Bosch GHG 600 CE PROFESSIONAL Operating Instructions Manual
Bosch GHG 600 CE PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

Bosch GHG 600 CE PROFESSIONAL Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GHG 600 CE PROFESSIONAL:

Advertisement

Available languages

Available languages

GHG 600 CE
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na používanie
Használati utasítás
Руководство по
эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Instrucţiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za opsluživanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GHG 600 CE PROFESSIONAL

  • Page 1 GHG 600 CE PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство...
  • Page 2 1 609 929 K12 • 31.8.06...
  • Page 3 500 – ˚ 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 500 – ˚ 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 250– ˚ Ø 40 mm 1 609 390 453 1 609 929 K12 • 31.8.06...
  • Page 4 1 609 201 807 PVC (hard) 1 609 201 808 250– PVC (soft) 1 609 201 809 ˚ 1 609 201 810 LDPE 1 609 201 811 1 609 201 797 1 609 201 798 250– ˚ Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elek- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise trischen Schlages. und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um und Anweisungen können elektrischen das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhän- Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-...
  • Page 6: Betrieb

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeu- ges auf der Grafikseite. 1 Düse 2 Wärmeschutz 23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 3 Stellrad zur Temperaturregelung 4 Ein-/Ausschalter mit Luftmengenregler 5 Ablagefläche Betrieb 6 Flächendüse*...
  • Page 7 Temperatur regeln Sie können bei allen Arbeitsbeispielen außer „Lack von Fenstern entfernen“ ohne Zubehör arbeiten. Der Mit dem Stellrad 3 können Sie die Temperatur des Einsatz der vorgeschlagenen Zubehörteile vereinfacht Luftstroms stufenlos regeln. jedoch die Arbeit und erhöht die Qualität des Ergeb- Die markierten Stellradpositionen entsprechen den nisses wesentlich.
  • Page 8: Wartung Und Service

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Gemäß der Europäischen Richtlinie Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle 2002/96/EG über Elektro- und Elek- für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. tronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestel- in nationales Recht müssen nicht mehr lungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesam-...
  • Page 9: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza re la spina dalla presa di corrente. Non avvici- nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli ta- Leggere tutte le avvertenze di peri- glienti e neppure a parti della macchina che colo e le istruzioni operative. In caso siano in movimento.
  • Page 10 5 Superficie di appoggio 6 Bocchetta per superfici* 7 Bocchetta per vetro* 8 Bocchetta riflettente* 23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 9 Filo di saldatura* 10 Piedino di saldatura* 11 Bocchetta di riduzione* 12 Tubetto termoretrattile* *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per...
  • Page 11: Indicazioni Operative

    Regolazione della temperatura È possibile lavorare senza accessori nel corso di tutti gli esempi di lavoro eccetto «Asportazione di vernice Con la rotellina di regolazione 3 è possibile regolare in dalle finestre». L’impiego delle parti accessorie propo- continuo la temperatura del flusso d’aria. ste semplificherebbe comunque il lavoro ed aumente- Le posizioni marcate della rotellina di regolazione cor- rebbe considerevolmente la qualità...
  • Page 12: Servizio Post-Vendita

    Fax..... . +39 02 / 36 96 26 62 ✆ Filo diretto con Bosch: ..+39 02 / 36 96 23 14 tare assolutamente di riscaldare tubazioni del gas.
  • Page 13 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 K12 (06.08) T / 112...

Table of Contents