Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety Instructions

. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assistance / Accessories
Using The Hood
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Care and Cleaning
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Write the model and serial numbers here:
Model # ______________________
Serial # _______________________
You can find them on a label on the back
wall of the hood.
Owner's Manual and
Installation Instructions
JV247*- Vent & Recirculation options
JV248*- Vent & Recirculation options
. . . . . 5
JN327-Recirculation only
JN328-Recirculation only
JV338*-Vent options only
JV347*- Vent & Recirculation options
JV348*- Vent & Recirculation options
JV367*- Vent & Recirculation options
RN328-Recirculation only
AV447*- Vent & Recirculation options
*
. . . . . . 8
. . . . . . . . 16
instrucciones, visite nuestro sitio
Español
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual de
de internet GEAppliances.com.
49-80589-6 11-15 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEAppliances AV447 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Website at GEAppliances.com. Serial # _______________________ Para consultar una version en español de este manual de You can find them on a label on the back instrucciones, visite nuestro sitio wall of the hood. de internet GEAppliances.com. 49-80589-6 11-15 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 B. Always turn hood ON when cooking on high heat with local building code requirements. Visit or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, GEAppliances.com for available makeup air Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). solutions. C. Clean ventilating fans frequently. Grease should F.
  • Page 4: Warranty

    ® technician. To schedule service, on-line, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE improve its products by providing GE with information on your appliance.
  • Page 5 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 6: Controls

    Controls Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Control Knobs (on some models) Switch Pad Controls (on some models) NITE 1. LIGHT Control: Press the pad at the top to turn the light ON. NITE 2. Fan Settings Buttons: Press the pad at the top to turn the fan on HI and at the bottom to turn it on LO.
  • Page 7: Surfaces

    Filters (Cont.) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be To replace: replaced. Order filter no. WB02X10700. Replacement Slip the back edge of the filter into the retaining tabs and filters can be ordered from your GE supplier. push the front edge up until it snaps into place. If the hood is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Range Hood Instructions “If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN DUCTWORK REQUIREMENTS NOTE: Read the ductwork sections only if you do not Read these instructions completely and have existing ductwork. If you have existing ductwork, carefully.
  • Page 9 Installation Instructions DAMAGE – SHIPMENT/INSTALLATION TOOLS YOU WILL NEED • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. Flat-blade and Phillips Pencil • If the unit is damaged by the customer, screwdrivers Duct tape repair or replacement is the responsibility of the...
  • Page 10 Installation Instructions CHOOSE VENT OPTION Determine the vent option that your installation IMPORTANT: If the hood is to be installed in a will require and that is available for your model recirculating, non-vented, ductless manner, do not from the below choices. knock out any vent openings in the hood.
  • Page 11 Installation Instructions REMOVE EXHAUST ADAPTOR REMOVE WIRING COVER Remove the wiring cover from inside the hood. Set the cover and its mounting screws aside. JV248, JV338, JV347, JV348, JV367 and Wiring AV447 models only: cover Remove the exhaust adaptor from the inside of the hood.
  • Page 12 Installation Instructions FOR 3-1-4" X 10" RECTANGULAR FOR RECESSED-BOTTOM CABINETS DUCTED DISCHARGE INSTALLATIONS ONLY ONLY: Attach exhaust adaptor/damper over the appropriate knockout opening (for vertical or horizontal, depending on installation) with two exhaust adaptor screws. Make sure damper pivot is nearest to top/back edge of hood. Wood shims Remove tape from damper flap.
  • Page 13 Installation Instructions Outside rear exhaust MARK HOLES (Horizontal duct–3-1/4" x 10" Rectangular) Select the vent option that your installation will Use the diagram or the hood as a template and require and proceed to that section: mark the locations on the cabinet for ductwork, Outside top exhaust electrical wiring and keyhole screw slots.
  • Page 14 Installation Instructions SCREW IN PART WAY SECURE HOOD Drive a mounting screw (from the hardware Slide the hood back against the wall. Tighten packet) part way into each center of the the mounting screws. Be sure the screw heads narrow neck of the keyhole slots marked on are in the narrow neck of the keyhole slot.
  • Page 15: Troubleshooting Checklist

    Installation Instructions INSTALL LIGHT BULB REPLACE WIRING COVER NOTE: A light bulb is not shipped with the hood. Obtain one locally. Purchase and install a type A15 incandescent light bulb with an ordinary screw base, not more than 60 Watts, or a type A17 or T2 Compact Fluorescent (CFL) light bulb with an ordinary screw base, not more than 13 Watts.
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Sufficient makeup (replacement) air is required for (replacement) air exhausting appliances to operate to rating. Check with local building codes, which may require or strongly advise the use of makeup air. Visit GEAppliances.com for available makeup air solutions. Early light failure Light wattage is too high.
  • Page 17 Información de Seguridad ..2 Manual del propietario e Instrucciones Garantía ......4 de Instalación Asistencia / Accesorios .
  • Page 18: Lea Y Guarde Estas Instrucciones

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 19 Para acceder a soluciones relacionadas con la D. Utilice el tamaño de recipiente adecuado. reposición de aire, visite GEAppliances.com. Siempre utilice recipientes de cocción F. Desconecte el disyuntor de habitaciones apropiados para el tamaño del elemento de adyacentes mientras esté...
  • Page 20: Garantía

    Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances. com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y de modelo disponibles.
  • Page 21 ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cual- quier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
  • Page 22: Controles

    Controles Es posible que las funciones y el aspecto varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Perillas de Control (en algunos modelos) Controles de las Teclas del Interruptor (en algunos modelos) NITE Control de la LUZ: Presione la tecla en la parte NITE superior para encender la luz.
  • Page 23: Superficies

    Filtros (Cont.) Filtro de Carbón – Sólo en Instalaciones con Recirculación El filtro de carbón no puede ser limpiado. Debe ser Para reemplazar: reemplazado. Ordene el filtro nº WB02X10700. Los filtros de Deslice el extremo trasero del filtro en las lengüetas de reemplazo pueden ser ordenados a su proveedor de GE.
  • Page 24: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Campana para de instalación Horno ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR REQUISITOS DE LA TUBERÍA NOTA: Lea las secciones sobre la tubería sólo si no se cuenta Lea estas instrucciones por completo y con con una.
  • Page 25 Instrucciones de instalación DAÑO – ENVÍO/ INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad a la tienda donde fue comprada para su reparación o reemplazo. Destornilladores de Lápiz • Si la unidad es dañada por el cliente, la reparación o Cinta para punta plana y Phillips reemplazo es responsabilidad del cliente.
  • Page 26 Instrucciones de instalación 1 ELIJA LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN Determine la opción de ventilación necesaria para IMPORTANTE: Si la campana será instalada sin tubería, su instalación y disponible para su modelo entre las con recirculación y no ventilada, no anule ninguna opciones que figuran más abajo.
  • Page 27 Instrucciones de instalación 2 RETIRE EL ADAPTADOR DEL ESCAPE 5 RETIRE LA TAPA DEL CABLEADO Si el escape/ ventilación se realizará con una Retire la tapa del cableado de la parte interna de la campana. Deje la tapa y los tornillos de montaje a un los modelos JV247, JV248, JV338, JV347, JV348, costado.
  • Page 28 Instrucciones de instalación 8 PARA INSTALACIÓN DE DESCARGA CON 10 PARA LOS GABINETES INFERIORES CONDUCTO RECTANGULAR DE 3 ¼” X EMPOTRADOS ÚNICAMENTE 10” ÚNICAMENTE: Adhiera el adaptador/ regulador de salida sobre la abertura apropiada (para instalación vertical u horizontal, dependiendo de la misma) con dos tornillos del adaptador de salida.
  • Page 29 Instrucciones de instalación 11 MARQUE LOS AGUJEROS Escape trasero hacia fuera (conducto horizontal – Rectangular de 3 ¼” x 10”) Seleccione la opción de ventilación que su Use el diagrama o la campana como plantilla y instalación requerirá y proceda a dicha sección: marque las ubicaciones en el gabinete para el Escape superior hacia fuera conducto, el cableado eléctrico y las ranuras para...
  • Page 30 Instrucciones de instalación 14 ATORNILLE HASTA LA MITAD 17 ASEGURE LA CAMPANA Coloque un tornillo de montaje (del paquete de Deslice la campana nuevamente contra la pared. herramientas) hasta la mitad en cada centro del Ajuste los tornillos de montaje. Asegúrese de que cuello estrecho de las ranuras de las cerraduras las cabezas de los tornillos estén en el cuello marcados en la parte inferior del gabinete.
  • Page 31 Instrucciones de instalación 19 INSTALE LA LÁMPARA DE LUZ 22 REEMPLACE EL CABLE DE COBRE NOTA: No se incluye una lámpara de luz con la campana. Obtenga una localmente. Adquiera e instale una lámpara de luz incandescente tipo A15 con una base atornillada común, de no más de 60 watts, o una luz Fluorescente Compacta (CFL) tipo A17 o T2 con una base atornillada común, de no más de 13 watts.
  • Page 32: Consejos Para La Solución De Problemas

    Controle los códigos locales de construcción, que podrán requerir o aconsejar enfáticamente el uso de reposición de aire. Para acceder soluciones de aire disponibles, visite GEAppliances.com. Falla temprana de la El voltaje de la lámpara es Reemplace la misma por una con el voltaje correcto.

Table of Contents