Panasonic NN-H264 Operating Instructions Manual

Panasonic NN-H264 Operating Instructions Manual

Over the range microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information
Precautions ................................................Inside cover
Important Safety Instructions .................................1-2
Safety Precautions......................................................5
Operation
Control Panel .............................................................8-9
Function Features .......................................................10
Setting the Clock .........................................................11
Selecting Light On/Night/Off........................................11
Selecting Turntable On/Off ..........................................11
Selecting Fan High/Low/Off.........................................11
Selecting Turbo Fan On/Off ........................................11
Selecting Auto Off 1/3/5/10 .........................................11
Selecting Power & Cook Time ....................................12
Quick Min Feature.......................................................12
Keep Warm Feature....................................................12
Popcorn Feature .........................................................13
More/Less Feature ......................................................13
Beverages (NN-H264).................................................13
Inverter Turbo Defrost Feature....................................14
Defrosting Tips & Techniques ................................14-15
Sensor Reheat Feature (NN-H264) ............................16
Sensor Cook Feature (NN-H264) ...............................16
Sensor Cook Chart .....................................................17
Auto Reheat Feature (NN-S254) ................................18
Inverter Auto Cooking Chart........................................19
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Over The Range Microwave Oven
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300

Operating Instructions

Models: NN-H264/S254
Operation
Microwave Recipes .....................................................20
....................................................................................21
How to Use Shelf ........................................................22
Microwave Shortcuts..............................................23-24
Food Characteristics ...................................................25
Cooking Techniques...............................................25-26
Quick Guide to Operation ......................................32-33
Maintenance
Accessory Purchases..................................................27
Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)...........................28
Installing Vent Grille ....................................................28
Cleaning Grease Filters ..............................................29
Installing Grease Filters ..............................................29
Cooktop/Night Light Replacement ..............................29
Oven Light Replacement ............................................29
Before Requesting Service .........................................30
General Information
Cookware Guide ...........................................................6
Oven Components Diagram .........................................7
Specifications ..............................................................34
User's Record .............................................................34
Para instrucciones en español, voltee el libro.
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036F10AP
FLE0304-0
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-H264

  • Page 1: Table Of Contents

    Popcorn Feature ...13 More/Less Feature ...13 Beverages (NN-H264)...13 Inverter Turbo Defrost Feature...14 Defrosting Tips & Techniques ...14-15 Sensor Reheat Feature (NN-H264) ...16 Sensor Cook Feature (NN-H264) ...16 Sensor Cook Chart ...17 Auto Reheat Feature (NN-S254) ...18 Inverter Auto Cooking Feature (NN-S254)...18 Inverter Auto Cooking Chart...19...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the...
  • Page 4 4. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to controls may occur. 5. DO NOT use recycled paper products unless the paper product is labeled as safe for microwave oven use. Recyled paper products may contain impurities which may cause sparking.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
  • Page 6 VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dan- gerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    • DO NOT use your oven for home canning. Your oven cannot maintain the food at the proper canning temperature. The food may be contaminated and then spoil. • DO NOT use the microwave oven to sterilize objects (baby bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at the high temperature needed for sterilization.
  • Page 8 TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the con- tainer is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container should remain comfortably cool and the water should be hot.
  • Page 9 8 8 Cooktop Light (Cooktop Light is replaceable, see page 29) 9 9 Grease Filter (Grease filter is removable and should be regularly cleaned, see page 29) 0 0 Shelf Supports (NN-H264 only) - - Door Safety Lock System = = Identification Plate...
  • Page 10: Control Panel

    Control Panel (NN-H264) (10) (11) (12) (13) (1) Display Window: The Display includes indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. (2) Power Level Pad: Touch this pad to select a cooking power level. (☛ page 12)
  • Page 11: Control Panel

    Control Panel (NN-S254) (10) (1) Display Window: The Display includes indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. (2) Inverter Turbo Defrost Pad: This feature allows you to defrost meat, poultry and seafood simply by entering the weight.
  • Page 12: Function Features

    This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ENGLISH, FRENCH OR SPANISH), plus many more. See below. • Press Function. • Press selection by number pad (see chart below).
  • Page 13: Setting The Clock

    The fan will auto- matically turn off when the internal parts are cool. It may stay on for 30 minutes or more. Selecting Auto Off 1/3/5/10 (NN-H264) two taps three taps four taps...
  • Page 14: Selecting Power & Cook Time

    DO NOT OVERCOOK. This oven requires less time to cook than an older unit. Overcooking will cause food to dry out and may cause a fire. A microwave oven’s cooking power tells you the amount of microwave power available for cooking.
  • Page 15: Popcorn Feature

    1.75 oz (50 g) 5 taps = Original setting Press More/Less pad before pressing Start. For Sensor Reheat/Cook (NN-H264) and Auto Reheat/Inverter Auto Cooking (NN-S254): Preferences for food doneness vary with each individual. After having used the Sensor Reheat/Cook or...
  • Page 16: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 17: Defrosting Tips & Techniques

    Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks 4 to 6 Fish Fillets 4 to 6 Sea Scallops 4 to 6 Whole fish 4 to 6 Meat 4 to 5 Ground Meat...
  • Page 18: Sensor Reheat Feature (Nn-H264)

    2. Food weight should exceed 4 oz. (110 g). 3. Be sure the glass tray, the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Residual beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
  • Page 19: Sensor Cook Chart

    Sensor Cook Chart (NN-H264) Recipe Breakfast 1. Oatmeal 2. Breakfast Sausage 3. Omelet Lunch/Snack 4. Soup 5. Hot Dog 6. Frozen Entrées 7. Frozen Pizza (single) 8. Frozen Pocket Sandwich Side Dish 9. Potatoes 10. Fresh Vegetables 11. Frozen Vegetables 12.
  • Page 20: Auto Reheat Feature (Nn-S254)

    Auto Reheat Feature (NN-S254) This feature allows you to reheat 1 to 4 servings of precooked refrigerator temperature foods without setting power and time. Example: To reheat 2 servings of casserole • Press Auto Reheat until the desired number of servings appears in the dis- play window.
  • Page 21: Inverter Auto Cooking Chart

    1. Use a microwave safe cup. 2. Heated liquids can erupt if not mixed with air. Do not heat liquids in your microwave oven without stirring before and halfway through heating. 3. Care must be exercised not to overheat liquids when using the Beverage feature.
  • Page 22: Microwave Recipes

    OMELET Basic Omelet tablespoon butter or margarine eggs tablespoons milk salt and ground black pepper, if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 30 seconds at P10, or until melted. Turn the plate to coat the bottom with but- ter.
  • Page 23: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 24: For Best Cooking Results

    Also be careful when removing hot items from the shelf or turntable. Placement of the Roller Ring Before using the microwave oven, be sure the Roller Ring is properly installed. Incorrect installation can result in improper cooking, damage to the oven or spillage of food. The Roller Ring must be located on the surface between the raised rib and raised floor.
  • Page 25: Microwave Shortcuts

    FOOD POWER To separate refrigerated P10 (High) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (High) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate, P6 (MEDIUM)
  • Page 26: Microwave Shortcuts

    Heat. Present immediately. 1 - 1 Check often to prevent melting. Heated liquids can erupt if not stirred. Do not heat liquids in microwave oven without stirring before heating. 2 - 3 4 - 5 4 - 5 Spread nuts into a 9-inch (23 cm) microwave safe pie plate.
  • Page 27: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave ener- gy and the meat next to these areas may overcook.
  • Page 28: Cooking Techniques

    Stand Time Most foods will continue to cook by conduction after the microwave oven has turned off. In meat cookery, the internal temperature will rise 5°F to 15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with foil, for 10 to 15 minutes. Casseroles and...
  • Page 29: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Roller Ring Assembly Oven Light, Cooktop Light Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 30: Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)

    Care and Cleaning of Your Microwave Oven Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent) 1. Moisten a soft cloth in hot water containing mild detergent and wipe gently as shown in Fig. A. Do not use ammonia or a strong detergent.
  • Page 31: Cleaning Grease Filters

    Cooktop Light Cover (use 115-125 V, 30 W bulb) If this bulb is not available locally, contact your local Panasonic dealer. Part number is F60305H00AP. 4. Reinstall the Cooktop Light Cover. Oven Light Replacement Be careful as the Oven Light Cover and the bulb may be hot.
  • Page 32: Before Requesting Service

    Display Window. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
  • Page 33: Limited Warranty & Customer Service Directory

    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product.
  • Page 34 Quick Guide to Operation (NN-H264) Feature To Use Function (☛ page 10) To Set Clock (☛ page 11) To Set Light On/Night/Off (☛ page 11) To Set Turntable on To Set Turntable On/Off (☛ page 11) To turn on at High Speed To Set Fan High/Low/Off (☛...
  • Page 35 Quick Guide to Operation (NN-S254) Feature To Use Function (☛ page 10) To Set Clock (☛ page 11) To Set Light On/Night/Off (☛ page 11) To Set Turntable on To Set Turntable On/Off (☛ page 11) To turn on at High Speed To Set Fan High/Low/Off (☛...
  • Page 36: Specifications

    Panasonic Consumer Electronics Panasonic Sales Company, Division Company, Division of Matsushita of Matsushita Electric of Puerto Rico, Electric Corporation of America Inc.
  • Page 37 Función de Más/Menos...13 Bebidas (NN-H264)...13 Función de Descongelación Turbo Inverter ...14 Consejos y Técnicas de Descongelación ...14-15 Función de Recalentamiento por Sensor (NN-H264) ...16 Función de Cocción por Sensor (NN-H264) ...16 Gráfico de Cocción por Sensor ...17 Función de Recalentamiento Automático (NN-S254) ...18...
  • Page 38: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13 hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno. 21.
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Page 42 (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente cau- sando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 43 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 44 UTENSILIO MICROONDAS Si, para Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no Si o No etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en...
  • Page 45 9 9 Filtro de Grasa (el filtro para la grasa es desprendible y se debe limpiar regularmente, ver página 29) 0 0 Soportes de la Repisa (Sólo NN-H264) - - Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta = = Placa de Identificación...
  • Page 46: Panel De Control

    Panel de Control (NN-H264) (10) (11) (12) (13) (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) Tecla de Nivel de Potencia: Toque este tecla para seleccionar el nivel de potencia de cocción.
  • Page 47 Panel de Control (NN-S254) (10) (1) Pantalla Indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) Tecla de Descongelación Turbo Invertida: Esta función le permite descongelar carnes, aves, pescados y mariscos simplemente ingresando el peso.
  • Page 48: Características De Función

    Características de función Esta función única de su horno microondas PANASONIC le permite establecer las características iniciales (No de cocción del horno), por ejemplo, SEGURO PARA NIÑOS, VELOCIDAD DEL TEXTO, ELECCIÓN DE IDIOMA (INGLÉS, FRANCÉS O ESPAÑOL), y muchas más. Ver abajo.
  • Page 49: Para Seleccionar De La Luz Encendida/Nocturna/Apagada

    When using the M.W. oven and the cooking equipment under the product simultaneously, "HOT" may appear on the display window and the microwave oven does not work. In this case, wait until the microwave oven is cool and "HOT" disappears It may stay on until finishing the cooking equipment operation.
  • Page 50: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de Presione 5 veces visualización. • Seleccione el tiempo de cocción. •...
  • Page 51: Función De Más/Menos

    85 g (3,0 oz) 5 pulsaciones = Ajuste original 50 g (1,75 oz) Presione la tecla Más/Menos antes de presionar Encender. Para Cocción/Recalentamiento por Sensor (NN-H264) y Recalentamiento Automático/Cocción Inverter Automática (NN-S254): Las preferencias para el punto de cocción varían de acuerdo a la persona.
  • Page 52: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 53 Consejos y Técnicas de Descongelación Tiempo de Alimento descongelación (min/kg) (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado 4 a 6 Filetes de Pescado 4 a 6 Raciones preparadas 4 a 6 Pescado entero 4 a 6 Carne Carne Molida...
  • Page 54 17, por favor refiérase a la página 12 para cocción manual. Recalentamiento por Sensor (NN-H264) Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted.
  • Page 55 Tabla de Cocción con Sensor (NN-H264) Tecla Receta Cereal 1. Cereal 2. Salchicha 3. Omelet Almuerzo 4. Sopa /Tentempiè 5. Hot Dog 6. Entradas Congeladas 7. Pizza congelada (individual) 8. Sandwich Congelado Plato Lateral 9. Papas 10. Vegetales Frescos 11. Vegetales Congelados 12.
  • Page 56: Función De Recalentamiento Automático (Nn-S254)

    Función de Recalentamiento Automático (NN-S254) Esta característica le permite recalentar de 1 porción a 4 por- ciones precocidas a temperatura del refrigerador sin poner potencia ni tiempo. Ejemplo: Para recalentar 2 servicios • Presione la tecla de Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización.
  • Page 57: Gráfico De Cocción Invertida Automática

    Gráfico de Cocción Invertida Automática (NN-S254) Tecla Receta Cereal 1. Cereal 2. Bebidas 3. Tocino (rebanada) Almuerzo 4. Sopa /Tentempiè 5. Hot Dog 6. Entradas Congeladas 225 g, 300 g, 600 g, 900 g Siga las instrucciones del fabricante para la preparación. Después 7.
  • Page 58: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (Tortilla) cucharada de mantequilla o margarina huevos cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 30 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla.
  • Page 59 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 60 Cómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas (sólo para NN-H264) 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa de forma segura para prevenir daños al horno por formación de arcos. 2. DO NOT use a microwave browning dish on the shelf. The shelf and dish could overheat.
  • Page 61: Consejos Rápidos

    ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 cuadro (28 g)
  • Page 62 ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 2 taza (500 ml) P10 (ALTO)
  • Page 63: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la coc- ción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 64 Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 65: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Aro de Rodillo Luz del Horno, Luz de la Campana Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: http://www.pasc.panasonic.com o envíe su pedido al E-mail: npcparts@panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Page 66: (Respiradero De Aire Del Horno)

    12 meses, o más seguido si es necesario. El filtro de carbón vegetal no puede ser limpiado. Para hacer un pedido de filtro de carbón vegetal, contacte a su comerciante Panasonic local. 1. Retirar la parrilla del respiradero Retire los tres tornillos de la tapa de la parrilla como se muestra en la Fig.
  • Page 67: Limpieza De Los Filtros De Grasa

    Cubierta de la Luz de la Campana (Use una ampolleta de 115-125 voltios, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local. El número de parte es F60305H00AP. 4. Reinstale la Cubierta de la Luz de la Campana.
  • Page 68: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no está enchufado seguridad. El horno no se pone en El magneto térmico o el fusible se ha marcha.
  • Page 69: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)-750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 70 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN (NN-H264) Caracteristica Para Utilizar Función (☛ página 10) Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 11) Presione 1 vez. Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛ página 11) Presione 1 vez. Para Seleccionar Plato Para encender el...
  • Page 71 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN (NN-S254) Caracteristica Para Utilizar Función (☛ página 10) Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 11) Presione 1 vez. Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛ página 11) Presione 1 vez. Para Seleccionar Plato Para encender el Giratorio Encedido/Apagado Plato Giratorio (☛...
  • Page 72: Especificaciones

    Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Matsushita Electric Corporation de Estados Unidos de América One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Table of Contents