Hitachi wr 22sa Handling Instructions Manual

Hitachi wr 22sa Handling Instructions Manual

No load speed 1800 min-1
Hide thumbs Also See for wr 22sa:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Mutterdragare
Møtrikspænder
Muttertrekker
Mutterinväännin
Impact Wrench
WR 22SA
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi wr 22sa

  • Page 1 Mutterdragare Møtrikspænder Muttertrekker Mutterinväännin Impact Wrench WR 22SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 M22 × 70 (F 10T) kg-m N·m...
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Sprint, O-ringtyp Stift, O-type Stift, O-ring type Tapp Stift Stift Seckantsverktygskona Sekskantmuffe sekskantmuffe Ring Ring Ring Städ Holder Ambolt Kolvtyp Stempeltype Plunger-type Hål Hull Kolv Stempel Plunger Fjäder Fjeder Springfjær Strömbrytare Afbryder Bryter Märkdata Nominal ydelse Ytelse Åtdragningstid Tilspændingsid Stramningstid...
  • Page 4 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
  • Page 5 Svenska Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan upp eller bär verktyget.
  • Page 6: Tekniska Data

    Svenska 5) Service 2. Använd öronskydd när du använder verktyget under a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt längre tidsperioder. elektriska verktyg och använd bara identiska 3. Andra vid behov på momentomkopplarens läge, reservdelar. endast när motorn står stilla, för att ändra på verktygets Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är rotationsriktning.
  • Page 7: Före Användning

    Svenska Tabell 1 B = 19 mm Ordinär Verktygskona Lång Verktygskona Verktygskonans Dimensioner (mm) Dimensioner (mm) typbeteckning Sexkants-vertygskona 22 2. Skarvskena 4. Stödhandtagets montering Skarvskenan är lämplig att använda när arbetet utförs Det går att reglera på stödhantagets läge på i mycket trånga utrymmen eller när det inte går att verktygskroppen genom att lossa på...
  • Page 8 OBSERVERA 6. Kontrollera åtdragningskraften Reparationer, modifieringar och inspektioner av De följande, bidragande faktorerna inverkar samtliga Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi på att reducera åtdragningskraften. Beroende på detta auktoriserad serviceverkstad. skall du kontrollera den faktiska åtdragningskraft som...
  • Page 9 ändras utan föregående meddelande. ANMÄRKNING: Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871.
  • Page 10 Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
  • Page 11 (1) Sidegreb ..............1 1. Forskellige muffer (2) Bærekasse ..............1 Hitachi møtrikspænderen leveres kun med en enkelt standard muffe, men der fås et stort udvalg af muffer Standardtilbehør kan variere efter de enkelte markeders til mange forskellige typer og størrelser af bolte.
  • Page 12: Før Ibrugtagning

    Dansk Tabel 1 B = 19 mm Alimindelig Muffe Lang Muffe Muffestørrelse Mål (mm) Mål (mm) Sekskantmuffe 22 2. Forlænger 4. Montering af sidehåndtaget Forlængeren er praktisk til arbejde hvor pladsen er Sidehåndtagets position på maskinen kan ændres begrænset og når den medfølgende muffe ikke kan ved at skrue håndtaget af (højregevind).
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el- Hold maskinen med en styrke, der lige netop er nok til at modstå den modsatrettede karft af slaget. værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service-center. 6. Kontrol af spændingsmomentet Denne liste over reservedele vil være nyttig, når Følgende faktorer medvirker til reduktion af...
  • Page 14 Dansk BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871. Det afmålte A-vægtede lydniveau: 110 dB (A) Det afmålte lydtryksniveau: 99 dB (A)
  • Page 15 Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av faren for personskade.
  • Page 16 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. FORHOLDSREGLER FOR BRUK Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe MUTTERTREKKER kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. 1. Når det arbeides i høyder, se etter at ingen befinner g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv.
  • Page 17 Norsk Tabell 1 B = 19 mm Ordinær Muffe Lang Muffe Muffebetegnelse Dimensjon (mm) Dimensjon (mm) Sekskantmuffe 22 2. Forlengelsesstang 4. Festing av sidehåndtaket Forlengelsesstangen er praktisk når det arbeides på Sidehåndtaket, festet på hammerkassen, kan flyttes steder hvor der er trangt eller når den medfølgende ved å...
  • Page 18: Forholdsregler Ved Bruk

    For å opprettholde sikkerheten og beskyttelsen mot Den numeriske verdien på en muffebetegnelse angir elektrisk støt, skal kontroll og utskifting av kullbørstene kun foretas av et Hitachi autorisert serviceverksted. distansen (S) fra side til side av det sekskantede hullet. 5. Slik holdes verktøyet 5.
  • Page 19 Norsk På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings-og utviklings-program kan oppgitte speskfikasjoner forandres uten ytterligere varsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871. Målt A-veid lydeffektnivå: 110 dB (A) Målt A-veid lydtrykknivå: 99 dB (A) Usikkerhet KpA: 3 dB (A) Bruk hørselvern.
  • Page 20 Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin 2. Käytä korvatulppia, mikäli työskentelet pitkän aikaa sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. yhtäjaksoisesti. 3. Kytke vastakkaisen pyörimissuunnan kytkin päälle 5) Huolto vasta kun moottori on pysähtynyt silloin, kun on a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu välttämätöntä...
  • Page 22 Suomi Taulukko 1 B = 19 mm Tavanomainen Hylsy Pitkä Hylsy Hylsyn nimi Mitat (mm) Mitat (mm) Kuusikulmahylsy 22 2. Jatkotanko 4. Sivukahvan kiinnittäminen Jatkotanko on kätevä työskentelyyn hyvin kapeissa Vasarakoteloon liitetyn sivukahvan asentoa voidaan paikoissa tai kun käytettävä holkki ei ulotu muutta ruuvaamalla kahva irti.
  • Page 23 HUOMAUTUS kiristysvoimasta jota tarvitaan ruuvaamalla auki Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- muutamia pultteja ennen työskentelyn alkua käsikäyttöisellä mutteriavaimella. huoltokeskuksessa. Tekijät jotka vaikuttavat kiristysvoimaan ovat Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä seuraavat: työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-huoltokeskukseen...
  • Page 24 Suomi HUOM: HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoimoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan. Mitattu A-painotteinen ääniteho: 110 dB (A) Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 99 dB (A) KpA-toleranssi: 3 dB (A) Käytä...
  • Page 25: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 26: Specifications

    (1) Side handle ..............1 1. Variety of sockets (2) Case ................1 Although the Hitachi Impact Wrench is delivered with only one standard socket, ample sockets are available Standard accessories are subject to change without to cover impact tightening of various sizes and types notice.
  • Page 27: How To Use

    English 2. Extension bar HOW TO USE The extension bar is convenient for working in very restricted spaces or when the socket provided cannot 1. Operation of switch (Fig. 3) reach the bolt to be tightened. The switch in this machine functions as a motor switch CAUTION and rotational direction selector switch.
  • Page 28: Maintenance And Inspection

    In this case protection, carbon brush inspection and replacement hold the wrench in line with the bolt. on this tool should ONLY be performed by a Hitachi It is not necessary to push the wrench very hard. Authorized Service Center.
  • Page 31 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 32 EN61000 i samsvar med Rådsdirektiver 2004/108/ EF og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 1. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents