Sharp KC-G60E Operation Manual

Sharp KC-G60E Operation Manual

Air purifier with humidifying function
Hide thumbs Also See for KC-G60E:

Advertisement

Available languages

Available languages

KC-G60E
KC-G50E
KC-G40E
KC-G60L
KC-G50L
KC-G40L
KC-G60M
KC-G40M
Device of this mark is a trademark of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of
grapes" are registered trademarks of Sharp
Corporation in Japan, Philippines and elsewhere.
Free standing type
Jenis berdiri sendiri
直立式
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
dengan Fungsi Melembap
BUKU PANDUAN OPERASI
加湿空气净化器
使用说明书
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room with the
close to a wall at the MED mode setting.
3
,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp KC-G60E

  • Page 1 KC-G40L KC-G60M 加湿空气净化器 使用说明书 KC-G40M Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, Philippines and elsewhere. * The number in this technology mark indicates an...
  • Page 2 FEATURES A unique Combination of Air Treatment FRESHENS Technologies By emitting a balance of positive and negative ions, Triple Filtration System + Plasmacluster + Plasmacluster air treatment is a natural process. Humidification HUMIDIFIES TRAPS DUST Controls humidity by sensing temperature and humidity automatically particles.
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENTS Please read before operating your new Air Purifier IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS air intake, circulates it through a Pre-Filter, a • NOTE Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the unit, and then discharges it through the air • INSTALLATION GUIDELINES of dust particles as small as 0.3 microns that PART NAMES ..........
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Always follow basic safety precautions • Only a Sharp Authorized Service Center when using electrical appliances, including the following: nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs. • Do not operate the unit in rooms where WARNING –...
  • Page 5 • Always operate the unit in an upright • Do not use the detergents for maintenance position. of the Humidifying Tray and Cover. If cause deformation, tarnishing, cracking • When moving the unit, use the handles on both sides. • Do not scrub the Back Panel hard during Do not move the unit when it is in its maintenance.
  • Page 6: Part Names

    PART NAMES FRONT 20° 20° Handle Sensor Temperature / Humidity / Odor* Air Outlet Caster Stopper Operation Panel Front Louver Front Display Locked Unlocked Front Unit Caster BACK Detection range Light Sensor Do not install the unit in the following places. The Light Sensor may not sense correctly.
  • Page 7 OPERATION PANEL Press the button with " " to start. POWER ON / OFF Button ON / OFF TIMER Button, Indicator Light <Press 3 sec.> FILTER RESET Button INTELLIGENT MODE Button, Indicator Light HAZE Button, Indicator Light DISPLAY SELECT Button <Press 3 sec.>...
  • Page 8: Preparation

    PREPARATION Always be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION Remove the Back Panel. Install the filters in the correct order as shown. HEPA Filter Back Panel Deodorizing Filter Remove the plastic bag Install the Back Panel. from the each filter.
  • Page 9: Selecting Mode

    PLASMACLUSTER ION HUMIDIFICATION SETTING SPOT MODE REFILLING THE WATER TANK Use this mode when you want to remove adhering odor, germs, and other substances from cloths, sofas and curtains. Remove the Water Tank. Push the handle  down. Pull it forward. ...
  • Page 10: Selecting Display

    ON TIMER HOW TO CHANGE VARIOUS Select the length of time you want. The unit automatically You can change the functions in the "Type of setting" table on the next page. starts once the selected time is passes. Turn the unit power OFF. more 3 sec.
  • Page 11 SETTINGS Type of setting Function Setting Auto Light automatically switches ON or OFF based on room brightness. Light Control Darker You can select the brightness of the Front Display, Cleanliness Monitor Turn off and Air Outlet LED. ● illuminates for 3 seconds after operation starts and then the light turns off.
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE FILTER INDICATOR WATER TANK Rinse the inside with water. RESET NOTE How to clean hard to remove dirt. more Clean the inside of 3 sec. the Water Tank with a soft sponge and the Tank Cap with a cotton swab or toothbrush.
  • Page 13 HUMIDIFYING FILTER AND TRAY HOW TO REMOVE THE HUMIDIFYING FILTER AND TRAY. HOW TO ATTACH THE Gray White HUMIDIFYING FILTER AND TRAY. After maintenance, correctly reattach the parts. Humidifying Filter Humidifying Tray Remove the Humidifying Tray Cover. Rinse with plenty of water. Tray Cover Rinse with plenty of water.
  • Page 14 HEPA FILTER / FILTER REPLACEMENT DEODORIZING FILTER LIFE OF FILTERS Remove the dust on the HEPA Filter and Filter life varies depending on the room environment, Deodorizing Filter. usage conditions, and location of the unit. CAUTION replacement suggestions are based on purifying the unit's dust collection and deodorizing performance HEPA FILTER Maintain only the tagged...
  • Page 15: Troubleshooting

    The unit HAZE / PM2.5 Light does not match weather report or other local PM2.5 data. ERROR DISPLAY If error occurs repeatedly, contact the Sharp Service Center. DIGITAL INDICATION REMEDY Make sure that the Humidifying Filter and Humidifying Tray are properly installed, and then turn the power to ON again.
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Model Power supply Fan Speed Adjustment CLEAN CLEAN HUMIDIFY High density Plasmacluster ion Dust / Light / Sensors • The recommended room size is appropriate for operating the unit of maximum fan speed. • The recommended room size is an area in which a given amount of dust particles can be removed in 30 minutes. Standby Power When the unit’s power plug is inserted in a wall outlet it consumes about 1.2 watts of standby power in order to operate electrical circuits.
  • Page 17 ENGLISH MEMO...
  • Page 18 CIRI-CIRI Gabungan Unik Teknologi Rawatan Udara MENYEGARKAN Sistem Penapisan Tiga Serangkai + Dengan mengeluarkan ion positif dan negatif yang Plasmacluster + Pelembapan seimbang, rawatan udara Plasmacluster merupakan proses yang semula jadi. MEMERANGKAP HABUK MELEMBAPKAN Prapenapis memerangkap habuk yang lebih besar Kawal kelembapan dengan mengesan suhu dan daripada zarah-zarah yang beranggaran kelembapan secara automatik.
  • Page 19 ..........SPESIFIKASI M-15 ........... Prapenapis Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan pembersih udara anda. Selepas membacanya, simpan manual, di lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada masa akan datang. NOTA •...
  • Page 20 ARAHAN KESELAMATAN PENTING Sentiasa ikuti langkah keselamatan asas • Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh semasa menggunakan perkakas elektrik, menservis pembersih udara ini. Sila hubungi termasuk yang berikut: Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan. AMARAN –...
  • Page 21 • Sentiasa kendalikan unit ini dalam • Jangan gunakan bahan pencuci untuk kedudukan menegak. penyelenggaraan Dulang Pelembap dan Penutup. • Apabila mengalihkan unit ini, gunakan Jika tidak, ia akan menyebabkan bentuk pemegang di kedua-dua sisinya. penutup rosak, warnanya menjadi kusam Jangan alihkan unit ini semasa ia sedang beroperasi.
  • Page 22 NAMA-NAMA BAHAGIAN DEPAN 20° 20° Pemegang (2 Tempat) Penderia (Di dalam) Suhu / Kelembapan / Bau* (*KC-G60 / KC-G50) Salur Keluar Udara (Depan) Penahan Roda (Kanan & Kiri) Panel Operasi Untuk mengunci penahan roda (Kanan & Kiri) Ram Depan (Boleh Laras) Paparan Depan Dikunci Tidak dikunci...
  • Page 23 PANEL OPERASI Tekan butang dengan " " untuk mula. KC-G40 Butang POWER ON / OFF Butang ON / OFF TIMER, Lampu Penunjuk (Putih) <Tekan 3 saat> Butang FILTER RESET Butang INTELLIGENT MODE, Lampu Penunjuk (Putih) Butang HAZE, Lampu Penunjuk (Putih) Butang DISPLAY SELECT <Tekan 3 saat>...
  • Page 24 PERSEDIAAN Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. PEMASANGAN PENAPIS Tanggalkan Panel Belakang. Pasang penapis dengan urutan yang betul seperti yang ditunjukkan. Penapis HEPA Panel Belakang Penapis penyahbau Tanggalkan beg plastik Pasang Panel Belakang. daripada setiap penapis. Penapis HEPA Penapis penyahbau Klik NOTA...
  • Page 25 PLASMACLUSTER ION TETAPAN PELEMBAPAN MOD SPOT MENGISI SEMULA TANGKI AIR Guna mod ini apabila anda ingin tanggalkan bau yang melekat, kuman dan bahan lain daripada pakaian, sofa serta langsir. Keluarkan Tangki Air. Tolak pemegang ke  bawah. Tariknya ke hadapan. ...
  • Page 26 PEMASA HIDUP CARA MENGENDALIKAN Pilih panjang masa yang diingini. Unit akan bermula secara Anda boleh ubah fungsi dalam jadual "Jenis tetapan" pada muka surat seterusnya. automatik sebaik sahaja masa yang dipilih berlalu. Matikan unit kuasa dengan menekan (semasa unit OFF) butang kuasa OFF.
  • Page 27 TETAPAN PELBAGAI Jenis tetapan Fungsi Tetapan Auto (lalai) Lampu bertukar kepada ON atau OFF secara automatik mengikut kecerahan bilik. Bilik cerah: lampu ON Bilik gelap: lampu OFF Kawalan Lampu Darker A n d a b o l e h p i l i h k e c e r a h a n P a p a r a n D e p a n , P e m a n t a u Matikan Kebersihan dan LED Salur Keluar...
  • Page 28 PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN PENUNJUK PENAPIS TANGKI AIR Lampu Penunjuk penapis akan menyala selepas kira-kira Bilas bahagian 720 jam. (30 hari × 24 jam = 720 jam) dalamnya RESET dengan air. NOTA Cara membersihkan kotoran degil. lebih Bersihkan bahagian 3 saat dalam Tangki Air dengan span yang lembut dan Penutup...
  • Page 29 PENAPIS DAN DULANG PELEMBAP CARA MENANGGALKAN PENAPIS DAN DULANG PELEMBAP. CARA MEMASANG PENAPIS Kelabu Putih PELEMBAP DAN DULANG PELEMBAP. Selepas penyelenggaraan, pasang semula bahagian-bahagian yang ditanggalkan dengan betul. Penapis Penyahbau Dulang Pelembap Tanggalkan Penutup Dulang Pelembap. Bilas dengan air yang banyak. Penutup Dulang Bilas dengan air yang banyak.
  • Page 30 PENAPIS HEPA / PENGGANTIAN PENAPIS PENAPIS PENYAHBAU HAYAT PENAPIS Buang habuk pada Penapis HEPA dan Jangka hayat penapis berbeza-beza bergantung pada Penapis Penyahbau. persekitaran bilik, keadaan penggunaan dan lokasi unit ini. Jika habuk dan bau gagal disingkirkan, ganti penapis. AWAS Jangka hayat penapis HEPA dan penapis Penyahbau serta cadangan penggantian berdasarkan pembersihan •...
  • Page 31 PM2.5 tempatan. PAPARAN RALAT Sekiranya ralat terus berlaku, hubungi Pusat Servis Sharp. PENUNJUK DIGITAL CARA MEMULIHKAN Pastikan Penapis Pelembap dan Dulang Pelembap dipasang dengan betul dan kemudian hidupkan kuasa sekali lagi.
  • Page 32 SPESIFIKASI Model KC-G60 KC-G50 KC-G40 Bekalan kuasa 220-240 V 50-60 Hz Pelarasan Kelajuan Kipas Kelajuan Kipas (m /jam) CLEAN Kuasa Terkadar (W) Paras Hingar (dBA) Kelajuan Kipas (m /jam) Kuasa Terkadar (W) CLEAN AIR & Paras Hingar (dBA) HUMIDIFY Pelembapan (mL/jam) * Saiz Bilik Disyorkan (m Saiz bilik yang disyorkan bagi Ion Plasmacluster...
  • Page 33 ENGLISH MEMO M-16...
  • Page 34 净离子群对空气进行处理的方法,类似于自然界通过 释放平衡浓度的正、负离子而对环境进行净化的过 程。 前置过滤网吸附粒径大于 240 微米的尘粒。 通过自动感应温度和湿度 。 来控制湿度 活性碳过滤网吸收雾霾* 中的有害气体及家中许多常 见异味。 *1: 甲苯等。对 1 m 测试容器内散发出异味的某种单一物 质的除臭效果 可能与实际使用中的除臭效果不同。 *2: 空气通过该过滤系统循环时 HEPA 过滤网能够吸附高达 99.97% 的粒径小至 0.3 感应器技术持续侦测空气质量和室内条件,自动调节 微米的粒子。 其运行。 (*4:请参见 C-5页) • 人或宠物动作幅度很小时(例如:睡眠时),自动 (KC-G60 / KC-G50) 切换到安静气流。 • 室内光线较暗时,正面显示屏、清洁度侦测器和吹 出口 LED 灯自动关闭。 •...
  • Page 35 • 净离子群开/ 关 • 如何更改各种设置 C-11 ..........HEPA • 过滤网指示灯 • 保养护理 • 水箱 • 主机 / 背面板 • 加湿过滤网和托盘 • HEPA 过滤网 / 活性碳过滤网 • 更换过滤网 C-14 ....................多谢您购买 SHARP 空气净化器。在使用空气净 • 本空气净化器用于去除空气中悬浮的灰尘和异味,而不能 化器前,请详细阅读本手册。 去除有害气体(如: 香烟烟雾中的一氧化碳)。如果异味源 阅读后请妥善保存本手册,便于今后查阅。 仍然存在,空气净化器可能无法彻底去除异味。...
  • Page 36 • 只有夏普特约维修人员方可维修本空气净化 器,当需要调校、修理或出现问题时,请联 络就近的维修机构。 • 当使用喷雾杀虫剂时请勿使用本机,或房间 – 为了减少电击、火灾或受伤等危险: 内有油渣、焚香时的烟、点烟时的火苗、空 气中有化学气味或浴室等可能被淋湿的地方 • 在使用本机之前请阅读所有注意事项。 也不要使用本机。 • 只能使用220-240 插座。 • 清洁空气净化器时请加以小心。具强力腐蚀 • 性的清洁剂会损坏本机表面。 • 在搬运本机时,请先取出水箱和加湿托盘, 并握持本机两侧的手柄进行操作。 • 切勿饮用加湿托盘或水箱内的水。 • 请勿使本机接触水源,否则可能导致短路或 触电。 • • 每日用新鲜的自来水,对水箱内的水进行更 换,并定期清洗水箱和加湿托盘。(请参见 C-8页,C-11 页和 C-12 页)。当本机处于 • 停用的状态时,应倒空水箱和加湿托盘内的 水。如果有水存留于水箱和/ 或加湿托盘内, 则可能会导致霉菌、细菌和恶臭的滋生。...
  • Page 37 • 对本机进行操作时,请始终保持其处于直立 • 请勿使用清洁剂清洗加湿托盘和加湿托盘 状态。 盖。否则会导致其变形、变色或开裂(漏 水)。 • 在移动本机时,应握持本机两侧的手柄。 • 清洁过程中,请勿用力擦洗背面板。 当本机处于运行状态时,切勿对其进行移 动。 • 如果本机放在容易坏损的地面、不平整的表 面或严重卷翘的地毯上,挪动时先将其提 起。 • 请勿安装在感应器直接对住风口的地方。 • 当推动脚轮移动设备时,请以水平方向慢慢 否则可能会影响本机正常工作。 移动。 • 避免在有可能与家俱、织物或其他物品接触 • 挪动前先关机并拆下水箱,避免夹到手指。 的位置使用本机,否则可能无法保证吸气口 • 正确安装过滤网、水箱和加湿托盘之前切勿 或吹出口的通畅。 运行本机。 • 请勿安装在由于温度剧烈变化而导致本机直 • 请勿清洗和重复使用 HEPA 过滤网及活性碳 接暴露于冷凝环境的地方。只适宜在0-35℃ 过滤网。 之间的室温下使用。...
  • Page 38 20° 20° (2 处位置) (内置) 温度/湿度/异味* (*KC-G60 / KC-G50) (正面) (右侧和左侧) 锁定脚轮制动器(右侧和左侧) (可调节) 正面 (4 处位置) 请勿将本机安装在如下场所。 光线感应器可能无法正常感应。 阴影处 直接位于灯具 下方。 (KC-G60 / KC-G50) 感应范围如下所示。 1.6m 30° (插头形状因国家不同而异。) 30° (背部) 2.3m LED(白光) HEPA 30° 30°...
  • Page 39 按带有 " “的按钮启动。 KC-G40 白色) <按 3 秒> (白色) (白色) <按 3 秒> SPOT (白色) (白色) (白色) (橙色) (白色) (白色)(KC-G60 / KC-G50) 显示异味感应器检测到异味。 显示室内大致湿度水平或温度。湿度设置无法调节。 显示湿度范围为 20% ~ 90%。 (白色) 显示灰尘(灵敏)感应器检测到常见灰尘。 或更低 或更高 C ~ 50 显示温度范围为 0 C。 / PM2.5 (白色)...
  • Page 40 HEPA 过滤网 标签 背面板 活性碳过滤网 HEPA 过滤网 活性碳过滤网 喀哒声 • 更换过滤网时,建议记下起始使用日期。 (KC-G60 / KC-G50) 风扇根据探测到的 7 种结果自行控制转速。(请参见 C-1 页) (KC-G40) 风扇高速运转 60 分钟,然后以低速和高速交替运转,每种速 风扇根据探测到的 5 种结果自行控制转速。(PM2.5 / 常见灰 度下运转 20 分钟。 尘/温度/湿度/光线) 10 分钟:风扇最高转速 50 分钟:高风速 20 分钟:低风速 20 分钟:高风速 •...
  • Page 41 SPOT 如需去除附着的异味、细菌以及来自衣物、沙发和窗帘上的其 他异物,请使用该模式。 按 下水箱把手  拉出  手动调节正面百叶窗。 • 仅向正面方向喷出高密度净离子群。 • 吹出更强劲气流 8 小时。该操作结束时,本机返回之前的工 作模式。 • 净离子群无法“关闭”。(请参见C-9页) 喀哒声 花粉 睡眠 弱风 中风 强风 本机以超静方式运行,风扇根据空气中杂质含量自动切换风速。 正面显示屏、清洁度侦测器和吹出口 LED 自动关闭。 (当照明控制设置为“自动”时。请参见 C-10 页) 灰尘感应器的灵敏度自动设置为“高”、快速探测灰尘和花粉 等杂质,并强力清洁空气。 操作面板的操作锁定。 加湿功能开启后,在下表中的模式下运行时,本机通过感应温 度和湿度自动控制湿度。(不包括强风/中风/弱风模式。) 湿度 所有模式 温度 睡眠 (不包括强风/中风/弱风/ 模式...
  • Page 42 选择您想要的时间长度。一旦运行到选定时间,该设备会自动 可以在下一页的“设置类型”表中更改功能。 开始。 (主机关闭) 中 选择您想要的时间长度。一旦运行到选定时间,该设备会自动 ⋯ 停止。 (主机开启) KC-G40 中 湿度 温度 功率 KC-G40 净离子群功能开启时,正面显示屏上的净离子群指示灯点亮。 (请参见 C-6 页) (主机开启) 关闭...
  • Page 43 (默认) 灯光根据室内亮度自动切换开或关。 室内光线亮:灯开启。 室内光线暗:灯关闭。 可以选择正面显示屏的亮度、清洁 度侦测器和吹出口 LED。 ● 设置为“关闭”时,“较暗”指示灯在本机开 始运行后点亮 3 秒,然后熄灭。 ● 仅当本机需要加水时,湿度指示灯变暗闪烁。 (默认) 主机可设置为水箱变空时发出哔哔 声的信号。 当主机电源插头意外脱落,或是断 路器在使用过程中发生故障时,在 恢复供电之后,主机会自动启动并 (默认) 以断电前的操作模式继续操作。 F4-F7 (默认) (KC-G60 / KC-G50) (标准感应时间)(默认) (KC-G60 / KC-G50) (较长感应时间) 仅动作感应器检测到房间内无人时 方可设置时间。也可取消动作感应 器的感应功能。 C-10...
  • Page 44 指示灯将在本机使用大约 720 小时之后亮起。(30 天 × 24 小 时 = 720 小时) 用软海绵清洗水箱内 壁,用棉签或牙刷清 洗水箱盖。 提示对以下部件进行维修。 水箱盖 维护工作完成之后,应对过滤网指示进行重新设置。 牙刷 感应器 背面板 (前置预滤器) 1. 在含厨房清洁剂的水中浸泡约 10 分 钟。 不得用力擦洗背面板。 水箱 2. 用清水清洗去除厨房清洁剂。 3. 在通风良好之处使过滤网彻底风干。 主机 / 背面板(前置预滤器) C-11 页 如果有可能,请于室外风干。 感应器 加湿过滤网 C-12 页...
  • Page 45 灰色 白色 维护保养后,按照正确方式 重新安装部件。 托盘盖 如果拆下加湿过滤网轴,务必将其装回原来 的位置。 喀哒声 喀哒声 • 请勿拆掉浮子和托盘面板。如果浮子和托盘面板脱落, 请参见 C-13 页。 100% (仅加湿托盘) (部分药店有售) 2 1 / 2 杯水 3 杯水 1. 将托盘装一半水。 2. 添加少许厨房清洁剂。 3 茶匙 1 / 4 杯 浸泡 30 分钟。 浸泡 30 分钟。 (如果使用柠檬汁作为除垢液,则...
  • Page 46 HEPA HEPA 过滤网的使用寿命会因室内环境因素、使用方法和本机 放置的位置不同而有所差别。如果灰尘或异味持续存 • 请勿清洗过滤网。请勿将其置于阳光下。 在,则应更换过滤网。 HEPA 过滤网和活性碳过滤网的使用寿命及更换周期以 以下条件为基准。 HEPA 如果每天在室内净化 5 根香烟所散发出来的烟雾,则本 机的集尘和除臭功效果较新过滤网减半。 标签 若在烟雾环境比日常居家更严重(雾霾等)的环境下使 只可清洁表面贴有标签的 用本产品,请勤换过滤网。 部位。请勿清洁反面。过滤 网容易破裂,务必小心,不 • HEPA 过滤网 开封后最多可使用10年 可施加过大力量。 • 活性碳过滤网 开封后最多可使用10年 • 加湿过滤网 开封后最多可使用10年 可双面清洁。 如需购买用于更换的过滤网,请与夏普公司服务中心联 如果用力过大,过滤网会坏 系。 损,因此请轻拿轻放。 更换用的过滤 KC-G60 KC-G50 KC-G40 网型号...
  • Page 47 联系维修之前,请检查下面的故障排除表,确保该问题不属于装置故障。 (并非故障) • 如果过滤网已很脏,请清洁或更换。(请参见 C-13 页) • 当本机刚刚接通电源时,吹出的空气可能会有杂质。拔掉电源插 头,等待一分钟,然后再次接通本机电源。 • 灰尘(灵敏)感应器开口脏污或堵塞时影响感应器的使用。轻轻 清洁感应器过滤网或背面板。(请参见 C-11 页) • 当本机产生净离子群时,可能会听到喀嚓声或滴答声。 • 检查过滤网是否已很脏。 • 清洁或更换过滤网。(请参见 C-11 页,C-12 页,C-13 页) • 仅可使用新鲜的自来水。如果使用其他水源,可能导致霉菌、真 菌或细菌的滋生。 • 确保本机安装在感应器能探测到烟草烟雾的地方。 中 • 检查并确认灰尘(灵敏)感应器开口是否堵住或阻塞。如果开口 堵住或阻塞,清洁感应器过滤网或背面板。(请参见 C-11 页) • 进行维护保养或更换过滤网后,请将电源线连接到电源插座上, 然后按下过滤网复位按钮。(请参见 C-11 页) •...
  • Page 48 370 (W)× 293 (D)× 660 (H) 345 (W)× 262 (D)× 631 (H) 345 (W)× 262 (D)× 631 (H) 外形尺寸(mm) 10.5 重量(kg) • 空气加湿量随着室内和室外温度及湿度的变化而有所不同。 空气加湿量随着温度上升或湿度下降而增强。 空气加湿量随着温度降低或湿度上升而减弱。 • 计量条件:20℃,相对湿度30%(JEM1426标准) • 推荐房间大小:在强风模式下运行本机时最适合的房间大小。(空气清净) • 推荐房间大小区域是指在30分钟内能去除固定数量的灰尘粒子的区域。 • 房间大小为:当本机被放置于靠近窗户的位置、并以标注运行能力进行工作时,在房屋中央(距离地面大约1.2米的高度)能够检测到每立 方厘米空气中含有大约7000 个离子。 当电源插头插入插座时,本机在备用状态下的耗电量为1.2瓦。 为节省用电,在不使用本机时请拔掉电源接线。 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN FACTORY USE ONLY Printed in China TINS-B016KKRZ 17F - 1...

This manual is also suitable for:

Kc-g50eKc-g40eKc-g60lKc-g50lKc-g40lKc-g60m ... Show all

Table of Contents