Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorbemerkung

    • 1 Allgemeine Angaben

    • 2 Bestimmungsgemäße Verwendung

      • Verwendungsbereich
      • Elektrische Leistungsbegrenzung
      • Messumformer mit und ohne Anzeige
      • Messeinsätze ohne Messumformer
      • Thermische Auslegung
      • Widerstandsthermometer und Thermoelemente
      • Feldgehäuse AGLF, AGLFH, AGLFD in Zone 1
      • Tabellen
      • Temperaturmessung in Zone 0
    • 3 Installation

    • 4 Montage und Demontage

      • Montage der Temperaturfühler mit Anschlusskopf AGL, AGLH, AGLHD
      • Montage der Feldgehäuse AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Demontage
    • 5 Inbetriebnahme

    • 6 Instandhaltung (Wartung und Störungsbeseitigung)

    • 7 Anlage 1: EG-Baumusterprüfbescheinigung (Seite1)

    • 8 Anlage 2: Konformitätserklärung

  • Français

    • 63755 Alzenau
    • 1 Généralités

    • 2 Conditions D'utilisation

      • Domaine D'application
      • Limitation de Puissance Électrique
      • Transmetteur Avec Et Sans Indicateur
      • Elément de Mesure Sans Transmetteur
      • Domaine D'utilisation en Température
      • Boîtiers Locaux AGLF, AGLFH, AGLFD en Zone 1
      • Tableaux
      • Mesure de Température en Zone 0
    • 3 Installation

    • 4 Montage Et Démontage

      • Montage de RTD Et TC Avec Les Têtes de Raccordement
      • Montage des Boîtiers Locaux AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Démontage
    • 5 Mise en Service

    • 6 Maintenance Et Dépannage

    • 7 Annexe 1: Certificat CE D'agrément de Type (Page1)

      • 63755 Alzenau
      • 63755 Alzenau
  • Español

    • 63755 Alzenau
    • Advertencia Previa

    • 1 Datos Generales

    • 2 Uso Adecuado

      • Ámbito de Aplicación
      • Limitación de Potencia Eléctrica
      • Convertidor de Medición con y sin Indicación
      • Cuadros de Medición sin Convertidores de Medición
      • Revestimiento Térmico
      • Pirómetros de Resistencia Eléctrica y Elementos Térmicos
      • Tablas
    • 4 Montaje y Desmontaje

      • Montaje de Los Sensores de Temperatura con Cabeza de Conexión
      • Agl, Aglh, Aglhd
      • Montaje de la Carcasa de Metal AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Desmontaje
  • Dansk

    • Indledning

    • 1 Generelle Angivelser

    • 2 Anvendelse I Overensstemmelse Med Formålet

      • Anvendelsesområde
      • Elektrisk Effektbegrænsning
      • Måletransducer Med Og Uden Visning
      • Måleanvendelser Uden Måletransducer
      • Termisk Dimensionering
      • Tabeller
      • Temperaturmåling I Zone 0
    • 3 Installation

    • 4 Montering Og Demontering

      • Agl, Aglh, Aglhd
      • Montering Af Monteringshusene AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Demontering
    • 5 Ibrugtagning

  • Italiano

    • 63755 Alzenau
    • Avvertenza

    • 1 Indicazioni Generali

    • 2 Impiego Conforme All'uso Previsto

      • Campo DI Applicazione
      • Limitazione DI Potenza Elettrica
      • Trasmettitore con E Senza Indicatore
      • Inserti DI Misura Senza Trasmettitore
      • Tabelle
      • Misurazione DI Temperatura Nella Zona 0
    • 3 Installazione

    • 4 Montaggio E Smontaggio

      • Montaggio del Sensore DI Temperatura con la Testina AGL, AGLH, AGLHD
      • Montaggio Delle Custodie da Campo AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Smontaggio
    • 5 Messa in Servizio

    • 6 Manutenzione E Ricerca Dei Guasti

  • Dutch

    • 63755 Alzenau
    • Voorafgaande Opmerking

    • 1 Algemene Informatie

    • 2 Gebruik Volgens de Bestemming

      • Toepassing
      • Elektrische Vermogensbegrenzing
      • Meetomvormer Met en Zonder Indicatie
      • Meetelementen Zonder Meetomvormer
      • Thermische Gegevens
      • Veldbehuizing AGLF, AGLFH, AGLFD in Zone
      • Tabellen
      • Temperatuurmeting in Zone
    • 3 Installatie

    • 4 Montage en Demontage

      • Montage Van de Temperatuursensoren Met Aansluitkop AGL, AGLH, AGLHD . NL
      • Montage Van de Veldbehuizing AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Demontage
    • 5 Ingebruikneming

    • 6 Onderhoud (Onderhoud en Verhelpen Van Storingen)

  • Português

    • 63755 Alzenau
    • 1 Informações Gerais

      • Indicação Prévia
    • 2 Utilização Adequada

      • Âmbito de Utilização
    • 3 Instalação

    • 4 Montagem E Desmontagem

      • Montagem Do Sensor de Temperatura Com Cabeça de Conexão
      • Montagem das Caixas AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Desmontagem
    • 5 Colocação Em Funcionamento

    • 6 Conservação (Manutenção E Eliminação de Falhas)

  • Svenska

    • S Svenska
    • Anmärkning

    • 1 Allmän Information

    • 2 Ändamålsenlig Användning

      • Användningsområde
      • Elektrisk Effektbegränsning
      • Termisk Dimensionering
      • Tabeller
    • 3 Installation

    • 4 Montering Och Demontering

      • Montering Av Temperaturgivarna Med Kopplingshuvud AGL, AGLH, AGLHD .S
      • Montering Av Fältkapslingarna AGLF, AGLFH, AGLFD
      • Demontering
    • 5 Användning

    • 6 Skötsel (Underhåll Och Åtgärder VID Störningar)

  • Suomi

    • FIN Suomi
    • Ennakkohuomautus

    • 1 Yleiset Tiedot

    • 2 Tarkoituksenmukainen Käyttö

      • Käyttöalue
      • Sähköinen Tehorajoitus
      • Terminen Rakenne
      • Taulukot
      • Lämpötilamittaus Alueella 0
    • 3 Asentaminen

    • 4 Kiinnittäminen Ja Irrottaminen

      • Lämpötila-Anturin Ja Liitospään AGL, AGLH, AGLHD Kiinnittäminen
      • Kenttäkotelon AGLF, AGLFH, AGLFD Kiinnittäminen
      • 63755 Alzenau
      • Σηµείωση
      • Γενικά Στοιχεία
      • Ενδεδειγµένη Χρήση
        • Τοµέας Εφαρµογών
        • Πίνακες
      • Τοποθέτηση
      • Συναρµολόγηση Και Αποσυναρµολόγηση
        • Συναρµολόγηση Του Αισθητήρα Θερµοκρασίας Με Κεφαλή Σύνδεσης AGL, AGLH
        • Συναρµολόγηση Των Κουτιών Ανοικτού Χώρου AGLF, AGLFH, AGLFD
        • Αποσυναρµολόγηση
      • Έναρξη Λειτουργίας
      • Επιτήρηση (Συντήρηση Και Αντιµετώπιση Βλαβών)
      • 63755 Alzenau

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

42/10-55 XU
D
Temperaturfühler TSHD
Sicherheitsrelevante Montagehinweise zum
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen
nach EU-Richtlinie 94/9 EG (ATEX).
GB
Temperature Sensor TSHD
Installation instructions relevant for security for
the use in potentially explosive atmospheres pur-
suant to the EC-Directive 94/9 EC (ATEX).
F
Capteur de température TSHD
Indications d'assemblage relevants pour la sécu-
rité, pour l'usage dans des domaines explosifs
en conformité avec la Directive-EC 94/9/EG
(ATEX).
E
Sensor de temperatura TSHD
Instrucciones de montaje relevantes para la
seguridad para la operación en áreas con
riesgo de explosión según Directiva-CE 94/9/CE
(ATEX ).
DK
Temperaturføler TSHD
Sikkerhedsrelevante monteringshenvisninger til
anvendelse i områder med fare for eksplosion i
henhold til EU-direktiv 94/9 EF (ATEX).
I
Sensore di temperatura TSHD
Istruzioni di montaggio rilevanti per la sicurezza
per l'uso in aree a rischio di esplosione, in
conformità alla Direttiva UE 94/9/CE (ATEX).
NL
Temperatuursensor TSHD
Veiligheidsrelevante montagevoorschriften
voor het gebruik in explosieve omgevingen
volgens de EU-richtlijn 94/9 EG (ATEX).
P
Sensor de temperatura TSHD
Instruções de montagem relevantes para a
segurança durante o funcionamento em áreas
com perigo de explosão segundo a Directiva
CE 94/9 CE (ATEX).
Temperaturfühler TSHD
Temperature Sensor TSHD
(SensyTemp Exd)
S
Temperaturgivare TSHD
Säkerhetsrelevanta monteringsanvisningar
för användning i explosionsfarlig miljö enligt
EU-direktiv 94/9 EG (ATEX).
FIN
Lämpötila-anturi TSHD
Turvallisuuden kannalta oleellisia asennusohjeita
käyttöön räjähdysvaaran alaisilla alueilla
EU-direktiivin 94/9 EY (ATEX) mukaan.
GR
Αισθητήρας θερµοκρασίας TSHD
Οδηγίες συναρµολόγησης που αφορούν την
ασφάλεια για λειτουργία σε περιοχές µε κίνδυνο
έκρηξης σύµφωνα µε την οδηγία ΕΕ 94/9 EΟΚ
(ATEX).

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABB TSHD

  • Page 1 Installation instructions relevant for security for the use in potentially explosive atmospheres pur- suant to the EC-Directive 94/9 EC (ATEX). Capteur de température TSHD Indications d'assemblage relevants pour la sécu- rité, pour l'usage dans des domaines explosifs en conformité avec la Directive-EC 94/9/EG (ATEX).
  • Page 2 Inhalt/Content/Sommaire/Indice ......Seite/Page/Página Deutsch ............D 1 English .
  • Page 3: Table Of Contents

    Fax: +49 800 1114422 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Technische Änderungen vorbehalten Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Es unterstützt den Anwender bei der siche- ren und effizienten Nutzung des Gerätes. Der Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vor- herige Genehmigung des Rechtsinhabers vervielfältigt oder reproduziert werden.
  • Page 4: Vorbemerkung

    Bereichen der Zonen 1 und 2 eingesetzt werden. Dabei sind alle geltenden Vorschriften für den Betrieb elektrischer Geräte innerhalb dieser Gefahrenbereiche zu beachten. Widerstandsthermometer und Thermoelemente sind mit geeigneten Schutzrohren bzw. Schutzhülsen (siehe Abschnitt 2.4) zur Temperaturmessung in Zone 0 einsetzbar. Temperaturfühler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 5: Elektrische Leistungsbegrenzung

    Messeinsatz in Zone 1: siehe Tabelle 2-2 Messeinsatz in Zone 0 mit geeignetem Schutzrohr bzw. Schutzhülse: siehe Tabelle 2-3 2.3.2 Feldgehäuse AGLF, AGLFH, AGLFD in Zone 1 Untere Einsatztemperatur: - 35°C Obere Einsatztemperatur: siehe Tabelle 2-1 42/10-55 XU Temperaturfühler TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 6: Tabellen

    Zugeführte Leistung 0,25 0,50 0,75 0,25 0,50 0,75 Result. Erwärmung Temp °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tabelle 2-3 Maximal zulässige Einsatztemperaturen für Widerstandsthermometer und Thermoelemente in Zone 0 Temperaturfühler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 7: Temperaturmessung In Zone 0

    Temperaturerhöhung durch Wärmezuleitung oder Wärmestau vermeiden (z.B. durch ausrei- chenden Abstand zu heißen Anlagenteilen und thermischen Isolierungen, Wärmeableitung durch ungehinderte Luftzirkulation) Messeinsatz Nur baumustergeprüfte ABB-Messeinsätze verwenden, deren Durchmesser zur entsprechen- den Bohrung des Anschlusskopfs passt (zünddurchschlagsicherer Spalt). Bei Oberflächenschäden im Bereich des zünddurchschlagsicheren Spaltes Messeinsatz bzw. Anschlusskopf-Unterteil austauschen.
  • Page 8: Montage Der Feldgehäuse Aglf, Aglfh, Aglfd

    – Elektronische Komponenten entsprechend deren Betriebsanleitung anschließen. Deckel Deckel von Hand aufschrauben bis Deckeldichtung zusammengepresst wird und durch Her- ausschrauben der Sicherungsschraube sichern (vorher Deckelgewinde auf Beschädigungen prüfen). Deckel nicht mit Schraubschlüssel festziehen (Sechskant und Schlitze sind lediglich Öffnungshilfen). Temperaturfühler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 9: Demontage

    Potentialausgleichsleiter usw.) ist das Betriebsmittel umgehend außer Betrieb zu setzen und spannungsfrei zu schalten. Eine Wiederinbetriebnahme ist nur nach Wieder- herstellung des ordnungsgemäßen Zustands erlaubt. – Für beschädigte oder verschlissene Komponenten dürfen nur typgeprüfte ABB-Ersatzteile verwendet werden (insbesondere Messeinsätze, Messumformer, Anzeigen, Dichtungen usw.).
  • Page 10: Anlage 1: Eg-Baumusterprüfbescheinigung (Seite1)

    Anlage 1: EG-Baumusterprüfbescheinigung (Seite1) Temperaturfühler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 11: Anlage 2: Konformitätserklärung

    Anlage 2: Konformitätserklärung 42/10-55 XU Temperaturfühler TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 12: 63755 Alzenau

    Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH We reserve the right to technical amendments This document is protected by copyright. Information in this document is intended only to as- sist the user in safe and efficient operation of the equipment. Its contents are not to be repro- duced in full or part without prior approval of legal owner.
  • Page 13: Important Information In Advance

    2 in compliance with all applicable regulations regarding the use of electrical equipment in such hazardous areas. RTD and TC with appropriate thermowells or protection tubes are applicable to temperature measurement within zone 0 (see section 2.4). Temperature Sensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 14: Electrical Power Limitation

    0: see Table 2-3 2.3.2 Field housings AGLF, AGLFH, AGLFD within zone 1 Lower operating temperature: - 35°C Upper operating temperature: see Table 2-1 42/10-55 XU Temperature Sensor TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 15: Tables

    0,25 0,50 0,75 Result. temperat. rise Temp °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Table 2-3 Maximum permissible operating temperatures of RTD and TC insets within zone 0 Temperature Sensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 16: Temperature Measurement Within Zone 0

    Measuring insets Use only approved ABB measuring insets with appropriate diameter for the corresponding bore of the connection head (ignition-proof gap). Exchange inset respectively connection head in case of surface defects in the range of the ignition-proof gap.
  • Page 17: Assembling Of Field Housings Aglf, Aglfh, Aglfd

    – Screw on cover manually until O seal is compressed (check threads for damages before) and secure cover with the locking screw. – Do not use any wrenches to tighten the cover (hexagons and recesses are only opening aids). Temperature Sensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 18: Disassembling

    (enclosure, cable, cable glands, grounding connections etc.). Do not start ope- ration again until restoring the proper condition. – Replace damaged or worn components by approved ABB spar parts only (especially insets, transmitters, displays, seals, and so on) –...
  • Page 19: Enclosure 1: Ec-Type-Examination (Page 1)

    Enclosure 1: EC-Type-Examination (page 1) Temperature Sensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 20 Enclosure 2: Declaration of conformity 42/10-55 XU Temperature Sensor TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 21: 63755 Alzenau

    Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications techniques. Cette documentation est protégée par un copyright. La traduction, la reproduction et la diffu- sion sous quelque forme que ce soit - existants ou à venir - en particulier l'impression photo- mécanique ou électronique et le stockage sur support ou réseau informatique n'est pas...
  • Page 22: Généralités

    Les RTD, TC et les boîtiers locaux peuvent être utilisés dans des atmosphères dangereuses des zones 1 et 2 en respectant les règles applicables relatives à l'utilisation d'appareillage électrique dans ces zones. Capteur de température TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 23: Limitation De Puissance Électrique

    Elément de mesure avec puits thermométrique ou Tube protecteur en zone 0 voir Tableau 2-3 2.3.2 Boîtiers locaux AGLF, AGLFH, AGLFD en zone 1 Température minimum de fonctionnement - 35°C Température maximum de fonctionnement voir Tableau 2-1 42/10-55 XU Capteur de température TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 24: Tableaux

    Classe Temp. °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tableau 2-3 température maximales d'utilisation pour les capteurs à sonde à résistance et à thermocouple en zone 0 Capteur de température TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 25: Mesure De Température En Zone 0

    Elément de mesure N'utiliser que des pièces de rechange ABB, avec certificat de conformité, adaptées au diamèt- re de perçage de la tête de raccordement (passage de flamme). En cas de détérioration des surfaces du passage de flamme changer la base de la tête de raccordement ou l'élément de mesure endommagé.
  • Page 26: Montage Des Boîtiers Locaux Aglf, Aglfh, Aglfd

    à la masse de la tuyauterie ou à la structure métallique est assurée (par ex . par un support de montage métallique). Composants électrique – assembler les composants électriques avec les kits de montage (si nécessaire) – raccorder les composants électriques en respectant les consignes d'installation correspon- dantes Capteur de température TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 27: Démontage

    – remplacer les pièces endommagées ou défectueuses en n'utilisant que des pièces de re- change ABB certifiées (en particulier éléments de mesure, transmetteurs, indicateurs, joints, etc…) – ne procéder à aucune réparation non autorisée sur les pièces du boîtier antidéflagrant –...
  • Page 28: Annexe 1: Certificat Ce D'agrément De Type (Page1)

    Certification de type numéro : PTB 99 ATEX 1144 Appareil : Famille de produits Sensy Temp EX d Constructeur : ABB Automation Products GmbH (6) Adresse : Borsigstraße 2, D-63755 Alzenau Cet appareil et toutes ses variantes agréées sont décrits dans l'annexe 1 au présent certificat de conformité...
  • Page 29: 63755 Alzenau

    Certificat de conformité n° : T 16-10-00 E ABB Automation Products GmbH Borsigstraße 2, D-63755 Alzenau, Germany Téléphone .. 49 / 60 23 / 92 - 0 Fax .. 49 / 60 23 / 92 – 33 00 42/10-55 XU Capteur de température TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 30: 63755 Alzenau

    Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas Quedan reservados los derechos de autor de este documento. Dicho documento ayuda al usuario a llevar a cabo un uso seguro y eficiente del aparato. Queda prohibida la copia o reproducción total o parcial del contenido sin la autorización previa del titular jurídico.
  • Page 31: Advertencia Previa

    Los pirómetros de resistencia eléctrica y los elementos térmicos se pueden emplear para la medición de temperatura en la zona 0 con tubos protectores o revestimientos de protección adecuados (véase apartado 2.4). Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 32: Limitación De Potencia Eléctrica

    Tubo de boca en la zona 1: véase Tabla 2-1 Cuadro de medición en la zona 1: véase Tabla 2-2 Cuadro de medición en la zona 0: con tubos protectores o revestimientos de protección adecuados: véase Tabla 2-3 42/10-55 XU Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 33: Tablas

    °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tabla 2-2 Temperaturas de aplicación máximas permitidas para pirómetros de resistencia eléctrica y elementos térmicos en la zona 1 Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 34 Peligro STOP Durante la instalación se deberán tener en cuenta los requisitos generales para la planificación, selección y construcción de plantas eléctricas en áreas con peligro de explosión (p. ej. EN 60079-14). 42/10-55 XU Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 35: Montaje Y Desmontaje

    Cuadro de medición Utilice únicamente cuadros de medición ABB en los que se haya comprobado el modelo de construcción, cuyo diámetro sea adecuado para las perforaciones de la cabeza de conexión (ranura resistente a descargas discruptivas en el encendido).
  • Page 36: Montaje De La Carcasa De Metal Aglf, Aglfh, Aglfd

    El cierre sólo se puede abrir cuando no está bajo presión. Dependiendo de los componentes eléctricos montados y de la situación de funcionamiento (avería, etc.), se deberá respetar un tiempo de espera suficiente para la descarga y el enfriamiento antes de la apertura del cierre. 42/10-55 XU Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 37 Para volver a poner en funcionamiento el aparato deberá haberse restablecido del estado correcto. – Utilice únicamente piezas de recambio ABB homologadas para sustituir componentes dañados o desgastados (en particular cuadros de medición, convertidores de medición, indicadores, juntas, etc.).
  • Page 38 Telefax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Der tages forbehold for tekniske ændringer. Dette dokument er beskyttet af lov om ophavsret. Det understøtter brugeren i en sikker og effektiv brug af aggregatet. Hverken hele indholdet eller dele af det må mangfoldiggøres eller reproduceres uden forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
  • Page 39: Indledning

    1 og 2. I den forbindelse skal alle gældende forskrifter for drift af elektriske aggregater inden for disse fareområder overholdes. Modstandstermometre og termoelementer kan med egnede beskyttelsesrør eller beskyttelseskapper (se afsnit 2.4) anvendes til temperaturmåling i zone 0. Temperaturføler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 40: Elektrisk Effektbegrænsning

    Måleanvendelse i zone 1: Se Tabel 2-2 Måleanvendelse i zone 0 med egnet beskyttelsesrør eller beskyttelsekappe: Se Tabel 2-3 2.3.2 Monteringshuse AGLF, AGLFH, AGLFD i zone 1 Laveste anvendelsestemperatur: - 35°C Højeste anvendelsestemperatur: Se Tabel 2-1 42/10-55 XU Temperaturføler TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 41: Tabeller

    Tilført effekt 0,25 0,50 0,75 0,25 0,50 0,75 Result. opvarmning Temp. °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tabel 2-3 Maks. tilladte anvendelsestemperaturer for modstandstermometre og termoelementer i zone 0 Temperaturføler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 42: Temperaturmåling I Zone 0

    Måleanvendelse Anvend kun typeafprøvede ABB-måleindsatser, hvis diameter passer til tilslutningshovedets tilsvarende hul (tændingsgennemslagssikker spalte). I tilfælde af overfladebeskadigelser i området omkring den tændingsgennemslagssikre spalte skal måleindsatsen resp.
  • Page 43: Montering Af Monteringshusene Aglf, Aglfh, Aglfd

    Skru dækslet på manuelt, indtil dækselpakningen presses sammen, og sørg for at sikre det ved at skrue sikringsskruen ud (kontrollér først dækselgevindet for beskadigelser). Udlad at spænde dækslet med en skruenøgle (sekskant og kærve skal kun gøre det nemmere at åbne). Temperaturføler TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 44: Demontering

    – For beskadigede eller slidte komponenter må der kun anvendes typeafprøvede ABB-reservedele (især måleindsatser, måletransducere, visninger, tætninger osv.). – Ikke autoriserede reparationsarbejder på det trykindkapslede hus er forbudt. – Beskyttelsesrør eller beskyttelseskapper, der fungerer som adskillelseselement til zone 0, skal inddrages i de gentagne kontroller af det samlede system.
  • Page 45: 63755 Alzenau

    Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Con riserva di modifiche tecniche Il presente documento è protetto da copyright. Esso è inteso come ausilio per un impiego sicuro ed efficace dell'apparecchio da parte dell'utilizzatore. È vietata la riproduzione, sia parziale che completa, del presente documento senza la previa autorizzazione del detentore del diritto.
  • Page 46: Avvertenza

    I termometri a resistenza e le termocoppie sono utilizzabili con tubi o guaine di protezione adeguati (vedi il paragrafo 2.4) per la misurazione della temperatura in zona 0. Sensore di temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 47: Limitazione Di Potenza Elettrica

    Tabella 2-3 2.3.2 Custodie da campo AGLF, AGLFH e AGLFD nella zona 1 Temperatura minima d'impiego: - 35°C Temperatura massima d'impiego: vedi Tabella 2-1 42/10-55 XU Sensore di temperatura TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 48: Tabelle

    0,50 0,75 Riscaldam. risultante Temp. °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tabella 2-3 Temperature d'impiego max. consentite per termometri a resistenza e termocoppie nella zona 0 Sensore di temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 49: Misurazione Di Temperatura Nella Zona 0

    Inserto di misura Utilizzare solo inserti di misura ABB omologati, con un diametro adeguato per il foro corrispondente sulla testina di connessione (fessura antifiamma). In caso di danni superficiali nell'area della fessura antifiamma, sostituire l'inserto di misura e/ o la parte inferiore della testina.
  • Page 50: Montaggio Delle Custodie Da Campo Aglf, Aglfh, Aglfd

    (controllare prima che il coperchio non sia danneggiato). Non utilizzare chiavi o altri attrezzi per stringere il coperchio (l'esagono e la fessura servono solo per agevolare l'apertura). Sensore di temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 51: Smontaggio

    – In caso di sostituzione di componenti danneggiati o usurati, utilizzare esclusivamente ricambi ABB approvati (in particolare per quanto riguarda inserti di misura, trasmettitori, indicatori, guarnizioni, ecc.). – È vietato eseguire interventi di riparazione non autorizzati sulla custodia con incapsulamento resistente alla pressione.
  • Page 52: 63755 Alzenau

    Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Technische wijzigingen voorbehouden Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Het ondersteunt de gebruiker bij het veilige en efficiënte gebruik van het toestel. De inhoud mag noch volledig noch gedeeltelijk zonder voorafgaande toestemming van de eigenaar vermenigvuldigd of gereproduceerd worden.
  • Page 53: Voorafgaande Opmerking

    1 en 2 ingezet worden. Hierbij moeten alle geldende voorschriften voor het gebruik van elektrische toestellen binnen deze gevarenbereiken in acht genomen worden. Weerstandsthermometers en thermo-elementen zijn met geschikte doorvoermantels resp. schuthulzen (zie paragraaf 2.4) voor de temperatuurmeting in zone 0 inzetbaar. Temperatuursensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 54: Elektrische Vermogensbegrenzing

    Meetelement in zone 1: zie Tabel 2-2 Meetelement in zone 0 met geschikte doorvoermantel resp. schuthuls: zie Tabel 2-3 2.3.2 Veldbehuizing AGLF, AGLFH, AGLFD in zone 1 Laagste gebruikstemperatuur: - 35°C Hoogste gebruikstemperatuur: zie Tabel 2-1 42/10-55 XU Temperatuursensor TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 55: Tabellen

    Toegevoerd vermogen W 0,25 0,50 0,75 0,25 0,50 0,75 Result. opwarming Temp °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tabel 2-3 Maximaal toegestane gebruikstemperaturen voor weerstandsthermometers en thermo-elementen in zone 0 Temperatuursensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 56: Temperatuurmeting In Zone

    Meetelement Enkel proefmodelgeteste ABB-meetelementen gebruiken, waarvan de diameter bij de opening van de aansluitkop past (ontstekingsdoorslagvaste spleet). Bij schade aan het oppervlak in het bereik van de ontstekingsdoorslagvaste spleet het meselement resp.
  • Page 57: Montage Van De Veldbehuizing Aglf, Aglfh, Aglfd

    Deksel met de hand opschroeven tot de dekseldichting samengeperst wordt en door het uitschroeven de borgschroef beveiligen (vooraf dekselschroefdraad op beschadigingen controleren). Deksel niet met schroefsleutel aanzetten (zeskant en gleuf zijn slechts een openingshulp). Temperatuursensor TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 58: Demontage

    Een heringebruikneming is enkel na het herstellen van de reglementaire toestand toegestaan. – Voor beschadigde of versleten componenten mogen enkel op type gecontroleerde ABB- reserveonderdelen gebruikt worden (vooral meetelementen, meetomvormers, indicaties, afdichtingen enz.).
  • Page 59: 63755 Alzenau

    +49 551 905-534 Telefaxe: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Salvaguardam-se alterações técnicas Este documento está protegido por direitos de autor. Ele auxilia o utilizador durante a utilização eficiente e segura do aparelho. O conteúdo não pode ser reproduzido, no seu todo ou em parte, sem a autorização prévia do proprietário legal.
  • Page 60: Indicação Prévia

    áreas de perigo. Os termómetros de resistência e elementos térmicos podem ser utilizados com tubos de protecção ou mangas de protecção adequadas (ver parágrafo 2.4) para a medição da temperatura na zona 0. Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 61 Tabela 2-3 2.3.2 Caixas AGLF, AGLFH, AGLFD na zona 1 Temperatura de utilização inferior: - 35°C Temperatura de utilização superior: ver Tabela 2-1 42/10-55 XU Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 62 Aquecim. resultante Temp °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Tabela 2-3 Temperaturas de utilização máximas permitidas para termómetros de resistência e elementos térmicos na zona 0 Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 63: Instalação

    Calibre de medição Utilize apenas calibres de medição ABB com certificado de tipo cujo diâmetro seja adequado ao orifício da cabeça de conexão (fenda à prova de ignição). Em caso de danos na superfície da área da fenda à prova de ignição, substitua o calibre de medição ou a parte inferior da cabeça de medição.
  • Page 64: Montagem Das Caixas Aglf, Aglfh, Aglfd

    Aparafuse manualmente a tampa até que a vedação da tampa seja comprimida com força e bloqueie-a desaparafusando o parafuso de segurança (antes, verifique a rosca da tampa em relação a danos). Não aperte a tampa com uma chave (sextavado e fenda são apenas ajudas de abertura). Sensor de temperatura TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 65: Desmontagem

    – Os componentes danificados ou gastos apenas podem ser substituídos por peças sobressalentes originais aprovadas pela ABB (especialmente, calibres de medição, transdutores, indicadores, vedações, etc.). – Não são permitidos trabalhos de reparação na caixa blindada contra pressão.
  • Page 66: S Svenska

    Telefax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Rätten till tekniska ändringar förbehålls Dokumentet skyddas enligt lagen om upphovsrätt. Det informerar användaren om säker och effektiv användning av apparaterna. Utan tillstånd från rättsinnehavaren får innehållet inte kopieras eller reproduceras, varken helt eller delvis.
  • Page 67: Anmärkning

    1 och 2. Beakta dessutom alla gällande bestämmelser för användning av elektriska apparater inom dessa farozoner. Resistanstermometrar och termoelement med lämliga skyddsrör resp. skyddshylsor (se avsnitt 2.4) är avsedda för temperaturmätning i zon 0. Temperaturgivare TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 68: Elektrisk Effektbegränsning

    Mätinsats i zon 1: se tabell 2-2 Mätinsats i zon 0 med lämpligt skyddsrör resp. skyddshylsa: se tabell 2-3 2.3.2 Fältkapslingar AGLF, AGLFH, AGLFD i zon 1 Nedre användningstemperatur: - 35°C Övre användningstemperatur: se tabell 2-1 42/10-55 XU Temperaturgivare TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 69: Tabeller

    0,25 0,50 0,75 0,25 0,50 0,75 Resulterande uppvärmning Klass Temp °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C tabell 2-3 Maximalt tillåten användningstemperatur för resistanstermometrar och termoelement i zon 0 Temperaturgivare TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 70: Installation

    Undivk temperaturhöjning genom värmetillförsel eller värmeansamling (t.ex. tillräckligt stort avstånd till heta anläggningsdelar och termiska isoleringar, värmeavledning genom fri luftcirkulation) Mätinsats Använd endast typgodkända ABB-mätinsatser vars diameter passar till kopplingshuvudets hål (flamsäker spalt). Byt mätinsatsen resp. kopplingshuvudet om det uppstår ytskador på/omkring den flamsäkra spalten.
  • Page 71: Montering Av Fältkapslingarna Aglf, Aglfh, Aglfd

    Skruva fast locket för hand; skruva fast det så att tätningen trycks ihop och säkra det genom att skruva ut låsskruven (kontrollera först att lockets gängor inte är skadade). Drag inte åt locket med hjälp av en skruvmejsel (sexkanten och slitsarna används endast för att öppna locket). Temperaturgivare TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 72: Demontering

    (kapsling, kabel, kabelförskruvning, potentialutjämningsledare etc). Tag först komponenten i drift igen när föreskriftsenligt skick har återställts. – Skadade eller slitna komponenter får endast bytas ut mot typgodkända ABB-reservdelar (detta gäller speciellt mätinsatser, mätomvandlare, displayer, tätningar etc). – Reparationsarbeten på den explosionstäta kapslingen får endast utföras av behörig, auktoriserad personal.
  • Page 73: Fin Suomi

    +49 551 905-534 Telekopio: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Tämä asiakirja on tekijänoikeuslain suojaama. Se tukee käyttäjää laitteen turvallisessa ja tehokkaassa käytössä. Sisältöä ei saa kokonaisuudessa eikä osittainkaan monistaa tai jäljentää...
  • Page 74: Ennakkohuomautus

    Vastuslämpömittaria, lämpöelementtejä ja kenttäkoteloa voidaan käyttää alueisiin 1 ja 2 kuuluvilla räjähdysvaaran alaisilla alueilla. Tällöin tulee noudattaa kaikkia määräyksiä, jotka koskevat sähköisten laitteiden käyttämistä näiden vaara-alueiden sisäpuolella. Vastuslämpömittaria ja lämpöelementtejä voidaan käyttää sopivien suojaputkien tai suojahylsyjen (kts. kappale 2.4) kanssa lämpötilan mittaamiseen alueella 0. FIN2 TSHD-lämpötila-anturi (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 75: Sähköinen Tehorajoitus

    Taulukko 2-1 Mittauskärki alueella 1: kts. Taulukko 2-2 Mittauskärki alueella 0 ja sopiva suojaputki tai suojahylsy: kts. Taulukko 2-3 2.3.2 Kenttäkotelo AGLF, AGLFH, AGLFD alueella 1 Alempi käyttölämpötila: - 35°C Ylempi käyttölämpötila: kts. Taulukko 2-1 42/10-55 XU TSHD-lämpötila-anturi (SensyTemp Exd) FIN3...
  • Page 76: Taulukot

    Syötetty teho 0,25 0,50 0,75 0,25 0,50 0,75 Seurannaislämpeneminen K Luokka Lämpöt. °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C Taulukko 2-3 Vastuslämpömittarin ja lämpöelementtien suurimmat sallitut käyttölämpötilat alueella 0 FIN4 TSHD-lämpötila-anturi (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 77: Lämpötilamittaus Alueella 0

    Välttäkää lämmön johtumisesta tai patoutumisesta johtuvaa lämpötilannousua (esim. pitämällä riittävästi etäisyyttä laitteistoon kuumiin osiin ja lämpöeristyksiin, lämmönpoisto esteettömän ilmakierron avulla) Mittauskärki Käyttäkää vain tyyppitarkastettuja ABB-mittauskärkiä, joiden halkaisija sopii liitospään vastaavaan poraukseen (sytytysläpilyöntivarma rako). Jos sytytysläpilyöntivarman raon alueella ilmenee pintavaurioita, mittauskärki tai liitospään alaosa täytyy vaihtaa.
  • Page 78: Kenttäkotelon Aglf, Aglfh, Aglfd Kiinnittäminen

    – Liittäkää elektroniset komponentit niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Kansi Ruuvatkaa kansi paikalleen, kunnes kannen tiiviste puristuu kokoon, ja varmistakaa se ruuvaamalla varmistinruuvi ulos (tarkistakaa kannen kierteen ensin vaurioiden varalta). Älkää kiristäkö kantta ruuviavaimella (kuusikanta ja ura on tarkoitettu yksiomaan avaamisen avuksi). FIN6 TSHD-lämpötila-anturi (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 79 – Vaurioituneiden tai kuluneiden komponenttien tilalla saa käyttää vain tyyppihyväksyttyjä ABB-varaosia (erityisesti mittauskärjet, mittausmuuntimet, näytöt, tiivisteet jne.). – Painekapseloituun koteloon liittyvät valtuutusta vailla olevat korjaustyöt ovat kiellettyjä. – Alueen 0 erotuselementteinä toimivat suojaputket tai suojahylsyt tulee sisällyttää...
  • Page 80: 63755 Alzenau

    Φαξ: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbH ∆ιατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών Τα πνευµατικά δικαιώµατα αυτού του εντύπου είναι κατοχυρωµένα. Υποστηρίζει τον χρήστη κατά την ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση της συσκευής. Το περιεχόµενο δεν επιτρέπεται...
  • Page 81: Σηµείωση

    Ταυτόχρονα πρέπει να τηρούνται όλοι οι ισχύοντες κανονισµοί για τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών µέσα σε αυτές τις επικίνδυνες περιοχές. Τα θερµόµετρα αντίστασης και τα θερµοστοιχεία µπορούν να χρησιµοποιηθούν µε κατάλληλους προστατευτικούς σωλήνες ή κάλυκες για µέτρηση θερµοκρασίας στην ζώνη 0 (βλέπε κεφάλαιο 2.4). Αισθητήρας θερµοκρασίας TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 82 Μετρητικό παρέµβυσµα στη ζώνη 0 µε κατάλληλο προστατευτικό σωλήνα ή κάλυκα: βλέπε πίνακα 2-3 2.3.2 Κουτί ανοικτού χώρου AGLF, AGLFH, AGLFD στη ζώνη 1 Κατώτερη θερµοκρασία χρήσης: - 35°C Ανώτερη θερµοκρασία χρήσης: βλέπε πίνακα 2-1 42/10-55 XU Αισθητήρας θερµοκρασίας TSHD (SensyTemp Exd)
  • Page 83: Πίνακες

    0,50 0,75 Αύξηση θερµοκρασίας K Kατ. Θερµ °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C πίνακα 2-3 Mέγιστη επιτρεπόµενη θερµοκρασία χρήσης για θερµόµετρα αντίστασης και θερµοστοιχεία στη ζώνη 0 Αισθητήρας θερµοκρασίας TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 84: Τοποθέτηση

    (π.χ. µε αρκετή απόσταση από τα καυτά εξαρτήµατα της εγκατάστασης και µε θερµική µόνωση, απαγωγή θερµότητας µε κυκλοφορία του αέρα). Μετρητικά παρεµβύσµατα Επιτρέπεται µόνον η χρήση των ελεγµένων µετρητικών παρεµβυσµάτων της ABB, των οποίων η διάµετρος ταιριάζει στην αντίστοιχη τρύπα της κεφαλής σύνδεσης (διάκενο ασφαλούς ανάφλεξης).
  • Page 85: Συναρµολόγηση Των Κουτιών Ανοικτού Χώρου Aglf, Aglfh, Aglfd

    (π.χ. µέσω µεταλλικής βάσης συναρµολόγησης µε πεταλοειδείς βίδες κλπ.), η σύνδεση αγωγών γείωσης δεν χρειάζεται. Ηλεκτρονικά εξαρτήµατα – Τοποθετήστε τα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα µε τα σετ συναρµολόγησης (αν χρειάζονται). – Συνδέστε τα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα σύµφωνα µε τις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας. Αισθητήρας θερµοκρασίας TSHD (SensyTemp Exd) 42/10-55 XU...
  • Page 86: Αποσυναρµολόγηση

    επιτρέπεται µόνον αφού αποκατασταθεί η κανονική κατάσταση. – Για αντικατάσταση των φθαρµένων ή χαλασµένων εξαρτηµάτων επιτρέπεται η χρήση των ελεγµένων µόνον ανταλλακτικών της ABB (ιδιαίτερα για µετρητικά παρεµβύσµατα, µετατροπείς, δείκτες, δακτυλίους στεγανοποίησης κλπ.). – Απαγορεύονται οι µη εξουσιοδοτηµένες εργασίες επισκευής στο µη αναφλέξιµο κουτί.
  • Page 87: 63755 Alzenau

    ABB. information contained herein without notice. ABB has Sales & Customer Support Printed in the Fed. Rep. of Germany (02.04) expertise in over 100 countries worldwide. © ABB 2004 www.abb.com...

Table of Contents