LG 22LS5400 User Manual

Led lcd tv
Hide thumbs Also See for 22LS5400:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User's Guide Specification
1.
Model Description
MODEL
22LS5400-ZA
SUFFIX
PD
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors
Cover :
1 COLOR (BLACK)
Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
Cover :
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
Inside :
4. Printing Method :
5. Bindery :
6. Language :
7. Number of pages :
This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Notes
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN: Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND/NP : Printed in China
* LGEMA : Printed in Poland
4.
Changes
8
7
6
5
4
3
2
1
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE
NO.
BRAND
Product Name
182mm x 257 mm
Off-set
Saddle Stitch
Eng/Tur (2)
72 pages
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
CHANGE NO.
LG
22/27LS54**
CHANGE
담 당
관 리 자
MG Kang
HJ Shin
07.19.12
07.19.12
07.19.12
Part No.
MFL67605605
(1207-REV00)
CONTENTS
JO Kim

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 22LS5400

  • Page 1 Eng/Tur (2) 7. Number of pages : 72 pages This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Notes Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 P/NO. MFL67605605 Pagination sheet Total pages : 72pages Front cover … … P/no LG(EN) Front cover … … … LG(Tur) Front cover … … … CIC no. Making LG(Eng) Connection Back cover … B-13 … … Blank Blank...
  • Page 3 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating the your TV and retain it for future reference. LED LCD TV MODEL 22LS5400 22LS540T 27LS5400 27LS540T P/NO. MFL67605605 (1207-REV00) www.lg.com Printed in Korea...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON Detaching the Stand LANGUAGE LIST English Turkish LANGUAGE B-1 MAKING CONNECTIONS Connecting an antenna Adapter connection Connecting to a HD receiver, DVD, VCR player or Gaming device - HDMI connection - HDMI to DVI connection - Component connection...
  • Page 5 Setting up the TV Attach the Stand Base from the Stand Body by turning the screw to the right with a Coin. 22LS5400 22LS540T Attaching the Stand If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
  • Page 6 SETTING UP THE TV Secure the TV and the Stand Body with the 27LS5400 27LS540T 2 screws. If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand. Place the TV with the screen side down on a flat and cushioned surface.
  • Page 7 SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION Gather and bind the cables with the supplied cable tie. y Do not carry the TV upside-down as this may cause it to fall off its stand, resulting in damage or injury. y The illustration shows a general example of installation and may look different from the Using the Kensington security system actual product.
  • Page 8 SETTING UP THE TV Detaching the Stand 27LS5400 27LS540T Place the TV with the screen side down on a 22LS5400 22LS540T flat and cushioned surface. Place the TV with the screen side down on a flat and cushioned surface. CAUTION y Lay a foam mat or soft protective cloth on the surface to protect the screen from damage.
  • Page 9 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating the your TV and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 10: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TROUBLESHOOTING General LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Parts and buttons Lifting and moving the TV - Mounting on a table - Mounting on a wall WATCHING TV Turning the TV on for the first time REMOTE CONTROL CUSTOMIZING SETTINGS WARNING...
  • Page 11: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom »...
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 16 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 17: Changes

    SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 18: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING INSTALLATION PROCEDURE 1 Open the package and make sure all the accessories are included. 2 Attach the stand to the TV. 3 Connect an external device to the TV. NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
  • Page 19 ASSEMBLING AND PREPARING 22LS5400 27LS5400 22LS540T 27LS540T Screws for Assembly Remote control / Owner's Manual 2 EA (Only 27LS54** model) Batteries (AAA) (See p. A-4, A-6) (See p.19, 20) Power Cord AC-DC Adapter Cable Tie (See p.15) (See p.15) (See p. A-5) Stand Base Stand Body (Only 22LS54** Stand Body (Only 27LS54** model) model) (See p. A-3, A-4, A-6) (See p.
  • Page 20 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Page 21: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Remote Control Sensor Standby Light y Lighting On: Turned off y Lighting Off: Turned on Touch Buttons Connection panel (See p. B-1) **LS540T models (Only UK) Touch button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. Selects the highlighted menu option or confirms an input.
  • Page 22: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When holding the TV, the screen should face away from you to prevent the screen from scratches. When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for save transportation regardless of its type and size.
  • Page 23: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table WARNING 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a y When you adjust the angle, do not hold the table. buttom of the TV frame as shown on the Leave a 10 cm(minimum) space from the wall following illustration, as may injure your fingers.
  • Page 24: Mounting On A Wall

    When you install the TV using the wall mounting y Use an authorized LG wall mount and interface (optional parts), attach it carefully so it contact the local dealer or qualified will not drop.
  • Page 25: Watching Tv

    WATCHING TV WATCHING TV Turning the TV on for the first time When you access the TV for the first time, the initial setting screen appears. Select a language and customize the basic settings. 1 Connect the power cord to a power outlet. 2 Press on the TV or power button on the remote control to turn the TV on. The Standby Light is turned off.
  • Page 26 WATCHING TV NOTE y For those countries without confirmed DTV broadcasting standards, some DTV features might not work, depending on the DTV broadcasting environment. y When France is selected for Country, the initial password is not ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ but ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’. y To display images in the best quality for your home environment, select Home Use mode.
  • Page 27: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL 22LS5400 27LS5400 22LS540T 27LS540T The descriptions in this manual are based on the buttons of the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 28 REMOTE CONTROL Displays the selected favourite programme. Programme Switches the Audio Selects a programme. Description On or Off. PAGE Moves to the previous or next Turns the PIP mode on or off. screen. (VOLUME) Adjusts the volume level. MUTE Mutes all sounds. Backlight Adjusts the brightness of the screen by controlling the...
  • Page 29: Customizing Settings

    CUSTOMIZING SETTINGS CUSTOMIZING SETTINGS Accessing main menus 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the Navigation buttons to scroll to one of the following menus and press OK. 3 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK. 4 When you are finished, press EXIT.
  • Page 30: Using The User Guide

    USING THE USER GUIDE U SING THE USER GUIDE A ccessing User Guide y Image shown may differ from your TV. menu. User Guide To use input device Using the TV menu To use Energy Saving feature PROGRAMME Setting To use SUPER Energy Saving feature PICTURE, SOUND Setting 1 Press SETTINGS to access the main menus.
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 32: Preventing "Image Burn" Or "Burn-In" On Your Tv Screen

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen y If a fixed image displays on the TV screen for a long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen. This is “image burn” or “burn-in” and not covered by the warranty.
  • Page 33 KULLANIM KILAVUZU LED LCD TV TV'nizi çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. www.lg.com...
  • Page 34 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER BAKIM TV'nizin Temizlenmesi Ekran ve çerçeve LİSANSLAR Kabin ve ayaklık Güç kablosu AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ TV ekranınızın "Yanması" ya da "Görüntü yanmasını" önleme GÜVENLIK TALIMATLARI SORUN GİDERME Genel KURULUM PROSEDÜRÜ ÇEVRESEL BİLGİLER MONTAJ VE HAZIRLIK WEEE Paketin Açılması Parçalar ve düğmeler TV'nin kaldırılması ve taşınması - Sehpa üzerine montaj - Duvara montaj TV İZLEME TV'nin ilk açılışı UZAKTAN KUMANDA AYARLARIN ÖZELLEŞTİRİLMESİ UYARI Ana menülere erişim y Uyarı mesajını ciddiye almazsanız, ciddi şekilde yaralanabilir veya bir kaza ya da KULLANICI KILAVUZUNUN ölüme sebebiyet verebilirsiniz. KULLANILMASI Kullanıcı Kılavuzu menüsüne erişim. DİKKAT - TV menüsünün kullanılması...
  • Page 35 LİSANSLAR / AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ LİSANSLAR Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar hakkında daha fazla bilgi için, www. lg.com adresini ziyaret edin. Dolby Laboratories'den alınan lisansla üretilmektedir. “Dolby “ve iki D sembolü Dolby Laboratories ticari markalarıdır. HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC'ye ait ticari marka veya tescilli ticari markalardır. DIVX VİDEO HAKKINDA: DivX®, Rovi Corporation şirketine bağlı DivX, LLC tarafından oluşturulan bir dijital video biçimidir. Bu aygıt, DivX video oynatan resmi bir DivX Certified® aygıtıdır. Dosyalarınızı DivX videolara dönüştürmek hakkında daha fazla bilgi ve yazılım araçları edinmek için divx.com adresini ziyaret edin. DIVX VIDEO-ON-DEMAND HAKKINDA: Bu DivX Certified® cihazın satın alınan DivX Video-on-Demand (VOD) filmleri oynatması için kaydedilmesi gerekmektedir. Kayıt kodunuzu almak için aygıt kurulum menüsünde DivX VOD bölümünü bulun. Kaydınızı tamamlama hakkında daha fazla bilgi almak için vod.divx.com adresine gidin. Maksimum HD 1080p DivX video oynatmak için DivX Certified®, premium içerik dahil. DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar Rovi Corporation veya bağlı şirketlerin ticari markalarıdır ve lisanslı olarak kullanırlar. Şu ABD patentlerinin birinin veya birkaçının kapsamındadır: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ GPL, LGPL, MPL ve bu ürünün içerdiği diğer açık kaynaklı lisanslar altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensource.lge.com adresini ziyaret edin. Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans koşulları, garanti feragatnameleri ve telif hakkı bildirimleri indirilmek üzere mevcuttur. LG Electronics, opensource@lge.com adresine e-posta atarak talep etmeniz durumunda dağıtım masrafları (medya, sevkiyat ve taşıma ücretleri gibi) size ait olmak üzere ürünün kaynak kodunu bir CD-ROM'a kayıtlı olarak da gönderecektir. Bu teklif, ürünü satın aldığınız tarihten itibaren üç (3) yıl süreyle geçerlidir.
  • Page 36 GÜVENLIK TALIMATLARI GÜVENLIK TALIMATLARI Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun. UYARI y TV’yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara koymayın: » D oğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer » B anyo gibi yüksek oranda nem içeren bir alan » F ırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da ısı üreten diğer aygıtların çevresi » Ü rünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz kalabileceği mutfak tezgahları veya hava nemlendiricilerin çevresi » Y ağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan » V azo gibi su içeren kapların çevresi Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya ürün bozulması gibi durumlar yaşanabilir. y Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere yerleştirmeyin. Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir. y Şebeke fişi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin her zaman kullanıma hazır durumda olması gerekir. y Islak elle fişe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslaksa ya da tozlanmışsa fişi iyice kurutun ya da üzerindeki tozu alın. Aşırı nem nedeniyle elektrik çarpılabilirsiniz. y Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik tesisatına bağladığınızdan emin olun. (Topraklama yapılmış aygıtlar hariç.) Elektrik çarpılabilir veya yaralanabilirsiniz. y Güç kablosunu tam olarak takın.
  • Page 37 GÜVENLIK TALIMATLARI y Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın. Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir. y Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken bu cihazların ürünün üzerine düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum yaralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir. y Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır. Kazara yutulursa hastanın kusmasını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. y Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya TV’ye asılmasına izin vermeyin. Aksi halde TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. y Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış pilleri dikkatli bir şekilde atın. Çocukların pili yemesi halinde derhal bir doktora götürün. y Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun diğer ucuna bir iletken (metal çubuk gibi) takmayın. Ayrıca, duvar prizine taktıktan hemen sonra güç kablosuna dokunmayın. Elektrik çarpılabilirsiniz. (Modele bağlı olarak) y Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya saklamayın. Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya yangın tehlikesi olabilir. y Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi metal nesneleri ya da kağıt veya kibrit gibi kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine düşürmeyin. Çocuklar özellikle dikkat etmelidir. Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi durumlar oluşabilir. Ürünün içine yabancı bir nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin ve servis merkeziyle temas kurun. y Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev alabilir maddelerle (tiner veya benzen) silmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. y Ürüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin ve ekrana bir cisimle vurmayın. Aksi takdirde yaralanabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
  • Page 38 GÜVENLIK TALIMATLARI y Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi ile temasa geçin. y Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün fişini çekin ve yerel servis merkezinizle temasa geçin » Ürün darbelerden etkilendiyse » Ürün zarar gördüyse » Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse » Üründen duman veya garip bir koku çıkıyorsa Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. y Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu üründen çıkarın. Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya kabloların bozulması elektrik kaçağına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. y Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla) temas etmemelidir ve vazo gibi içi su dolu nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
  • Page 39 GÜVENLIK TALIMATLARI DİKKAT y Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte edin. y Harici antenin düşmesi halinde elektrik hatlarına değmesini önlemek için harici antenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe olmalıdır. Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir. y Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir. y TV’yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek için gerekli önlemleri almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir. y Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız ürünün arkasına VESA standart montaj aparatı (isteğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken düşmeyecek şekilde dikkatlice sabitleyin. y Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın. y Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın. y TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz. Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir. y Yalnızca belirtilen türde pil kullanın. Aksi halde uzaktan kumanda zarar görebilir. y Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın. Bu durum pillerin aşırı ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden olabilir. y Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir nesne bulunmamasına dikkat edin. y Uzaktan kumandanın sinyali güneş ışığından veya başka güçlü ışıklardan etkilenebilir. Bu durumda odadaki ışığı azaltın. y Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın. (Açıp kapatmak için fişi kullanmayın.) Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
  • Page 40 GÜVENLIK TALIMATLARI y Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın. (Açıp kapatmak için fişi kullanmayın.) Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir. y Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıdaki kurulum talimatlarını izleyin. » Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm olmalıdır. » Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın (örn., bir kitaplığa ya da dolaba). » Ü rünü halı veya minderin üzerine kurmayın. » H avalandırma kapağının bir masa örtüsü veya perdeyle kapanmamasına dikkat edin. Aksi halde yangın çıkabilir. y Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, havalandırma açıklıkları sıcak hale gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına dokunmamaya özen gösterin. Bu durum ürünün işleyişini veya performansını etkilemez. y Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, fişi prizden çekin, cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafından aynısıyla değiştirilmesini sağlayın. y Elektrik fişi pimlerinde veya prizde toz birikmesini önleyin. Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir. y Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma veya üzerine basılma gibi fiziksel veya mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat edin. y Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin. y Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarınızla bastırmayın. Aksi halde ekran üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya çıkabilir. y Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle ürünü prizden çekin ve yumuşak bir bezle silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya renk değişimine yol açabilir. Su püskürtmeyin veya ıslak bezle silmeyin. Ürüne ve paneline zarar verebilecek cam temizleyiciler, otomobil parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı maddeler...
  • Page 41 GÜVENLIK TALIMATLARI y Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır olması sebebiyle bir kişiden daha yardım alın. Aksi halde yaralanabilirsiniz. y Ürünün iç kısımlarını temizlemek için yılda bir kez servis merkezi ile temasa geçin. Biriken toz mekanik arızaya yol açabilir. y Tüm servis işlemlerinin kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını sağlayın. Elektrik kablosunun ya da fişinin hasar görmesi, üzerine sıvı dökülmesi ya da yabancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın yağmur ya da neme maruz kalması, normal çalışmaması veya bir yerden düşmesi gibi cihazın hasar gördüğü tüm durumlarda servis işlemi gereklidir. y Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında küçük bir “titreşme” olabilir. Bu normal bir durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur. y Panel, iki milyon ila altı milyon piksel çözünürlüğe sahip yüksek teknolojili bir ürünüdür. Panelin üzerinde 1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli küçük noktalar görebilirsiniz. Bu noktalar ürünün arızalı olduğunu göstermez ve performansını ve güvenilirliğini etkilemez. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir. y İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve renginde farklılıklar olduğunu görebilirsiniz. Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur. Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza değildir. y Hareketsiz görüntülerin (örn., kanal logosu, ekran üstü menü, bir video oyunu sahnesi) uzun süre görüntülenmesi ekrana zarar vererek görüntü yapışması adıyla bilinen görüntü tutulmasına yol aça- bilir. Görüntü yapışması garanti kapsamında değildir. Televizyonunuzun ekranında sabit bir görüntüyü uzun süre (LCD için 2 saat veya daha fazla, Plazma için 1 saat veya daha fazla) görüntülemekten kaçının. Ayrıca TV’nizi uzun süre boyunca 4:3 oranında izlerseniz panelin kenarlarında görüntü yapışması oluşabilir. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir. y Oluşan Sesler “Çatlama” sesi: TV izlerken veya kapatıldığında oluşan çatlama sesi, sıcaklık ve neme bağlı olarak termal plastik kasılmasından kaynaklanır. Bu ses termal deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın olarak görülür. Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü çalıştırmak için yüksek miktarda akım...
  • Page 42 KURULUM PROSEDÜRÜ / MONTAJ VE HAZIRLIK KURULUM PROSEDÜRÜ Paketi açın ve tüm aksesuarların birlikte verildiğinden emin olun. Ayaklığı TV'ye takın. TV'ye harici bir aygıt bağlayın. y Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. y TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir. y Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta olduğunuz ürün modelinden veya giriş kaynağından farklı olabilir. y Gelecekte bu TV'ye yeni özellikler eklenebilir. MONTAJ VE HAZIRLIK Paketin Açılması Ürün kutunuzda aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin. Aksesuarlarda herhangi bir eksiklik olması durumunda ürünü satın aldığınız yerel satıcıyla iletişime geçin. Bu kılavuzdaki resimler gerçek ürün ve aksesuarlardan farklı olabilir. y Ürününüzle birlikte verilen aksesuarlar modele göre değişiklik gösterebilir. y Bu kılavuzdaki ürün özellikleri veya içerikler ürün fonksiyonlarının yükseltilmesinden dolayı önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. DİKKAT y Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz için onaylanmamış öğeler kullanmayın. y Onaylanmamış öğelerin kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar garanti kapsamı- na girmez. y Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele göre değişiklik gösterebilir. y Ürün özellikleri veya bu kılavuzun içeriği, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. y Optimum bağlantı için, HDMI kabloları ve USB aygıtları 10 mm kalınlıktan ve 18 mm genişlikten az çıkıntıya sahip olmalıdır. USB kablo veya USB taşınabilir bellek TV'nizin USB bağlantı noktasına uymazsa, USB 2.0'ı destekleyen bir uzatma kablosu kullanın. *A 10 mm *B 18 mm...
  • Page 43 MONTAJ VE HAZIRLIK 22LS5400 y 27LS5400 y 22LS540T y 27LS540T yyy Montaj Vidaları 2 EA (Sadece 27LS54** Uzaktan kumanda / Kullanım Kılavuzu modellerinde) Piller (AAA) (Bkz. s.19, 20) (Bkz. s. A-4, A-6) Güç Kablosu AC-DC Adaptör Kablo Bağı (Bkz. s15) (Bkz. s15) (Bkz. s. A-5) Ayaklık Tabanı Ayaklık Gövdesi (Sadece Ayaklık Gövdesi (Sadece 22LS54** modellerinde) 27LS54** modellerinde) (Bkz. s. A-3, A-4, A-6) (Bkz. s. A-3, A-6) (Bkz. s. A-4, A-6) veya İzolatör (Modele bağlı olarak) (Bkz. s.12)
  • Page 44 MONTAJ VE HAZIRLIK NOT y Anten İzolatörü Kurulum Kılavuzu - TV Setiyle anten sinyalinin topraklaması arasında voltaj farkı olan bir yere TV’yi kurmak için anten izolatörü kullanın. » TV Setiyle anten sinyali topraklaması arasında bir voltaj farkı varsa, anten temas noktası ısınabilir ve aşırı ısı kazalara sebep olabilir. - TV izlerken TV anteninden güç voltajını etkili bir şekilde kaldırarak güvenliği arttırabilirsiniz. İzolatörü duvara monte etmeniz önerilir. Duvara monte edilemezse, TV’nin üzerine monte edin. Kurulumdan sonra anten İzolatörünün bağlantısını kesmeyin. - Başlamadan önce TV anteninin bağlı olduğundan emin olun. 1. TV’ye bağlayın. Duvar ANTENNA/ CABLE IN veya Kablo / Anten İzolatör 2. Set Üstü kutuyu bağlayın. İzolatörün bir ucunu kablo/anten jakına, diğer ucunu TV setine veya set üstü kutuya bağlayın. “Ana şebeke bağlantısı olan bina kurulumlarının koruyucu topraklamasına bağlı ekipman ya da koruyucu topraklama bağlantısı olan ya da koruyucu topraklama bağlantısına ve koaksiyel kablo kullanarak kablo dağıtım sistemine bağlı olan ekipmanlar, bazı durumlarda yangın tehlikesine yol açabilir. Bu sebeple, kablo dağıtım sistemine yapılan bağlantı, belirli bir frekans aralığı altında elektrik yalıtımı sağlayan bir aygıt vasıtasıyla sağlanmalıdır (galvanik izolatör, bkz. EN 60728-11)” RF İzolatörünü uyguladığınızda, hafif bir sinyal hassasiyeti kaybı yaşanabilir.
  • Page 45 MONTAJ VE HAZIRLIK Parçalar ve düğmeler Uzaktan Kumanda Sensörü Bekleme Işığı y Aydınlatma Açık: Kapalı y Aydınlatma Kapalı: Açık Dokunmatik Düğmeler **LS540T Model Bağlantı paneli (Bkz. s. B-1) (Yalnızca BK) Dokunmatik düğme Açıklama Kayıtlı programlar arasında gezinmenizi sağlar. Ses seviyesini ayarlar. Vurgulanan menü opsiyonunu seçer veya bir girişi onaylar. SETTINGS Ana menülere erişim sağlar veya girişinizi kaydeder ve menüden çıkmanızı sağlar. INPUT Giriş kaynağını değiştirir. Gücü açar veya kapatır. / I Tüm düğmeler dokunmatiktir ve sadece parmağınızın dokunmasıyla çalıştırılabilir.
  • Page 46 MONTAJ VE HAZIRLIK TV'nin kaldırılması ve y TV'yi tutarken, çizilmesini önlemek için ekran dış tarafa doğru bakmalıdır. taşınması TV'nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini ya da hasar görmesini önlemek ve tipi ve boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun şekilde taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri okuyun. DİKKAT Ekranın ve görüntüleri oluşturan bazı pikselle- y Taşıma esnasında, TV'yi sarsmayın veya rin hasar görmesine neden olabileceğinden her aşırı titreşime maruz bırakmayın. seferinde ekrana dokunmaktan kaçının. y Taşıma esnasında, TV'yi dik tutun, kesinlikle yan döndürmeyin ya da sola veya sağa doğ- ru yatırmayın. y TV'nin kutuda ya da TV'nin orijinal ambalaj malzemesinde taşınması önerilir. y TV kaldırılmadan ya da taşınmadan önce, güç kablosunu ve diğer tüm kabloları çıkarın. y TV çerçevesinin alt ve üst kısmını sıkıca tutun. Saydam kısım, hoparlör ve hoparlör ız- garası alanından tutmadığınızdan emin olun.
  • Page 47 MONTAJ VE HAZIRLIK Sehpa üzerine montaj UYARI TV'yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konumuna Açıyı ayarlarken, aşağıdaki resimde gösterildiği getirin. gibi TV çerçevesinin alt kısmından tutmayın, aksi taktirde parmaklarınız yaralanabilir. Yeterli havalandırma için TV ile duvar arasında 10 cm (minimum) boşluk bırakın. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm DİKKAT Öncelikle güç kablosunu çekin ve daha sonra, TV'yi taşıyın veya kurun. Aksi halde elektrik çarpabilir. AC-DC Adaptörünü ve Güç Kablosunu prize bağlayın. TV'yi uygun izleme konumuna getirmek için +20 ile -5 derece arasında yukarı ya da aşağı hareket ettirin. DİKKAT Ön Arka Yangına ya da başka hasarlara neden olabile- ceğinden TV'yi ısı kaynaklarının üzerine veya yakınına kurmayın.
  • Page 48 Rehberi. y VESA (A x B) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm DİKKAT y Öncelikle güç kablosunu çekin ve daha sonra, TV'yi taşıyın veya kurun. Aksi halde elektrik çarpa- bilir. TV'yi bir duvara monte etmek isterseniz, TV'nin y TV'yi tavana veya eğik bir duvara monte ederse- arkasına Duvara montaj aparatını (isteğe bağlı niz, düşerek ciddi yaralanmalara neden olabilir. parçalar) takın. y Onaylı bir LG duvar montaj aparatı kullanın ve TV'yi Duvara montaj aparatını kullanarak yerel satıcınızla ya da kalifiye personelle iletişime kurduğunuzda (isteğe bağlı parçalar), cihazın geçin. düşmeyecek şekilde takılmış olmasına dikkat edin. y T V'ye hasar verebileceği ve garantinizin geçersiz kalmasına yol açabileceğinden vidaları çok fazla Lütfen VESA Standartlarına uygun vida ve sıkmayın. duvara montaj arabirimi kullanın. y V ESA standartlarını karşılayan vidaları ve duvar Verilen standartlardan daha büyük vida kulla- montaj aparatlarını kullanın. Hatalı kullanım veya nırsanız TV içeriden hasar görebilir.
  • Page 49 TV İZLEME TV İZLEME TV'nin ilk açılışı TV'yi ilk defa açarken, başlangıç ayarı ekranı görünür. Bir dil seçin ve temel ayarları özelleştirin. Güç kablosunu prize bağlayın. TV'deki düğmesine veya uzaktan kumandanın güç düğmesine basarak TV'yi açın. Bekleme Işığı söner. TV, Güç tasarruf modundayken, Bekleme Işığı sarı renkte yanar. TV'yi ilk defa açıyorsanız başlangıç ayarı ekranı görünür. Ayar menüsü ekranı göründüğünde TV'yi 40 saniye içinde çalıştırmazsanız, ayar menüleri kaybola- caktır. TV ayarlarınızı tercihlerinize göre özelleştirmek için ekran üstü talimatlarını uygulayın. Görüntü için bir dil seçer.  Ev ortamı için Ev Kullanımı'nı seçer. Mod Ayarı  Bekleme Işığını seçer. Güç Göstergesi Açık seçeneğini belirlerseniz, TV kapalıyken ön paneldeki Bekleme Işığının yanmasını sağlar.  Görüntülemek için bir ülke seçer. Ülke  Yaz saati ve zaman dilimini seçer. Zaman Dilimi (Ülke için Rusya seçildiğinde)  (LAN bağlantı noktası varsa) görüntülenecek Ağ Ayarı'nı seçer. (**LS540T Model Network Setting (Yalnızca BK))  Parolayı oluşturur. Parola Oluştur (Ülke için Fransa/İtalya seçildiğinde) ...
  • Page 50 TV İZLEME y Onaylanmış DTV yayın standartlarına sahip olmayan ülkelerde, DTV yayın ortamına bağlı olarak bazı DTV özellikleri çalışmayabilir. y Örneğin, ülke olarak Fransa seçilmesi durumunda, başlangıç parolası ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ değil ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’ olur. y Ev ortamınızda en iyi kalitede görüntü sunmak için, Ev Kullanımı modunu seçin. y Mağaza Demosu modu satış ortamı için uygundur. y Mağaza Demosu modunu tercih etmeniz durumunda, önceden kişiselleştirdiğiniz tüm ayarlar 2 dakika içerisinde Mağaza Demosu modu varsayılan ayarlarına dönecektir. Temel ayarlar tamamlandığında, OK düğmesine basın. Başlangıç ayarını tamamlamazsanız, TV'yi her açtığınızda görünecektir. TV'yi kapatmak için TV'nin düğmesine basın. Bekleme Işığı yanar. DİKKAT TV'yi uzun süre kullanmayacaksanız, güç kablosunu prizden çıkarın. y Fabrika Ayarları'ya ayrıca ana menülerdeki OPSİYON öğesi ile erişebilirsiniz.
  • Page 51 UZAKTAN KUMANDA UZAKTAN KUMANDA 22LS5400 y 27LS5400 y 22LS540T y 27LS540T yyy Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumandanın düğmeleriyle ilgilidir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve TV'yi doğru şekilde kullanın. Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1,5 V AAA) ve uçlar pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil kapağını kapatın. Pilleri yerinden çıkarmak için, pilleri takma işlemlerini ters sıra ile yapın. DİKKAT Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi halde uzaktan kumanda hasar görebilir. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun. (POWER) TV/RAD TV'yi açar veya kapatır. Radyo, TV ve DTV programını seçer. (Kullanıcı Kılavuzu) (Bkz. s22) RATIO Kullanıcı Kılavuzu menüsüne Bir görüntüyü yeniden erişmenizi sağlar. boyutlandırır. GUIDE Program kılavuzunu gösterir. INPUT Giriş modunu seçer. INFO ⓘ Mevcut program ve ekran Sayı düğmeleri...
  • Page 52 UZAKTAN KUMANDA FAV Seçili favori programı gösterir. Program Ses Tanımını Açar veya Bir program seçer. Kapatır. PAGE Bir önceki veya bir sonraki PIP modunu açar veya kapar. ekrana geçer. (SES) Ses seviyesini ayarlar. MUTE Tüm sesleri kapatır. Arka Işık Ekran arka ışığını kontrol ederek ekranın parlaklığını Renkli düğmeler ayarlar. Bu düğmeler teletext için kullanılır (yalnızca TELETEXT SUBTITLE modellerinde), Program Dijital modda tercih ettiğiniz düzenleme. altyazıyı çağırır. USB Menüsü kontrol düğmeleri Teletext düğmeleri USB menüsü (Fotoğraf Bu düğmeler teletext için Listesi ve Müzik Listesi veya kullanılır. Film Listesi). MHEG kanalında, arka ışığı sarı veya mavi tuşla ayarlayamazsınız.
  • Page 53 AYARLARIN ÖZELLEŞTİRİLMESİ AYARLARIN ÖZELLEŞTİRİLMESİ Ana menülere erişim Ana menülere erişmek için SETTINGS düğmesine basın. Aşağıdaki menülerden birine geçmek için Navigasyon düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın. İstediğiniz opsiyon veya ayara geçmek için Navigasyon düğmelerine ve OK düğmesine basın. Tamamladığınızda, EXIT düğmesine basın. Bir önceki menüye döndüğünüzde, (GERİ) düğmesine basın. RESİM Görüntü boyutunu, kalitesini veya efektini ayarlar. Ses kalitesini, efekt veya ses seviyesini ayarlar. KURULUM Programları ayarlar ve düzenler. SAAT Saat, tarih veya Zamanlayıcı özelliğini ayarlar. KİLİT Kanalları ve programları kilitler veya kilidini açar. OPSİYON Genel ayarları özelleştirir. GİRİŞ Giriş kaynaklarını etiketleriyle birlikte görüntüler. AĞ Ağı ayarlar. (**LS540T Model (Yalnızca BK)) MEDYALARIM Entegre medya özelliğini kullanmanızı sağlar. y KIRMIZI düğmeye basarak Müşteri Desteği menülerine erişin. y FAQ menülerine erişmek için YEŞİL Düğmeye basın. Program ayarlarını yapmak için OK( ) düğmesine basın. Müşteri Desteği Çıkış Müşteri Desteği Müşteri Desteği özelliğinin kullanılması. TV izlemeyle ilgili sık sorulan soruların y Yazılım Güncelleme yanıtlarını görüntüler ve ilgili menüleri ayarlar.
  • Page 54 KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI K ULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI K ullanıcı Kılavuzu y Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. menüsüne erişim. Kullanıcı Kılavuzu TV menüsünün kullanılması Giriş aygıtını kullanma Enerji Tasarrufu özelliğini kullanma KANAL Ayarı SUPER Energy Saving özelliğini kullanmak için Ana menülere erişmek için SETTINGS RESİM, SES Ayarı PIP (Görüntü içinde Görüntü) özelliğini kullanmak için düğmesine basın. SEÇENEK Saat seçeneklerini ayarlama Gelişmiş Fonksiyon Müşteri Desteği menülerine erişmek için TV kilidi seçeneklerini ayarlama Bilgi Dili ayarlama KIRMIZI düğmeye basın. Kullanıcı Kılavuzu'na gitmek için Navigasyon İstediğiniz kategoriyi seçmenizi sağlar. düğmesine ve OK düğmesine basın. İstediğiniz öğeyi seçmenizi sağlar. İstediğiniz bir opsiyona geçmek için Sayfalar arasında gezinmek için Navigasyon düğmelerine ve OK düğmesine ꕌ/ꕍ düğmelerini kullanabilirsiniz. basın. Dizinden istediğiniz fonksiyonunun İşiniz bittiğinde, EXIT düğmesine basın.
  • Page 55 BAKIM BAKIM TV'nizin Temizlenmesi Yüksek performansı korumak ve ürünün kullanım ömrünü uzatmak için TV'nizi düzenli olarak temizleyin. DİKKAT y Gücün kapandığından, güç kablosu ve diğer tüm kabloların çıkarıldığından emin olun. y TV uzun süre kullanılmayacaksa, olası yıldırım ve voltaj dalgalanmalarından dolayı hasar görmesini önlemek için güç kablosunu duvar prizinden çıkarın. Ekran ve çerçeve Tozu temizlemek için, yüzeyi kuru, temiz ve yumuşak bir bezle silin. Ağır kirleri temizlemek için, yüzeyi temiz su veya hafif deterjana batırılmış bir bezle silin. Ardından temiz ve kuru bir bezle silin. DİKKAT y Ekranda çiziklere ve görüntü bozulmalarına neden olacağından dolayı, tırnağınızı ekrana sürtmeyin, bastırmayın ve vurmayın. y Cila, benzen, alkol, tiner, insekdisit, oda spreyi, yağ gibi herhangi bir kimyasal madde kullanmayın, çünkü bu maddeler ekran yüzeyine zarar verebilir ve renk solmalarına neden olabilir. Kabin ve ayaklık Tozu temizlemek için, kabini kuru, temiz ve yumuşak bir bezle silin. Ağır kirleri temizlemek için, kabini temiz su veya az miktarda hafif deterjan içeren suya batırılmış bir bezle silin. DİKKAT y Yüzeye sıvı püskürtmeyin. TV'ye su girmesi durumunda, yangın, elektrik çarpması ya da arıza mey- dana gelebilir. y Yüzeye zarar verebileceğinden dolayı herhangi bir kimyasal kullanmayın. Güç kablosu Güç kablosunda biriken toz ve kirleri düzenli olarak temizleyin.
  • Page 56 BAKIM / SORUN GİDERME TV ekranınızın "Yanması" ya da "Görüntü yanmasını" önleme y Sabit bir görüntü ekranda uzun bir süre görüntülenirse, bu görüntü ekranda iz bırakır ve kalıcı bir gö- rüntü bozukluğu meydana gelir. Bu "görüntü yanması" ya da "ekran yanması" olup garanti kapsamına girmez. y TV'nin izleme oranını uzun süre 4:3 olarak ayarlarsanız, ekranın sinemaskop bölgesinde görüntü yanması meydana gelebilir. y Görüntü yanmasını önlemek için TV ekranında uzun süre sabit bir görüntünün görüntülenmesinden kaçının (LCD için 2 saat veya üzeri). SORUN GİDERME Genel Sorun Çözüm TV uzaktan kumandayla y Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü kontrol edin ve tekrar deneyin. kontrol edilemiyor. y Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup olmadığını kontrol edin. y Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin ( ile , ile ). Görüntü ve ses gelmiyor. y Ürünün açık olup olmadığını kontrol edin. y Güç kablosunun bir duvar prizine bağlı olup olmadığını kontrol edin. y Başka ürünler bağlayarak prizde bir sorun olup olmadığını kontrol edin. TV aniden kapanıyor. y Güç kontrol ayarlarını gözden geçirin. Güç kaynağı kesintiye uğramış olabilir.
  • Page 57 ÇEVRESEL BİLGİLER ÇEVRESEL BİLGİLER WEEE Eski cihazınızın atılması Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi kapsamında olduğunu gösterir. Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin veya mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlına zararlı potansiyel negatif sonuçları önler. Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. EEE Yönetmeliğine uygundur. Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması Üstünde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp bidonu sembolünün ürünün üzünüzerinde olması, bu ürünün Avrupa Birliği Yönergesi 2006/66/EC kapsamında olduğunu belirtir. Bu sembol pillerin %0.0005 oranında civa, %0,002 oranında kad- miyum veya %0.004 oranında kurşun içermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd) veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada bulunabilir. Tüm piller ve akümülatörler, normal atıl çöplerden ayrı olarak, hükümet veya yerel idareler tarafından belirlenmiş olan toplama merkezlerinde atılmalıdır. Bu tip kullanılmış pil/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları önleyecektir. Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz.
  • Page 58 Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi). NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın fişini prizden çıkarınız 2- Taşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse orjinal malzemesiyle paketleyerek taşıyın. 4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız. 5- Mümkünse iki kişi taşıyınız. 6- Kesinlikle cihazınızı panel üzerine yatırmayınız. ENERJİ TASARRUF BİLGİLERİ 1- Plazma veya LCD TV nizi kullanmadığınız sürede kapalı tutun 2- Uzun süre kullanmayacaksınız cihazın fişini muhakkak çıkarın 3- Kısa aralıklarda cihazınızı stand-by konumunda bırakabilirsiniz LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No : 73 Ortadoğu Plaza Kat : 7 Şişli - İstanbul - Turkey Tel: (0 212) 314 52 52 Fax: (0 212) 222 61 44 Yetkili Servisler Değerli Müşterimiz, LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri arasında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı Merkezi 444 6 543 (LGE) ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
  • Page 59 MAKING CONNECTIONS MAKING Adapter connection CONNECTIONS Connecting an antenna AC-DC Adapter English 1. Connect the antenna cable to the antenna input port on the TV. 2. Connect the DC adapter plug to the power input jack on the TV. 3. Connect the power cord to the DC adapter first, then plug the power cord into the wall power outlet.
  • Page 60 MAKING CONNECTIONS Connecting to a HD Türkçe receiver, DVD, VCR player Harici aygıttan TV’ye dijital video ve ses sinyalle- ri gönderir. Harici aygıtla TV’yi HDMI kablosuyla or Gaming device aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. Connect a HD receiver, DVD, VCR player or Gaming device to the TV and select an appropriate y Bir High Speed HDMI™...
  • Page 61 MAKING CONNECTIONS HDMI to DVI connection Component connection (*Not (*Not Provided) Provided) DVI OUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / Gaming device DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / Gaming device English Transmits the digital video signal from an external device English...
  • Page 62 MAKING CONNECTIONS Composite connection Euro Scart connection (*Not Provided) (*Not Provided) AUDIO / VIDEO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English VIDEO(MONO) AUDIO Transmits the video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the Euro Scart cable.
  • Page 63 MAKING CONNECTIONS Connecting to an audio Türkçe Harici aygıtan TV›ye video ve ses sinyalleri gönde- system rir. Harici aygıt ve TV›yi aşağıdaki şekilde göste- rildiği gibi Euro Scart kablosuyla bağlayın. Görün- tüleri aşamalı tarama ile görüntülemek için, Euro Use an optional external audio system instead of Scart kablosunu kullandığınızdan emin olun.
  • Page 64 MAKING CONNECTIONS Connecting to a USB Connecting to a CI Module (*Not Provided) (*Not Provided) English Connect a USB storage device such as s USB flash memory, external hard drive, MP3 player or a USB memory card reader to the TV and access the USB menu to use various multimedia files.
  • Page 65 MAKING CONNECTIONS Connecting to a wired Türkçe network TV’yi aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi LAN bağlantı noktası aracılığıyla yerel bir ağa (LAN) bağlayın ve ağ ayarlarını yapın. Fiziksel bağlantıyı **LS540T models(Only UK) gerçekleştirdikten sonra, az sayıda ev ağı TV ağ ayarlarının tekrar yapılmasını gerektirebilir. Çoğu ev ağı...
  • Page 66 MAKING CONNECTIONS Connecting to a PC Türkçe TV’niz Tak ve Çalıştır* özelliğini destekler ve zen- gin bir bas ile sesi net şekilde üreten Infinite Surro- und özellikli dahili hoparlörlere sahiptir. English * Tak ve Çalıştır: PC’nin kullanıcılar tarafından Your TV supports the Plug & Play* feature and has the built- PC’ye bağlanıp açılan bir aygıtı, aygıt yapılandır- in speakers with Infinite Surround that reproduces sound masına veya kullanıcı...
  • Page 67 MAKING CONNECTIONS HDMI connection Türkçe PC›nizden TV›ye dijital video ve ses sinyalleri gönderilir. PC ve TV›yi aşağıdaki şekillerde göste- y Choose any HDMI input port to connect. rildiği gibi HDMI kablosuyla bağlayın. PC›yi TV›ye y It does not matter which port you use. bir HDMI bağlantısı...
  • Page 68 B-10 MAKING CONNECTIONS RGB connection HDMI to DVI connection (*Not Provided) (*Not Provided) DVI OUT AUDIO OUT RGB OUT(PC) AUDIO OUT English Transmits the digital video signal from your PC to the TV. English Connect the PC and the TV with the HDMI to DVI cable. To transmit an audio signal, connect an optional audio cable.
  • Page 69 B-11 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 22LS5400 22LS540T Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Panel Screen Type 546.1 mm Wide Visible diagonal size : 546.1 mm Pixel Pitch 0.25 mm (H) x 0.25 mm (V) Video Signal Max.
  • Page 70 2.0 A Power Consumption On Mode : 35 W (typ.) Off Mode 0.4 W AC/DC Adapter Manufacturer: LITE-ON, Model PA-1650-64 Manufacturer: LG Innotek, Model PSAB-L101A Tilt Tilt Range -5 to 20° Dimensions (Width x Depth x Height) With Stand Weight 641.3 mm x 203.3 mm x 458.8 mm...
  • Page 71 B-13 SPECIFICATIONS Component supported mode RGB (PC) / HDMI (PC) supported mode Horizontal Vertical Horizontal Vertical Resolution Resolution Frequency(kHz) Frequency(Hz) Frequency(kHz) Frequency(Hz) 720 x 480 15.730 59.940 720 x 400 31.468 70.080 720 x 480 15.750 60.000 640 x 480 31.469 59.940 720 x 576 15.625 50.000 640 x 480 37.500 75.000 720 x 480...
  • Page 74 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

This manual is also suitable for:

22ls540t27ls540t27ls5400

Table of Contents