátu v hľadáčiku Poklepaním skryjete/zobrazíte možnosti fotoaparátu v hľadáčiku.
  • Page 135 Nastavte pomer strán obrázka a kvalitu videa. Umožňuje snímať fotografie pomocou hlasových príkazov. Snímku zachytíte vyslovením niektorej z fráz „Cheese“ , „Smile“ alebo „LG“ . Slúži na nastavenie časovača fotoaparátu. Túto funkciu oceníte, ak chcete sami byť súčasťou fotografie alebo videa.
  • Page 136: Po Nasnímaní Fotografie

    Po nasnímaní fotografie Poklepte na miniatúru obrázka na obrazovke, aby sa zobrazila posledná fotografia, ktorú ste nasnímali. Poklepaním na ikonu môžete fotografiu upraviť. Klepnutím okamžite nasnímate ďalšiu fotografiu. Ťuknutím otvoríte dostupné možnosti zdieľania. Poklepaním na túto ikonu fotografiu zmažete. Poklepaním prejdete do ďalších možností. Poklepaním pridáte fotografiu medzi vaše obľúbené.
  • Page 137: Po Nasnímaní Videa

    Po nasnímaní videa Poklepte na miniatúru videa na obrazovke, aby sa zobrazilo posledné video, ktoré ste nasnímali. Poklepaním na túto ikonu okamžite nasnímate ďalšie video. Poklepaním otvoríte dostupné možnosti zdieľania (napríklad Správy alebo Bluetooth). Poklepaním na ikonu video zmažete. Poklepaním prejdete do ďalších možností. Poklepaním pridáte video k obľúbeným položkám Galéria V aplikácii Galéria nájdete obrázky a videá...
  • Page 138: Zobrazovanie Obrázkov

    Zobrazovanie obrázkov Galéria zobrazuje vaše obrázky v priečinkoch. Ak iná aplikácia (napr. E-mail) uloží obrázok, automaticky sa vytvorí priečinok na prevzaté položky obsahujúci daný obrázok. Podobne aj zachytením snímky obrazovky sa automaticky vytvorí priečinok Snímky obrazovky. Obrázky sa zobrazujú podľa dátumu vytvorenia. Vyberte obrázok a zobrazte ho na celej obrazovke.
  • Page 139: Odstránenie Fotografií/Videoklipov

    Možnosti videa Ťuknutím na túto ikonu môžete pozastaviť/znovu spustiť prehrávanie videa. Dotknutím a podržaním pretočíte dopredu v prírastkoch. Ťuknutím pretočíte dopredu o 10 sekúnd. Dotknutím a podržaním pretočíte dozadu v prírastkoch. Ťuknutím pretočíte dozadu o 10 sekúnd. Ťuknutím nastavíte hlasitosť videa. Ťuknutím uzamknete/odomknete obrazovku. Poklepaním prejdete do ďalších možností.
  • Page 140: E-Mail

    E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov od iných poskytovateľov služieb ako Gmail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (pre podnikových používateľov) a iné. Poklepte na položky > > • Pridanie konta Pri prvom otvorení aplikácie E-mail sa otvorí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže pridať...
  • Page 141: Zmena Všeobecných Nastavení E-Mailov

    Zmena všeobecných nastavení e-mailov Poklepte na položky > Nastavenia > Všeobecné nastavenia. • Odstránenie e-mailového konta > Nastavenia > > Odstrániť účet > Poklepte na položky • vyberte účet, ktorý chcete odstrániť > ODSTRÁNIŤ > ÁNO. Hudba Zariadenie disponuje prehrávačom hudby, ktorý umožňuje prehrávať všetky vaše obľúbené...
  • Page 142: Možnosti Prehrávača Hudby

    Možnosti prehrávača hudby Poklepaním pozastavíte prehrávanie. Poklepaním znovu spustíte prehrávanie videa. Poklepaním prejdete na ďalšiu skladbu v albume, v zozname skladieb alebo náhodne vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte dopredu. Poklepaním znova spustíte aktuálnu skladbu alebo prejdete na predchádzajúcu skladbu v albume, v zozname skladieb alebo na náhodne vybranú...
  • Page 143: Hodiny

    Klepnutím pridáte skladbu medzi vaše obľúbené skladby. Klepnutím otvoríte aktuálny zoznam skladieb. Poklepaním prejdete do ďalších možností. Hodiny Aplikácia Hodiny umožňuje prístup k funkciám budíkov, časovača, svetového času a stopiek. K týmto funkciám prejdete poklepaním na karty v hornej časti obrazovky alebo vodorovným potiahnutím prstom cez obrazovku.
  • Page 144: Svetový Čas

    Svetový čas Karta Svetový čas umožňuje ľahko zistiť aktuálny čas v iných mestách po celom svete. Poklepte na kartu Svetový čas. Poklepaním vyberte želané mesto. Stopky Karta Stopky umožňuje používať zariadenie ako stopky. Poklepte na kartu Stopky. Ťuknutím na položku Spustiť stopky spustíte. Ťuknutím na položku Kolo zaznamenáte priebežné...
  • Page 145: Hlasový Záznamník

    Hlasový záznamník Aplikácia Hlasový záznamník zaznamenáva zvukové súbory, ktoré môžete použiť mnohými rôznymi spôsobmi. Nahrávanie zvuku alebo hlasu Poklepte na položky > > Poklepaním na položku spustíte nahrávanie. Poklepaním na položku nahrávanie ukončíte. Poklepaním na položku si môžete nahrávku vypočuť. POZNÁMKA Poklepaním na položku otvoríte nahrávky.
  • Page 146: Lg Backup

    údaje zariadenia v prípade jeho straty, krádeže alebo nepredvídaného poškodenia. Táto aplikácia LG Backup je podporovaná zariadením LG a inými verziami softvéru a operačného systému. Ak si teda zakúpite nové zariadenie LG, môžete do nového zariadenia preniesť zálohované údaje z vášho aktuálneho zariadenia.
  • Page 147: Aplikácie Google

    Aplikácie Google Spoločnosť Google poskytuje aplikácie na zábavu, sociálne siete a podnikanie. Na prístup k niektorým aplikáciám môže byť potrebný účet Google. Na zobrazenie ďalších informácií aplikácie vstúpte do ponuky pomoci každej aplikácie. POZNÁMKA Niektoré aplikácie nemusia byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo •...
  • Page 148 Filmy Play Pozerajte videá uložené v zariadení a preberajte rôzny obsah na pozeranie z obchodu Play Store. Hangouts Chatujte so svojimi priateľmi alebo skupinami priateľov a zároveň využívajte fotografie, emotikony a videohovory. Fotky Spravujte fotografie, albumy a videá uložené v zariadení a nahrávajte ich do služby Google+.
  • Page 149: Nastavenia

    Nastavenia...
  • Page 150: Prístup K Ponuke Nastavení

    Prístup k ponuke nastavení Aplikácia Nastavenia vám umožňuje prispôsobiť si zariadenie. Otvorenie aplikácie Nastavenia Poklepte na položky > dotknite sa a podržte položku > • Nastavenia systému. ALEBO Poklepte na položky > > • Zobrazenie nastavení Ak chcete zmeniť režim zobrazenia, poklepte na položku . Zobraziť...
  • Page 151: Wi-Fi Direct

    Bluetooth. POZNÁMKA Spoločnosť LG nie je zodpovedná za stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov • odoslaných alebo prijatých prostredníctvom technológie Bluetooth. Vždy sa uistite, že zdieľate a prijímate údaje zo zariadení, ktoré sú dôveryhodné...
  • Page 152: Mobilné Údaje

    V zozname vyberte zariadenie, s ktorým chcete spárovať svoj telefón. Keď párovanie prebehne úspešne, zariadenie sa pripojí k príslušnému zariadeniu. POZNÁMKA Párovanie dvoch zariadení Bluetooth je jednorazový proces. Po vytvorení • párovania budú zariadenia aj naďalej rozpoznávať vzájomné prepojenie a vymieňať si informácie. V dokumentácii zariadenia Bluetooth nájdete informácie o režime párovania a •...
  • Page 153: Nastavenia Hovorov

    Nastavenia hovorov Umožňuje konfiguráciu viacerých nastavení hovoru. Na obrazovke Nastavenia poklepte na kartu Siete > Nastavenia hovorov. Hlasová pošta – umožňuje vybrať službu hlasovej pošty vášho • poskytovateľa. Pevne vytáčané čísla – slúži na aktiváciu a zostavenie zoznamu čísiel, • na ktoré...
  • Page 154: Tlač

    Trvanie hovorov – umožňuje zobrazenie trvania hovoru pre rôzne typy • hovorov. Ďalšie nastavenia – umožňuje zmeniť nastavenia ako ID volajúceho • alebo Čakajúci hovor atď. Tlač Umožňuje vám tlač obsahu niektorých obrazoviek (ako napr. webových stránok v prehliadači Chrome) z tlačiarne pripojenej k rovnakej Wi-Fi sieti ako vaše zariadenie so systémom Android.
  • Page 155: Režim Za Letu

    Režim za letu Umožňuje používanie mnohých funkcií zariadenia, ako sú hry a hudba, keď ste v oblasti, kde je zakázané prijímanie alebo uskutočňovanie hovorov či využívanie údajov. Keď zariadenie nastavíte na režim za letu, nemôže uskutočňovať ani prijímať hovory, ani nemá prístup k online údajom. Na obrazovke Nastavenia poklepte na kartu Siete >...
  • Page 156: Nastavenia Zvuk A Notifikácia

    Nastavenia Zvuk a Notifikácia Umožňuje zmeniť nastavenia rôznych zvukov zariadenia. Na obrazovke Nastavenia poklepte na kartu Zvuk a Notifikácia. Zvukové profily – umožňuje nastavenie zvukového profilu zariadenia. • Hlasitosť – nastavenia hlasitosti zariadenia upravte podľa vlastných • potrieb a prostredia. Vyzváňanie – umožňuje nastavenie zvonení pre hovory. Môžete tiež •...
  • Page 157: Nastavenia Displej

    Zvoliť úvod – vyberte požadovanú tému Domov. • Motív – nastavenie motívu obrazovky zariadenia. Nový motív môžete • prevziať zo služby LG SmartWorld. Tapeta – umožňuje nastavenie tapety základnej obrazovky. • Efekt obrazovky – zvoľte si typ efektu, ktorý chcete zobraziť, keď sa •...
  • Page 158: Úvodné Dotykové Tlačidlá

    Časovač zablokovania – umožňuje vám nastaviť čas • pred automatickým uzamknutím obrazovky. Hlavný vypínač okamžite blokuje – označením tejto možnosti • nastavíte okamžité zablokovanie obrazovky po stlačení tlačidla Zapnúť/Uzamknúť. Toto nastavenie nahrádza nastavenie časovača zámku. Úvodné dotykové tlačidlá Nastavte dotykové tlačidlá základnej obrazovky, ktoré sa budú zobrazovať v dolnej časti všetkých úvodných obrazoviek.
  • Page 159: Všeobecné Nastavenia

    Jazyk – vyberte jazyk, ktorý chcete používať v zariadení. • Aktuálna klávesnica – umožňuje zvoliť aktuálny typ klávesnice. • Klávesnica LG – zmeňte nastavenia LG klávesnice. • Hlasové zadávanie Google – ak povolíte túto možnosť, údaje sa budú • zadávať hlasovým zadávaním textu Google. Nastavenia hlasového zadávania Google zmeníte poklepaním na ikonu Nastavenia.
  • Page 160: Účty A Synchronizácia

    História polohy Google – umožňuje zvoliť nastavenia informácií • o polohe tak, ako sú sprístupnené prostredníctvom Google a jeho produktov. Účty a synchronizácia Pomocou tejto ponuky pridávajte, odstraňujte a spravujte účet Google a iné podporované kontá. Tieto nastavenia slúžia aj na ovládanie toho, ako a či všetky aplikácie odosielajú, prijímajú...
  • Page 161 - Veľkosť písma – umožňuje nastavenie veľkosti písma. - Priblíženie dotykom – umožňuje priblíženie a vzdialenie trojitým poklepaním na obrazovku. - Obrátenie farieb obrazovky – povolením tejto možnosti nastavíte invertovanie farieb obrazovky a obsahu. - Farebný filter obrazovky – umožňuje zmeniť farby obrazovky a obsahu.
  • Page 162: Klávesová Skratka

    Prístup s prepínačmi – umožňuje komunikovať so zariadením • pomocou jedného alebo viacerých prepínačov, ktoré fungujú ako tlačidlá na klávesnici. Táto ponuka môže byť užitočná pre používateľov s pohybovým obmedzením, ktoré im bráni v priamej interakcii s vaším zariadením. Klávesová skratka Umožňuje rýchly prístup k aplikáciám z vypnutej alebo uzamknutej obrazovky stlačením tlačidiel ovládania hlasitosti.
  • Page 163: Dátum A Čas

    Správcovia zariadení – slúži na zobrazenie alebo deaktivovanie • správcov zariadení. Neznáme zdroje – povolí inštaláciu aplikácií z iných zdrojov ako je • lokalita Play Store. Overenie aplikácií – zakazuje alebo varuje pred inštaláciou aplikácií, • ktoré môžu spôsobiť poškodenie. Typ ukladac.
  • Page 164: Šetrenie Batérie A Energie

    Pripojiť/Odpojiť kartu SD – umožňuje pripojenie alebo odpojenie • karty SD. Vymazať kartu SD – umožňuje vymazanie všetkých údajov na karte • Šetrenie batérie a energie Zobrazuje aktuálny stav batérie vrátane percenta zostávajúceho nabitia a stav nabíjania. Na obrazovke Nastavenia poklepte na kartu Všeobecné > Šetrenie batérie a energie.
  • Page 165: Zálohovať A Vynulovať

    Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov. Na obrazovke Nastavenia poklepte na kartu Všeobecné > Zálohovať a vynulovať. LG Backup – slúži na zálohovanie informácií o zariadení a na ich • obnovenie v prípade straty dát alebo jeho výmeny. Ďalšie informácie nájdete v časti LG Backup v kapitole Aplikácie.
  • Page 166: Príloha

    Príloha...
  • Page 167: Aktualizácia Softvéru Zariadenia

    Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v zariadení na novšiu verziu z internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie. Keďže aktualizácia firmvéru v zariadení vyžaduje maximálnu pozornosť...
  • Page 168: Najčastejšie Otázky

    DRM) sa môžu pri aktualizácii softvéru zariadenia stratiť. Spoločnosť LG vám preto pred aktualizáciou softvéru zariadenia odporúča zálohovať vaše osobné údaje. Spoločnosť LG nepreberá zodpovednosť za žiadne straty osobných údajov. Táto funkcia závisí od poskytovateľa sieťových služieb, regiónu alebo krajiny.
  • Page 169 Správa Možné príčiny Možné riešenia Ak chcete zmeniť bezpečnostný kód, nový kód musíte Kódy sa Ak kód zabudnete, kontaktujte vášho potvrdiť jeho nezhodujú poskytovateľa služieb. opätovným zadaním. Dva zadané kódy nesúhlasia. Nemožno Nie je podporovaná nastaviť poskytovateľom Obráťte sa na poskytovateľa služieb. žiadne služieb alebo je aplikácie...
  • Page 170 Žiadne napätie Nabíjačku zapojte do inej zásuvky. Chybná nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Používajte len originálne príslušenstvo Nesprávna nabíjačka spoločnosti LG. Je zapnutá funkcia Číslo nie je Skontrolujte ponuku Nastavenia a Pevné vytáčané povolené. funkciu vypnite. číslo. Nie je možné...
  • Page 171: Sprievodca Na Ochranu Proti Krádeži

    Správa Možné príčiny Možné riešenia Ak zamrzne obrazovka alebo zariadenie nereaguje, keď sa ho snažíte ovládať, vyberte batériu a opäť ju vložte. Potom zariadenie Prerušenia Prerušovaný problém znova zapnite. hovorov a so softvérom zamrznutia ALEBO Pokúste sa spustiť aktualizáciu softvéru prostredníctvom webovej lokality.
  • Page 172: Ďalšie Informácie

    Obchodné značky Autorské práva ©2016 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. • LG a logo LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play •...
  • Page 173: Vyhlásenie O Zhode

    Všetky ostatné obchodné značky a autorské práva sú majetkom • príslušných vlastníkov. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-K120E spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi:...
  • Page 174 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/ global/recycling Príloha...
  • Page 175 Likvidácia použitých batérií/akumulátorov Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel príslušnými štátnymi alebo miestnymi orgánmi.
  • Page 176 About this user guide ENGLISH Thank you for choosing LG. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for •...
  • Page 177 Charging the battery .......21 LG Bridge ..........38 Optimizing battery life ......22 Features of LG Bridge ..........38 To download the LG Bridge software .....38 Inserting the memory card ......23 Apps ..........39 Removing the memory card .....24 Touch screen tips ........24 Installing or uninstalling apps ....40...
  • Page 178 Recording a sound or voice ........57 Messaging ..........45 Downloads ..........57 Sending a message ............45 FM Radio ..........57 Conversation view ............45 LG Backup..........58 Changing your messaging settings....45 About backing up and restoring device Camera .............46 data ..................58 Taking a photo ..............46 To backup your device data .........58...
  • Page 179 Accounts & sync ............72 Accessibility ..............72 Shortcut key ..............74 Security ................74 Date & time ..............75 Storage................75 Battery & power saving ..........75 Apps ..................76 Default message app ..........76 Backup & reset .............76 About phone ..............76 Appendix ........77 Device software update ......78 FAQ ............79 Anti-Theft Guide ........82 More information ........83...
  • Page 180: Guidelines For Safe And Efficient Use

    ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Page 181: Fcc Sar Information

    the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.604 W/kg.
  • Page 182: Product Care And Maintenance

    Change or Modifications that are not specifically approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Product care and maintenance Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved • for use with this particular phone model. The use of any other types may void any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
  • Page 183 Switch off the phone in any area where you are required to by special • regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It •...
  • Page 184: Efficient Phone Operation

    Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without • requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
  • Page 185: Avoid Damage To Your Hearing

    When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with • installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that •...
  • Page 186 • recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to • maximise the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery.
  • Page 187 If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised • LG Electronics service point or dealer for assistance. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is •...
  • Page 188: Features You Will Love

    Features you will love...
  • Page 189: Quickmemo

    QuickMemo+ The QuickMemo+ feature allows you to create memos. Using Capture+ You can use QuickMemo+ function to easily and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current screen. Touch and slide the status bar downward and tap >...
  • Page 190: Basics

    Basics...
  • Page 191: Accessories

    NOTE Items described above may be optional. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for • this device and may not be compatible with other devices. The items supplied with the device and any available accessories may vary •...
  • Page 192: Device Layout

    Device layout Earpiece Front Camera Lens Headset Jack Charger/USB Port Rear Camera Lens Flash Volume Keys Power/Lock Key Speaker Basics...
  • Page 193 Power/Lock Key Turn your device on/off by pressing and holding • this key. Short press to turn on/off the screen. • Volume Keys While screen is off: Press either Volume key twice to launch the • Camera. On the Home screen: Control ringer volume.
  • Page 194: Turning Your Device On And Off

    WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens • to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE Only the microSIM cards work with the device.
  • Page 195 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. Insert the battery. To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place.
  • Page 196: Charging The Battery

    A computer can also be used to charge the battery by connecting the device to it using the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved • chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Page 197: Optimizing Battery Life

    Optimizing battery life Extend your battery's power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your device battery life: Turn off radio communications when you are not using. If you are not •...
  • Page 198: Inserting The Memory Card

    Inserting the memory card Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an •...
  • Page 199: Removing The Memory Card

    Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. > General tab > Storage > Unmount SD card. > > WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing •...
  • Page 200: Touch And Hold

    Touch and hold Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs. Drag Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position. You can drag items on the Home screen to reposition them.
  • Page 201: Double-Tap

    Double-tap Double-tap to zoom on a webpage or a map. Pinch-to-Zoom Use your index finger and thumb in a pinching or spreading motion to zoom in or out when using the browser, Maps, or when viewing pictures. Basics...
  • Page 202: Google Account Setup

    Google account setup The first time you open a Google application on your device, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account >...
  • Page 203: Locking And Unlocking The Device

    Locking and unlocking the device Pressing the Power/Lock Key turns off the screen and puts the device into lock mode. The device automatically gets locked if it is not used for a specified period. This helps to prevent accidental taps and saves battery power.
  • Page 204: Changing The Screen Lock Method

    Setting up the Knock Code feature > Display tab > Lock screen > Select screen lock > > > Knock Code. Tap the squares in a pattern to set your Knock Code. Your Knock Code pattern can be 3 to 8 taps. Unlocking the screen using the Knock Code You can unlock the screen by tapping the Knock Code pattern you already set, when the screen turns off.
  • Page 205: Home Screen

    Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping Getting to Know the Home Screen Status Bar Widget...
  • Page 206: Returning To Recently-Used Applications

    Home Touch Buttons Returns to the previous screen. Also closes pop- Back up items, such as menus, dialog boxes and the Button on-screen keyboard. Home Return to the Home screen from any screen. Button Displays recently used applications. If you touch Overview and hold this button, it opens a menu of available Button...
  • Page 207: Customizing The Home Screen

    Customizing the Home screen You can customise your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen Touch and hold the empty part of the Home screen. In the Add Mode menu, select the item you want to add. You then see this added item on the Home screen.
  • Page 208: Notifications Panel

    Notifications panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are on a call. Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe the screen upwards or tap Quick Settings Area...
  • Page 209 Status icons Notification icons The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones. Icon Description Icon Description A song is currently No SIM card inserted playing No network signal...
  • Page 210: Capturing A Screenshot

    NOTE The icon's location in the status bar may differ according to the function or • service. The available options may vary depending on the region or service provider. • Capturing a screenshot Press and hold the Volume Down Key and the Power/Lock Key at the same time for 2 seconds to capture a screenshot of the current screen.
  • Page 211: Entering Special Characters

    Entering special characters The on-screen keyboard allows you to enter special characters. For example, to input "á", touch and hold the "a" button until the pop-up appears and displays related special characters. Without lifting the finger, drag your finger to the desired special character. Once it's highlighted, lift your finger.
  • Page 212: Transferring Data Between A Pc And The Device

    A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be • able to detect the device. Check the requirements for using Media device (MTP).
  • Page 213: Lg Bridge

    Supported features may vary depending on the device. • The LG unified USB driver is a program required to connect an LG device to a • PC. It is automatically installed when installing LG Bridge.
  • Page 214: Apps

    Apps...
  • Page 215: Installing Or Uninstalling Apps

    Installing or uninstalling apps Play Store allows you to browse and search for free and paid applications. To open the Play Store app > > To open a screen with details about an app At any time while browsing in Play Store, tap an app to open its details screen.
  • Page 216: Calls

    Calls You can enjoy clear calling across the region. Making a call > Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap NOTE To enter "+"...
  • Page 217: Making A Second Call

    Making a second call During your first call, tap > Add call and enter the number. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call.
  • Page 218: Contacts

    Contacts You can add contacts on your device and synchronise them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact > Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Matches are displayed as you begin to type.
  • Page 219: Creating A Group

    Creating a group > > Groups tab. > New group. Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group. Tap Add members to add contacts to the group and tap ADD. Tap SAVE to save the group.
  • Page 220: Messaging

    Messaging Your device combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to use menu. NOTE You may be charged for each message you send. Please consult with your • service provider. Sending a message > > , then select one or more entries from your Contacts list. Enter a contact name or contact number into the To field.
  • Page 221: Camera

    Camera You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. > > • Taking a photo Frame your subject on the screen. A square around the subject indicates that the camera has focused. Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery.
  • Page 222: Using The Advanced Settings

    Set the ratio of your picture and the quality of video. Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say "Cheese", "Smile", "LG", etc. to take a picture. Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture or video.
  • Page 223: Once You Have Taken A Photo

    Once you have taken a photo Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took. Tap to edit the photo. Tap to take another photo immediately. Tap to open the available sharing options. Tap to delete the photo. Tap to access additional options.
  • Page 224: After Recording A Video

    After recording a video Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded. Tap to record another video immediately. Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth) to share. Tap to delete the video. Tap to access additional options.
  • Page 225: Editing Photos

    Editing photos While viewing a photo, tap Setting wallpaper > Set image as to set the image as While viewing a photo, tap wallpaper or assign it to a contact. NOTE Depending on the software installed, some file formats may not be supported. •...
  • Page 226: Deleting Photos/Videos

    Touch and hold to fast-forward incrementally. Tap to fast-forward 10 seconds. Touch and hold to rewind incrementally. Tap to rewind 10 seconds. Tap to adjust the video volume. Tap to lock/unlock the screen. Tap to access additional options. NOTE While playing a video, slide the right side of the screen up or down to adjust •...
  • Page 227: E-Mail

    E-mail You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (for Enterprise users) and other accounts. > > • Adding an account The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account.
  • Page 228: Changing An Email General Settings

    Changing an email general settings > Settings > General settings. • Deleting an email account > Settings > > Remove account > Select the account to • delete > REMOVE > YES. Music Your device has a music player that lets you play all your favourite tracks. NOTE Depending on the software installed, some file formats may not be supported.
  • Page 229: Music Player Options

    Music player options Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward. Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list.
  • Page 230: Clock

    Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. > > • Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. Tap Alarms tab.
  • Page 231: Stopwatch

    Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your device as a stopwatch. Tap Stopwatch tab. Tap Start to initiate the stopwatch. Tap Lap to record lap times. • Tap Stop to stop stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator.
  • Page 232: Voice Recorder

    Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice > > to begin recording. to end the recording. to listen to the recording. NOTE to access your recordings. You can listen to your saved recordings. •...
  • Page 233: Lg Backup

    This LG Backup application is supported LG device, other software or operating system versions. As a result, when you buy the new LG device, you can backup the current device data to your new device.
  • Page 234: Google Apps

    Google apps Google provides entertainment, social network, and business apps. You may require a Google account to access some apps. To view more app information, access each app’s help menu. NOTE Some apps may not be available depending on the region or service provider. •...
  • Page 235: Google Settings

    Hangouts Chat with your friends individually or in groups and use images, emoticons, and video calls while you are chatting. Photos Manage photos, albums, and videos that you have saved on the device and uploaded to Google+. Google Settings Configure settings for some features provided by Google. Voice Search Search quickly for items by saying a keyword or phrase.
  • Page 236: Settings

    Settings...
  • Page 237: Access The Settings Menu

    Access the Settings menu The Settings app allows you to customize and personalize your device. Opening the settings app > System settings. > touch and hold • > > • Viewing settings to switch the view mode. List view – Scroll up and down through the list. •...
  • Page 238: Wi-Fi Direct

    Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. NOTE LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or • received via the Bluetooth feature. Always make sure that you share and receive data with devices that are •...
  • Page 239: Sending Data Via Bluetooth

    NOTE Pairing between two Bluetooth devices is a one-time process. Once a pairing • has been created, the devices will continue to recognise their partnership and exchange information. Please consult documentation included with Bluetooth device for information • on pairing mode and passcode (typically 0 0 0 0 – four zeroes). Sending data via Bluetooth Select a file or item such as a contact or media file.
  • Page 240: Call

    Call Allows you to configure various call settings. On the Settings screen, tap Networks tab > Call. Voicemail – Allows you to select your carrier's voicemail service. • Fixed dialing numbers – Allows you to manage and compile a list of •...
  • Page 241: Printing

    Printing Allows you to print the content of certain screens (such as web pages displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your Android device. On the Settings screen, tap Networks tab > Share & connect > Printing. USB tethering Allows you to share the internet connection with your computer via a USB cable.
  • Page 242: Airplane Mode

    Airplane mode Allows you to use many of your device features, such as games, and music, when you are in an area where making or receiving calls or data use is prohibited. When you set your device to Airplane Mode, it cannot send or receive any calls or access online data.
  • Page 243: Sound & Notification Settings

    Sound & notification settings Allows you to change settings for various sounds on the device. On the Settings screen, tap Sound & notification tab. Sound profile – Allows you to set your device sound profile. • Volume – Adjust the device volume settings to suit your needs and •...
  • Page 244: Display Settings

    • Theme – Sets the screen theme for your device. You can download • new themes from LG SmartWorld. Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen. • Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display •...
  • Page 245: Home Touch Buttons

    Power key instantly locks – Checkmark to instantly lock the screen • when the Power/Lock Key is pressed. This setting overrides the lock timer setting. Home touch buttons Set the Home touch buttons displayed at the bottom of all screens. Set which buttons are displayed, their position on the bar and what they look like.
  • Page 246: General Settings

    Language – Choose a language to use on your device. • Current keyboard – Allows you to select the current keyboard type. • LG Keyboard – Change the LG Keyboard settings. • Google voice typing – Enable to select Google voice typing to enter •...
  • Page 247: Accounts & Sync

    Accounts & sync Use this menu to add, remove, and manage your Google and other supported accounts. You also use these settings to control how and whether all applications send, receive, and sync data on their own schedules and whether all applications can synchronize user data automatically.
  • Page 248 - Power key ends call – Enable so that you can end voice calls by pressing the Power/Lock Key. Hearing – Sets options for people with impaired hearing. • - Captions – Allows you to customise caption settings for those with hearing impairments.
  • Page 249: Shortcut Key

    Shortcut key Get quick access to apps by pressing the Volume Keys when the screen is off or locked. On the Settings screen, tap General tab > Shortcut key. Press and hold both Volume keys when screen on to launch •...
  • Page 250: Date & Time

    App usage access – Allows you to view usage information of apps on • your device. Date & time Set your preferences for how the date and time is displayed. On the Settings screen, tap General tab > Date & time. Storage You can monitor the used and available internal memory in the device.
  • Page 251: Apps

    Change the settings for managing your settings and data. On the Settings screen, tap General tab > Backup & reset. LG Backup – Backs up all information on the device and restores it in • the event of data loss or replacement. If you need more information, please refer to LG Backup section in Apps.
  • Page 252: Appendix

    Appendix...
  • Page 253: Device Software Update

    This feature allows you to conveniently update the firmware on your device to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 254: Faq

    DRM licence—might be lost in the process of updating your device software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your device software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
  • Page 255 Message Possible causes Possible corrective measures To change a security code, must need to confirm the new code by re-entering Codes do If you forget the code, contact your not match service provider. The two codes you entered do not match.
  • Page 256 Plug the charger into a different No voltage outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. The Fixed dialling Number not Check the Settings menu and turn number function allowed. the function off. is on.
  • Page 257: Anti-Theft Guide

    Message Possible causes Possible corrective measures If the screen freezes or the device does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it. Then power the device Hangs up or Intermittent back on. freezes software problem Try to perform a software update through the website.
  • Page 258: More Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 259: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Hereby, LG Electronics declares that this LG-K120E product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 260: Disposal Of Your Old Appliance

    You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Appendix...
  • Page 261 Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Page 262 Všeobecné dotazy <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.

This manual is also suitable for:

Lg-k420n

Table of Contents