Assemblage Et Réglage; Sécurité Électrique - DeWalt D28111 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for D28111:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
F R A N Ç A I S
D28113(K)/D28130/D28132/D28135(K)/D28141 -
Poignée latérale anti vibration
La poignée latérale anti vibration assure un surcroît
de confort en absorbant les vibrations générées par
l'outil.
D28113(K)/D28130/D28132/D28134/D28135(K)/
D28141 - Carter protecteur sans clé
Le carter protecteur sans clé permet des réglages
rapides pendant l'application pour assurer sa
polyvalence.
D28113(K)/D28130/D28132/D28134/D28135(K)/
D28141 - Système d'éjection de poussière
Le système d'éjection de poussière empêche la
poussière de s'accumuler autour du carter protecteur
et de l'admission du moteur tout en minimisant la
quantité de poussière s'infiltrant dans le carter du
moteur.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Vérifier si la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaque d'identification.
Cet outil à double isolation est conforme
à la norme EN 50144; un branchement
à la terre n'est donc pas nécessaire.
CH
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) - outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter
les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la
fiche, s'en débarrasser en songeant à la sécurité car
il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou
une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Câbles de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un
câble de rallonge homologué adapté pour la puissance
absorbée de cet outil (voir les caractéristiques
techniques).
46
La section minimum du conducteur est de 1,5 mm
En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le
câble complètement.
Assemblage et réglage
Toujours retirer la fiche de la prise avant
de procéder à l'assemblage ou au réglage.
Mise en place et retrait du carter protecteur
(fig. B1 & B2)
D28111/D28139 - Carter protecteur avec vis de
fixation (fig. B1)
• Posez la meuleuse sur le dos, l'arbre dirigé vers
vous.
• Alignez les fiillets (5) avec les encoches (6).
• Enfoncez le carter protecteur et faites-le tourner
jusqu'à la position souhaitée.
• Serrez bien la vis (7).
• Pour retirer le carter, desserrez la vis.
N'utilisez pas l'outil sans carter
protecteur.
D28113(K)/D28130/D28132/D28134/D28135(K)/
D28141 - Carter protecteur sans clé (fig. B2)
• Posez la meuleuse sur le dos, l'arbre dirigé vers
vous.
• Dévissez le système de blocage (8) et placez le
carter protecteur (3) sur l'outil selon le schéma.
• Alignez les fiillets (5) avec les encoches (6).
• Enfoncez le carter protecteur et faites-le tourner
jusqu'à la position souhaitée.
• Augmentez au besoin la force de blocage en
serrant la vis (9).
• Serrez le dispositif de blocage.
• Pour démonter le carter, dévissez le système de
blocage.
N'utilisez pas l'outil sans carter
protecteur.
Montage et démontage du disque de meulage
ou de tronçonnage (fig. C1 & C2)
• Posez la meuleuse sur le dos, l'arbre dirigé vers
vous.
2
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D28132D28134D28135(k)D28139D28141D28113(k) ... Show all

Table of Contents