Page 2
GB Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
Page 3
Remote control keys GB For detail explanation of the remote control’s Å function and safety page, please refer to page 3. Pour les instructions détaillées sur la fonction de télécommande et les pages d’informations relatives à la sécurité, veuillez vous reporter à la page 3.
Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Note: Specification and information subject to change without notice.
Installing your television set & Positioning the television set 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of at least 5 cm around the appliance. To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).The set must not be exposed to water.
Remote control keys & Screen information / permanent no. To display / clear the program number, name (if it exists), time, audio mode and time remaining for the sleep feature. Press the key for 5 seconds to activate permanent display of the number.This key is also used to exit from the menu.
Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus: Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ...
Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the key. é With the cursor, select the Install menu then Manual store: Mainge Manual Store • Picture • Sound System • Features • Search $ Install •...
Picture settings ¬ & Press then .The Picture displayed: Picture Mainge $ Picture Brightness • Sound • Colour • Features • Install • Contrast • Sharpness • Colour Temp. • Store îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ...
Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm. & Press the key. é With the cursor, select the Options menu then Timer : “ Sleep: to select an automatic standby period. Mainge Timer • Picture •...
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). POWER ∫...
Connecting peripheral equipment Depending on the versions, the TV set will be equipped with 1 or 2 SCART connectors EXT1 and The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs.The EXT2 EXT2 located on the rear. socket (if available) has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs. Video recorder Other equipment (only available on certain versions)
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Glossary RGB Signals: These are 3 Red, Green and Blue video signals which directly drive the red, green and blue emitters in the cathode ray tube. Using these signals provides better picture quality. S-VHS Signals: These are 2 separate Y/C video signals from the S-VHS and Hi-8 recording standards. The luminance signals Y (black and white) and chrominance signals C (colour) are recorded separately on the tape.This provides better picture quality than with standard video (VHS and 8 mm) where the Y/C signals are combined to provide only one video signal.
Page 17
Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Remarque : les spécifications et informations fournies peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
Les touches de la télécommande & Info. d’écran / n° permanent Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s’il existe), l’heure, le mode son, et le temps restant de la minuterie.Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numéro. Cette touche permet également de quitter les menus.
Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches téléviseur, pour le faire apparaître.
Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Installation Mémo Manuelle Menu Principalge Mémo. Manuel. • Image • Son Système • Options • Recherche $ Installation •...
Réglages de l’image & Appuyez sur la touche Le menu apparaît : Image Image Menu Principalge $ Image Lumière • Son • Couleur • Options • Installation • Contraste • Définition • Temp. Couleur • Mémoriser îÏ é Utilisez les touches un réglage et les touches Remarque : pendant le réglage de l’image, seule la ligne sélectionnée reste affichée.Appuyez sur...
Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Timer Menu Principalge Timer • Image • Son • Minuterie $ Options Heure • Installation •...
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : ¤...
Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 (si dispinible) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Autres appareils (disponible uniquement sur certaines versions)
3. Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. 4. Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à...
Glossaire Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3 Signaux RVB: canons rouge, vert , bleu du tube cathodique. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image. Il s’agit de 2 signaux vidéo séparés Y/C issus des standards d’enregistrement S-VHS et Signaux S-VHS: Hi-8.
Page 29
Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Megjegyzés: A műszaki és egyéb adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés A televízió...
A televízió üzembe helyezése & A televízió elhelyezése 5 cm 5 cm Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm szabad hely maradjon.A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, ami lefedné...
A távirányító gombjai & Képernyő kijelzések / folyamatosan látható n° A program számának, nevének (ha van neve), időpontjának, hangmódjának és az elalváskapcsoló szerint hátralevő idő megjelenítése vagy eltüntetése.A programszám folyamatos kijelzésének aktiválásához tartsa benyomva 5 másodpercig. é Surround háttérhanghatás (csak bizonyos típusoknál) Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához.
Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Æ Ha a menü nem jelenik meg, tartsa benyomva 5 másodpercig a tévékészülék gombjait a megjelenítéséhez.
Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a gombot. é A kurzor segítségével jelölje ki az menüpontokat: Kézi Tárol. Fõ Menūe Kézi Tárol. • Kép Rendszer • Hang • Funkciók •...
Képbeállítás & Nyomja meg előbb a , majd a menüpont megjelenik: Kép Fõ Menūe Kép $ $ Kép Fényerõ • Hang • Szín • Funkciók • Indítás • Kontraszt • Képélesség • Telíttség • Tárolás îÏ é A gombok megnyomásával válasszon Ȭ...
Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy tévékészülékét ébresztésre használja. & Nyomja meg a gombot. é Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb az -at majd a Funkciók Időzítő Fõ Menūe Idõzítõ • Kép • Elalváskapcs • Hang $ $ Funkciók Ideõzítés •...
Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). POWER ∫ ı ™ › Ó Ÿ - TV - VCR Ë...
Egyéb készülékek csatlakoztatása Típustól függően a tévékészülék 1 vagy 2 EXT1 és EXT2 csatlakozóaljjal van felszerelve, melyek a hátoldalán találhatók. Az EXT1 csatlakozóalj audio video bemenetekkel és kimenetekkel valamint RVB bemenetekkel rendelkezik. Az EXT2 (ha van ilyen) audio video bemenetekkel és kimenetekkel valamint S-VHS bemenetekkel rendelkezik. Képmagnó...
és jóval a gyártás időpontjában érvényes EMF szabványokon belül maradjanak. 3. A Philips elkötelezte magát amellett, hogy olyan termékeket fejleszt és gyárt, melyek nem okoznak egészségügyi károsodást.
Szószedet RVB jelek: Három videojelről van szó (piros, zöld és kék), melyek közvetlenül a katódcső piros, zöld és kék ágyúit vezérlik. Ezen jelek használata jobb minőségű képet biztosít. S-VHS jelek: Két különálló videojelről van szó (Y/C), melyek az S-VHS és a Hi-8-as felvételi szabványból erednek A fényerő...
á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ос о о у . с − об С с − ук − к с . −...
îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ÍÚÂËÒÚ. Ос о о − об − С − ук к с . − − Ус о −...