1 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ will not be held responsible for any damage resulting from use of or cold.
3 way power supply High 20 W power You can choose one of three power supplies according to Yamaha’s original power technology enables an impressive your usage circumstances: USB bus power, USB/AC adaptor 20 W output (Max. Instantaneous Power). or batteries.
CONNECTIONS Use the procedure below to choose one of the three power supplies according to your usage circumstances. When using USB bus power (this page) When using the USB/AC adaptor (page 4) When using batteries (page 5) Notes • Before connecting, make sure that POWER switch on this unit is turned off. •...
Installation of USB drivers Installing on Windows 98SE The installation procedure is variable depending on OS. After “Common operations” below, follow the installation procedure for Press POWER to switch on this unit. your OS. [Add New Hardware Wizard] is displayed •...
When the inserted Windows 98SE CD-ROM is not If this error occurs during installation of USB Audio recognized Device: Window: [Disc insertion] (Error message) Even when the CD-ROM is inserted, your computer may display Click [OK] an error message if it cannot find the location of the CD-ROM Window: [Open] drive.
When using batteries Concave portion Turn the battery holder upside-down. Battery holder Metal plates Battery holder Computer, Portable audio player etc. Protrusions B Protrusions A With the front protrusions of the battery holder being aligned with the protrusions of the battery Check holder tray on the right, snap the battery holder into the battery holder tray by pressing down the near...
USING THIS UNIT Press POWER to turn this unit on. (The status About the status indicator (LED) indicator (LED) lights up.) Start playback of your computer’s media player or your portable audio player. LED status The current status of this unit Adjust the volume level using VOLUME on This unit is on.
TROUBLESHOOTING If the problem you are experiencing is not listed below, set this unit to off, disconnect the power, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General Problem Cause Remedy No sound. The connection between this unit and the Connect securely.
Page 10
1 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y lesiones a personas. Yamaha no se hará responsable de ningún limpio, que esté alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, daño debido al uso de esta unidad con una tensión que no sea la...
Page 11
Sonido estéreo real El amplificador de alta calidad, el diafragma de titanio y la tecnología SR-BASS única de Yamaha logran un sonido de alta calidad. “Swing Radiator Bass ” es una marca de fábrica de YAMAHA CORPORATION.
Page 12
CONEXIONES Siga el procedimiento de abajo para elegir una de las tres fuentes de alimentación según sus circunstancias de utilización. Cuando utilice la alimentación con bus USB (esta página) Cuando utilice el adaptador USB/CA (página 4) Cuando utilice pilas (página 5) Notas •...
Page 13
Instalación de controladores USB Instale el dispositivo de interfaz humana USB. Su ordenador detecta automáticamente el “USB Human El procedimiento de instalación cambia según el sistema Interface Device” y lo instala. operativo. Después de seguir las “Operaciones comunes” de abajo, Esta unidad está...
Page 14
Si este error ocurre durante la instalación del Cuando no se reconozca el CD-ROM de Windows dispositivo de audio USB: 98SE insertado Ventana: [Disc insertion] (Mensaje de error) Aunque el CD-ROM esté insertado, su ordenador podrá mostrar un Haga clic en [OK] mensaje de error si no encuentra la ubicación de la unidad CD-ROM.
Page 15
Cuando utilice pilas Parte cóncava Dé la vuelta al portapilas. Portapilas Placas de metal Portapilas Ordenador, reproductor de audio portátil, etc. Resaltos B Resaltos A Con los resaltos delanteros del portapilas alineados con los resaltos de la bandeja del Compruebe portapilas en la derecha, meta el portapilas en su bandeja presionado primero hacia abajo el lado más próximo.
Page 16
UTILIZACIÓN DE ESTA UNIDAD Pulse POWER para encender esta unidad. (El Acerca del indicador de estado indicador de estado (LED) se enciende.) (LED) Inicie la reproducción de su reproductor de ordenador o su reproductor de audio portátil. Ajuste el nivel del sonido utilizando VOLUME LED de estado El estado actual de esta unidad en esta unidad.
Page 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema que usted tiene no se menciona en la lista de abajo, apague esta unidad, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano. Generalidades Problema...
Page 20
连接 您可以根据自己的环境,使用以下步骤,选择所提供的三种电源的一种。 当使用 USB 总线电源时 ( 本页 ) 当使用 USB/AC 适配器时 ( 第 4 页 ) 当使用电池时 ( 第 5 页 ) 注 在连接之前,请确认本机的 POWER 开关被关闭。 • 在连接之前,请确认本机的 VOLUME 旋钮被置于最小。 • 当使用 USB 总线电源时 当您初次使用 USB 端口时,您必须下载 USB 驱动器程序到您的计算机。 关于安装 USB 驱动器程序的步骤,请参考 第...
Page 21
安装 USB 驱动程序 在 Windows 98SE 上安装 根据 OS 的不同,安装步骤是不同的。 在以下的 “共通操 作”之后,请按照您的 OS 的安装步骤进行。 按下 POWER 打开本机。 您也许需要一张计算机所使用的 OS 的 CD-ROM 以便安装驱动程 • [Add New Hardware Wizard] 显示出来 序。 详情请参阅计算机的使用说明书。 安装 USB 兼容装置。 以下有关设备驱动程序的安装步骤和方法对某些 PC 环境也许 • 窗口 : [ This wizard searches for new drivers for 不适用。...
Page 22
如果错误出现在安装 USB 音频设备时: 当插入的 Windows 98SE CD-ROM 未被认识时 窗口 : [ Disc insertion ] ( 错误讯息 ) 即使当 CD-ROM 插入时,如果计算机不能找到 CD-ROM 驱动器 点击 [OK] 的位置,它将会显示出错讯息。 在此情形下,有必要手工指 窗口 : [ Open 定位置。 “Drive (V):” (下拉菜单) 选择 CD-ROM 插入的驱动器 如果错误出现在安装 USB Human 界面设备时: “Folder (F):”( 域...
Page 23
当使用电池时 凹陷部分 将电池座倒置。 电池座 金属板 电池座 计算机,便携式音频播 放机等 凸缘 B 凸缘 A 将电池托架前面的凸缘 与电池托盘右方的凸缘 检查 对齐,首先按压靠近的一侧,使得电池托架搭扣 到电池托盘。 然后按压电池托架远离的一侧,托架会卡塔一声扣 合到位。 将电池托架向左滑动。然后,确认电池托架搭扣牢 靠。 钩 附带的 3.5 mm 立体声微型插头缆线 当取出电池座时 当连接到 USB 插头时,您不能将电池座插入本机。 在插入电 按下钩,向右滑动电池座,然后取出。 池座之前,请从本机拔出 USB 缆线。 在电池座中放入 4 节市售的 AAA,R03,UM-4 电池 (碱性或镍氢电池)...
Page 25
计算机或媒体播放机的音量没有设置为 增大音量。 最大。 注 当出现连续的过量输出时,界限控制会被临时启动以降低音量输出。 当界限控制被启动时,状态指示器闪烁。 降低音量直到状 态指示器停止闪烁。 规格 扬声器部分 USB 部分 类型......Yamaha SR-BASS 技术 计算机 驱动器....38 mm 钛锥体全程驱动器 x 2 ..具有 USB 端口的计算机,且安装有 Windows 磁屏蔽类型 或 Macintosh 操作系统。 阻抗........6 Ω ....Windows Vista,XP,2000,Me,98SE 放大器部分 ..Mac OS 9.1 或更高,Mac OS X 10.0 或更高...
Page 26
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...