Panasonic ES2262 Operating Instructions Manual
Panasonic ES2262 Operating Instructions Manual

Panasonic ES2262 Operating Instructions Manual

Rechargeable body shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
2
9
16
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable body shaver
Rasoir corporel rechargeable
Model No. ES2262
N° de modèle ES2262

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES2262

  • Page 1 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Rechargeable body shaver Rasoir corporel rechargeable Operating Instructions Manuel d’utilisation Model No. ES2262 N° de modèle ES2262...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Charger unit is not for immersion or for use in shower.
  • Page 3: Specifications

    Important Before use  This WET/DRY body shaver can be used for wet shaving with soap lather or for dry shaving. Use the watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet body shaver. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower.
  • Page 4: Parts Identification

    Parts identification                A Protective cap 6 ON/OFF switch B Foil frame 7 Charge indicator lamp 1 Outer foil 8 Handle 2 Pop up trimmer E 3 mm (1/8˝) comb attachment 3 Pop up trimmer switch F 6 mm (1/4˝) comb attachment C Inner blade...
  • Page 5: Using The Shaver

    Fixing the charger to the wall  1. Attach two screws to the wall as illustrated. • Screws are sold separately. 2. Hook the charger onto these screws. 3. Plug the power cord into a household outlet. Using the shaver Trim your hair using the pop up trimmer if it is longer than 0.2 inches.
  • Page 6: Cleaning The Shaver

    For crotch area Use the pop up trimmer for crotch area. Using the comb attachments 1. Select the attachment and attach it onto the shaver. 2. Slide the pop up trimmer switch upwards. 3. Slide the ON/OFF switch upwards. 4. Apply the shaver to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows.
  • Page 7 Cleaning with brush  You can also clean the shaver with the cleaning brush. Lubrication Apply the oil to the outer foil, the pop up trimmer, and the trimmer for beards before and after each use. Outer foil and pop up trimmer  1. Apply a drop of oil to the outer foil.
  • Page 8: Removing The Built-In Rechargeable Battery

    This could cause fire or an electric shock. Replace them at an authorized service center. Remove the battery as illustrated. Fully discharge the battery. • Please take care not to short‑circuit the battery. • FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire tout risqué d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau.
  • Page 10 Important  Avant utilisation Ce rasoir corporel est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée (avec mousse de savon). Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique la fonction rasage corporel humide. Ce symbole signifie que la partie portative du rasoir peut être utilisée dans un bain ou sous la douche.
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces                A Couvercle de protection 6 Interrupteur Marche/Arrêt B Cadre de la grille externe de 7 Témoin de charge 8 Poignée protection E Sabot de 3 mm (1/8˝) 1 Grille externe de protection F Sabot de 6 mm (1/4˝) 2 Tondeuse rabattable...
  • Page 12: Utilisation Du Rasoir

     Fixation du chargeur au mur 1. Fixez deux vis au mur comme illustré. • Les vis sont vendues séparément. 2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces vis. 3. Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise de courant.
  • Page 13: Rasage À Sec

    Rasage à sec Vous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection. Utilisation de la tondeuse rabattable 1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut. 2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut.
  • Page 14: Nettoyage Du Rasoir

    Nettoyage du rasoir 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir. 3.
  • Page 15: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grille externe de protection une fois par an lame interne  Remplacement de la grille externe de protection Ne démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez. 1.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2.
  • Page 17 Importante  Antes de usar Esta afeitadora corporal para condiciones húmedas o secas puede utilizarse para un afeitado en húmedo con espuma de jabón o para un afeitado en seco. Utilice la afeitadora hermética bajo la ducha y límpiela con agua. A continuación está el símbolo de afeitadora corporal en húmedo.
  • Page 18: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes                A Tapa protectora 6 Interruptor de encendido/ B Marco de la lámina apagado 1 Lámina metálica externa 7 Luz indicadora de carga 2 Recortador emergente 8 Asa E Peine guía de 3 mm (1/8˝)
  • Page 19: Utilización De La Afeitadora

     Fijación del cargador en la pared. 1. Ponga dos tornillos en la pared como se muestra. • Los tornillos se venden por separado. 2. Enganche el cargador con estos tornillos. 3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente doméstica. Utilización de la afeitadora Recorte los pelos utilizando el recortador emergente si son más largos de 0,2 pulg.
  • Page 20: Afeitado En Seco

    Afeitado en seco También puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve lentamente.
  • Page 21: Limpieza De La Afeitadora

    4. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 5. Ponga la afeitadora en las áreas difíciles de alcanzar y deslícela suavemente. Limpieza de la afeitadora 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraer el marco de la lámina. 2.
  • Page 22: Extracción De La Batería Recargable Interna

    Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna lámina metálica externa cuchilla interna  Sustitución de la lámina metálica externa Nunca quite en ningún momento la lámina metálica externa más que para sustituirla. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraer el marco de la lámina.
  • Page 23 MEMO...
  • Page 24 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras 313 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juarez Mexico, D.F.03200 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance • Accessories...

This manual is also suitable for:

Es2262a

Table of Contents