Pioneer PDP-S09-LR Operating Instructions Manual
Pioneer PDP-S09-LR Operating Instructions Manual

Pioneer PDP-S09-LR Operating Instructions Manual

Pioneer speaker system operating instructions pdp-s09-lr
Table of Contents
  • Avant Usage
  • Entretien du Coffret
  • Vor der Verwendung
  • Hinweise zur Installation
  • Anschließen der Lautsprecher-Kabel
  • Verlegung der Kabel
  • Technische Daten
  • Prima Dell'uso
  • Controllo Degli Accessori in Dotazione
  • Posa Dei Cavi
  • Dati Tecnici
  • Alvorens Gebruik
  • Opmerkingen Betreffende de Installatie
  • Aansluiten Van de Luidsprekerkabels
  • Technische Gegevens
  • Antes de Usar
  • Notas sobre la Instalación
  • Mantenimiento del Gabinete
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
PDP-S09-LR
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-S09-LR

  • Page 1 Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces PDP-S09-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 2: Before Use

    English Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3: Connecting The Speaker Cables

    Connecting the speaker cables 1 Switch off the power of the plasma display. 2 Connect the input terminals of the speaker system and the speaker output terminals of the plasma display with the accessory speaker cable. Make sure the positive (ª) and negative (·) terminals match when connecting.
  • Page 4 English 2 How to route cables Speed clamps and bead bands are included with the plasma display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way. NOTE: Cables can be routed to the right or left. To the right Speaker cable To the left...
  • Page 5: Cabinet Maintenance

    ... Hexagon socket head screw x 4 ... Mounting tool ... Operating Instructions x 1 NOTE: Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved. (Hex wrench) English...
  • Page 6: Avant Usage

    Françias Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter...
  • Page 7 2 Fixez les haut-parleurs á l’écran. Installez l’appareil marqué d’un «RIGHT» sur le côté droit de l’écran. Vis à tête hexagonale noyée Installez l’appareil marqué d’un «LEFT» sur le côté gauche de l’écran. Ecran d’affichage au plasma 1 Pour fixer les haut-parleurs á l’écran, commencez par placer la vis du haut á...
  • Page 8 Françias 2 Comment fixer le parcours des câbles? Des serre-câbles rapides et des colliers sont fournis avec l’écran plasma pour ordonner vos câbles et tenir la longueur de câble supplémentaire non-utilisé á l’écart. REMARQUE: Les câbles peuvent être conduits vers la droite ou vers la gauche. Vers la droite.
  • Page 9: Entretien Du Coffret

    ... Mode d'emploi x 1 REMARQUE: Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue de l’amélioration. Publication de Pioneer Corporation. © 2001 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. (Pour le bas) x 2 Clé...
  • Page 10: Vor Der Verwendung

    Lassen Sie es daher vom Fachmann bzw. Ihrem Händler aufstellen bzw. montieren und einrichten. PIONEER legt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Feh- ler bei der Installation bzw. Montage oder durch Bedienfehler, Veränderungen oder höhere Gewalt entstehen.
  • Page 11: Anschließen Der Lautsprecher-Kabel

    2 Die Lautsprecher am Bildschirm anbringen. Die mit „RIGHT“ markierte Einheit an der rechten Seite des Bildschirms anbringen. Innensechskantschraube Die mit „LEFT“ markierte Einheit an der linken Seite des Bildschirms anbringen. Plasma-Display 1 Zur Montage der Lautsprecher am Bildschirm zunächst die obere Schraube in der dargestellten Weise anbringen und sie dabei so weit hineindrehen, dass ein Spalt von ca.
  • Page 12: Verlegung Der Kabel

    Deutsch Verlegung der Kabel Bei diesem Plasma-Bildschirm werden Schnellverschluss- Haltebänder und Kugelbänder für das geordnete Bündeln der Kabel und von Kabel-Überlängen mitgeliefert. Hinweis: Die Kabel können nach rechts oder nach links verlegt werden. Nach rechts Lautsprecherkabel Nach links Systemkabel 1 Geordnete Verlegung der Kabel mit Hilfe der mitgelieferten Schnellverschluss-Haltebänder Den Stift 1 in eine dafür vorgesehene Öffnung an der Rückseite des Geräts einschieben, dann Teil 2 in die...
  • Page 13: Technische Daten

    ... Bedienungsanleitung x 1 HINWEIS: Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2001 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. (Für unten) x 2 Deutsch...
  • Page 14: Prima Dell'uso

    ATTENZIONE Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con un display al plasma Pioneer PDP- 433HDE. PRIMA DELL’USO ÷ L’impedenza nominale di questo sistema di altoparlanti è...
  • Page 15 2 Fissare gli altoparlanti al display. Installare l’unitá contrassegnata con l’indicazione “RIGHT” (destra) sul lato destro del display. Vite esagonale a testa cava Installare l’unitá contrassegnata con l’indicazione “LEFT” (sinistra) sul lato sinistro del display Display a plasma 1 Per fissare gli altoparlanti al display, iniziare collocando la vite superiore dove indicato, quindi serrare fino a quando tra la testa della vite e il display rimane uno spazio di circa 5 mm.
  • Page 16: Posa Dei Cavi

    Italiano Posa dei cavi Le fascette fermacavo sono incluse per affastellare i vostri cavi e per evitare un cavo troppo lungo. NOTA: I cavi possono venire posati partendo da sinistra o destra A destra Cavo del altoparlante A sinistra Sistema dei cavi 1 Organizzare i cavi insieme, usando le fascette inclusi con il display a plasma Inserire 1 nel foro adatto sul retro dell’unitá...
  • Page 17: Dati Tecnici

    Chiave esagonale) x 1 ... Istruzioniperl’uso x 1 NOTA: I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso, per il miglioramento del prodotto. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. Italiano...
  • Page 18: Alvorens Gebruik

    Nederlands Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u later nog het een en ander wilt nalezen bijvoorbeeld na een verhuizing of dergelijk.
  • Page 19: Aansluiten Van De Luidsprekerkabels

    2 Bevestig de luidsprekers tegen het beeldscherm. Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘RIGHT’ (rechts) tegen de rechterzijde van het beeldscherm. Platte verzonken schroef Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘LEFT’ (links) tegen de linkerzijde van het beeldscherm. Plasma display 1 Bevestig de luidsprekers tegen het beeldscherm door eerst de bovenste schroef op de aangegeven plaats te monteren en de schroef aan te draaien totdat er nog...
  • Page 20 Nederlands 2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen en kraalbinders geleverd waarmee u de leidingen netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. OPMERKING: De kabels kunnen naar links of naar rechts worden gelegd. Naar rechts Luidsprekerkabel Naar links Systeemkabel 1 Bevestig de kabels in bundels met behulp...
  • Page 21: Technische Gegevens

    ... Zeshoekige schroef x 4 ... Montagegereedschap (Zeshoekige sleutel) x 1 ... Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING: Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. Nederlands...
  • Page 22: Antes De Usar

    PRECAUCION Este producto está diseñado exclusivamente para su uso con la pantalla de plasma Pioneer PDP-4330HD,PDP- 433HDE,PDP-433HDG. ANTES DE USAR • La impedancia nominal del sistema de altavoces es 8 ohmios.
  • Page 23 2 Instale los altavoces en la pantalla. Instale la unidad identificada como “RIGHT” en el lado derecho de la pantalla. Tornillo de cabeza hendida plana Instale la unidad identificada como “LEFT” en el lado izquierdo de la pantalla. Presentación visual de plasma 1 Para instalar los altavoces en la pantalla, primero coloque el tornillo superior en el lugar indicado, y seguidamente...
  • Page 24 Español Cómo direccionar los cables La pantalla de plasma va acompañada de varias abrazaderas rápidas y bandas de cuentas, que le permitirán mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante. NOTA: Los cables pueden direccionarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Page 25: Mantenimiento Del Gabinete

    ... Manual de instrucciones x 1 NOTA: Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso, con el objeto de mejoras en el producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 28 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. <TKWZF/00I00001> 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.

Table of Contents