Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DA8781
Første udgave
Januar 2014
Notebook PC
E-Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus DA8781

  • Page 1 DA8781 Første udgave Januar 2014 Notebook PC E-Manual...
  • Page 2 Copyright © 014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt. Ansvarsbegrænsning Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på...
  • Page 3: Table Of Contents

    Tryk på tænd/sluk knappen..................34 Fingerbevægelser på touchpad'en ..............35 Sådan flyttes markøren....................35 Sådan bruges ASUS Smart Gesture ..............40 Aktivering af strygninger der drejer skærmbilledet .......... 40 Aktivering af tre-fingerbevægelser ................42 Sådan bruges dreje- og tre-finger-bevægelsen ..........44...
  • Page 4 Brug af tastatur ......................45 Funktionstaster ........................ 45 Funktionstaster til ASUS Apps..................46 Windows® 8 taster ......................46 Numerisk tastatur ......................47 Sådan bruges det optiske drev ................48 Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Start for første gang ....................52 Windows®...
  • Page 5 Kapitel 4: ASUS Apps Medfølgende apps fra ASUS ..................78 Power4Gear Hybrid ......................78 USB oplader ........................82 Trusted Platform Module (TPM)* ................84 ASUS FingerPrint ......................86 ASUSPRO Business Center* ..................94 Kapitel 5: Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) ..................100 Sådan bruges POST til at få...
  • Page 6 CTR 21 godkendelse(til bærbar computer med indbygget modem) ..154 ENERGY STAR overholdende produkt ..............156 Miljømærke - den europæiske union ..............156 Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ........................157 ASUS Genbrug / Returservice ..................157 Notebook PC E-Manual...
  • Page 7: Om Denne Manual

    Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows® 8 på din Notebook PC. Kapitel 4: ASUS Apps Dette kapitel fortæller om udvalgte ASUS apps, der følger med Windows® 8 operativsystemet på din Notebook PC. Notebook PC E-Manual...
  • Page 8 Kapitel 5: Selvtest ved start (POST) Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger POST til at ændre indstillingerne på Notebook PC'en. Kapitel 6: Modulstikkets funktioner Dette kapitel fortæller dig hvordan du forbinder kompatible drev til modulstikket på din Notebook PC. Tips og ofte stillede spørgsmål Dette afsnit indeholder anbefalede tips, ofte stillede spørgsmål om hardware og software som kan hjælpe dig med...
  • Page 9: Konventioner, Brugt I Denne Manual

    Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
  • Page 10: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Sådan bruger du din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem °C (41°F) og 3 °C ( °F). Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må...
  • Page 11: Sådan Passer Du På Notebook Pc'en

    Sådan passer du på Notebook PC'en Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud.
  • Page 12: Ansvarlig Bortskaffelse

    Ansvarlig bortskaffelse Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må...
  • Page 13: Kapitel 1: Hardware-Installation

    Kapitel 1: Hardware-installation Notebook PC E-Manual...
  • Page 14: Lær Din Notebook Pc At Kende

    Lær din Notebook PC at kende Set oppefra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens udseende kan også variere alt efter Notebook PC-model. Notebook PC E-Manual...
  • Page 15 Mikrofon Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser. Kamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC'en. Kameraindikator Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes. Skærmpanel Skærmpanelet giver en god fremvisning af billeder, videoer og andre multimediefiler på...
  • Page 16: Numerisk Tastatur

    Indikator for låsning af store bogstaver Denne indikator lyser, når låsning af store bogstaver er aktiveret. Med låsning af store bogstaver kan du indtaste store bogstaver (f.eks. A, B, C) med Notebook PC'ens tastatur. Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for Notebook PC'en.
  • Page 17 Fingeraftrykssensor Denne indbyggede fingeraftrykssensor registrere dit fingeraftryk og bruger det som biometrisk godkendelse, når du logger på systemet på din bærbare pc samt andre programmer i Windows® BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Fingeraftrykssensor i denne manual. Touchpad Touchpad'en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med flere fingre til at navigere på...
  • Page 18: Bund

    Bund ADVARSEL! • Bunden af Notebook PC'en kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. • Når du arbejder på Notebook PC'en, må du ikke anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres. VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne Notebook PC.
  • Page 19 Modulfjederlås Modulfjederlåsen låser automatisk modulet på plads, når det sættes i modulpladsen. VIGTIGT! Denne lås skal være ulåst, når modulet tages ud. Modullås Dette er en ekstra lås, som holder modulet på plads. Låsen låses også automatisk, når modulet sættes ind i modulpladsen. VIGTIGT! Denne lås skal være ulåst, når modulet tages ud.
  • Page 20 Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc’en. ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning. Batterifjederlås Batterifjederlåsen låser automatisk batteriet på...
  • Page 21: Højre Side

    Højre side Kombinationsstik til hovedtelefonudgang / mikrofonindgang Med dette stik kan du forbinde Notebook PC'en til højtalere med forstærker og hovedtelefoner. Du kan også bruge dette produkt til, at forbinde din notebook pc til en ekstern mikrofon. USB 2.0 port Denne Universal Serial Bus .0-port (USB .0) er kompatibel med enheder med USB .0 eller USB 1.1 som f.eks.
  • Page 22 Det optiske diskdrevmodul* Det optiske diskdrev på din Notebook PC er et fjernbart modul, der understøtter forskellige diskformater, som f.eks. cd'er, dvd'er og brændbare diske. BEMÆRK: For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Sådan bruges det optiske drev i denne vejledning. Indikatoren til det optiske drev* Denne indikator lyser, når der trykkes på...
  • Page 23: Venstre Side

    Venstre side Styrebenene på dockingstationen Sæt styrebenene på din docking station i disse styrestik for at fastgøre den til din Notebook PC. LAN-aktivitetsindikator Denne indikator giver dig en visuel indikation af LAN- aktiviteterne. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: Farve Status Blinker orange Din Notebook PC er i øjeblikket...
  • Page 24 Strøm (DC) indgang Slut strømadapteren til dette stik for at oplade batteriet og for at levere strøm til Notebook PC'en. ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde.
  • Page 25 LAN port Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk. VGA port Denne port tillader dig at tilslutte Notebook PC'en til en ekstern skærm. Mini DisplayPort/Thunderbolt port (afhængig af model) Brug en Thunderbolt-adapter til at forbinde din notebook-pc til en DisplayPort, VGA, DVI eller en ekstern skærm via HDMI, og se indhold i høj opløsning med Intel®...
  • Page 26: Forside

    Forside Statusindikatorer Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle tilstand for Notebook PC'ens hardware. Strømindikator Strømindikatoren lyser, når Notebook PC'en er tændt, og blinker langsomt, når Notebook PC'en er i slumretilstand. To-farvet indikator for batteriopladning Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: Notebook PC E-Manual...
  • Page 27 Farve Status Konstant grøn Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mellem % og 100%. Konstant orange Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mindre end %. Blinker orange Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%.
  • Page 28 Notebook PC E-Manual...
  • Page 29 Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Notebook PC E-Manual...
  • Page 30: Kom I Gang

    Kom i gang BEMÆRK: Hvis Notebook PC'en ikke har fået installeret batteriet, skal du gøre det på følgende måde. Installation af batteripakke Hold krogene på batteripakken på linje med hullerne i batterikammeret. Notebook PC E-Manual...
  • Page 31 Tryk forsigtigt batteripakken ind i batterikammeret, og sørg for at batteristikket passer med stikbenene i batterikammeret. Notebook PC E-Manual...
  • Page 32: Sådan Oplader Du Notebook Pc'en

    Sådan oplader du Notebook PC'en. Slut strømkablet til AC-DC omformeren. Sæt AV-strømadapteren i en 100~40 V strømkilde. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC). Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
  • Page 33 VIGTIGT! • Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU. • Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang.
  • Page 34: Løft For At Åbne Skærmpanelet

    Løft for at åbne skærmpanelet. Tryk på tænd/sluk knappen. Notebook PC E-Manual...
  • Page 35: Fingerbevægelser På Touchpad'en

    Fingerbevægelser på touchpad'en Du kan bruge fingerbevægelser til at starte programmer og få adgang til indstillingerne på Notebook PC'en. Der henvises til følgende illustrationer om brugen af fingerbevægelser på touchpad'en. Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på...
  • Page 36 Bevægelser med en finger Venstreklik Højreklik • Klik på en app på • Klik på en app på Startskærmen for at starte Startskærmen for at den. vælge den og starte indstillingslinjen. Du kan • Dobbeltklik på et program også trykke på denne knap i Skrivebordstilstand for at for at starte linjen All Apps starte det.
  • Page 37 Tryk/dobbelttryk • I Metor-startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den. • På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det. Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en.
  • Page 38 BEMÆRK: Følgende bevægelser med fingeren fra skærmkanten virker kun i Windows® 8. Svirp på øvre kant • På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All apps (Alle apps) linjen. •...
  • Page 39 Bevægelser med to fingre Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/ højre) Før to fingre, for at rulle op og ned. Før to fingre, for at gå til venstre og højre. Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på Spred to fingre på...
  • Page 40: Sådan Bruges Asus Smart Gesture

    Sådan bruges ASUS Smart Gesture ASUS Smart Gesture app'en på din notebook-pc giver dig mulighed for at bruge andre fingerbevægelser og deaktivere valgte fingerbevægelser efter eget ønske. Aktivering af strygninger der drejer skærmbilledet Klik på på proceslinjen på skrivebordet. Dobbeltklik på...
  • Page 41 Sæt et kryds ved Rotate (Drej), i vinduet ASUS Smartbevægelser. Klik på Apply (Anvend) for at gemme ændringerne efterfulgt af OK for at afslutte ASUS Smart Gesture vinduet. Notebook PC E-Manual...
  • Page 42: Aktivering Af Tre-Fingerbevægelser

    Aktivering af tre-fingerbevægelser Klik på på proceslinjen på skrivebordet. Dobbeltklik på ikonet for at åbne ASUS Smart Gesture app'en. Notebook PC E-Manual...
  • Page 43 I vinduet ASUS Smartbevægelser skal du sætte et kryds ved de bevægelser, du ønsker at slå til under Tre fingre. Klik på Apply (Anvend) for at gemme ændringerne efterfulgt af OK for at afslutte ASUS Smart Gesture vinduet. Notebook PC E-Manual...
  • Page 44: Sådan Bruges Dreje- Og Tre-Finger-Bevægelsen

    Sådan bruges dreje- og tre-finger-bevægelsen Drej Svirp til venstre eller højre Hold den ene finger på Svirp tre fingre til venstre eller højre berøringspladen, og drej den for at bladre gennem siderne. anden finger med eller mod uret. Før op Før ned Før tre fingre opad for at vise alle Før tre fingre nedad for at vise...
  • Page 45: Brug Af Tastatur

    Brug af tastatur Funktionstaster Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer: : Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre) Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra Bemærk: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.
  • Page 46: Funktionstaster Til Asus Apps

    Skruer op for lyden. Funktionstaster til ASUS Apps Notebook PC'en er også udstyret med et særligt sæt funktionstaster, som kun bruges til at starte ASUS apps. Starter ASUS Power4Gear Hybrid app'en Windows® 8 taster Der er to særlige Windows®-taster på Notebook PC’ens tastatur, som bruges som vist nedenfor: Tryk på...
  • Page 47: Numerisk Tastatur

    Numerisk tastatur Der findes et numerisk tastatur på visse Notebook PC-modeller. Du kan bruge dette tastatur til at indtaste tal eller som piletaster. Tryk på for at skifte mellem at bruge tastaturet som taltaster eller som piletaster. Notebook PC E-Manual...
  • Page 48: Sådan Bruges Det Optiske Drev

    Sådan bruges det optiske drev BEMÆRK: • Den faktiske placering af den elektroniske udskubningsknap kan variere afhængig af modellen af Notebook PC. • Det faktiske udseende af det optiske drev på din Notebook PC kan være anderledes, afhængig af modellen, men den virker på samme måde.
  • Page 49 Træk forsigtigt diskbakken lidt længere ud. VIGTIGT! Pas på ikke at røre ved linsen på det optiske drev. Sørg for at der ikke sidder noget i klemme under diskbakken. Hold disken om kanten med den trykte side opad og anbring den forsigtigt på...
  • Page 50 Skub forsigtigt på diskbakken for at lukke det optiske drev. BEMÆRK: Når der læses data, kan man normalt høre, at drevet snurrer rundt og vibrerer lidt. Manuel udskubningshul Hullet til manuel udskubning findes på porten til det optiske drev og bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
  • Page 51: Kapitel 3: Sådan Arbejder Du Med Windows

    Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Notebook PC E-Manual...
  • Page 52: Start For Første Gang

    Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 8 operativsystemet. Sådan startes Notebook PC'en den første gang: Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises.
  • Page 53: Windows® Ui

    Windows® UI Windows® 8 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows® apps i startskærmen. Den kommer også med følgende funktion, som du kan bruge mens du arbejder på din notebook pc. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på...
  • Page 54: Hotspots

    Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din notebook pc. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen. Hotspots på en åben app Hotspots på startskærmen Notebook PC E-Manual...
  • Page 55 Handling Hotspot øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en. Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps. nederst venstre Fra en kørende apps skærm: hjørne...
  • Page 56 Hotspot Handling øverste kant Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app'en til den nye placering. BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app, eller når vil bruge Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktionen under Sådan arbejder du med Windows®...
  • Page 57: Sådan Arbejder Du Med Windows-Apps

    Sådan arbejder du med Windows-apps Brug berøringspladen eller tastaturet på din notebook pc, til at starte og tilpasse dine apps. Sådan starter du apps Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den. Tryk to gange på...
  • Page 58 Ændre størrelse på apps Højreklik på app'en for at åbne indstillingslinjen for den og tryk så på eller eller Frigive apps For at frigive en app fra startskærmen, skal du højreklikke på den for, at åbne dens indstillinger, og klik herefter på...
  • Page 59: Få Adgang Til Apps-Skærmen

    Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen. Vandret rullepanel Notebook PC E-Manual...
  • Page 60 Åbne Apps-skærmen Åbn Apps-skærmen ved at bruge Notebook PC'ens touchpad eller tastatur. Før fingeren fra øverste kant for at starte linjen All Apps (Alle apps). Tryk fra Startskærmen på for at vælge ikonet All Apps (Alle apps), og tryk så på Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fastgøre flere apps til Startskærmen ved hjælp af touchpad'en.
  • Page 61: Charms Bar

    Charms bar Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din notebook pc. Symbollinjen Sådan starter du symbollinjen BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide...
  • Page 62 Inde i Charms bar Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din notebook pc Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå...
  • Page 63: Snap-Funktionen

    Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Sørg for at Notebook PC’ens skærmopløsning er på mindst 1.3 x 8 pixels, før du bruger Snap-funktionen. Snap-linje Notebook PC E-Manual...
  • Page 64 Sådan bruges Snap Brug Notebook PC’ens touchpad eller tastatur til at aktivere og bruge Snap. Start den app, du vil bruge Snap på. Hold musemarkøren op foroven på din skærm. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du trække og slippe app'en til venstre eller højre side af skærmpanelet.
  • Page 65: Andre Tastaturgenveje

    Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 8. Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app Starter skrivebordet Starter Computer-vinduet i skrivebordstilstand Åbner amuletten File (Fil) Åbner ruden Share (Del) Åbner ruden Settings (Indstillinger) Åbner ruden Devices (Enheder) Aktiverer låseskærmen...
  • Page 66 Åbner ruden til den anden skærm Åbner ruden Apps search (Apps-søgning) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner ruden Settings search (Søg indstillinger) Åbner en menuboks med Windows- værktøjer Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Notebook PC E-Manual...
  • Page 67: Tilslutning Til Trådløse Netværk

    Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
  • Page 68 Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen. Hvis du vil aktivere deling imellem Notebook PC'en og andre trådløse systemer, skal du trykke på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå...
  • Page 69: Bluetooth

    Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data.
  • Page 70 Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på Notebook PC'en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes (Ja) for at parre Notebook PC'en med enheden. BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC'en.
  • Page 71: Flyfunktion

    Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver. Slå Flytilstand til Åbn Charms bar. Tryk på og på Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til. Tryk på Slå Flytilstand fra Åbn Charms bar.
  • Page 72: Tilslutning Til Netværk Via Kabel

    Tilslutning til netværk via kabel Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC’ens LAN-port. BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din Internetforbindelse.
  • Page 73 Tryk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4(TCP/IPv4)) og tryk på Properties (Egenskaber). Tryk på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og tryk på OK. BEMÆRK: Fortsæt til de næste trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelse. Vend tilbage til vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og tryk på...
  • Page 74: Konfigurering Af En Statisk Ip-Netværksforbindelse

    Konfigurering af en statisk IP- netværksforbindelse Gentag trinene 1- under Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse). Tryk på Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse). Indtast IP-adressen, undernetmasken og standard gateway fra din internetudbyder. Du kan eventuelt også...
  • Page 75: Sådan Slukker Du For Notebook Pc'en

    Sådan slukker du for Notebook PC'en Du kan slukke for Notebook PC'en på en af følgende måder: på Charms bar (symbollinjen), • Tryk på > Shut down (Luk og tryk herefter på ned) for at lukke ned på normal vis. •...
  • Page 76 Notebook PC E-Manual...
  • Page 77: Kapitel 4: Asus Apps

    Kapitel 4: ASUS Apps Notebook PC E-Manual...
  • Page 78: Medfølgende Apps Fra Asus

    Medfølgende apps fra ASUS Power4Gear Hybrid Optimer ydelsen på din notebook pc, ved brug af strømbesparingsfunktionerne i Power4Gear. BEMÆRK: Når du trækker stikket fra din notebook pc ud af stikkontakten, skifter Power4Gear Hybrid automatisk til batteribesparelsesfunktionen. Sådan starter du Power4Gear Hybrid Tryk på...
  • Page 79 Vælg blandt disse enegiplaner. Denne funktion giver dig mulighed Brug disse indstillinger til at for at skjule skrivebordsikonerne og tilpasse energisparetilstanden. slå præsentationstilstanden til og fra. Notebook PC E-Manual...
  • Page 80 Systemet i dvale Denne funktion giver dig mulighed for at slå en af følgende dvaletilstande til og fra: Instant On (Øjeblikkelig opstart) Denne funktion er som standard slået til på din notebook-pc. Den giver systemet mulighed for at vende tilbage til dets sidste tilstand, selv efter din notebook-pc har været i dvale.
  • Page 81 Long Standby Time (Lang standbytid) Med denne funktion er det muligt at få batteriet på din notebook-pc til at holde i op til  dage eller længere. Når denne funktion er slået til, vender din notebook-pc tilbage til den sidst virkende tilstand på helt ned til  sekunder, efter computeren har været i dyb slumring i fire timer eller længere.
  • Page 82: Usb Oplader

    USB oplader USB-opladeren giver dig mulighed for hurtigt at oplade forskellige enheder ved brug af USB 3.0 porten på din notebook-pc, som har dette ikon ADVARSEL: .Hivis den tilsluttede enhed overopheder, skal den straks fjernes. Indstilling af grænsen på hurtigopladningen Det er som standard muligt at bruge hurtig opladningsfunktionen via USB-porten mens på...
  • Page 83 Flyt procentknappen enten til højre eller venstre for at indstille begrænsningen på opladende enheder. BEMÆRK: Standardgrænsen er sat til 40%, men du har mulighed for selv at indstille grænse til mellm 0% og %. Klik på OK for at gemme og afslutte. Notebook PC E-Manual...
  • Page 84: Trusted Platform Module (Tpm)

    Trusted Platform Module (TPM)* TPM-modulet eller "Trusted Platform Module" er en hardware- sikkerhedsenhed på systemkortet, der indeholder computergenererede nøgler til kryptering. Dette er en hardware-baseret løsning, der kan hjælpe mod angreb fra hackere, der prøver at stjæle adgangskoder og krypteringsnøgler til følsomme data. TPM-modulet er udstyret med sikkerhedsfunktioner, der hver understøttes af følgende kryptografiske funktioner: •...
  • Page 85 Aktivering af TPM-understøttelse under POST. Stil TPM Genstart din notebook-pc, og tryk på Support på [Enable (Aktiver)] i din BIOS Advanced (Avancert) > Trusted Computing (Betroet databehandling). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save &...
  • Page 86: Asus Fingerprint

    ASUS FingerPrint Registrer dit biometriske fingeraftryk med fingeraftryksensoren på din notebook-pc ved hjælp af appen ASUS FingerPrint. Denne app giver dig mulighed for at bruge biometriske fingeraftryk som adgangsgodkendelse til systemet og programmerne på din notebook- Ved hjælp af denne app, kan du aktivere følgende funktioner: •...
  • Page 87 Klik på OK for at fortsætte til næste trin. Indtast adgangskoden til din brugerkonto og klik på OK. Notebook PC E-Manual...
  • Page 88 Klik på på den finger du ønsker at bruge til, at tage dit biometriske fingeraftryk på billedet af hænderne. Notebook PC E-Manual...
  • Page 89 Før den ønskede finger to gange over fingeraftrykssensoren for at oprette dit biometriske fingeraftryk. 1 og 2 begynder at lyse blå for at indikere, at fingeraftrykket blev registreret. Klik på Next (Næste) at fortsætte. Notebook PC E-Manual...
  • Page 90 På efterfølgende skærmbillede skal du oprette en adgangskode til opstarten, som skal bruges som en sikkerhedsadgang i stedet for dit biometriske fingeraftryk. Notebook PC E-Manual...
  • Page 91 I næste vindue vises indstillingerne for appen ASUS FingerPrint. Man kan vælge at lukke dette vindue, eller ændre indstillingerne for dit biometriske fingeraftryk. BEMÆRK: For yderligere oplysninger om indstilling af dit biometriske fingeraftryk, bedes du venligst se afsnittet Indstillinger i ASUS FingerPrint i denne vejledning. Notebook PC E-Manual...
  • Page 92 Sådan åbnes indstillingerne i ASUS FingerPrint Indstillingsvinduet i ASUS FingerPrint åbnes umiddelbart efter du har oprette dit første biometriske fingeraftryk. Du kan herefter få adgang til dette vindue ved at åbne ASUS FingerPrint appen fra startskærmen. Basic (Grundlæggende indstillinger) Med de grundlæggende indstillinger i ASUS FingerPrint kan du bl.a.
  • Page 93 Advanced (Avancerede indstillinger) Med de avancerede indstillinger i ASUS FingerPrint kan du bl.a. indstille hvornår computeren skal låses, hvis en forkert adgangskode eller fingeraftryk registreres, sikkerhedskopiere og importere dine kontooplysninger og slette fingeraftryk eller adgangskodeoplysninger fra dit system. Notebook PC E-Manual...
  • Page 94: Asuspro Business Center

    ASUSPRO Business Center* ASUSPRO Business Center er en app-hub, hvor du kan finde eksklusive apps fra ASUS samt appen Small Business Advantage (SBA) fra Intel®, så du bedre kan bruge din notebook-pc til forretningsmæssige formål. Sådan åbnes ASUS Business Center Gå...
  • Page 95 About (Om) - Her kan du se oplysninger om ASUSPRO Business Center, såsom datoen for ophavsretten og appens versionnummer. Contact (Kontakt) - Her er der links, du kan bruge til at kontakte ASUS i forbindelse med appen. Help (Hjælp) - Her kan du se detaljerede oplysninger om Intel® Small Business Advantage (SBA) og dens anvendelsesmuligheder.
  • Page 96 Appsene i ASUSPRO Business Center Intel® Wireless Display Denne app giver dig mulighed for at streame præsentationer, multimedie filer og endda websider på en ekstern skærm fra din notebook-pc ved hjælp af en adapter. BEMÆRK: For yderligere oplysninger om hvordan du bruger Intel® Wireless Display, skal du klikke på...
  • Page 97 USB- enhedskategorier: Audio/video, underholdning, lager, kontor og andre. ASUS Power4Gear Denne app starter ASUS Power4Gear. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet ASUS Power4Gear i denne vejledning. Data Backup and Restore Med denne app kan du automatisk lave en sikkerhedskopi af dine data udfra en foruddefineret tidsplan.
  • Page 98 Notebook PC E-Manual...
  • Page 99: Kapitel 5: Selvtest Ved Start (Post

    Kapitel 5: Selvtest ved start (POST) Notebook PC E-Manual...
  • Page 100: Selvtest Ved Start (Post)

    Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur. Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding Under POST kan du få...
  • Page 101: Bios-Indstillinger

    BIOS-indstillinger BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. Boot (Genstart) Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende boot- prioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af boot- prioritet.
  • Page 102 og vælg en enhed som Boot Option #1 Tryk på (Opstartmulighed #1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Sets the system boot order Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Boot Option Priorities Boot Option #1...
  • Page 103 Sikkerhed Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USB- interface. BEMÆRK: Hvis du konfigurerer en User Password (Brugeradgangskode), • bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til Notebook PC'ens operativsystem.
  • Page 104 Til indstilling af adgangskoden: På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword). Indtast en adgangskode og tryk på Indtast adgangskoden igen og tryk på Fjernelse af adgangskode: På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
  • Page 105 I/O Interface Sikkerhed I menuen Security (Sikkerhed) har du adgang til I/O Interface Sikkerhed så du kan låse eller låse op for visse funktioner i brugergrænsefladen på Notebook PC'en. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN I/O Interface Security controller will...
  • Page 106 USB Interface sikkerhed Via menuen I/O Interface Security (I/O Interface Sikkerhed) har du også adgang til USB Interface Security, så du kan låse eller låse op for porte og enheder. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB Interface Security...
  • Page 107 Konfigurer Masteradgangskode I menuen Security (Sikkerhed) kan du bruge Set Master Password (Konfigurer Masteradgangskode) til at konfigurere adgangskode til harddisken. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Password Description If ONLY the Administrator’s password is Set HDD Master...
  • Page 108 Save & Exit (Gem & Forlad) Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup Save Changes and Exit after saving the...
  • Page 109 Opdatering af BIOS. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet. Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev. Forbind flashdrevet til Notebook PC'en. Genstart Notebook PC'en og tryk på...
  • Page 110 Find den hentede BIOS-fil på flashdrevet og tryk på ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: Unknown Platform: B551 Version: Unknown Version: 101 Build Date: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown 0 EFI <DIR>...
  • Page 111: Fejlfinding

    Fejlfinding Ved at trykke på under POST får du adgang til Windows® 8 fejlfindingsmulighederne, som indeholder følgende: • Opdater din PC • Nulstil din PC • Avancerede indstillinger Refresh your PC (Opdater din PC) Brug Refresh your PC (Opdater din PC), hvis du vil opdatere systemet uden at miste dine filer eller programmer.
  • Page 112: Reset Your Pc (Nulstil Din Pc)

    Reset your PC (Nulstil din PC) VIGTIGT! Sikkerhedskopier dine data, før du bruger denne mulighed. Brug Reset your PC (Nulstil din PC) for at gendanne Notebook PC'en til standardindstillingerne. Sådan får du adgang hertil under POST: Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST.
  • Page 113: Advanced Options (Avancerede Indstillinger)

    Advanced options (Avancerede indstillinger) Brug Advanced options (Avancerede indstillinger) til at udføre yderligere fejlfindingshandlinger på Notebook PC'en. Sådan får du adgang hertil under POST: Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST. Vent på at Windows® indlæser skærmen Choose an option (Vælg en mulighed) og tryk så på Troubleshoot (Fejlfinding).
  • Page 114 Vælg på skærmen Advanced options (Avancerede indstillinger) System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning). Vælg en konto, som du vil genoprette med en systemafbildningsfil. Indtast adgangskoden for kontoen og tryk på Continue (Fortsæt). Vælg Use the latest available system image (recommended) (Anvend den senest tilgængelige systemafbildning (anbefales)) og tryk på...
  • Page 115: Kapitel 6: Modulstikkets Funktioner

    Kapitel 6: Modulstikkets funktioner Notebook PC E-Manual...
  • Page 116: Sådan Bruges Modulpladsen

    Sådan bruges modulpladsen Din Notebook PC har en modulplads, hvor du kan installere følgende opgraderinger: Et optisk diskdrev, en " mm harddisk (HDD)/SSD-disk eller en ekstra lithium-ion-batteripakke. Følgende trin fortæller dig hvordan du sætter disse fjernbare dele ind i modulpladsen på din Notebook PC: VIGTIGT! Kontakt et autoriseret servicecenter eller en forhandler for at få...
  • Page 117: Sådan Installeres Et Fjernbart Optisk Diskdrev

    Sådan installeres et fjernbart optisk diskdrev ADVARSEL! Du må ikke adskille nogen af delene på dit fjernbare optiske diskdrev. Hvis du oplever problemer med modulet, bedes du kontakte en autoriseret forhandler eller et servicecenter. BEMÆRK: Det fjernbare optiske diskdrev, følger kun med udvalgte modeller.
  • Page 118 Løsn skruen der fastholder modulet, som vist på billedet nedenfor. Skub fjederlåsen (A) til siden og hold den, og tryk derefter modullåsen (B) i pilens retning, hvorefter du kan trække modulet ud af pladsen. Notebook PC E-Manual...
  • Page 119 Træk forsigtigt modulet ud af pladsen. Sæt det optiske diskdrevmodul ind i modulpladsen, og tryk det forsigtigt helt ind indtil fjederlåsen og modullåsen låser det på plads. Notebook PC E-Manual...
  • Page 120 Fastspænd det optiske diskdrevmodul med skruen du tidligere fjernede. Notebook PC E-Manual...
  • Page 121: Sådan Installeres En Ekstra Batteripakke

    Sådan installeres en ekstra batteripakke ADVARSEL! Du må ikke adskille nogen af delene på batteripakken. Hvis du oplever problemer med modulet, bedes du kontakte en autoriseret forhandler eller et servicecenter. BEMÆRK: Den ekstra batteripakke er et tilkøb til din Notebook PC. Kontakt et autoriseret servicecenter eller en forhandler for at købe et kompatibelt fjernbart diskdrev til din Notebook PC.
  • Page 122 Løsn skruen der fastholder modulet, som vist på billedet nedenfor. Skub fjederlåsen (A) til siden og hold den, og tryk derefter modullåsen (B) i pilens retning, hvorefter du kan trække modulet ud af pladsen. Notebook PC E-Manual...
  • Page 123 Træk forsigtigt modulet ud af pladsen. Sæt den anden batteripakke ind i modulpladsen, og tryk det forsigtigt helt ind indtil fjederlåsen og modullåsen låser den på plads. Notebook PC E-Manual...
  • Page 124 Fastspænd den anden batteripakke med skruerne, som du fjernede tidligere. Notebook PC E-Manual...
  • Page 125: Sådan Installeres En Harddisk (Hhd) Eller En Ssd-Disk (Ssd)

    Sådan installeres en harddisk (HHD) eller en SSD-disk (SSD) Du kan opgradere hukommelsen på din Notebook PC, ved at installere en ekstra ", mm harddisk (HHD) eller SSD-disk (SSD). Følgende trin fortæller dig hvordan du sætter det fjernbare HDD/SDD-modul i din Notebook PC, og hvordan du tager det ud.
  • Page 126 Sluk for din notebook-pc og frakobl alle kabler og andet tilbehør. Stil din Notebook PC på en flad, ren og stabil overflade, med bunden opad. Notebook PC E-Manual...
  • Page 127 Løsn skruen der fastholder modulet, som vist på billedet nedenfor. Skub fjederlåsen (A) til siden og hold den, og tryk derefter modullåsen (B) i pilens retning, hvorefter du kan trække modulet ud af pladsen. Notebook PC E-Manual...
  • Page 128 BEMÆRK: Hvis der følger et modul med den HDD- eller SSD-disk du har købt, bedes du venligst se vejledningen dertil. Følgende fremgangsmåder er kun beregnet til moduler fra ASUS, der er beregnet til denne Notebook Vend modulet på hovedet og lås dets beslag op. Hvis modulet allerede har en HDD- eller SSD-disk, bedes du fortsætte til trin .
  • Page 129 Træk forsigtigt HDD- eller SSD-disken ud af stikket, og tag det herefter ud af modulet. gammel harddisk eller SSD-disk drevstik Sæt forsigtigt den nye HDD- eller SSD-disk i modulpladsen, og tryk den mod stikket. ny harddisk eller SSD-disk drevstik Notebook PC E-Manual...
  • Page 130 Sæt beslagene tilbage på modulpladsen, så HDD- eller SSD- disken spændes fast. Sæt modulet ind i modulpladsen, og tryk det forsigtigt helt ind indtil fjederlåsen og modullåsen låser det på plads. Notebook PC E-Manual...
  • Page 131 Fastspænd modulet med skruerne, som du fjernede tidligere. Notebook PC E-Manual...
  • Page 132 Notebook PC E-Manual...
  • Page 133: Tips Og Ofte Stillede Spørgsmål

    Tips og ofte stillede spørgsmål Notebook PC E-Manual...
  • Page 134: Nyttige Tips Til Din Notebook-Pc

    • Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer til din notebook- pc. Se ASUS Tutor, som er installeret på din notebook-pc for yderligere oplysninger. • Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret.
  • Page 135: Ofte Stillede Spørgsmål Om Hardware

    Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem? Skærmens farve og lysstyrke kan blive påvirket af vinklen du ser...
  • Page 136 • Tryk på for at aktivere din touchpad. • Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til pc'en. Når jeg afspiller lyd- og videofiler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min notebook-pc? Du kan prøve at gøre et af følgende:...
  • Page 137 Touchpad'en op min notebook-pc virker ikke. Hvad skal jeg gøre? Du kan prøve at gøre et af følgende: • Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til din notebook-pc. Hvis dette er tilfældet, skal du deaktivere denne funktion.
  • Page 138: Ofte Stillede Spørgsmål Om Software

    • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvad skal jeg gøre, hvis min skærm vises denne meddelelse: “Remove disks or other media. Press any key to restart.
  • Page 139 (Opdater) eller Reset your PC (Nulstil din pc). • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden? • Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen.
  • Page 140 Hvordan kan jeg genstarte til DOS ved brug af mit USB-drev eller ODD? Se følgende trin: Genstart din notebook-pc, og gå ind i din BIOS ved at trykke på F2 på tastaturet. Gå til Boot (Opstart) > Launch CSM (Start CSM) > Enabled (Aktiveret).
  • Page 141 Tillæg Notebook PC E-Manual...
  • Page 142: Oversigt

    Oversigt Den 4. august 18 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 1 i EC's officielle tidsskrift. CTR 1 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet). CTR 1 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til tilbehør til offentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det findes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens...
  • Page 143 Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard. Land Anvendt Flere tester Østrig Belgien Tjekkiet Ikke omfattet Danmark Finland Frankrig Tyskland Grækenland Ungarn Ikke omfattet Island Irland Italien Afventer Afventer Israel Lichtenstein Luxembourg Holland Norge Polen Ikke omfattet Portugal Ikke omfattet Spanien Ikke omfattet...
  • Page 144: Federal Communications Commission Erklæring

    Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_1. html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
  • Page 145: Fcc Radio Frequency (Rf) Exposure Caution Statement

    • Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp. ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse.
  • Page 146: Overensstemmelseserklæring (R&Tte Direktiv 1999/5/Ec)

    Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC) Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige: • Essentielle krav som i [Artikel 3] • Beskyttelseskrav for sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a] • Testet for elektrisk sikkerhed i overensstemmelse med [EN 00] •...
  • Page 147: Ic Erklæring For Canada Vedrørende Strålingseksponering

    IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde IC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse. Driften sker på...
  • Page 148: Kanaler For Trådløs Drift For Forskellige Domæner

    Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika .41-.4 GHz Ch01 gennem CH11 Japan .41-.484 GHz Ch01 gennem Ch14 Europe ETSI .41-.4 GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case”...
  • Page 149 Brug på båndet fra 400–483, MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs: 01 Ain 0 Aisne 03 Allier 0 Hautes Alpes 08 Ardennes 0 Ariège 11 Aude 1 Aveyron 1 Charente 4 Dordogne  Doubs  Drôme...
  • Page 150: Ul Sikkerhedsnoter

    UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 14, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 00V spids, 300V spids til spids og 10V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 0).
  • Page 151: Krav Til Strømsikkerhed

    REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Macrovision Corporation produktnote Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A.
  • Page 152: Sikkerhedsinformation For Nord-Europa (For Lithium-Ion-Batterier)

    Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
  • Page 153: Sikkerhedsinformation For Optisk Drev

    Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp.
  • Page 154: Ctr 21 Godkendelse(Til Bærbar Computer Med Indbygget Modem)

    CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French Notebook PC E-Manual...
  • Page 155 German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Notebook PC E-Manual...
  • Page 156: Energy Star Overholdende Produkt

    -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 1 og 30 minutter uden aktivitet.
  • Page 157: Globale Regler Vedrørende Miljøbeskyttelse - Overholdelse Og Erklæring

    ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
  • Page 158 Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
  • Page 159 Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Page 160 Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...

Table of Contents