Siemens LC479050UC Installation Manual

Siemens ventilation hood user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ventilation Hood
Installation Manual
Manuel D'Installation-Hotte aspirante
Manual de Instalación-Campara extradora
Model: LC479050UC
LC479650UC
Please read instructions before using.
Important: Save these instructions.
Merci de lire instructions avant utilisation.
Important: Conserver ces instructions.
Por favor lee los instrucciones antes del uso.
Importante: Guarda esos instrucciones.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens LC479050UC

  • Page 1 Ventilation Hood Installation Manual Manuel D'Installation-Hotte aspirante Manual de Instalación-Campara extradora Model: LC479050UC LC479650UC Please read instructions before using. Important: Save these instructions. Merci de lire instructions avant utilisation. Important: Conserver ces instructions. Por favor lee los instrucciones antes del uso.
  • Page 2: Table Of Contents

    Hang the Hood ... 4 Connect to Ductwork ... 5 Connect Electric ... 5 Install Chimney ... 5 Final Steps ... 5 We look forward to hearing from you! Questions? 1-888-4-SIEMENS 1-888-474-3636 www.siemens-home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Tools and Parts Needed Parts Included WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
  • Page 4: Installation

    Installation 1) General Information 2) Unpack Hood 3) Prepare ductwork English 2 Electrical Requirement: 120V AC, 60Hz. 15A Branch Circuit. The hood is equipped with an internal blower. It is not designed for use with a remote blower. The hood must be ducted to the outside. It is not designed for use with a recircula- tion unit and/or charcoal filters.
  • Page 5: Prepare Wall

    4) Prepare Wall Figure 1: Prepare Ductwork transition one way damper The hood must be mounted through the back wall. It cannot be mounted from above. See General Information, page 2, for suggestions for determining hood height. Once the preferred height is determined, draw a line at the vertical centerline of the cooking appliance.
  • Page 6: Attach Chimney Mounting Bracket

    5) Attach Chimney Mounting Bracket 6) Hang the Hood English 4 Install two screws in top hood screw holes. Leave a 1/4” of each screw exposed. Attach spacers to holes on chimney mounting bracket arms, as seen in figure 2. Attach chimney mounting bracket to wall through chimney screw holes created in previous step.
  • Page 7: Connect To Ductwork

    7) Connect to Ductwork 8) Connect Electric 9) Install Chimney 10) Final Steps Tighten the screws. Install two lower hood screws from underneath. Figure 5: Tighten Screws Connect hood to ductwork in house. Plug electrical cord into grounded outlet. Note: The hood requires a 120V AC, 60Hz., 15A Branch Circuit.
  • Page 8 Suspension de la hotte ... 4 Connexion sur le conduit ... 5 Connexion électrique ... 5 Installation de la cheminée ... 5 Étapes finales ... 5 Questions ? 1-888-4-SIEMENS 1-888-474-3636 www.siemens-home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 En espérant de vos nouvelles !
  • Page 9: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURES, OBSERVER CE QUI SUIT : a) Utiliser cet appareil seulement de la façon à laquelle il est destiné par le fabricant. b) Avant le service ou de nettoyer l’appareil, mettre l’alimentation hors circuit au pan- c) L’installation des conduits et le câblage électrique doivent être effectués par un tech- d) Suffisamment d’air est nécessaire pour une combustion appropriée et l’échappe- e) À...
  • Page 10: Installation

    Installation Généralités Exigences électrique : 120 V, c.a., 60 Hz, circuit terminal 15 A. Cette hotte est doté d’une soufflerie interne et n’est pas conçue pour une utilisation avec une soufflerie à distance. La hotte doit être ventilée vers l'extérieur. Elle n'est pas conçue pour une utilisation avec un appareil de recirculation et/ou avec filtres au Pour un échappement d’air efficace, utiliser un chemin de conduit droit ou le moins de coudes possible.
  • Page 11: Préparation Du Mur

    Figure 1: préparation de conduit 4) Préparation du mur La hotte doit être installée par le mur arrière. Elle ne peut être installé par le dessus. Voir les généralités à la page 2 pour des suggestions afin de déterminer la hauteur de la hotte. Une fois la hauteur désirée déterminée, tracer une ligne à...
  • Page 12: Installation De La Fixation De Cheminée

    5) Installation de la fixation de cheminée 6) Suspension de la hotte Français 4 Installer deux vis dans les trous de vis de hotte supérieure. Laisser 1/4 po de la vis exposé. Fixer des entretoises aux trous sur les brans de fixation de la cheminée, comme à la fig- ure 2.
  • Page 13: Connexion Sur Le Conduit

    Serrer les vis. Installer les deux vis de hotte inférieure par le dessous. Figure 5 : serrer les vis Joindre la hotte au conduit de la résidence. 7) Connexion de conduit Brancher le cordon électrique sur une prise mise à la terre. Remarque : la hotte requiert une 8) Connexion électrique alimentation de 120 V, c.a., 60 Hz, circuit terminal 15 A.
  • Page 14 Colgar la campana ... 4 Conectarla al ducto ... 5 Conexión eléctrica ... 5 Instalar el tiro ... 5 Pasos finales ... 5 ¡Estamos a sus órdenes para atenderlo! ¿Preguntas? 1-888-4-SIEMENS 1-888-474-3636 www.siemens-home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad Herramientas y partes que se necesitan Partes que se incluyen ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN FUEGO, UNA DESCARGA ELÉC- TRICA O SUFRIR LESIONES:, OBSERVE LO SIGUIENTE: Use este aparato sólo para el uso intencionado por el fabricante. Si tiene alguna pre- gunta, contacte al fabricante.
  • Page 16: Instalación

    Instalación 1) Información general 2) Desempacar la campana 3) Preparar los ductos Español 2 Requerimientos eléctricos: 120V AC, 60Hz. 15A circuito derivado. La campana viene equipada con un ventilador interno. No está diseñada para usarse con un ventilador externo. Se debe ventilar la campana hacia el exterior. No está diseñada para el uso con una unidad de recirculación y/o filtros de carbón.
  • Page 17: Preparar La Pared

    4) Preparar la pared Figura 1: Preparar los ductos transition transición one way damper amortiguador sin retorno Se debe montar la campana a través de la pared trasera. No se puede montar desde arriba. Vea la información general en la página 2 para sugerencias de cómo determinar la altura de la campana.
  • Page 18: Fijar El Soporte De Montaje Del Tiro

    5) Fijar el soporte de montaje del tiro 6) Colgar la campana Español 4 Instale 2 tornillos en los orificios superiores. Deje 1/4” de cada tornillo expuesto. Instale los espaciadores a los orificios en los brazos del soporte de montaje del tiro como se muestra en la figura 2.
  • Page 19: Conectarla Al Ducto

    7) Conectarla al ducto 8) Conexión eléctrica 9) Instalar el tiro 10) Pasos finales Apriete los tornillos. Instale dos tornillos inferiores de la campana desde abajo. Figura 5: Apretar los tornillos Conecte la campana al ducto en la casa. Enchufe el cable de alimentación a una tomacorriente aterrizada. Nota: La campana requiere de una alimentación eléctrica de 120V AC, 60Hz., 15A circuito derivado.
  • Page 20 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 888-4-SIEMENS (474-3636) • www.siemens-home.com 10016 Rev A • 10/07 © BSH Home Appliances Corporation 2007 • Litho U.S.A. 9000 079 107 Printed in Germany 1007 Es.

This manual is also suitable for:

Lc479650uc

Table of Contents