Page 1
Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português ÅëëçíéêÜ Türkçe Polski Magyar š®paï¸c¿®a Pºcc®å¼ MK553../MK554.. 5090484148 Gebrauchsanleitung Instruções de serviço Operating instructions Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Notice d’utilisation Kullanma talimatý Instrukcja obsługi Istruzioni per l’uso Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning I¸c¹pº®ýiø...
Page 2
ÇÉ SÉ wáíêìëéêÉëëÉ= eÉêòäáÅÜÉå=däΩÅâïìåëÅÜ=òìã=h~ìÑ=fÜêÉë= SÑ p~ÑíòÉåíêáÑìÖÉ åÉìÉå=dÉê®íÉë=~ìë=ÇÉã=e~ìëÉ=pfbjbkpK SÖ m~ëëáÉêÉáåë~íò a~ãáí=Ü~ÄÉå=páÉ=ëáÅÜ=ÑΩê=Éáå=ãçÇÉêåÉëI= SÜ wìÄÉÜ∏êJ_çñ ÜçÅÜïÉêíáÖÉë=e~ìëÜ~äíëÖÉê®í=ÉåíëÅÜáÉÇÉåK= Sá pÅÜÉáÄÉåíê®ÖÉê tÉáíÉêÉ=fåÑçêã~íáçåÉå=òì=ìåëÉêÉå= mêçÇìâíÉå=ÑáåÇÉå=páÉ=~ìÑ=ìåëÉêÉê= gÉ=å~ÅÜ=jçÇÉää=ëáåÇ=òïÉá=çÇÉê=ãÉÜêÉêÉ fåíÉêåÉíëÉáíÉK pÅÜÉáÄÉå=áã=iáÉÑÉêìãÑ~åÖ=ÉåíÜ~äíÉåK Sà pÅÜåÉáÇJtÉåÇÉëÅÜÉáÄÉ=Ó=ÇáÅâLÇΩåå aáÉëÉë=dÉê®í=áëí=ÑΩê=ÇáÉ=sÉê~êÄÉáíìåÖ=Ü~ìëÜ~äíëJ ΩÄäáÅÜÉê=jÉåÖÉå=áã=e~ìëÜ~äí=çÇÉê=áå=Ü~ìëÜ~äíëJ Sâ o~ëéÉäJtÉåÇÉëÅÜÉáÄÉ=Ó=ÖêçÄLÑÉáå= ®ÜåäáÅÜÉåI=åáÅÜíJÖÉïÉêÄäáÅÜÉå=^åïÉåÇìåÖÉå= Sä pÅÜåÉáÇJLo~ëéÉäJtÉåÇÉëÅÜÉáÄÉ ÄÉëíáããíK=e~ìëÜ~äíë®ÜåäáÅÜÉ=^åïÉåÇìåÖÉå= Sã oÉáÄëÅÜÉáÄÉ=Ó=ãáííÉäÑÉáå ìãÑ~ëëÉå=òK=_K=ÇáÉ=sÉêïÉåÇìåÖ=áå=jáí~êÄÉáíÉêJ Så píêÉáÑÉåJpÅÜåÉáÇëÅÜÉáÄÉ âΩÅÜÉå=îçå=i®ÇÉåI=_ΩêçëI=ä~åÇïáêíëÅÜ~ÑíäáÅÜÉå= jáñÉê _áäÇ=`= ìåÇ=~åÇÉêÉå=ÖÉïÉêÄäáÅÜÉå=_ÉíêáÉÄÉåI=ëçïáÉ=ÇáÉ= kìíòìåÖ=ÇìêÅÜ=d®ëíÉ=îçå=mÉåëáçåÉåI=âäÉáåÉå= T jáñÄÉÅÜÉê...
íê Aletler Resim B Herhangi bir tehlikeli duruma yer vermemek için, cihazda yapýlacak onarýmlar (örn. 6a Alet tutucu hasarlý elektrik kablosunun deðiþtirilmesi), 6b Çok fonksiyonlu býçak sadece yetkili servis tarafýndan yapýlmalýdýr. 6c Karýþtýrma teli Cihazýn aksesuarlarý ve aletleri sadece cihaz 6d Yoðurma kancasý...
Page 78
íê Aleti takýnýz. Yoðurma kancasý (6d) Resim E — Alet tutucuyu kabýn içine Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve doðranma- yerleþtiriniz. masý gereken malzemelerin (örn. kuru — Çok fonksiyonlu býçaðý alet tutucuya üzüm, çikolata parçacýklarý) hamura takýnýz (takma pozisyonuna dikkat karýþtýrýlmasý için kullanýlýr. ediniz —...
Page 79
íê Týkaçlý kapaðý takýnýz (kapaktaki ok Dikkat! iþareti kabýn ok iþaretine denk gelmelidir) Meyve suyu dolma seviyesine dikkat ve saatin çalýþma yönünde çeviriniz. ediniz. Meyve suyu süzgeç sepetine Kapak dili sonuna kadar ana cihazda ulaþmadan, kabý boþaltýnýz. öngörülmüþ yuvanýn içine oturmalýdýr. Azm.
Page 80
íê Ýþiniz sona erdikten sonra Mikser ile çalýþýlmasý Döner þalteri MLçÑÑ konumuna ayarlayýnýz. Dikkat! Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Mikserin çalýþtýrýlabilmesi için, mikser Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine kapaðý ve karýþtýrma kabý kapaðý ile birlikte doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. takýlmýþ...
íê Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý Böylelikle artPklar kuruyup yapýþmaz ve plastik kýsýmlara zarar verilmez (örn. baharatlarýn ihtiva ettiði eterli yaðlardan dolayý). Karýþtýrma bardaðý, kapak ve huni Elektrik çarpma tehlikesi! bulaþýk makinesinde yýkanabilir. Býçak ünitesini bulaþýk makinesinde Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz yýkamayýnýz;...
Page 82
íê Püreleme ünitesinin Aþýrý yüklenme emniyetini deaktifleþtirmek için, cihazýn yaklaþýk temizlenmesi Resim N 15 dakika soðumasýný bekleyiniz. Püreleme ünitesini temizlemek için parçala- Cihazý tekrar devreye sokunuz (açýnýz). rýna ayýrabilirsiniz. Bunun için, alttan pürele- Motor çalýþmaya baþlamazsa, cihazý me kanadýna bastýrarak, püreleme kapatýnýz ve elektrik fiþini prizden çekip süzgecinden dýþarý...
éä Miska z wyposa¿eniem Rysunek A Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu 4 Miska nowego urz¹dzenia firmy SIEMENS. 5 Pokrywa Tym samym wybór Pañstwa padł na 5a Popychacz nowoczesne, wysokowartoœciowe 5b Wkładka popychacza urz¹dzenie gospodarstwa domowego. Narzêdzia Rysunek B Dalsze informacje o naszych produktach 6a Noœnik narzêdzi...
Page 86
éä Po ka¿dym u¿yciu urz¹dzenia, przed przyst¹pie- Miskê nało¿yć na korpus urz¹dzenia niem do czyszczenia urz¹dzenia, przed opuszcze- i przekrêcić w kierunku zgodnym z ruchem niem pomieszczenia, w którym stoi urz¹dzenie, wskazówek zegara. Nosek miski musi wejœć lub w przypadku awarii, nale¿y wyj¹ć wtyczkê a¿...
Page 87
éä W celu dodawania składników, ustawić Nało¿yć pokrywê z popychaczem (strzałkê na przeł¹cznik obrotowy na zakres O. pokrywie na strzałkê na misce) i przekrêcić Wyj¹ć popychacz i wło¿yć składniki przez w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek otwór wsypowy. zegara.
Page 88
éä Sokowirówka (6f) Rysunek H Wyj¹ć narzêdzia: – Noœnik narzêdzi wyj¹ć z miski razem Do wyciskania soku z owoców pestkowych z no¿em wielofunkcyjnym. Nó¿ wielo- (np. jabłka, gruszki), owoców jagodowych, funkcyjny wyj¹ć z noœnika narzêdzi. wypestkowanych owoców pestkowych, warzyw Po umyciu no¿a wielofunkcyjnego (np.
éä Wło¿yć składniki. Wszystkie czêœci mo¿na myć w zmywarce Maksymalna iloœć płynnych składników = do naczyñ. 1,5 litra (maksymalnie 0,5 litra pieni¹cych Zwracać uwagê na to, aby elementy z tworzywa lub gor¹cych płynów). sztucznego nie zostały zablokowane w zmywarce, Optymalna iloœć...
éä Czyszczenie wyciskarki do owoców Usuwanie drobnych usterek cytrusowych Wszystkie czêœci mo¿na myć w zmywarce do Niebezpieczeñstwo zranienia! naczyñ. Sto¿ek wyciskaj¹cy umyć ze wszystkich stron pod bie¿¹c¹ wod¹ najlepiej natychmiast po Przed przyst¹pieniem do usuwania usterek u¿yciu. Wtedy resztki nie przyschn¹. nale¿y wyj¹ć...
éä Üì Wskazówki dotycz¹ce usuwania Szívbõl gratulálunk új SIEMENS készüléke zu¿ytego urz¹dzenia megvásárlásához. To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE készülék mellett döntött. A termékeinkkel oraz polsk¹ Ustaw¹ z dnia 29 lipca kapcsolatos további információkat az...
Üì Szerszámok B ábra A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja. Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne 6a Szerszámtartó tartsa folyó víz alá. 6b Többfunkciós kés A készülék kezelése 6c Keverõszár 6d Dagasztószár A készüléket és a tartozékokat elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani, lásd: „Tisztítás és 6e Citrus-gyümölcsprés ápolás”.
Page 93
Üì Töltse be a hozzávalókat. Modelltõl függõen: Tegye fel a fedelet a tömõeszközzel (a fedélen Aprítótárcsák F ábra lévõ nyíl a tálon lévõ nyílon legyen) és forgassa el az óramutató járásával megegyezõ Vágó forgótárcsa (6j)=– vastag/vékony irányban. gyümölcs és zöldség szeleteléséhez. A fedélen lévõ...
Page 94
Üì A hosszú és vékony szeletelnivalót Passzírozó feltét (6g) I ábra a tömõeszközön keresztül töltse be. lágy vagy fõtt gyümölcs vagy zöldség passzírozásához. Figyelem! Helyezze fel a tálat, és az óramutató járásával Ürítse ki a tálat, mielõtt a szeletelni- és megegyezõ...
Page 95
Üì Tisztítás és ápolás Forrázásveszély! Áramütés veszélye! Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum 0,5 liter forró vagy habzó Soha ne merítse az alapgépet vízbe, folyadékot szabad betölteni. és soha ne tartsa folyó víz alá. Figyelem! Figyelem! A turmixgép megsérülhet.
Üì Kiegészítõ tartozékok – tárcsák Tipp:=Adjon egy kevés mosogatószeres vizet a felhelyezett turmixgépbe. Néhány másodpercre (Ha nincs az alapkészletben, megvásárolhatja állítsa M fokozatra. Öntse ki a vizet, és öblítse ki szakkereskedésekben.) tiszta vízzel a turmixgépet. MZ5PS02 – hasábburgonya és gyümölcssaláta Turmixfeltét szétszedése L ábra hozzávalóinak a szeleteléséhez.
Page 115
Информация о бытовой технике товарного знака Siemens в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 27 декабря 2009 г. № 347-ФЗ Малые бытовые приборы (кофемашины) ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Технические характеристики продукции, постоянно улучшаются. Продукция регулярно проходит процедуру обязательной...
Page 123
Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 155 00 Praha 5 Konfigurator und viele weitere mailto:delicnanda@hotmail.com Tel.: 0251 095 546 Infos unter: www.siemens-home.de Fax: 0251 095 549 BE Belgique, België, Belgium www.siemens-home.com Reparaturservice* BSH Home Appliances S.A. (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar)
Page 124
Hibabejelentés order spare parts and accessories mailto:Info@Teheni-Hana.com Tel.: 01 489 5461 or for product advice please visit: Fax: 01 201 8786 LT Lietuva, Lithuania www.siemens-home.cu.uk mailto:hibabejelentes@bsh.hu Baltic Continent Ltd. or call Lukšio g. 23 Alkatrészrendelés Tel.: 0844 892 8999* 09132 Vilnius Tel.: 01 489 5463...
Page 126
Siemens Info Line Garantiebedingungen (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.