Contents 10 Guarantee and service 1 Important Order parts or accessories Safety 11 Notices 2 Your air purifier Electromagnetic fields (EMF) What’s in the box Compliance with EMF Recycling 3 Get started Install filters 4 Use the air purifier Understand the air quality light Understand the healthy air protect alert Switch on...
• If the power cord is cleaning, or use of an damaged, you must have extractor hood or fan while it replaced by Philips, a cooking. service center authorized • If the power socket used to by Philips, or similarly...
Page 5
• To prevent interference, appliance. place the appliance at least • Only use the original 2m away from electrical Philips filters specially appliances that use intended for this appliance. airborne radio waves such Do not use any other filters. as TVs, radios, and radio- •...
Philips! • The appliance does not To fully benefit from the support that remove carbon monoxide Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. (CO) or radon (Rn). It cannot Read this user manual carefully before be used a a safety device you install and use the unit.
3 Get started Note • Make sure that the side with the two projections is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier. Install filters To reattach the front panel, insert the top hooks into the top of the The air purifier comes with all filters purifier first (1).
4 Use the air Switch on purifier Put the plug of the air purifier into the power outlet. » All lights go on twice and you Understand the air hear a beep. Then, the lights go out again. quality light Press the button to switch on the Color of the air...
Press the button and simultaneously put the power plug • If the air quality light is in blue color, this in the power socket. means the air quality is good, and you » The purifier beeps twice and can select a lower fan speed. one of the lights ( , , or ) goes on to show the current...
5 Clean your air Note purifier • When the humidity level in the room is very high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor. As a result, the air quality light may indicate that the air quality is bad even though it is good.
6 Clean the Note pre-filter • Alternatively, you can clean the pre- filter by removing the dust with a vacuum cleaner. • Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the Note lifetime of the pre-filter.
7 Replace the Switch off the purifier and unplug it. Place your fingers in the recesses filters of the side panels and gently pull the bottom part of the front panel towards you. Lift the panel out of the hooks at the top of the purifier The filter replacement light ( (fig b).
8 Reset the filter lifetime counter When you replace the filters, it is important that you also reset the filter lifetime counter afterwards. This allows the purifier to be in sync with the filter lifetime. After you have replaced the filters, reset the filter time: Switch off the purifier and unplug it.
9 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution light has been on The filter is full.
If there regarding exposure to electromagnetic is no Consumer Care Centre in your fields. country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Order parts or Koninklijke Philips N.V. manufactures accessories...
Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products. Any changes or modifications made...
Page 17
Obsah 10 Záruka a servis 1 Důležité Objednání dílů nebo doplňků Bezpečnost 11 Upozornění 2 Vaše čistička vzduchu Elektromagneti=cká pole (EMP) Co je v balení Soulad se standardy EMP Recyklace 3 Začínáme Instalace filtrů 4 Použití čističky vzduchu Jak funguje kontrolka kvality vzduchu Jak funguje upozornění...
Upozornění odpovídá napětí místní • Tento přístroj nenahrazuje rozvodné sítě. řádné větrání, pravidelné • Pokud by byl poškozen vysávání prachu nebo napájecí kabel, musí jeho použití digestoře či výměnu provést společnost ventilátoru během vaření. Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo...
Page 19
• Aby nedocházelo k rušení, jsou správně nainstalovány. umístěte přístroj nejméně • Používejte pouze originální 2 m od elektrických zařízení filtry značky Philips využívajících vzdušných určené přímo pro tento rádiových vln, např. přístroj. Žádné jiné filtry televizorů, rádií a rádiem nepoužívejte.
(CO) ani mezi uživateli výrobků společnosti radon (Rn). Není možné jej Philips! použít jako bezpečnostní Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte zařízení v případě svůj výrobek na webových stránkách nehod se spalovacími www.philips.com/welcome. procesy a nebezpečnými Před použitím výrobku si pozorně...
3 Začínáme Poznámka • Zkontrolujte, že strana se dvěma výstupky je otočená směrem k vám a že všechny háčky předfiltru jsou řádně připevněny k čističce. Instalace filtrů Přední panel nasadíte zpět tak, že nejprve vložíte do horní části Při dodání jsou všechny filtry umístěny čističky horní...
4 Použití Upozornění na Postupujte ochranu zdravého takto čističky vzduchu Kontrolka výměny Vyměňte Filtr vzduchu filtru svítí nepřetržitě. NanoProtect s Kontrolka bude takto aktivním uhlím a NanoProtect svítit přibližně 2 týdny. Poslední den před filtr. Jak funguje kontrolka uplynutím těchto kvality vzduchu dvou týdnů...
vzduch už při nižší úrovni znečištění Změna rychlosti vzduchu. ventilátoru. K dispozici jsou 3 úrovně citlivosti: • Vysoce citlivý (výchozí nastavení) • Citlivý • Standardní Manuální Citlivost snímače kvality vzduchu můžete nastavit následujícím Můžete vybrat požadovanou rychlost způsobem. ventilátoru. Stisknutím tlačítka zapněte Poznámka čističku (obrázek i).
5 Čištění Nastavení časovače čističky Pomocí funkce časovače můžete vzduchu nechat čističku spuštěnou po stanovený počet hodin. Až uběhne nastavený čas, čistička se automaticky vypne. Stisknutím tlačítka zapněte čističku(obrázek i). Poznámka Stisknutím tlačítka aktivujte • Před čištěním vždy čističku odpojte ze časovač(obrázek k).
6 Čištění Poznámka předfiltru • Jestliže je v místnosti velice vysoká vlhkost, může na snímači kvality vzduchu začít kondenzovat voda. V důsledku toho může kontrolka kvality vzduchu ukazovat, že kvalita vzduchu je špatná, přestože je ve skutečnosti Poznámka dobrá. V takovém případě musíte vyčistit snímač...
7 Výměna filtrů Poznámka • Předfiltr můžete také vyčistit tak, že z něj odstraníte prach pomocí vysavače. • Ujistěte se, že je předfiltr zcela suchý. Kontrolka výměny filtrů ( ) upozorňuje Pokud je stále vlhký, mohou se v něm na to, že je filtry potřeba vyměnit. začít množit bakterie a zkrátit jeho životnost.
8 Resetování Vypněte čističku a odpojte ji ze sítě. Vložte prsty do prohlubní počítadla v postranních panelech a jemně zatáhněte za spodní část předního životnosti panelu směrem k sobě. Zvedněte panel z háčků v horní části čističky filtrů (obrázek b). Vyjměte filtry pomocí...
9 Odstraňování problémů V této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u čističky setkat. Pokud vám uvedené informace nepomohou váš problém vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná řešení Kontrolka nepřetržitě Filtr je plný. Vyměňte filtr a resetujte počítadlo svítí.
Soulad se standardy EMP vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte Koninklijke Philips N.V. vyrábí a se na místního prodejce výrobků Philips. prodává mnoho výrobků určených pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj mají Objednání dílů nebo obecně...
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Recyklace Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU). Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických výrobků.
Page 31
Tartalma 8 Állítsa vissza a szűrő 1 Fontos tudnivalók élettartam-számlálóját Biztonság 9 Hibaelhárítás 2 A levegőtisztító A doboz tartalma 10 Jótállás és szerviz Alkatrészek és tartozékok 3. Bevezetés rendelése A szűrők behelyezése 11 Figyelmeztetések 4 A levegőtisztító használata Elektromágneses mezők (EMF) A levegőminőség Az EMF-szabványoknak jelzőlámpájának megértése...
1 Fontos • Ha a hálózati kábel meghibásodott, a tudnivalók kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. Biztonság • Ne használja a készüléket, ha a hálózati A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati csatlakozódugó, a kábel...
Page 33
• A készülék nem helyettesíti helyezve. a megfelelő szellőztetést, • Kizárólag az ehhez a a rendszeres porszívózást, készülékhez való, eredeti illetve főzéskor a Philips szűrőket használja. szagelszívó használatát. Semmilyen más szűrőt ne • Ha a készülék használjon. áramellátását biztosító • Ügyeljen, hogy ne hálózati aljzat rossz...
Köszönjük, hogy Philips terméket ingadozások vannak, vásárolt, és üdvözöljük a Philips mivel páralecsapódás világában! keletkezhet a készülékben. A Philips által biztosított teljes körű • Az interferencia támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. elkerülése érdekében a Az egység telepítése és használata előtt készüléket legalább 2 m...
3. Bevezetés Megjegyzés • Ügyeljen arra, hogy a két kiemelkedéssel ellátott oldal nézzen Ön felé, és hogy az előszűrő összes kampója megfelelően csatlakozzon a levegőtisztítóhoz. A szűrők behelyezése Az elülső panel visszahelyezéséhez A levegőszűrőt behelyezett szűrőkkel először illessze a felső kampókat a szállítjuk, de a használat előtt el kell levegőtisztító...
4 A levegőtisztító Az egészséges levegővel kapcsolatos biztonsági használata figyelmeztetés megértése A levegőminőség A szűrőcsere jelzőfénye ( ) jelzi, hogy jelzőlámpájának a szűrőket ki kell cserélni (h ábra). megértése Egészséges levegővel Követendő A levegőminőség Levegőminőség kapcsolatos biztonsági eljárás jelzőlámpájának szintje figyelmeztetés színe Folyamatosan világít...
a levegőminőség-érzékelő Nyomja meg a gombot a aktuális érzékenységi szintjét. levegőtisztító bekapcsolásához. Időzítő jelzőfénye Érzékenységi szint A levegőminőség- Extra érzékeny Precíziós érzékelő Standard érzékenységének beállítása Nyomja meg a gombot a levegőminőség-érzékelő A bizonyos betegségekben (például érzékenységi szintjének allergiában vagy asztmában) szenvedő módosításához (k ábra).
5 A levegőtisztító Alvó üzemmód tisztítása Alvó üzemmódban – a zavartalan alvás érdekében – a levegőszűrő nagyon csendesen működik, és az összes jelzőfény tompítva van. Nyomja meg a gombot a Megjegyzés levegőtisztító bekapcsolásához • Tisztítás előtt mindig húzza ki a (i ábra).
6 Tisztítsa meg az A levegőminőség- érzékelő tisztítása előszűrőt A levegőtisztító optimális működése érdekében 2 havonta végezze el a levegőminőség-érzékelő tisztítását. Megjegyzés Ha poros környezetben használja a • Az előszűrő mosható és porszívóval levegőtisztítót, gyakrabban végezze el a tisztítható. tisztítását. •...
7 A szűrők cseréje Megjegyzés • Másik lehetőségként úgy is elvégezheti az előszűrő tisztítását, hogy porszívóval A szűrőcsere jelzőfénye ( ) jelzi, hogy eltávolítja belőle a port. a szűrők cserére szorulnak. • Ügyeljen arra, hogy az előszűrő teljesen száraz legyen. Ha még nedves, elszaporodhatnak rajta a baktériumok, Megjegyzés ami megrövidítheti az előszűrő...
Page 41
Megjegyzés Megjegyzés • A szűrőket a helyes pozícióban • Ügyeljen arra, hogy a két kiemelkedéssel ellátott oldal nézzen helyezze be. Ön felé, és hogy az előszűrő összes • Ügyeljen arra, hogy a szűrők sorrendje kampója megfelelően csatlakozzon a a következő legyen: NanoProtect-szűrő, levegőtisztítóhoz.
8 Állítsa vissza a szűrő élettartam- számlálóját A szűrők cseréjekor fontos elvégezni az élettartam-számlálók cserét követő visszaállítását. Ez lehetővé teszi, hogy a levegőtisztító szinkronban legyen a szűrő élettartamával. A szűrők cseréje után állítsa vissza a szűrőélettartamot: Kapcsolja ki a levegőtisztítót, és húzza ki a hálózati aljzatból.
9 Hibaelhárítás Ez a fejezet a levegőtisztítóval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémák összefoglalását tartalmazza. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz. Probléma Lehetséges megoldás Folyamatosan világít a A szűrő megtelt. Cserélje ki a szűrőt, és állítsa vissza a jelzőfény.
Page 44
Probléma Lehetséges megoldás • Kérjük, ellenőrizze, hogy minden csomagolóanyagot A levegőtisztító nagyon hangos. eltávolított-e a szűrőkről. • Ha a készülék továbbra is hangos marad, alacsonyabb értékre módosíthatja a ventilátor sebességét. A levegőtisztító még Előfordulhat, hogy nem nyomta meg megfelelően a mindig azt jelzi, hogy gombot.
ártalmas élettani hatásuk. A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerű használat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnak minősülnek. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében, ami lehetővé teszi számára a szabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és azok...
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát. Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/ EU). Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus...
Page 47
Spis treści 10 Gwarancja i serwis 1 Ważne Zamawianie części i akcesoriów Bezpieczeństwo 11 Uwagi 2 Twój oczyszczacz powietrza Pola elektromagnetyczne (EMF) 59 Zawartość opakowania Zgodność ze standardami 3 Czynności wstępne Ochrona środowiska – Instalacja filtrów Recykling Uwaga 4 Korzystanie z oczyszczacza powietrza Działanie wskaźnika jakości powietrza...
Instrukcję warto u wytwórcy – zleć też zachować na przyszłość. autoryzowanemu centrum Niebezpieczeństwo serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio • Nie wolno dopuścić wykwalifikowanej osobie. do dostania się wody, łatwopalnych detergentów • Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, ani innych płynów do...
Page 49
• Używaj tylko oryginalnych z wyciągiem lub filtrów firmy Philips wentylatorem kuchennym. przeznaczonych dla • Jeśli gniazdko elektryczne, danego urządzenia. Nie z którego zasilane jest używaj innych filtrów. urządzenie, jest źle •...
Page 50
• Nie używaj urządzenia • Urządzenie jest po rozpyleniu wewnątrz przeznaczone wyłącznie pomieszczenia środków do użytku domowego w odstraszających owady normalnych warunkach ani w pomieszczeniach, w pracy. których obecne są z resztki • Nie używaj urządzenia oleju, zapach spalenizny w miejscach wilgotnych lub opary chemiczne.
Philips! ze wszystkimi filtrami wewnątrz Aby w pełni skorzystać z obsługi urządzenia, ale przed użyciem należy świadczonej przez firmę Philips, należy usunąć opakowanie filtrów. Wyjmij zarejestrować zakupiony produkt na wszystkie filtry, rozpakuj je i włóż je z stronie www.philips.pl/welcome.
4 Korzystanie z Uwaga oczyszczacza • Strona z dwoma wystającymi elementami powinna być skierowana w Twoją stronę, a wszystkie haczyki filtra powietrza wstępnego powinny być odpowiednio przyczepione do urządzenia. Aby założyć panel przedni, Działanie wskaźnika najpierw podłącz górne haczyki jakości powietrza w górnej części oczyszczacza (1).
Działanie Czujnika Ustawianie czułości Healthy air protect czujnika jakości powietrza Wskaźnik wymiany filtra ( ) informuje o konieczności wymiany filtrów (rys. h). Osoby cierpiące na pewne schorzenia (np. alergicy lub astmatycy) potrzebują Czujnik Healthy air Wykonaj czystszego powietrza. Z tego względu protect następujące oczyszczacz umożliwia regulację...
Tryb snu Naciśnij przycisk , aby zmienić czułość czujnika jakości powietrza W trybie snu filtr powietrza działa cicho (rys. k). i z przygaszonymi wskaźnikami, aby nie » Jeden ze wskaźników przeszkadzać podczas snu. lub ) zapali się, wskazując Naciśnij przycisk , aby włączyć preferowaną...
5 Czyszczenie Uwaga urządzenia • Jeśli w pomieszczeniu panuje duża wilgotność, możliwe jest, że woda będzie skraplać się na czujniku jakości powietrza. Może to spowodować wskazanie niskiej jakości powietrza, gdy w rzeczywistości będzie ona Uwaga dobra. W takim przypadku konieczne będzie wyczyszczenie czujnika jakości •...
6 Czyszczenie Uwaga filtra • Filtr wstępny można także czyścić przy pomocy odkurzacza. wstępnego • Filtr wstępny powinien być zupełnie suchy. Jeśli jest mokry, mogą mnożyć się na nim bakterie, co skraca okres jego eksploatacji. • Strona z dwoma wystającymi elementami powinna być...
7 Wymiana Chwyć palcami zagłębienia w panelach bocznych, a następnie filtrów delikatnie pociągnij dolną część panelu przedniego do siebie. Wskaźnik wymiany filtra ( ) informuje o Odłącz panel od górnej części konieczności wymiany filtrów. urządzenia (rys. b). Usuń filtry za pomocą uchwytów Uwaga na filtrach.
8 Resetowanie licznika okresu użytkowania filtra Po wymianie filtrów ważne jest zresetowanie licznika okresu użytkowania filtrów. Umożliwia to zsynchronizowanie oczyszczacza z okresem użytkowania filtra. Po wymianie filtrów zresetuj okres użytkowania filtra w następujący sposób: Wyłącz oczyszczacz i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wymień...
9 Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z oczyszczacza. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Problem Możliwe rozwiązanie Wskaźnik świeci się Filtr jest pełny.
Page 60
Problem Możliwe rozwiązanie • Upewnij się, że z filtrów zostało usunięte całe Urządzenie działa bardzo głośno. opakowanie. • Jeśli urządzenie nadal działa za głośno, możesz ustawić niższą prędkość wentylatora. Urządzenie wskazuje Być może nie został naciśnięty odpowiedni przycisk konieczność wymiany Podłącz wtyczkę...
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą (EMF) stronę internetową www.philips.pl lub skontaktować się z lokalnym Centrum To urządzenie firmy Philips spełnia Obsługi Klienta firmy Philips (numer wszystkie normy i jest zgodne z telefonu znajduje się w ulotce wszystkimi przepisami dotyczącymi gwarancyjnej).
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Ochrona środowiska – Recykling Jeżeli urządzenie, opakowanie, instrukcja obsługi i tym podobne...
Page 63
Cuprins 8 Resetarea contorului pentru 1 Important durata de viaţă a filtrelor Siguranţă 9 Depanarea 2 Purificatorul de aer Ce conţine cutia 10 Garanţie şi service Comandarea pieselor sau a 3 Pornirea accesoriilor Instalarea filtrelor 11 Observaţii 4 Utilizarea purificatorului de Câmpuri electromagnetice (EMF) Înţelegerea indicatorului...
1 Important autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident. • Nu folosi aparatul dacă Siguranţă ştecărul, cablul de alimentare sau aparatul Citiţi cu atenţie acest manual de însuşi este deteriorat. utilizare înainte de a folosi aparatul şi •...
Page 65
în interiorul înainte de a porni aparatul. aparatului. • Foloseşte doar filtrele • Pentru a preveni originale Philips create interferenţele, aşază special pentru acest aparat. aparatul la cel puţin 2 Nu folosi niciun alt tip de m distanţă de aparatele filtru.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la în condiţii de operare Philips! normale. Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, • Nu utiliza aparatul în medii înregistraţi-vă produsul la umede sau cu temperaturi www.philips.com/welcome. ridicate, cum ar fi băi, Citiţi cu atenţie acest manual de...
3 Pornirea Notă • Asigură-te că partea care conţine cele două proeminenţe este îndreptată spre Instalarea filtrelor tine şi că toate cârligele de fixare ale prefiltrului sunt fixate corespunzător pe purificator. Purificatorul de aer este livrat cu toate filtrele montate în interior, însă Pentru a remonta panoul frontal, trebuie să...
4 Utilizarea Alerta de protecţie Respectă pentru aer sănătos următoarele purificatorului Indicatorul luminos Înlocuieşte pentru înlocuirea filtru din de aer filtrului este aprins Carbon Activ în permanenţă. Acesta NanoProtect şi filtrul stă aprins aproximativ 2 săptămâni. În ultima NanoProtect. Înţelegerea indicatorului zi a intervalului de 2 luminos pentru calitatea săptămâni, purificatorul...
Apasă butonul pentru a regla Setarea sensibilităţii nivelul de sensibilitate al senzorul senzorului de calitate a de calitate a aerului fig. k). aerului » Unul dintre indicatoarele luminoase ( , sau ) se aprinde, pentru a indica nivelul Persoanele cu anumite probleme de preferat de sensibilitate al sănătate (de exemplu: alergii sau astm) senzorului de calitate a aerului.
5 Curăţarea Modul inactiv purificatorului În modul de somn, filtrul de aer funcţionează foarte silenţios şi toate de aer indicatoarele luminează la intensitate redusă, pentru a nu-ţi deranja somnul. Apasă butonul pentru a porni purificatorul (fig. i). Notă Apasă butonul pentru a selecta modul de somn.
6 Curăţă Notă prefiltrul • Când nivelul de umiditate din cameră este foarte ridicat, este posibilă formarea de condens pe senzorul de calitate a aerului. În consecinţă, indicatorul luminos pentru calitatea aerului poate semnala o calitate slabă Notă a aerului, chiar dacă aceasta este bună. În acest caz, trebuie să...
7 Înlocuirea Notă filtrelor • Ca alternativă, poţi curăţa prefiltrul prin îndepărtarea prafului cu ajutorul unui aspirator. • Asigură-te că prefiltrul este complet uscat. Dacă prefiltrul este încă umed, Indicatorul luminos pentru înlocuirea bacteriile se pot înmulţi în interiorul filtrului ( ) indică...
Pentru a remonta panoul frontal, Notă introdu mai întâi cârligele de fixare • Introdu filtrele în poziţia corectă. din partea superioară în partea • Asigură-te că montezi filtrele în de sus a purificatorului (1). Apoi, următoarea ordine: filtrul NanoProtect, împinge panoul înspre corpul filtru din Carbon Activ NanoProtect şi purificatorului (2) (fig.
8 Resetarea contorului pentru durata de viaţă a filtrelor Când înlocuieşti filtrele, este important să resetezi şi contorul pentru durata de viaţă a filtrelor, după înlocuire. Acest lucru permite purificatorului să se sincronizeze cu durata de viaţă a filtrelor. După ce ai înlocuit filtrele, resetează durata de viaţă...
9 Depanarea Acest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le poţi avea la utilizarea purificatorului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi din ţara dvs. Problemă Soluţie posibilă Indicatorul luminos Filtrul este plin.
Page 76
Problemă Soluţie posibilă • Te rugăm să verifici dacă ai îndepărtat toate ambalajele Purificatorul este excesiv de zgomotos. de pe filtre. • Dacă aparatul este în continuare prea zgomotos, poţi seta viteza ventilatorului la un nivel de viteză inferior. Purificatorul continuă Poate nu ai apăsat butonul în mod corespunzător.
Unul dintre principiile de business Dacă trebuie să înlocuieşti o de bază la Philips este luarea tuturor componentă sau dacă doreşti măsurilor de siguranţă şi de sănătate să achiziţionezi o componentă necesare pentru produsele noastre, suplimentară, adresează-te...
Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de către Philips Consumer Lifestyle pot anula autorizarea utilizatorului de a folosi echipamentul. Reciclare Acest simbol înseamnă că acest produs nu poate fi eliminat împreună cu gunoiul menajer normal (2012/19/UE).
Page 79
Obsah 9 Riešenie problémov 1 Dôležité informácie Bezpečnosť 10 Záruka a servis Objednanie dielov alebo 2 Čistič vzduchu príslušenstva Obsah balenia 11 Poznámky 3 Začíname Elektromagnetické polia (EMF) Inštalácia filtrov Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí 91 4 Používanie čističa vzduchu Recyklácia Význam svetelného indikátora kvality vzduchu...
1 Dôležité • Poškodený napájací kábel smie vymeniť výlučne informácie personál spoločnosti Philips, servisné stredisko autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, Bezpečnosť aby nedošlo k nebezpečnej situácii. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a •...
Page 81
Výstraha • Používajte iba originálne filtre značky Philips určené • Toto zariadenie nie je pre toto zariadenie. náhradou za správne Nepoužívajte žiadne iné vetranie, pravidelné filtre. vysávanie alebo • Predchádzajte nárazom používanie krytu odsávania tvrdých predmetov do alebo ventilátora počas zariadenia (obzvlášť...
• Aby ste predišli rušeniu, umiestnite zariadenie do vzdialenosti aspoň 2 m Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás od elektrických zariadení, medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. ktoré používajú vzduchom Ak chcete naplno využiť podporu šírené rádiové vlny, ponúkanú spoločnosťou Philips, ako napríklad TV, rádiá...
3 Začíname Poznámka • Uistite sa, že strana s dvoma výčnelkami smeruje k vám a všetky háčiky predfiltra sú správne upevnené k čističu vzduchu. Inštalácia filtrov Pre opätovné pripevnenie predného panela najskôr zasuňte vrchné háčiky do vrchnej časti Čistič vzduchu sa dodáva čističa vzduchu (1).
4 Používanie Upozornenie na Postupujte ochranu zdravého nasledovne čističa vzduchu vzduchu Svetelný indikátor Vymeňte výmeny filtra aktívny nepretržite svieti. uhlíkový filter Význam svetelného NanoProtect Svetelný indikátor indikátora kvality bude svietiť pribl. 2 a filter vzduchu týždne. Posledný deň NanoProtect. po uplynutí 2 týždňov Farba krúžku Úroveň...
Stlačením tlačidla nastavte Nastavenie citlivosti úroveň citlivosti snímača kvality snímača kvality vzduchu vzduchu (obr. k). » Jeden zo svetelných Ľudia, ktorí trpia určitými zdravotnými indikátorov ( , alebo ) sa problémami (napr. alergie alebo astma) zapne a zobrazí preferovanú potrebujú zdravý vzduch. Z tohto úroveň...
5 Čistenie čističa Stlačením tlačidla zapnite čistič vzduchu (obr. i). vzduchu Stlačením tlačidla vyberte režim spánku. » Svetelný indikátor sa zapne (obr. m). Poznámka Ak chcete nastaviť iné otáčky ventilátora, stlačte tlačidlo . • Pred čistením vždy odpojte čistič vzduchu zo siete. •...
6 Čistenie Poznámka predfiltra • Keď je v miestnosti veľmi vysoká úroveň vlhkosti, na snímači kvality vzduchu sa môže začať tvoriť kondenzácia. V dôsledku toho môže svetelný indikátor kvality vzduchu označovať zlú kvalitu vzduchu aj napriek tomu, Poznámka že je dobrá. V takomto prípade musíte vyčistiť...
7 Výmena filtrov Poznámka • Predfilter môžete taktiež vyčistiť Svetelný indikátor výmeny filtra ( odstránením prachu pomocou označuje, že je potrebné vymeniť filtre. vysávača. • Uistite sa, že je predfilter úplne suchý. Ak je predfilter stále mokrý, môže Poznámka to spôsobiť rozmnožovanie baktérií •...
Page 89
„Vynulovanie počítadla životnosti Vypnite čistič vzduchu a odpojte ho filtra“). zo siete. Položte prsty do drážok na bočných paneloch a opatrne potiahnite spodnú časť predného panela smerom k sebe. Nadvihnutím vytiahnite panel z háčikov vo vrchnej časti čističa vzduchu (obr. b). Pomocou štítkov na filtroch vyberte filtre.
8 Vynulovanie počítadla životnosti filtra Po výmene filtrov je dôležité, aby ste taktiež vynulovali počítadlo životnosti filtra. Umožňuje to, aby sa čistič vzduchu zosynchronizoval so životnosťou filtra. Po výmene filtrov vynulujte dobu životnosti filtra: Vypnite čistič vzduchu a odpojte ho zo siete. Vymeňte filtre čističa vzduchu (pozrite si kapitolu „Výmena filtrov“).
9 Riešenie problémov Táto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní čističa vzduchu mohli stretnúť. Ak na základe nižšie uvedených pokynov nedokážete problém vyriešiť, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom vo vašej krajine. Problém Možné riešenie Svetelný...
Page 92
Problém Možné riešenie • Skontrolujte, či ste z filtrov odstránili všetok obalový Čistič vzduchu je príliš hlučný. materiál. • Ak je zariadenie stále príliš hlučné, môžete nastaviť nižšiu úroveň otáčok ventilátora. Čistič vzduchu stále Pravdepodobne ste nestlačili tlačidlo správne. Zapojte signalizuje potrebu zástrčku zariadenia do sieťovej zásuvky, stlačte tlačidlo výmeny filtra aj napriek...
10 Záruka a servis 11 Poznámky Ak potrebujete informácie alebo ak sa vyskytne problém, navštívte webovú Elektromagnetické polia lokalitu spoločnosti Philips na adrese www.philips.com alebo sa obráťte na (EMF) Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine Tento spotrebič značky Philips (telefónne číslo do tohto strediska...
štandardizácii a zavčasu ho integrovať do svojich produktov. Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie. Recyklácia Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica...