Download Print this page

Philips BT100 Short User Manual page 2

Hide thumbs Also See for BT100:

Advertisement

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SBT10
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
seguridad que se adjunta.
FR
Avant d'utiliser votre produit, lisez toutes les
informations sur la sécurité fournies.
EN
ES
Note: Make sure that no audio input cable is connected to
Nota: Asegúrese de que no hay un cable de entrada de audio
the AUX socket.
conectado a la toma AUX.
Bluetooth indicator
Indicador de Bluetooth
Indicator
Bluetooth connection
Indicador
Conexión Bluetooth
Flashing blue
Connecting or waiting for connection
Azul parpadeante
Conectando o esperando conexión
Solid blue
Connected
Azul permanente
Conectado
Button functions in Bluetooth mode
Funciones de los botones en el modo Bluetooth
Status
Estado
Incoming call
Press to answer an incoming call.
Llamada
Púlselo para responder una llamada entrante.
Press and hold for more than 3 seconds to
entrante
Manténgalo pulsado durante más de
reject an incoming call.
3 segundos para rechazar una llamada entrante.
During a call
Press to end the current call.
Durante
Púlselo para finalizar la llamada actual.
Press and hold for more than 3 seconds
una llamada
Manténgalo pulsado durante más de
to change call between BT100 and mobile
3 segundos para cambiar la llamada entre el
phone.
dispositivo BT100 y el teléfono móvil.
Press and hold for 8 seconds to clear the
Manténgalo pulsado durante 8 segundos para
pairing information.
borrar la información de emparejamiento de
Bluetooth.
EN
Specifications
ES
Amplifier
Amplificador
Rated Output Power
2W RMS
Potencia de salida
Signal to Noise Ratio
>70dB
Relación señal/ruido
Aux-in Link
300 mV RMS, 10 kohm
Conexión de entrada auxiliar
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth specification
V3.0 + EDR
Especificación de Bluetooth
Supported Profiles
HFPv1.5, A2DPv1.2
Perfiles compatibles
Advanced features
Echo and noise cancellations
Funciones avanzadas
Range
10 m/33 feet line of sight
Alcance
General information
Información general
DC power input
USB: 5V, 500mA;
Entrada de alimentación de CC
Built-in Li-Polymer battery
3.7V 500mAh
Batería de polímero de litio integrada
Battery working time
>8 hours
Tiempo de funcionamiento de la
Dimensions-Main Unit
batería
(L x W x H)
63 x 63 x 82 mm
Dimensiones: unidad principal
Weight- Main Unit
0.18 kg
(ancho x alto x profundo)
Peso: unidad principal
BT100_27_SUM_V1.0.indd 8-14
EN
Indicator behavior
Under charging
Battery fully charged
In OFF mode
Flashing white
Off
In Aux-in mode
Flashing white
Solid white
In Bluetooth mode
Flashing blue/Solid blue
Flashing blue/Solid blue (follow
(follow working status)
working status)
ES
Comportamiento del indicador
Cargando
Batería completamente
cargada
En modo de desconexión
Blanco parpadeante
Desactivado
En modo de entrada auxiliar Blanco parpadeante
Blanco permanente
En modo Bluetooth
Azul parpadeante/azul
Azul parpadeante/azul
permanente (según el
permanente (según el estado
estado de funcionamiento)
de funcionamiento)
Comportement du voyant
FR
En charge
Batterie entièrement chargée
En mode OFF
Blanc clignotant
Éteint
En mode Aux-in
Blanc clignotant
Blanc continu
En mode Bluetooth
Bleu clignotant/Bleu
Bleu clignotant/Bleu continu (selon le
continu (selon le statut de
statut de fonctionnement)
fonctionnement)
PHILIPS BT100
FR
Remarque : assurez-vous qu'aucun câble d'entrée audio n'est
connecté à la prise AUX.
Voyant Bluetooth
Voyant
Connexion Bluetooth
Bleu clignotant
Connexion en cours ou en attente
Bleu continu
Connecté
Fonctions de bouton en mode Bluetooth
Statut
Appel entrant
Appuyez sur ce bouton pour répondre à
un appel entrant.
Maintenez enfoncé pendant plus de
3 secondes pour refuser un appel entrant.
Au cours d'un
Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à
appel
l'appel en cours.
Maintenez enfoncé pendant plus de
3 secondes pour transférer un appel entre
BT100 et le téléphone portable.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant
8 secondes pour effacer les informations
de couplage Bluetooth.
Especificaciones
FR
Spécificités
Amplificateur
2 W RMS
Puissance de sortie nominale
2 W RMS
>70 dB
Rapport signal/bruit
> 70 dB
300 mV RMS, 10 kohmios
Aux-in Link
300 mV RMS, 10 kOhm
Bluetooth
V3.0 + EDR
Spécification Bluetooth
V3.0 + EDR
HFPv1.5, A2DPv1.2
Profils pris en charge
HFPv1.5, A2DPv1.2
Eliminación del ruido y
Fonctionnalités avancées
Suppression de l'écho et
del eco
du bruit
10 m en línea de visión
Portée
10 m (alignée)
Informations générales
USB: 5 V, 500 mA;
Entrée CC
USB : 5 V, 500 mA ;
3,7 V, 500 mAh
Batterie Li-polymère intégrée
3,7 V 500 mAh
>8 horas
Autonomie de la batterie
>8 heures
Dimensions : unité principale
(L x l x H)
63 x 63 x 82 mm
63 x 63 x 82 mm
Poids - Unité principale
0,18 kg
0,18 kg
EN
Note: In Bluetooth mode, when the
battery is empty, BT100 turns off
automatically. And the Bluetooth indicator
flashes white while recharging. To return to
Bluetooth mode, turn BT100 off and select
Bluetooth mode again. And the USB socket
is for charging only.
ES
Nota: En el modo Bluetooth, cuando la
batería está descargada, el BT100 se apaga
automáticamente. Además, el indicador de
Bluetooth parpadea en blanco durante la
recarga. Para volver al modo Bluetooth,
EN
To select the Bluetooth mode/Aux-in mode, slide the
apague el BT100 y vuelva a seleccionar el
OFF
AUX switch to the /AUX position.
modo Bluetooth. La toma USB sirve solo
To switch off BT100, slide the OFF
para cargar.
OFF position.
FR
ES
Para seleccionar el modo Bluetooth o el modo de
Remarque : en mode Bluetooth, lorsque
entrada auxiliar, deslice el interruptor OFF AUX a la
la batterie est vide, BT100 s'éteint
posición
/AUX.
automatiquement. Et le voyant Bluetooth
Para apagar el BT100, deslice el interruptor OFF
clignote en blanc lors de la charge. Pour
a la posición OFF.
revenir en mode Bluetooth, éteignez
FR
Pour sélectionner le mode Bluetooth/Aux-in, faites glisser
BT100 et sélectionnez à nouveau le mode
le commutateur OFF
AUX vers la position
Bluetooth. Et la prise USB est destinée
Pour éteindre BT100, faites glisser le commutateur OFF
AUX vers la position OFF.
uniquement à la charge.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SBT10
Question?
Contact
Philips
User Manual
1
2
EN
To download the full user manual, visit www.philips.
com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite
www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
AUX switch to the
AUX
/AUX.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
11/6/2014 3:02:34 PM

Advertisement

loading