Pioneer S-H320V-QL Instruction Manual
Pioneer S-H320V-QL Instruction Manual

Pioneer S-H320V-QL Instruction Manual

Pioneer speaker system instruction manual
Table of Contents
  • Avant Utilisation
  • Entretien du Coffret
  • Fiche Technique
  • Vor Gebrauch
  • Technische Angabe
  • Före Användning
  • Tekniska Specifikationer
  • Observaciones Generales
  • Características Técnicas
  • Antes de Utilizar
  • Ficha Técnica
  • Prima Dell'uso
  • Scheda Tecnica
  • Voor Het Gebruik
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

BEFORE OPERATION

Thank you for buying this PIONEER product.
Read the Instruction Manual carefully before using these speakers so that you
can operate them properly. After you have finished, put this manual away in a
safe place for future reference.
The rated impedance of these speakers is 8 . They must be connected to an
amplifier which accepts this type of load (miminum and maximum impedances
accepted by the amplifier are generally indicated near the speakers outlets: for
example "4
to 16 " or "6
to 16 ").
To guard against damage to these speakers due to an electric power overload,
take the following precautions:
Do not supply more than the maximum permitted power to the speakers
(see Specifications).
Any connection or switching on or off of part of the audio system (CD
player, tuner etc.) must be carried out after switching off the amplifier or at
least with the loudspeaker outlets disconnected (if the amplifier allows).
Interference caused by these operations will otherwise reach the speakers
and may damage the treble loudspeaker units.
When boosting particular frequencies using a graphic equaliser or bass
and treble correctors, make sure that you do not increase the amplifier
volume excessively, as the speakers will be overloaded more quickly.
Do not force a low-power amplifier to produce a high level of sound as
harmonic distortion increases rapidly in this situation and may pose a
danger to the treble speaker units.
Avoid touching the diaphragms and suspensions of speakers units as they are
fragile.
The speaker units in these speakers are magnetically shielded.
However, colours may blur if the speakers are positioned too close to a
television screen. If this happens, switch off the television and switch it
back on again after 15 to 30 minutes. If the problem persists, move the
speakers away from the television set.
INSTALLATION PRECAUTION
For optimum sound reproduction of high frequencies, the treble speaker units
must be at the same height as the listener's ears.
For low frequencies, it is possible to increase the level of bass sounds by
positioning the speakers close to a wall (the maximum increase being obtained
for a position in a corner of the listening room).
Do not install the speakers close to an oven or heating appliance. Avoid
exposing them to direct sunlight. High temperatures can distort the structure of
the enclosure and adversely affect the sound.
These speakers are heavy and fragile, and it is therefore dangerous to install
them in an unstable position. For added safety, it is advisable to attach these
speakers to a wall or pillar using chains and hooks (not supplied). To do so,
stretch the chains between the ties located on the rear of the speakers and the
hooks.
Do not hang these speakers on the wall.
CONNECTIONS
Switch off the amplifier power supply (OFF).
Connect the cables to the input terminals on the rear of the speaker: Connect
the neutral cable to the
terminal and the live cable to the
forget that the red input terminal has positive polarity and that the black input
terminal has negative polarity.
Connect the cables to the loudspeaker outlet terminals of the amplifier. Connect
the live cable to the
+
terminal and the neutral cable to the
REMARKS :
Check that the cables are securely connected to the terminals. A loose
connection may cause not just intermittent or distorted sound but short-circuiting
and breakdown of the amplifier.
If the cables of one of the speakers have been connected with the wrong
polarities, you will find when listening to a stereo recording that bass sounds are
weakened and the stereo effect normally obtained between the two speakers
does not exist.
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA ALTOPARLANTE
LUIDSPREKERSYSTEEM
HÖGTALARSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCES
SISTEMA DE ALTIFALANTES
1
2
3
4
MAINTENANCE OF THE ENCLOSURE
Use a cloth to wipe away dust and dirt.
If the enclosure is very dirty, wipe with a soft cloth dipped in a neutral detergent
diluted five to six times with water, then wipe again with the dry cloth. Do not use
thinner, benzene, cleaning sprays or other chemical products on or near the
enclosures as the surfaces could be adversely affected.

SPECIFICATIONS

Enclosure ............................................................ Floor-standing type, bass-reflex
System ............................................................................. 2 ways, 3 speaker units
Speaker units :
Nominal Impedance ...................................................................................... 8
Frequency range ................................................................. 35 Hz to 20 000 Hz
Sensitivity .................................................................... 88 dB/W at 1 m distance
Maximum power ........................................................................................ 100 W
Dimensions.....................................183 mm (W) x 1030 mm (H) x 288 mm (D)
Weight .........................................................................................................14.4 kg
Accessory parts
Cables ...................................................................................................................1
Instruction Manual ..................................................................................................1
Warranty ................................................................................................................ 1
REMARK : The specifications and design of this product are subject to change
without notice, in the interests of improvements.
+
terminal. Do not
terminal.
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
GUIA DE OPERACIÓN
GUIA DE OPERAÇÃO
Strip the insulation at the tip of the cord
and twist the strands.
Turn the thumbscrew anti-clockwise,
make sure that the speaker cord is
inserted well into the hole and turn the
thumbscrew clockwise to fasten into
position.
Connect the common-side speaker cord
to the
terminal.
Connect the hot-side speaker cord to the
+
terminal.
Woofers ..................................................... Cone type, 14 cm x 2
Tweeter ......................................................... Dome type, 2.5 cm
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.eu
English
1
3
4
Published by Pioneer Corporation.
©
2007 Pioneer Corporation.
All reproduction and translation rights reserved.
Printed in China <FRRD-197-B>

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer S-H320V-QL

  • Page 1: Before Operation

    BEFORE OPERATION Thank you for buying this PIONEER product. Read the Instruction Manual carefully before using these speakers so that you can operate them properly. After you have finished, put this manual away in a safe place for future reference.
  • Page 2: Avant Utilisation

    PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium / Belgique TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Retirer l'isolant à l'extrémité du câble et vriller les brins. Tourner la vis moletée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et s'assurer que le câble d'enceinte est...
  • Page 3: Vor Gebrauch

    Deutsch VOR GEBRAUCH Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben. Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchsanweisung, bevor Sie diese Akustikanlage benutzen, damit Sie wissen, wie sie ihre Leistungen optimieren können. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung nach der Lektüre sorgfältig an einer Stelle auf, an der Sie sie im Bedarfsfall schnell wiederfinden.
  • Page 4: Före Användning

    Svenska FÖRE ANVÄNDNING Tack för att du valt en produkt från PIONEER. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder dessa högtalarlådor, så att du vet hur du skall optimera prestandan. När du läst bruksanvisningen bör du förvara den så att du enkelt kan ta fram den vid behov.
  • Page 5: Observaciones Generales

    Garantía ... 1 OBSERVACIÓN : Nos reservamos el derecho de modificar las características y el diseño sin previo aviso para mejorar el producto. Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line. y el conductor con http://www.pioneer.es...
  • Page 6: Antes De Utilizar

    Guía de operação ... 1 Garantia ... 1 OBSERVAÇÃO : Para melhorias, as características e a concepção podem ser modificadas sem aviso prévio. Registe o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou em http://www.pioneer.eu). Descubra as vantagens de o fazer agora em linha. http://www.pioneer.pt http://www.pioneer.eu Publicação da Pioneer Corporation.
  • Page 7: Prima Dell'uso

    Garanzia ... 1 OSSERVAZIONE : Le caratteristiche e il concetto sono soggetti a modifiche senza preavviso in vista di miglioramenti. Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! e quello lato sotto tensione Woofer ...
  • Page 8: Voor Het Gebruik

    Kabels ...1 Gebruiksaanwijzing ... 1 Garantiekaart ... 1 OPMERKING : Wijzigingen aan kenmerken en concept voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be klem. aansluiting.

This manual is also suitable for:

S-h320v-w

Table of Contents