Download Print this page

Siemens 3RW40 Operating Instructions Manual page 11

Sirius series
Hide thumbs Also See for 3RW40:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
SIRIUS Chave de partida suave
Indicações de segurança e de serviço para áreas apresentando risco de explosão
Suplemento da instrução de serviço
Conteúdo
O suplemento da instrução de serviço do 3RW40 contém
indicações de segurança e de serviço para áreas que
apresentam risco de explosão. É imprescindível observar estas
indicações quando é necessário proteger motores em áreas
com risco de explosão.
Grupos-alvo
Este suplemento destina-se aos seguintes grupos-alvo:
• planeadores e projetistas
• pessoal de colocação em funcionamento
• pessoal de manutenção e serviço
Indicações e Normas
O elevado perigo em áreas que apresentam risco de explosão
exige a consideração cuidadosa das seguintes indicações e
normas:
• EN 60079-14 / VDE 0165 para equipamento elétrico para áreas
que apresentam risco de explosão de gás
• EN 50281-1-2 para equipamento elétrico para áreas que
apresentam risco de explosão de pó
Todos os aparelhos 3RW40 são aprovados sob o grupo de
aparelhos II, catagoria (2) na área "GB" (áreas que apresentam
riscos de explosão de gás, vapor, névoas e misturas de ar, bem
como também pó inflamável):
BVS 05 ATEX F 002
ADVERTÊNCIA
!
Todos os trabalhos de conexão, colocação em funcionamento
e manutenção devem ser elaborados por pessoal devida-
mente qualificado e responsável. Comportamentos inade-
quados podem levar a danos pessoais e materiais elevados.
Montagem e colocação em funcionamento
Para a montagem e colocação em operação das chaves de
partida suave, observe as seguintes instruções de operação,
anexadas aos equipamentos:
• 3RW40 5 e 3RW40 7,
N° de encomenda 3ZX1012-0RW40-1AA1
• 3RW402, 3RW403 e 3RW404,
N° de encomenda 3ZX1012-0RW40-2DA1.
Conecte a saída de falha 95 96 em um aparelho de distribuição
de entrada de tal forma, que em caso de falha a derivação seja
desligada através deste aparelho de distribuição (ver as figuras
2 e 3).
Proteção de curto-circuito
A proteção de curto-circuito deve ser assumida pelos órgãos de
proteção de sobrecorrente dispostos separadamente.
Proteção de cabos
Evite altas temperaturas de superficie não permitidas nos cabos
e condutores através de um dimensionamento correspondente
das seções transversais! Selecione uma seção transversal de
cabo suficiente, principalmente para CLASS 20.
3ZX1012-0RW40-1CA1
II (2) GD
Nº de enc.: 3ZX1012-0RW40-1CA1
Ajuste da corrente de operação nominal do motor
Ajuste o 3RW40 à corrente de operação nominal I
(conforme etiqueta de tipos ou atestado de teste de modelo de
construção do motor).
ATENÇÃO
Observe a classe de disparo ou a curva característica de
disparo do 3RW40. Selecione a classe de disparo de tal
maneira, que o motor esteja protegido termicamente também
em caso de rotor bloqueado. O motor e os condutores devem
estar dimensionados para a classe de disparo selecionada.
Exemplo
Motor 500 V, 50 / 60 Hz, 110 kW, 156 A, classe de temperatura
T3, Tempo T
= 11 s, I = 5,5 * I
E
Figura 1: Condições de desligação do motor EExe, CLASS 10
selecionada
10000
1000
100
T
= 11 s
E
10
1
1
Ajuste da classe de disparo
ADVERTÊNCIA
!
O ajuste da classe de disparo em "OFF" desativa a proteção
do motor do aparelho. Com isto, o atestado de teste de
modelo de construção EG, conforme diretiva 94 / 9 / EG
(Certificação ATEX 100 A), é invalidado.
3RW40
EN / IEC 60947-4-2
Português
do motor
e
e
CLASS 20
CLASS 15
CLASS 10
I = 5,5*I
10
e
11

Advertisement

loading