Panasonic ER207 Operating Instructions Manual page 16

Ac/rechargeable beard/hair trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Por este motivo, e mesmo que o
aparador não seja utilizado regular-
mente, é aconselhável carregar a
bateria pelo menos uma vez de seis
em seis meses.
Para uma protecção ambiental e
reciclagem de materiais
Este aparador contém baterias de
níquel-hidreto metálico.
Se o seu país tiver um local apropriado
para a recolha de baterias, entregue
as baterias usadas nesse local.
Como retirar a bateria recar-
regável integrada antes de inuti-
lizar a máquina de barbear
A bateria do aparador não se destina
a ser substituída pelo utilizador. No
entanto, a bateria pode ser substi-
tuída num centro de assistência
autorizado. O procedimento descrito
abaixo destina-se apenas à remoção
da bateria recarregável para elimi-
nação em local adequado.
1. Retire a ficha do cabo de alimen-
tação da tomada de parede e
retire o cabo de alimentação do
aparador.
2. Retire a lâmina do aparador e
retire os 4 parafusos (a).
(Consultar fig. 10)
3. Retire a cobertura do bloco da
máquina
(caixa
exterior).
(Consultar fig. 11)
4. Retira a bateria. (Consultar fig. 12)
Atenção
BNão carregue o Aparador em tem-
peraturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou
acima de 40ºC (104ºF), ou em local
onde fique exposto à luz directa do
sol ou outras fontes de calor.
BNão continue a carregar por mais
de 48 horas. Poderá danificar a
bateria se o fizer.
BLimpe a caixa apenas com um
pano macio, ligeiramente humede-
cido com água ou água e sabão.
Nunca utilize um agente de limpeza
cáustico, tal como benzol ou lixívia.
BNunca mergulhe o Aparador em
água.
BO Aparador poderá aquecer
durante o funcionamento e o car-
regamento, o que é normal.
Cuidado
1. Não utilize o aparador nas proxi-
midades ou sobre bacias cheias
de água.
2. Nunca o maneje com as mãos
húmidas.
3. Mantenha longe do alcance de
crianças.
4. Nunca mexa nas peças móveis.
5. Não pegue no Aparador pelo
cabo. Poderá desprender-se, pro-
vocando danos ou ferimentos.
6. Não utilize em animais.
7. Não tente desmontar o aparador.
Leve-o a um técnico qualificado,
quando for necessário efectuar a
manutenção ou substituição.
8. Não tente utilizar qualquer cabo
de alimentação ou adaptador
para além dos especialmente
concebidos para este mondelo.
Utilize apenas o adaptador RE5-
62.
Características Técnicas
Fonte de energia: 230V CA, 50Hz
Tensão do Motor: 1,2V CD
Tempo de Carregamento: 8 horas
30
Denne Skjegg-/Hårtrimmeren er
beregnet på trimming og stell av
barter,
skjegg
og
hår.
Trimmerlengden kan justeres mellom
2 og 18 mm. Trimmeren kan enten
koples til strømnettet eller den kan gå
på sitt eget oppladningsbare batteri.
Oversikt over deler
(se fig. 1)
A Bryter
Skyv opp for å skru på, skyv ned
for å skru av.
B Ladelampe
Lyser når apparatets adapter J
er plugget til strømnettet for lad-
ing.
C Hovedskjærekniv
Et presisjonsfremstilt 39 mm bred
skjærekniv som kan brukes med
trimmerkammen. E.
D Dreiehjul
Still inn reguleringshjulet for å
heve eller senke trimmerkammen
E til ønsket lengde (mellom 2 og
18 mm). (Se fig 2)
E Trimmerkam
Bruk denne til å sjekke trimmer-
lengden (se fig. 3).
F Fast skjærekniv
G Bevegelig skjærekniv
H Rengjøringsspak
Skyv på denne spaken for å
fjerne hår som har satt seg fast
mellom den faste og den beveg-
elige skjærekniven.
I Skjæreknivenhet
For å rengjøre eller skifte ut
skjærekniver, løsnes enheten og
tas ut av maskinhuset. (Se fig. 7).
J Adapter
Brukes til å kople trimmeren til
strømnettet (vekselstrøm) for lad-
ing, eller drift.
K Olje
Smør mellom den faste og
bevegelige skjærekniven med 2
eller 3 dråper olje etter bruk. (Se
fig. 9).
L Rengjøringsbørste
Trimmerlengde-indikator
Indikator
Trimmerlengde
1
2,0 mm
2
3,0 mm
3
4,5 mm
4
6,0 mm
5
7,5 mm
6
9,0 mm
7
10,5 mm
8
12,0 mm
9
13,5 mm
10
15,0 mm
11
16,5 mm
12
18,0 mm
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Er206

Table of Contents