Hitachi CG-PSB Handling Instructions Manual page 13

Brushcutter pole saw attachment for lopping and cutting trees
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
○ Observer bien l'endroit à émonder. Envisager les risques
qui pourraient aboutir à des conditions dangereuses. NE
PAS faire fonctionner l'appareil au cas où n'importe quels
fi ls (d'énergie électrique, téléphoniques, de câbles, etc.)
se trouvent plus proches de 15 métres (de 50 pieds) de
n'importe quelle partie du manoeuvre spécialisé ou de
l'appareil. (Fig. 1)
○ Il faut avertir les spectateurs et les compagnons du
danger. Il faut empêcher que les enfants et les animaux
puissent venir plus proche de 15 mètres (de 50 pieds)
lors de l'utilisation de l'émoindoir à perche. (Fig. 2)
○ Éviter toutes les lignes d'énergie. Cet appareil n'est pas
isolé contre le courant électrique.
○ Il faut porter toujours un protecteur de tête muni d'un
masque de sécurité au complet pour pouvoir assurer la
protection contre des branches et des débris tombés.
(Fig. 2)
○ Vous devez toujours porter des gants de protection
lorsque vous aff ûtez la chaîne.
○ Toujours porter des pantalons longs, des chaussures et
des gants durables.
Ne pas porter de vêtements amples, de bijoux, de
shorts, de sandales et ne pas marcher pieds nus.
Veillez à attacher vos cheveux s'ils sont longs.
○ Portez un dispositif de protection auditive contre le bruit.
Restez vigilant à tout ce qui vous entoure.
Restez attentif dans l'éventualité où une personne située
à proximité vous signalerait un problème.
○ Utilisez des chaussures antidérapantes et solides.
○ Avant
l'élagage,
attachez
d'accrochage et suspendre à l'épaule.
Réglez le harnais pour faciliter l'utilisation.
Portez toujours le harnais lors de l'utilisation.
○ En cas d'urgence, tirez la languette de décrochage
d'urgence.
○ Les
réglementations
l'utilisation de la machine.
○ Gardez une position et un équilibre adaptés. Ne
travaillez jamais en porte-à-faux.
○ En cas d'utilisation prolongée, faites régulièrement des
pauses de manière à éviter le syndrome de vibrations
main-bras (HAVS), qui est dû aux vibrations.
○ Appuyez sur le bouton de déclenchement instantané
ou tirez la languette de décrochage d'urgence (le cas
échéant) en cas de danger. (Fig. 3)
AVERTISSEMENT
○ Les systèmes anti-vibrations ne préviennent pas du
syndrome de vibrations main-bras, ni du syndrome du
canal carpien.
Par conséquent, si vous vous servez de façon
régulière et continue de votre tronçonneuse, surveillez
attentivement l'état de vos mains et de vos doigts. Si l'un
des symptômes ci-dessus venait à apparaître, consultez
immédiatement un médecin.
○ Une exposition longue ou continue à des niveaux
de bruit élevé peut entraîner une défi cience auditive
permanente. Portez toujours un dispositif de protection
auditive agréé lorsque vous utilisez une machine. Le
non-respect de ces consignes pourrait entraîner un
risque élevé d'accidents ou de blessures.
Règles de sécurité concernant l'utilisation de l'outil/
machine
AVERTISSEMENT
○ Ne modifi ez en aucun cas l'outil/la machine. N'utilisez
jamais votre outil/machine pour un autre usage que celui
pour lequel il est prévu.
○ Si un guide-chaîne ou une chaîne diff érents de ceux
recommandés par le fabricant et non homologués sont
utilisés, cela peut présenter un risque élevé d'accidents
ou de blessures.
le
harnais
à
l'œillet
nationales
peuvent
limiter
Transport et rangement
○ Nettoyez soigneusement l'outil avant de l'entreposer
dans un endroit sec.
○ Lors du transport ou du stockage, recouvrez la chaîne
avec un protège-chaîne.
MONTAGE DE LA TRONÇONNEUSE
Montage du dispositif tranchant
1. Quitter l'entraînement de coude de la débroussailleuse.
(Fig. 4)
2. Monter l'accessoíre au lieu de celui-là.
REMARQUE
Si le tube de votre débroussailleuse est de 26 mm. de
diamètre, enlever le collier de console B (4) en tirant a
chevilla de verrouillage (1) (Fig. 5).
3. S'assurer de ce que la cheville de verrouillage (1)
s'enclave dans le trou de fi xation (2) du tuyau et que le
tuyau ne se détache pas. (Fig. 5)
4. Serrer fermement l'écrou de blocage (3). (Fig. 5)
AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de mettre le moteur en marche sans
le carter latéral solidement fi xé.
Montage de la barre et de la chaîne
1. Retirer l'écrou (5) de blocage du guide de chaîne.
(Fig. 6)
2. Retirer le carter latéral (6). (Fig. 6)
3. Installer le guide de chaîne (7) sur les boulons (8), puis le
pousser au maximum vers le pignon (9). S'assurer que le
moyeu du boulon de réglage de tension de chaîne (10)
s'adapte correctement dans le trou dans le trou du guide
de chaîne (11). (Fig. 7)
REMARQUE
Déplacez légèrement le guide-chaîne vers l'avant et vers
l'arrière jusqu'à ce que l'ergot (10) pénètre correctement
dans le trou du guide-chaîne (11).
4. Vérifi ez si la direction de la chaîne (12) est correcte
comme indiqué sur la fi gure et alignez la chaîne sur le
pignon. (Fig. 8)
5. Placez les maillons d'entraînement de la chaîne dans la
rainure tout autour du guide-chaîne.
6. Installer le carter latéral (6) sur les boulons de serrage du
guide-chaîne.
Puis fi xer provisoirement l'écrou (5) de serrage. (Fig. 8)
7. Soulever l'extrémité du guide-chaîne et régler la tension
de la chaîne (12) en tournant la vis de réglage de
tension (13) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour vérifi er que la tension de la chaîne est adéquate,
soulever légèrement le centre de la chaîne. Il faut qu'il y
ait alors un jeu de 0,5 à 1,0 mm entre le guide-chaîne et
le bord des maillons d'entraînement de la chaîne (14).
(Fig. 9, 10)
IMPORTANT
UNE TENSION CORRECTE DE LA CHAINE EST
EXTREMEMENT IMPORTANT! (Fig. 9, 10)
8. Soulevez à nouveau l'extrémité du guide-chaîne et
serrez fermement l'écrou de serrage du guide-chaîne
avec la clé à bougie. (Fig. 9)
9. Une chaîne neuve peut s'allonger. Pour cette raison, il
convient d'ajuster la tension de la chaîne après quelques
coupes et d'observer attentivement et régulièrement la
tension de la chaîne durant la première demi-heure
d'utilisation.
REMARQUE
Vérifi ez régulièrement la tension de la chaîne afi n
de conserver à la tronçonneuse des performances
optimales et durables.
13
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents