Page 1
Basic Guide Pamatdarbību rokasgrāmata Pagrindinių vadovas Põhijuhend...
Page 2
Obuolys Õun http://www.epson.eu/pageyield For information on Epson’s ink cartridge yields, please visit the website above. Available ink cartridge sizes vary by area. Lai iegūtu informāciju par Epson tintes kasetnes izdrukājamo lapu skaitu, apmeklējiet iepriekš norādīto tīmekļa vietni. Pieejamie tintes kaset u izmeri var atš irties atkariba no iegades vietas.
(Epson Connect region. portal site) http://www.epsonconnect.eu (Europe only) ❏ User’s Guide (PDF): You can view the Epson Connect guide by Provides you with detailed operating, safety, and double-clicking the shortcut icon on the desktop. troubleshooting instructions. See this guide when using this product with a computer, or when using advanced features such as 2 sided copying.
Basic Guide Safety Instructions ❏ Do not place or store the product outdoors, near Safety Instructions excessive dirt or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks, vibrations, high temperature or humidity. Read and follow these instructions to ensure safe use of ❏...
Basic Guide Control Panel Overview Button and LCD Buttons Function Turns the product on or off. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between the modes. Displays the last number dialed. When entering numbers in fax mode, this inserts a pause symbol (-) that acts as a brief pause during dialing.
That is why the Heavyweight paper type setting is so important. It tells your product Epson Photo Quality Ink Jet Matte what kind of paper you are using and adjusts the ink Paper coverage accordingly.
Basic Guide Paper and Media Handling Pinch and slide the edge guides to the sides of the Loading Paper into the paper cassette. Paper Cassette Follow these steps to load paper: Slide the edge guide to adjust to the paper size you will use.
The ADF can scan both sides of your For Epson special media, make sure the number of sheets documents. To do so, select the option in the copy is less than the limit specified for the media.
Page 10
Basic Guide Paper and Media Handling Slide the edge guide until it is flush with the Important: originals. To prevent paper jams, avoid the following documents. For these types, use the scanner glass. ❏ Documents held together with paper clips, staples, etc.
Basic Guide Paper and Media Handling SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, Scanner glass microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Open the document cover and place your Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG original face-down on the scanner glass. Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Important: The following memory cards require an adapter.
Follow the steps below to copy documents. For products Note: with two paper cassettes, if you want to copy a large For information on Scan to Cloud, see the Epson quantity of documents in a single batch, load A4/Legal Connect guide, which can be accessed using the shortcut...
Click the start button (Windows 7 and Vista) or click Start (Windows XP), point to All Programs, select Make sure Auto Answer is set to On. Epson Software, and then click FAX Utility. & “Receiving Faxes” on page 14 Mac OS X Click System Preference, click Print &...
Basic Guide Faxing Connect a phone or answering machine to the Sharing line with phone device EXT. port. Connect a phone cable leading from a telephone wall jack to the LINE port. Note: See the PDF User’s Guide for other connection methods. Remove the cap.
Basic Guide Faxing Select Edit Contacts. Setting Up Fax Features Select Group Dial Setup. You see the available Setting up speed dial entries group dial entry numbers. You can create a speed dial list allowing you to select fax Select the group dial entry number that you want recipient numbers quickly when faxing.
Basic Guide Faxing Press x (color) or x (B&W) to start sending a Select Fax Settings. color or monochrome fax. Select Communication. Note: If the fax number is busy or there is some problem, this product redials after one minute. Press Redial to redial Select Rings to Answer.
Basic Guide More Functions Select Fax Report. Press one of the x buttons to print the report you selected. Select the item you want to print. Note: For more information on other fax functions and the fax Note: mode menu list, see the PDF User’s Guide. Only Fax Log can be viewed on the screen.
Precautions ❏ Install all ink cartridges; otherwise, you cannot print. ❏ Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain...
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Open the ink cartridge cover. Replacing an ink cartridge Open the scanner unit. The ink cartridge holder moves to the ink cartridge replacement position. Pinch and remove the ink cartridge. Important: ❏ Do not move the ink cartridge holder by hand; otherwise, you may damage the product.
Page 20
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Remove only the yellow tape. Close the ink cartridge cover. Close the scanner unit slowly. Ink charging Important: starts. ❏ You must remove the yellow tape from the cartridge before installing it; otherwise, print quality may decline or you may not be able to Note: print.
Printer error. Turn the power off and on again. For details, Turn the product off and then back on. Make sure that no paper is see your documentation. still in the product. If the error message still appears, contact Epson support. Communication error. Check if a computer is connected.
Basic Guide Basic Troubleshooting Carefully remove the jammed paper. Paper Jams Caution: Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the product. Note: ❏ Cancel the print job if prompted by a message from the LCD screen or the printer driver. ❏...
Basic Guide Basic Troubleshooting Carefully remove the jammed paper. Open the scanner unit. Important: Reattach the rear cover. Do not lift up the scanner unit when the document cover is open. Removing jammed paper from Remove all of the paper inside, including any inside the product torn pieces.
Basic Guide Basic Troubleshooting Note: If you cannot pull out the cassette, unplug the power cord from the product and the electrical outlet. Unplug all other cables from the product. Carefully stand the product on its side as shown below and carefully pull out the cassette.
Basic Guide Basic Troubleshooting Open the document cover. Removing jammed paper from the Automatic Document Feeder (ADF) Remove the stack of paper from the ADF input tray. Open the ADF cover. Carefully remove the jammed paper. Important: Make sure you open the ADF cover before removing jammed paper.
Setup > Maintenance > Nozzle Check http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) If you need the latest drivers, FAQs, manuals, or other downloadables, access the site at: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe) Then, select the support section of your local Epson Web site. (a) OK (b) Needs a head cleaning...
Page 27
Brīdinājumi, svarīga informācija un piezīmes..2 Izmantojot Epson Connect Pakalpojums..2 Drošības instrukcijas..... . . 17 Piesardzības pasākumi.
Ietver detalizētas darbības, drošības un problēmu novēršanas instrukcijas. Skatiet šo rokasgrāmatu, kad lietojat produktu ar datoru vai izmantojot tādas Izmantojot Epson Connect un citus šī uzņēmuma papildu funkcijas kā divpusējā kopēšana. pakalpojumus, varat jebkurā laikā viegli drukāt tieši no Lai skatītu PDF rokasgrāmatu, nepieciešama viedtālruņa, planšetdatora vai klēpjdatora gandrīz...
Pamatdarbību rokasgrāmata Drošības instrukcijas ❏ novietojiet produktu sienas rozetes tuvumā, kur Apskatīt Epson Connect rokasgrāmatu var, veicot dubultklikšķi uz īsinājumikonas darbvirsmā. iespējams viegli izraut kontaktspraudni. ❏ neuzglabājiet un nenovietojiet produktu zem atklātas debess, netīrumos vai putekļos, ūdens vai siltuma avotu tuvumā vai vietās, kurās iespējami triecieni, vibrācijas, augsta temperatūra vai...
Pamatdarbību rokasgrāmata Vadības paneļa pārskats Vadības paneļa pārskats Piezīme: ❏ Vadības paneļa dizains atšķiras atkarībā no iegādes vietas. ❏ Lai gan vadības paneļa dizains, izvēlnes un opciju nosaukumi, kā arī citi elementi LCD ekrānā var mazliet atšķirties no faktiskā produkta, taču darbības metode ir tāda pati Poga un LCD ekrāns Pogas Funkcija...
Lai iegūtu plašāku informāciju par LCD ekrānā attēlotajām ikonām, skatiet Help vadības panelī. Šim papīra veidam Papīra veids LCD ekrānā Darbības ar papīru un Plain Paper Parasts papīrs* drukas materiāliem Epson Bright White Ink Jet Plain Paper Paper (Koši balts tintes printeru papīrs)* Papīra izvēle Epson Ultra Glossy Photo Ultra Glossy Paper (Īpaši spodrs foto pa‐...
Epson Glossy Photo Paper Glossy (Spodrs foto papīrs) Epson Photo Paper (Foto Photo Paper papīrs) Epson Matte Paper - Hea‐ Matte vyweight (Matēts papīrs – smagsvara) Epson Photo Quality Ink Jet Matte Paper (Foto kvalitātes tin‐ Piezīme: tes printeru papīrs)
Page 33
ārā no kasetes gala. Piezīme: Ja izmantojat parastu papīru, neievietojiet to virs H atzīmes malu vadotnes iekšpusē. Izmantojot īpašos Epson drukas materiālus, pārliecinieties, vai patiesais lapu skaits ir mazāks par norādīto maksimumu. Turiet kaseti lēzeni un lēni un rūpīgi pilnībā...
Pamatdarbību rokasgrāmata Darbības ar papīru un drukas materiāliem Izbīdiet izvades paplāti un paceliet aizturi. Svarīga informācija: Lai novērstu papīra iestrēgšanu, izvairieties lietot tālāk norādītos dokumentu veidus. Šiem veidiem izmantojiet skenera stiklu. ❏ Dokumenti, kas sastiprināti ar saspraudēm, skavām utt. ❏ Dokumenti, kuriem pielīmēta lente vai papīrs. ❏...
Page 35
Pamatdarbību rokasgrāmata Darbības ar papīru un drukas materiāliem Ievietojiet oriģinālus automātiskajā dokumentu Piezīme: padevējā ar priekšpusi uz augšu un īsāko malu pa ❏ 2 lapu loksnē kopijas izkārtojumam novietojiet priekšu. oriģinālu kā parādīts. Pārliecinieties, vai oriģināla orientācija atbilst Document Orientation iestatījumiem.
A4/Legal parastu papīru abās kasetēs un 7. darbībā iestatiet Paper Source Cassette 1>Cassette Piezīme: Informāciju par Scan to Cloud skatiet Epson Connect rokasgrāmatā, kurai var piekļūt, izmantojot Ievietojiet papīru papīra kasetē. īsinājumikonu darbvirsmā.
Windows Noklikšķiniet uz sākšanas pogas (Windows 7 un Vista) vai noklikšķiniet Start (Sākt) (Windows XP), novietojiet kursoru uz All Programs (Visas programmas), atlasiet Epson Software un tad noklikšķiniet FAX Utility. Mac OS X Noklikšķiniet System Preference (Sistēmas preference), noklikšķiniet Print & Fax (Drukāt un Sūtīt faksu) vai Print &...
Pamatdarbību rokasgrāmata Fakss Savienojiet tālruni vai automātiskā atbildētāja Līnijas lietošana kopā ar tālruņa ierīci ar EXT. portu. ierīci Tālruņa kabeli, kas savienots ar tālruņa sienas kontaktu, savienojiet ar LINE portu. Piezīme: Informāciju par citām savienojuma metodēm skatiet PDF formāta Lietotāja rokasgrāmata. Noņemiet vāciņu.
Pamatdarbību rokasgrāmata Fakss Grupu zvanu ierakstu iestatīšana Piezīme: Ja atskaitē ir uzrādītas kļūdas, izmēģiniet atskaitē norādītos risinājumus. Var pievienot ātro zvanu ierakstus grupai, lai varētu nosūtīt faksu vairākiem adresātiem vienlaikus. Ir iespējams ievadīt līdz 99 apvienotiem ātro zvanu un grupu zvanu ierakstiem. Faksa funkciju iestatīšana Ieejiet Fax režīmā...
Pamatdarbību rokasgrāmata Fakss Ar ciparu tastatūras taustiņiem ievadiet faksa Pārliecinieties, vai opcija Auto Answer ir numuru. Ir iespējams ievadīt līdz 64 cipariem. iestatīta kā On. Setup > Fax Settings > Receive Settings > Auto Answer > On Piezīme: ❏ Lai parādītu pēdējo izmantoto faksa numuru, nospiediet vai Redial.
Pamatdarbību rokasgrāmata Vairāk funkciju Atlasiet Fax Report. Atskaišu drukāšana Izvēlieties drukājamo vienumu. Izpildiet tālāk sniegtos norādījumus, lai izdrukātu faksa atskaiti. Piezīme: Ievietojiet parastu papīru kasetē. Ekrānā var skatīt tikai Fax Log. & "Ievieto papīru papīra kasetē" 6. lpp. Nospiediet vienu no pogām x, lai izdrukātu Piezīme: izvēlēto atskaiti.
Var drukāt grafētu papīru ar vai bez foto‐ attēla fonā. Piesardzības pasākumi Tintes kasetņu nomaiņa ❏ Epson iesaka izmantot autentiskas Epson tintes kasetnes. Epson nevar garantēt ne-autentiskas tintes kvalitāti un uzticamību. Neautentiskas tintes izmantošana var izraisīt bojājumus, uz kuriem Drošības instrukcijas neattiecas Epson garantija, un noteiktos apstākļos...
Pamatdarbību rokasgrāmata Tintes kasetņu nomaiņa ❏ Ja Jums uz kādu laiku ir jāizņem tintes kasetne, Svarīga informācija: pārliecinieties, ka tintes padeves zona ir aizsargāta ❏ Nepārvietojiet tintes kasetnes turētāju ar pret netīrumiem un putekļiem. Uzglabājiet tintes rokām. Tādā veidā varat sabojāt produktu. kasetnes tādā...
Page 45
Pamatdarbību rokasgrāmata Tintes kasetņu nomaiņa Piezīme: Svarīga informācija: ❏ Attēlā parādīta melnās tintes kasetnes nomaiņa. ❏ Pirms uzstādīšanas no kasetnes ir jānoņem Nomainiet kasetni atbilstoši situācijai. dzeltenā lente; pretējā gadījumā drukāšanas kvalitāte var pasliktināties vai arī vispār nebūs ❏ Izņemtām tintes kasetnēm padeves porta apvidū iespējams drukāt.
Please contact Epson Support. kamēr nav nomainīts tintes paliktnis. Lai nomainītu tintes palikt‐ ņus pirms to kalpošana termiņa beigām, sazinieties ar Epson pa‐ līdzības dienestu. Ja tintes paliktņi ir piesūcināti, produkts pār‐ trauc darbu un, lai turpinātu drukāšanu, ir nepieciešams Epson atbalsts.
Skatiet tiešsaistes Tīkla vednis. invalid. See your documentation. Recovery Mode Programmaparatūras atjaunināšana neizdevās. Programmapara‐ tūras atjaunināšana ir jāmēģina vēlreiz. Sagatavojiet USB kabeli un apmeklējiet vietējo Epson vietni, lai saņemtu tālākus norādījumus. Uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru. Iesprūdis papīrs Brīdinājums: nekad nepieskarieties vadības paneļa pogām, kamēr jūsu roka atrodas produktā.
Pamatdarbību rokasgrāmata Pamata traucējummeklēšana Izņemiet visu papīru no iekšpuses, tajā skaitā arī Piezīme: noplēstos gabaliņus. Ja nevarat izvilkt kaseti, atvienojiet strāvas vadu no produkta un elektrības izvades. Atvienojiet visus citus produkta vadus. Uzmanīgi novietojiet produktu uz sāna, kā parādīts zemāk, un izvelciet kaseti. Izņemiet iestrēgušo papīru no kasetes.
(Eiropa) Ja jums ir nepieciešami jaunākie draiveri, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem, rokasgrāmatas, vai citi lejupielādējami materiāli, apmeklējiet vietni: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Eiropa) Tad izvēlieties jūsu vietējās Epson interneta vietnes atbalsta nodaļu. (a) Labi (b) Nepieciešama drukas galviņas tīrīšana...
❏ Pagrindinių vadovas (popierinis): naudojimas Pateikia pagrindinę informaciją, kai naudojatės gaminiu be kompiuterio. Priklausomai nuo Naudodami Epson Connect ir kitas bendrovės modelio ir regiono, šis vadovas gali būti nepridėtas. paslaugas, galite lengvai spausdinti tiesiog iš išmaniojo telefono, planšetinio arba nešiojamojo kompiuterio ir ❏...
Pagrindinių vadovas Saugos instrukcijos ❏ Nestatykite ir nelaikykite gaminio lauke, vietose, Saugos instrukcijos kur yra didelis užterštumas ar dulkės, netoli vandens ir kaitinimo šaltinių, taip pat vietose, kuriose jį veiks smūgiai, vibracijos, aukšta temperatūra ar drėgmė. Perskaitykite ir laikykitės šių nurodymų, kad užtikrintumėte saugų...
Pagrindinių vadovas Valdymo skydelio apžvalga Mygtukai ir skystųjų kristalų ekranas Mygtukai Funkcija Įjungiamas arba išjungiamas gaminys. Grįžtama į viršutinį meniu. Esant viršutiniame meniu, perjungia režimus. Rodomas paskutinis rinktas numeris. Įvedant numerius fakso režimu, šiuo mygtuku įterpiamas pauzės simbolis (-), rinkimo metu atitinkantis trumpą pauzę. Fakso režimu rodo sąrašą...
„Epson“ Glossy Photo Pa‐ Glossy per (Blizgus fotografinis popierius) „Epson“ Photo Paper (Foto‐ Photo Paper grafinis popierius) „Epson“ Matte Paper - Hea‐ Matte vyweight (Matinis popie‐ rius – sunkus) „Epson“ Photo Quality Ink Matte Jet Paper (Kokybiškas foto‐ grafinis popierius rašali‐...
Page 59
į apačią, ir patikrinkite, ar popierius nekyšo iš kasetės galo. Pastaba: Jei naudojate paprastą popierių, nedėkite popieriaus virš kraštų kreiptuvo viduje esančios rodyklės žymos H. Jei naudojate „Epson“ specialią laikmeną, įsitikinkite, kad lakštų skaičius yra mažesnis už atitinkamai laikmenai nurodytą limitą.
Pagrindinių vadovas Popieriaus ir laikmenų naudojimas Laikydami kasetę lygiai, lėtai ir atsargiai įkiškite Dydis „A4“/„Letter“/„Legal“ ją iki galo į gaminį. Tipas Paprastas popierius Svoris Nuo 64 g/m iki 95 g/m Talpa 30 lakštų arba 3 mm ar ma‐ žiau (A4, „Letter“)/10 lakštų („Legal“) Nuskaitant dvipusį...
Page 61
Pagrindinių vadovas Popieriaus ir laikmenų naudojimas Įdėkite originalus spausdinama puse į viršų ir Pastaba: trumpuoju kraštu pirmiau į automatinį ❏ dviejų kopijų išdėstymui padėkite originalą taip, dokumentų tiektuvą. kaip parodyta. Įsitikinkite, kad originalas pasuktas taip, kaip nurodyta nustatymuose Document Orientation. Slinkite kraštų...
„Legal“ popieriaus ir 7-ame veiksme nustatykite Paper Pastaba: Source kaip Cassette 1>Cassette 2. Jei reikia daugiau informacijos apie Scan to Cloud, žr. „Epson Connect“ vadovą, kuris pasiekiamas per Įdėkite popierių į popieriaus kasetę. darbalaukyje esančią nuorodos piktogramą & „Popieriaus įkrovimas į popieriaus kasetę”...
Windows Spustelėkite pradžios mygtuką („Windows 7“ ir „Vista“) arba spustelėkite Start (Pradėti) („Windows XP“), nurodykite All Programs (Visos programos), pasirinkite Epson Software, o paskui spustelėkite FAX Utility. Mac OS X Spustelėkite System Preference, spustelėkite Print & Fax arba Print & Scan, po to pasirinkite FAX (jūsų...
Pagrindinių vadovas Faksogramos siuntimas Prijunkite telefoną arba telefoninį atsakiklį prie Bendra linija su telefono aparatu EXT. prievado. Iš telefono sieninio lizdo einantį telefono kabelį įjunkite į LINE prievadą. Pastaba: Apie kitus jungimo metodus žr. PDF instrukcijoje Vartotojo vadovas. Nuimkite dangtelį. Fakso ryšio patikrinimas Galite pasirinkti, ar gaminys pasirengęs priimti ar išsiųsti faksogramas.
Pagrindinių vadovas Faksogramos siuntimas Grupinio rinkimo įvesčių Pastaba: Jei ataskaitoje bus nurodyta klaidų, pamėginkite jas paruošimas išspręsti, kaip aprašyta ataskaitoje. Greitojo rinkimo įvestis galite įtraukti į grupę, ir galėsite siųsti faksogramą daugeliui gavėjų vienu metu. Galima Fakso funkcijų įvesti iki 99 greitojo rinkimo ir grupinio rinkimo įvesčių kartu.
Pagrindinių vadovas Faksogramos siuntimas Skaičių klaviatūros mygtukais įveskite fakso Įdėkite paprasto popieriaus į kasetę. numerį. Galite įvesti iki 64 skaitmenų. & „Popieriaus įkrovimas į popieriaus kasetę” puslapyje 6 Pastaba: ❏ Jei norite, kad būtų parodytas paskutinis naudotas Pastaba: fakso numeris, paspauskite arba Redial.
Pagrindinių vadovas Daugiau funkcijų Per meniu Home įjunkite režimą Fax. Pastaba: Kai priimate skambutį, o skambinanti šalis yra faksas, gaminys gauna faksogramą automatiškai, net jei į Jei LCD ekrane rodoma Advanced Options, skambutį atsako telefoninis atsakiklis. Jei pakeliate pasirinkite Advanced Options. telefono ragelį, prieš...
Atsargumo priemonės Rašalo kasečių pakeitimas ❏ „Epson“ rekomenduoja naudoti originalias „Epson“ rašalo kasetes. „Epson“ negali garantuoti neoriginalaus rašalo kokybės arba patikimumo. Ne gamintojo pagaminto rašalo naudojimas gali Saugos instrukcijos sukelti pažeidimus, kuriems netaikoma „Epson“ garantija, ir, tam tikromis sąlygomis, įrenginys gali veikti netinkamai.
Pagrindinių vadovas Rašalo kasečių pakeitimas ❏ Jei jums reikia laikinai ištraukti rašalo kasetę, Svarbu: būtinai apsaugokite rašalo padavimo sritį nuo ❏ Nejudinkite rašalo kasetės laikiklio ranka; purvo ir dulkių. Rašalo kasetę laikykite toje pačioje galite sugadinti gaminį. aplinkoje, kurioje laikote gaminį. Sandėliuodami ❏...
Page 71
Pagrindinių vadovas Rašalo kasečių pakeitimas Pastaba: Svarbu: ❏ Iliustracijoje rodomas juodos rašalo kasetės ❏ Prieš įdedant kasetę, nuo jos reikia nuimti keitimas. Keiskite jums reikalingą rašalo kasetę. geltoną juostą; priešingu atveju suprastės spausdinimo kokybė arba negalėsite ❏ Išimtose rašalo kasetėse ties rašalo tiekimo anga gali spausdinti.
A printer's ink pad is nearing the end of its service life. Paspauskite x mygtuką, kad tęstumėte spausdinimą. Pranešimas Please contact Epson Support. rodomas iki pakeičiama rašalo pagalvėlė. Kreipkitės į „Epson“ ap‐ tarnavimo skyrių, kad pakeistų rašalo pagalvėles iki baigsis jų tar‐ navimo laikas. Kai rašalo pagalvėlės permirksta, gaminys nustoja spausdinti ir, kad galėtumėte toliau spausdinti, reikia kreiptis į...
Recovery Mode Nepavyko atnaujinti programinės aparatinės įrangos. Jums reikės iš naujo pamėginti atnaujinti programinę aparatinę įrangą. Pa‐ ruoškite USB kabelį ir tolesnių instrukcijų ieškokite apsilankę vie‐ tos „Epson“ interneto svetainėje. Atsargiai išimkite įstrigusį popierių. Popieriaus strigtys Perspėjimas: Niekada nelieskite valdymo skydelio mygtukų, kai ranka yra gaminio viduje.
Pagrindinių vadovas Trikčių šalinimo pagrindai Gaminio viduje įstrigusio popieriaus išėmimas Atsargiai išimkite įstrigusį popierių. Atidarykite galinį gaubtą. Atidarykite skaitytuvą. Atsargiai išimkite įstrigusį popierių. Svarbu: Kai atidarytas dokumentų dangtis, skaitytuvo įrenginio nekelkite. Iš naujo pritvirtinkite galinį gaubtą.
Pagrindinių vadovas Trikčių šalinimo pagrindai Pašalinkite visą viduje esantį popierių, įskaitant Pastaba: suplėšytas dalis. Jei negalite ištraukti kasetės, atjunkite maitinimo laidą nuo gaminio ir elektros lizdo. Atjunkite nuo gaminio visus kitus kabelius. Atsargiai pastatykite gaminį ant šono, kaip parodyta toliau, ir atsargiai ištraukite kasetę. Išimkite iš...
Pagrindinių vadovas Trikčių šalinimo pagrindai Atidarykite dokumentų dangtį. Įstrigusio popieriaus išėmimas iš automatinio dokumentų tiektuvo (ADF) Išimkite popieriaus šūsnį iš ADF įvesties dėklo. Atidarykite ADF dangtį. Atsargiai išimkite įstrigusį popierių. Svarbu: įsitikinkite, kad prieš išimdami užstrigusį popierių atidarėte ADF dangtį. Jei dangčio neatidarysite, galite sugadinti gaminį.
Setup > Maintenance > Nozzle Check http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europai) Jei jums reikia naujausių tvarkyklių, DUK, instrukcijų ir kitos parsisiunčiamos medžiagos, prisijunkite prie svetainės adresu: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europai) Tada pasirinkite vietinio „Epson“ svetainės pagalbos (a) Gerai skyrių. (b) Reikia valyti galvutę...
Tutvuge käesoleva http://www.epsonconnect.eu (ainult Euroopa) juhendiga, kui kasutate käesolevat toodet arvutiga või kui kasutate täpsemaid funktsioone, näiteks Te saate teenuse Epson Connect juhendit vaadata, kui te 2-poolset kopeerimist. topeltklõpsate töölaual otseteeikoonil PDF-juhendi lugemiseks läheb teil vaja rakendust Adobe Acrobat Reader 5.0 või uuemat või...
Põhijuhend Ohutusalased juhised ❏ Ärge kasutage ega hoidke toodet välistingimustes ja Ohutusalased juhised kohtades, kus see võib kokku puutuda mustuse või tolmu, vee või ülemäärase kuumusega. Ärge paigutage toodet kohtadesse, kus see võib saada lööke, puutuda kokku vibratsiooni, kõrge Toote ohutu kasutuse tagamiseks lugege ja järgige neid temperatuuri või niiskusega.
Põhijuhend Juhtpaneeli tutvustus Nupp ja LCD Nupud Funktsioon Lülitab printeri sisse või välja. Naaseb ülamenüüsse. Ülamenüüs olles lülitab erinevate režiimide vahel. Viimati valitud numbri kuvamine. Faksirežiimis numbrite sisestamisel lisab see pausisümboli (-), mis toimib valimise ajal lühikese pausina. Kuvab faksirežiimis loendi Contacts. LCD-paneel kuvab menüüd.
Põhijuhend Juhtpaneeli tutvustus Nupud Funktsioon Alustab kopeerimist/skannimist/faksimist mustvalgelt. Alustab printimist/kopeerimist/skannimist värviliselt. Peatab asetleidva toimingu või lähtestab hetkesätted. Kerib ekraanikuva. u, d Tuled Tuled Funktsioon Põleb, kui toode on sisse lülitatud. Vilgub, kui toode võtab andmeid vastu või prindib/kopeerib/skannib/faksib, tindikasseti vahetamisel, tindi laadimisel või prindipea puhastamisel. Jääb põlema, kui printer on ühendatud võrku.
Selle paberi korral LCD paberitüüp a. Paberikassett 1 b. Paberikassett 2 Plain Paper Tavapaber* Epson Bright White Ink Jet Plain Paper * Selle osa saadavus on tooteti erinev. Paper (Helevalge tindiprin‐ teri paber)* Tõmmake paberikassett välja. Epson Ultra Glossy Photo Ultra Glossy Paper (Ekstraläikiv fotopa‐...
Page 85
Põhijuhend Paberi ja meediumite käsitsemine Pigistage ja lükake külgjuhikud vastu Märkus. paberikasseti külgi. ❏ Paberikassett 2 toetab ainult B5 või sellest suuremaid tavapaberi formaate. ❏ Lehvitage enne laadimist paberit ja tasandage selle servad. Lükake külgjuhikud vastu paberi servi. Lükake külgjuhikut vastavalt kasutatavale paberiformaadile.
Põhijuhend Paberi ja meediumite käsitsemine Hoidke kassetti horisontaalselt ning sisestage Originaalide paigutamine aeglaselt ja ettevaatlikult lõpuni tootesse. Automaatne dokumendisöötur (ADF) Te saate oma originaaldokumendid laadida automaatsesse dokumendisööturisse, et kopeerida, skannida või faksida korraga kiiresti mitmeid lehti. ADF suudab skannida teie dokumentide mõlemat külge.
Page 87
Põhijuhend Paberi ja meediumite käsitsemine Libistage külgjuhik automaatsesse Märkus. dokumendisööturisse. ❏ 2 lehte lehel kopeerimise küljenduse puhul asetage originaalid näidatud kujul. Veenduge, et originaalide suund vastab sättele Document Orientation. Sisestage originaalid esiküljega üleval ja lühike serv eespool automaatsesse dokumendisööturisse. Libistage külgjuhikut, kuni see on originaalidega ühetasane.
Windows Klõpsake Start-nupul (Windows 7 ja Vista) või nupul Start (Windows XP), osutage suvandile All Programs (Kõik programmid), valige Epson Software ja seejärel klõpsake suvandil FAX Utility. Mac OS X Klõpsake System Preference, klõpsake Print & Fax või Print &...
Põhijuhend Faksimine Ühendage telefon või automaatvastaja Liini jagamine EXT.-porti. telefoniseadmega Ühendage telefoni seinapistikust tulev telefonikaabel LINE-porti. Märkus. Muid ühendusmeetodeid vaadake PDF-failist Kasutusjuhend. Eemaldage kork. Faksiühenduse kontrollimine Te saate kontrollida, kas toode on fakside saatmiseks ja vastuvõtmiseks valmis. Laadige tavapaber kassetti. &...
Põhijuhend Faksimine Rühmavalimisnumbrite Märkus. Tõrgete teatamisel proovige aruandes esitatud seadistamine lahendusi. Saate lisada kiirvalimisnumbreid ka rühmale, võimaldades sellega saata faksi korraga mitmele Faksifunktsioonide numbrile. Sisestada saab kuni 99 kombineeritud kiir- ja rühmavalimisnumbrit. seadistamine Avage menüüst Home režiim Fax. Kiirvalimisnumbrite Vajutage või valige Contacts.
Põhijuhend Faksimine Sisestage faksinumber numbriklahvistiku Veenduge, et suvandi Auto Answer sätteks on klahvide abil. Saate sisestada kuni 64 numbrit. valitud On. Setup > Fax Settings > Receive Settings > Auto Answer > On Märkus. ❏ Viimati kasutatud faksinumbri kuvamiseks vajutage või Redial.
Põhijuhend Veel funktsioone Laadige tavapaber kassetti. Valige kirje, mida soovite printida. & „Paberi laadimine paberikassetti” lk 6 Märkus. Ekraanil saab kuvada ainult suvandi Fax Log. Märkus. Kui teie toode on varustatud kahe paberikassetiga, tehke suvandi Paper Source seadistused. Vajutage valitud aruande printimiseks ühte Setup >...
Lineeritud paberite printimine fikupaberit kas taustaks seatud fotoga või ilma. Ettevaatusabinõud Tindikasseti vahetamine ❏ Epson soovitab kasutada Epsoni originaaltindikassette. Epson ei garanteeri mitteoriginaalse tindi kvaliteeti ega töökindlust. Mitteoriginaalsete tindikassettide kasutamine võib Ohutusalased juhised tekitada kahju, mida ei kata Epsoni garantiid ning mis mõningatel juhtudel võivad põhjustada toote...
Põhijuhend Tindikasseti vahetamine ❏ Maksimaalse kasuteguri saavutamiseks eemaldage Märkus. tindikassett ainult siis, kui te soovite seda vahetada. Kui tindikasseti hoidja ei liigu tindikasseti Madala tindiolekuga tindikassette ei pruugi olla vahetusasendise, tegutsege vastavalt järgmistele võimalik pärast taaspaigaldamist kasutada. juhistele. Home > Setup > Maintenance > Ink Cartridge ❏...
Page 97
Põhijuhend Tindikasseti vahetamine Raputage uusi asenduskassette neli või viis korda Oluline teave: õrnalt ning eemaldage asendustindikassett oma ❏ Te peate kassetilt enne paigaldamist pakendist. eemaldama kollase teibi; vastasel juhul võib printimiskvaliteet langeda või printimine osutuda võimatuks. ❏ Kui te olete tindikasseti paigaldanud ilma kollast teipi eemaldamata, võtke kassett tootest välja, eemaldage kollane teip ja paigaldage see siis uuesti.
A printer’s ink pad is nearing the end of its service life. Printimise jätkamiseks vajutage nuppu x. Teadet kuvatakse kuni Please contact Epson Support. tindipadja asendamiseni. Tindipatjade vahetamiseks enne nende kestuse lõppemist võtke ühendust Epsoni toega. Kui tindipadjad on küllastunud, siis toode seiskub ning printimise jätkamiseks on...
Põhijuhend Üldine tõrkeotsing Tõrketeated Lahendused No dial tone detected. Run Check Fax Connection under Veenduge, et telefonikaabel on korralikult ühendatud ja telefoni‐ Fax Settings in Setup menu. liin töötab. & Vt „Telefoniliiniga ühendamine” lk 12 Kui ühendasite toote PBX (kodukeskjaama) telefoniliini või termi‐ naladapteriga, lülitage Dial Tone Detection välja.
Põhijuhend Üldine tõrkeotsing Eemaldage seest kogu paber, kaasa arvatud kõik Märkus. rebenenud tükid. Kui te ei saa paberikassetti välja tõmmata, eraldage toitejuhe tootest ja seinakontaktist. Eraldage toote küljest kõik teised kaablid. Asetage toode ettevaatlikult oma küljele all näidatud viisil ning tõmmake kassett ettevaatlikult välja. Eemaldage ummistunud paber paberikassetist.
& „Paberi valimine” lk 6 http://support.epson.net/ ❏ Prindipea võib olla ummistunud. Teostage esmalt http://www.epson.eu/Support (Euroopa) pihustikontroll ja seejärel puhastage prindipead. Setup > Maintenance > Nozzle Check Kõige uuemad draiverid, KKK, kasutusjuhendid ning muu allalaaditav tarkvara on saadaval veebisaidil: http://www.epson.com...
Page 107
Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.