Bosch TES 713 Series Operating Instructions Manual
Bosch TES 713 Series Operating Instructions Manual

Bosch TES 713 Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TES 713 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TES 713..
de
Gebrauchsanleitung
en
Operating instructions
Notice d'utilisation
fr
it
Instruzioni per l'uso
TES713_H1.indb 1
25.04.2012 18:56:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TES 713 Series

  • Page 1 TES 713.. Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Instruzioni per l’uso TES713_H1.indb 1 25.04.2012 18:56:35...
  • Page 2 ...........................6 ..........................30 ..........................53 ..........................76 Lieferumfang (siehe Seite 7) Included in delivery (see page 31) Contenu de l’emballage (voir page 54) Contenuto della confezione (ved. pagina 77) TES 713.. Brugsanvisning fi Käyttöohje Bruksanvisning Instrucciones de uso Bruksanvisning Instruções de serviço E-Nr. ……… FD… … TES713_H1.indb 2 25.04.2012 18:56:36...
  • Page 3 16 17 TES713_H1.indb 3 25.04.2012 18:56:37...
  • Page 4 TES713_H1.indb 4 25.04.2012 18:56:37...
  • Page 5 TES713_H1.indb 5 25.04.2012 18:56:39...
  • Page 6: Table Of Contents

    Tipps zum Energiesparen ......26 Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine be- Frostschutz ..........26 schädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Aufbewahrung Zubehör ......26 nur durch unseren Kundendienst ausgeführt Zubehör ............26 werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 6 25.04.2012 18:56:39...
  • Page 7: Lieferumfang

    Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser 10 Milchschäumer tauchen. höhenverstellbar und abnehmbar Nicht in das Mahlwerk greifen. (Milch / Heißwasserbezug) a) Oberteil Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden. b) Unterteil Verbrühungsgefahr! c) Schlauch ¡ Der Milchschäumer 10 für Milch / Heißwasser d) Milchrohr wird sehr heiß.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    0 °C transportiert oder gelagert, English mindestens 3 Stunden warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Français Italiano ● Die Taste 8 start drücken, die ausgewählte Sprache ist gespeichert. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 8 25.04.2012 18:56:39...
  • Page 9: Bedienelemente

    Bedienelemente ● Das Markenlogo leuchtet im Display 5. Das Gerät heizt nun auf und spült, etwas Wasser läuft aus dem Kaffeeauslauf 9. Netzschalter O / I Erscheinen im Display 5 die Symbole Mit dem Netzschalter 1 O / I wird das Gerät für die Auswahl der Zubereitung, ist das ein- oder ausgeschaltet.
  • Page 10: Display

    Durch erneutes kurzes Drücken der Taste7 wechselt man zurück in die Getränke- auswahl. Nach ca. 10 Sekunden ohne Betätigung wechselt das Gerät automatisch wieder in die Getränkeauswahl. Einstellungen vornehmen Siehe Kapitel „Menüeinstellungen“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 10 25.04.2012 18:56:40...
  • Page 11: Mahlgrad Einstellen

    Displayanzeigen Mahlgrad einstellen Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein- stellung kann die gewünschte Feinheit des Displaymeldungen Im Display 5 werden verschiedene Kaffeepulvers eingestellt werden. Meldungen angezeigt. Achtung! ¡ Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk Informationen verstellen! Das Gerät kann sonst beschä- Zum Beispiel: digt werden.
  • Page 12: Displayeinstellungen

    = normal = stark = sehr stark Ë Í Füllmenge (nur für Kaffeegetränke) Espresso Î Ð Ò Î Ð Ò klein mittel groß Ë Í Persönliche Füllmenge einstellen Espresso Î ± 0 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 12 25.04.2012 18:56:40...
  • Page 13: Personalisierung

    aromaDouble Shot Personalisierung Je länger der Kaffee gebrüht wird, desto Im Menü Personalisierung können bis zu mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen 6 Benutzerproile angelegt werden. In den werden gelöst. Geschmack und Bekömm- Benutzerproilen sind die gewünschten lichkeit des Kaffees werden dadurch beein- Kaffee- und Heißwassertemperaturen trächtigt.
  • Page 14: Kindersicherung

    ● Mit dem Drehknopf 6 ein Benutzerproi l gedrückt halten, der Schlüssel im Display auswählen und Taste 8 start drücken. 5 verschwindet wieder. Das Menü für die Getränkeauswahl erscheint: ËË Í Macchiato À Á Å Æ Robert Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 14 25.04.2012 18:56:41...
  • Page 15: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen > Heissw. Temp. 3 Sek. + ● Durch Drehen des Drehknopfs 6 kann ● Taste 7 mindestens 3 Sek. gedrückt die Temperatur eingestellt werden. Die halten. Einstellung ist für alle Zubereitungsarten Es erscheinen nun die verschiedenen wirksam, außer den persönlichen Einstel- Einstellmöglichkeiten.
  • Page 16: Wasserhärte

    Transport und Lagerung zu vermei den, ● Anschließend das Gefäß entleeren. Das muss das Gerät vorher vollständig ent- Gerät ist wieder betriebsbereit. leert werden. Info: Das Gerät muss bertriebsbereit sein und der Wassertank 11 gefüllt sein. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 16 25.04.2012 18:56:41...
  • Page 17: Werkseinstellg

    ● Taste 8 start drücken, das Gerät entleert Hinweis: Bei einigen Einstellungen wird der automatisch das Leitungssystem und Kaffee in zwei Schritten zubereitet (siehe schaltet ab. „aromaDouble Shot“). Warten Sie, bis der ● Den Wassertank 11 und die Tropfschale Vorgang komplett abgeschlossen ist. 26 entleeren.
  • Page 18: Zubereitung Mit Gemahlenem Kaffee

    ● Das Milchrohr 10d des Milchschäumers 10 in den Milchbehälter 30 einführen. ● Den Kaffeeauslauf 9 nach rechts schwenken bis er hörbar einrastet. ● Vorgewärmte Tasse oder Glas unter Kaffeeauslauf 9 und Milchschäumer 10 stellen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 18 25.04.2012 18:56:41...
  • Page 19: Milchschaum Und Warme Milch Zubereiten

    ● Die Pulverschublade 20 durch Drücken ● Die Taste 8 start drücken, Milchschaum öffnen. (ca. 40 Sek. lang) oder warme Milch (ca. ● Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel 14 mit 60 Sek. lang) ließt aus dem Auslauf des Milchschäumers 10. Kaffeepulver einfüllen. ●...
  • Page 20: Plege Und Tägliche Reinigung

    Milchbehälter 30 von Hand spülen oder in ● Die Einzelteile mit Spüllauge und einem den Geschirrspüler geben. weichem Tuch reinigen. ● Innenraum des Gerätes (Aufnahme ● Alle Teile mit klarem Wasser spülen und Schalen) auswischen. abtrocknen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 20 25.04.2012 18:56:42...
  • Page 21: Brüheinheit Reinigen

    ● Die einzelnen Teile wieder zusammenset- ● Das Sieb der Brüheinheit 23 unter den zen, bis die beiden Markierungen überei- Wasserstrahl halten. nanderliegen. Dann den Milchschäumer bis zum Anschlag nach hinten in das Gerät einsetzen. Info: Alle Teile des Milchschäumers 10 Wichtig: Ohne Spülmittel reinigen und nicht können auch in den Geschirrspüler gege- in den Geschirrspüler geben.
  • Page 22: Service-Programme

    Speziell entwickelte und geeignete Ent- gründlich reinigen (Geschirrspüler oder per kalkungs- und Reinigungs tabletten sind Hand). über den Handel, sowie den Kunden- dienst erhältlich. Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungs- TCZ6001 310575 tabletten Entkalkungs- TCZ6002 310967 tabletten Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 22 25.04.2012 18:56:42...
  • Page 23: Entkalken

    Dauer: ca. 30 Minuten. ● Lauwarmes Wasser in den leeren Wasser- tank 11 bis zur Markierung „0,5l“ einfüllen Reinigung und Service   start und 2 Bosch Entkalkungs tabletten darin Entkalken aulösen. Reinigen ● Taste 8 start drücken, das Entkalkungs- programm läuft jetzt ca. 20 Minuten.
  • Page 24: Reinigen

    Schublade ● Taste 8 start drücken, das Display 5 führt schließen durch das Programm. ● Eine Bosch Reinigungstablette ein werfen Tropfschale leeren und die Schublade 20 schließen. Tropfschale einsetzen start drücken ● Tropfschale 26 leeren und wieder ●...
  • Page 25 Schublade wieder einsetzen. Das Gerät ist fertig ent- schließen kalkt, gereinigt und wieder betriebsbereit. ● Eine Bosch Reinigungstablette in die Schublade 20 einwerfen und schließen. Wichtig: Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen um Rückstände Info: Ist der Wasserilter aktiviert, erscheint der Entkalkungslösung sofort zu entfernen.
  • Page 26: Tipps Zum Energiesparen

    Transport und Lagerung zu ver- tabletten meiden, muss das Gerät vorher voll- Entkalkungs- TCZ6002 310967 ständig entleert werden. tabletten Wasserfilter TCZ7003 467873 Siehe Kapitel „Menüeinstellungen“ – Transportsich. „ “ Pflegeset TCZ7004 570351 Milchbehälter TCZ7009 674992 (isoliert) Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 26 25.04.2012 18:56:43...
  • Page 27: Entsorgung

    Garantiebedingungen Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europä- Für dieses Gerät gelten die von unserer ischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- jeweils zuständigen Landesvertretung he- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical rausgegebenen Garantiebedingungen, in and electronic equipment – WEEE) gekenn- dem das Gerät gekauft wurde. Sie können zeichnet.
  • Page 28: Einfache Probleme Selbst Beheben

    Der Mahlgrad ist nicht Mahlgrad auf fein einstellen. auf die Kaffeebohnen abgestimmt. Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Die Telefonnummern beinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 28 25.04.2012 18:56:43...
  • Page 29 Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der Kaffee ist zu „sauer“. Der Mahlgrad ist zu grob Mahlgrad feiner stellen eingestellt oder das Kaffee- oder feineres Kaffeepulver pulver ist zu grob. verwenden. Ungeeignete Kaffeesorte. Dunklere Röstung verwenden. Der Kaffee ist zu „bitter“. Der Mahlgrad ist zu fein Mahlgrad gröber stellen eingestellt oder das Kaffee-...
  • Page 30 Frost protection.........49 Never immerse the appliance or power cord Storing accessories ........49 in water. Accessories ..........49 Do not reach into the grinding unit. Disposal ............49 Use the appliance only in frost-free rooms. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 30 25.04.2012 18:56:43...
  • Page 31: Included In Delivery

    Risk of scalding! 12 Lid for water tank ¡ The milk frother 10 for milk and hot water 13 Storage compartments gets very hot. After use, allow to cool down (measuring spoon and milk frother irst before touching. accessories) 14 Measuring spoon (insertion aid for water ilter) Included in delivery 15 Bean container...
  • Page 32: Before Using For The Irst Time

    ● Remove and rinse the water tank 11 and Congratulations on purchasing this fully i ll it with fresh cold water. automatic espresso machine from Bosch. Do not i ll above the “max” mark. Please also note the enclosed quick refer- ●...
  • Page 33: Controls

    Controls ● The brand logo lights up in the display 5. The appliance now heats up and rinses. Some water will run out of the coffee out- Power on / off switch O / I let 9. The appliance is ready for use when The power on / off switch 1 O / I is used the symbols for selecting the type of cof- to switch the appliance on or off.
  • Page 34: Display

    7 again briel y to return Press the to drink selection. If no button is pressed for about 10 seconds the appliance automati- cally switches back to drink selection mode. Adjusting settings See “Menu settings”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 34 25.04.2012 18:56:43...
  • Page 35: Adjusting The Grinding Unit

    Displays Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind set- tings from coarse to ine. Display messages Various messages are shown on the Warning! display 5. ¡ Adjust the grinding unit only while it is running! Otherwise the appliance may be damaged. Information Do not reach into the grinding unit.
  • Page 36: Display Settings

    = very strong Ë Í Per-cup quantity (only for coffee drinks) Espresso Î Ð Ò Î Ð Ò small medium large Ë Í Select your personal per-cup quantity Espresso Î ± 0 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 36 25.04.2012 18:56:44...
  • Page 37: Customising

    aromaDouble Shot Customising The longer the coffee is brewed, the more You can store up to 6 user proiles in the bitter substances and undesired aromas customising menu. The required coffee and are released. This has a negative effect on hot water temperatures are saved in the the taste and makes the coffee less easily user proiles.
  • Page 38: Child-Proof Lock

    ● To deactivate the child-proof lock, hold à proi le and press the start button 8. down the button 3 for at least 3 seconds. The key disappears from the display 5. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 38 25.04.2012 18:56:44...
  • Page 39: Menu Settings

    Menu settings > Language 3 sec. + ● Turn the knob 6 to select the required ● Hold the button 7 down for at least language. 3 seconds. > Profile exit 3 sec. + The different setting options are now displayed.
  • Page 40: Water Ilter

    You can i nd detailed information about the for at least 5 seconds. Press the start water i lter in the enclosed i lter instructions. button 8. The factory settings are now reactivated. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 40 25.04.2012 18:56:45...
  • Page 41: Preparation Using Coffee Beans

    Preparation using coffee You can change the settings (see “Con- trols”) or call up and customise settings beans (see “Customising”). ● Press the start button 8. This fully automatic espresso machine The coffee is brewed and then dispensed grinds beans freshly for each brew. If pos- into the cup(s).
  • Page 42: Preparation Using Ground Coffee

    Note: When preparing warm milk you may ● Pour in no more than 2 level measuring hear a whistling sound. This is caused by spoons 14 of ground coffee. the milk frother 10 for technical reasons. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 42 25.04.2012 18:56:45...
  • Page 43: Dispensing Hot Water

    Tip: For optimal milk froth quality, use cold ● The drip tray panel 25 and the cover milk with a fat content of at least 1.5 % if of the milk container 30 should only be possible. wiped gently with a damp cloth. Do not put them in the dishwasher.
  • Page 44: Cleaning The Brewing Unit

    ● Hold the brewing unit sieve under the running water. Note: All the parts of the milk frother 10 can also be put in the dishwasher. Important: Clean without detergent and do not place in the dishwasher. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 44 25.04.2012 18:56:46...
  • Page 45: Service Programmes

    ● Wipe out the inside of the appliance thor- Specially developed descaling and oughly with a damp cloth and remove any cleaning tablets are available from retail- coffee residues. ers or customer service. ● Allow the brewing unit 23 and the inside Order number Retail Customer...
  • Page 46: Descaling

    Add 0.5 l water and descaler  start ● Pour lukewarm water into the empty wa- ter tank 11 up to the “0.5” litre mark and dissolve 2 Bosch descaling tablets in it. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 46 25.04.2012 18:56:46...
  • Page 47: Cleaning

    Insert Bosch cleaning tablet and Empty drip tray close drawer Replace drip tray ● Drop a Bosch cleaning tablet in the draw- ● Empty drip tray 26 and replace. er 20 and close. ● Swivel the coffee outlet 9 to the right until it clicks into place.
  • Page 48: Tips On Energy Saving

    Insert Bosch cleaning tablet and close drawer Important: Wipe down the appliance using ● Drop a Bosch cleaning tablet in the draw- a soft, damp cloth to immediately remove er 20 and close. any descaler residue. Such residue can cause corrosion.
  • Page 49: Frost Protection

    Frost protection Disposal To avoid damage from low tempera- This appliance is labelled in accordance ¡ tures during transport and storage, with the European Directive 2002/96/EG the appliance must be completely relating to waste electrical and electronic emptied irst. equipment – WEEE. The directive provides the framework for the EU-wide take-back Transport.
  • Page 50: Simple Troubleshooting

    Unsuitable type of coffee. Use a darker roast. If you are unable to solve the problem, please call the hotline! You will ind the telephone numbers at the back of these instructions. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 50 25.04.2012 18:56:47...
  • Page 51 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Coffee is too “bitter”. The grinding setting is too Adjust the grinding unit to a ine or the pre-ground coffee coarser setting or use coars- is too ine. er pre-ground coffee. Unsuitable type of coffee. Change type of coffee used.
  • Page 52: Technical Speciications

    2.1 l Maximum bean container capacity >250 g Cable length 100 cm Dimensions (H x B x D) 394 x 296 x 456 mm Weight, unilled 11–13 kg Type of grinding unit Ceramic Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 52 25.04.2012 18:56:47...
  • Page 53 Sommaire Présentation ..........54 Caractéristiques techniques .....73 Contenu de l’emballage ......54 Accessoires ..........73 Avant la première utilisation .....55 Mise au rebut ..........73 Eléments de commande ......56 Garantie ............73 – Interrupteur électrique O / I ....56 Eliminer soi-même les á – Touche Personnalisation ....56 problèmes simples........74 à...
  • Page 54: Présentation

    8 Réservoir de lait eau chaude) a) partie supérieure b) partie inférieure c) lexible d) tube mousseur 11 Réservoir d’eau amovible 12 Couvercle du réservoir d’eau 13 Logements (cuillère-dose et accessoire mousseur lait) Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 54 25.04.2012 18:56:47...
  • Page 55: Avant La Première Utilisation

    Pour ajuster la longueur du cor- Félicitation pour avoir choisi la cafetière don, il sufi t de le tirer ou de le repousser à Bosch. l’intérieur. Pour cela, placer la machine sur un bord de table, par ex., et tirer le câble Veuillez également tenir compte du Mémen-...
  • Page 56: Eléments De Commande

    < > Touches de sélection < L’activation des touches de sélection 4 > permet de naviguer à l’écran (Ligne de navigation 5c) vers le bas et vers le haut. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 56 25.04.2012 18:56:47...
  • Page 57: Ecran

    Ecran Touche réglages A l’aide des symboles Boissons au café, La touche 7 sert à appeler des infor- Arôme et Quantité ainsi que des textes mations (appui bref) et à effectuer des de réglage, l’écran 5 afi che en permanence réglages (maintenir appuyée durant 3 s au les opérations en cours et les messages.
  • Page 58: Régler La Inesse De La Mouture

    19. Lorsque le chauffe-tasses 18 est al- lumé, le bouton 19 est éclairé. Conseil pratique : Pour réchauffer de ma- nière optimale les tasses, les poser sur le chauffe-tasses 18 ouverture dirigée vers le haut. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 58 25.04.2012 18:56:47...
  • Page 59: Réglages De L'écran

    Réglages de l’écran Sélections possibles Sélection des programmes ËË Í Â Ã 2 Espresso 2 Café À Á Espresso Espresso Café Æ Å Macchiato Cappuccino È É À Á Å Æ È É Mousse lait Lait chaud Ê Eau chaude Arôme du café...
  • Page 60: Personnalisation

    ● Conirmer avec la touche 8 start. températures du café et des boissons chaudes sont enregistrées dans les proils 6 champs sont disponibles pour le nom de d’utilisateurs. l’utilisateur. â Le symbole signiie supprimer. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 60 25.04.2012 18:56:48...
  • Page 61: Sécurité Enfants

    ● Remplir tous les champs ou appuyer ● Régler la boisson, l’arôme du café, etc. Modifier nom start plusieurs fois sur la touche 8 start jusqu’à (voir chapitre « Ecran » – « Sélection des ce que appa- programmes »). raisse de nouveau à...
  • Page 62: Réglages Menu

    Le réglage s’applique dans l’eau et lire le résultat qui apparaît à tous les modes de préparation, hor- au bout de 1 minute. mis les réglages personnels sous « Personnalisation ». Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 62 25.04.2012 18:56:48...
  • Page 63: Filtre Eau

    Changer le Au moment où s’afi che Niveau Dureté de l’eau filtre ou bien au bout de 2 mois, au plus Allemagne France (°fH) tard, le i ltre n’est plus efi cace. Pour des (°dH) raisons d’hygiène et pour éviter l’entartrage 1-13 de la machine (ce qui provoque des dom- 8-14...
  • Page 64: Préparation Avec Du Café En Grains

    à la boisson. nalisés ou aficher ceux-ci (voir au chapitre « Personnalisation »). ● Appuyer sur la touche 8 start. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 64 25.04.2012 18:56:49...
  • Page 65: Préparation À Partir De Café Moulu

    Tout d’abord le lait est pompé dans la tasse Préparation d’une boisson avec lait ou le verre. Ensuite, la machine effectue ● A l’aide du bouton rotatif 6, sélectionner la percolation du café qui s’écoule dans la une boisson : « Macchiato » Å...
  • Page 66: Préparer De La Mousse De Lait Et Du Lait Chaud

    23 uniquement avec de l’eau. ● Pour le nettoyage, essuyer avec un chif- fon humide le panneau des bacs collec- teurs 25 et le réservoir de lait 30. Ne pas passer au lave-vaisselle. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 66 25.04.2012 18:56:49...
  • Page 67: Nettoyage Du Mousseur De Lait

    ● Retirer la grille 27. Extraire vers l’avant le Nettoyage du mousseur de lait bac collecteur 26 et le récipient de marc Important : Il est impératif de nettoyer le de café 28, vider et nettoyer. Tous ces mousseur de lait 10 après chaque éléments sont lavables en machine.
  • Page 68: Nettoyer L'unité De Percolation

    Ne jamais déposer de pastilles de détar- trage ou autres produits de détartrage dans Important : Ne pas ajouter de détergent, ne le tiroir du café moulu 20 ! pas laver en machine. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 68 25.04.2012 18:56:50...
  • Page 69: Nettoyage Du Mousseur De Lait

    ● Verser de l’eau tiède dans le réservoir d’eau 11 jusqu’au repère « 0,5l » et dis- De plus, nettoyer régulièrement et très soudre 2 pastilles de détartrage Bosch. soigneusement le mousseur de lait 10 (en lave-vaisselle ou à la main).
  • Page 70: Nettoyage

    ● Ouvrir le tiroir à café 20 en appuyant. Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir et refermer ● Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 20 et refermer. Appuyer sur start ● Appuyer sur la touche 8 start, le net- toyage est activé...
  • Page 71: Calc'n'clean

    La machine est maintenant nettoyée et de Bosch dans le tiroir et refermer nouveau prête à fonctionner. ● Placer une pastille de nettoyage Bosch Calc‘n‘Clean dans le tiroir 20 et refermer. Info : Si le iltre à eau est activé, l’utilisateur Durée: env.
  • Page 72: Conseils Pour Économiser L'énergie

    – Autant que possible ne jamais inter- rompre la production de café ou de mousse de lait. Une interruption provoque en effet une consommation d’énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide des bacs collecteurs. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 72 25.04.2012 18:56:50...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Accessoires Garantie Les accessoires suivants sont disponibles Les conditions de garantie applicables dans le commerce ou auprès du service sont celles publiées par notre distributeur Clientèle. dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré Service l’appa reil fournira les modalités de garantie N°...
  • Page 74: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    Utiliser un café torréié plus adaptée. foncé. S’il n’est pas possible de résoudre les problèmes, appeler impérativement le Service Clientèle ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 74 25.04.2012 18:56:51...
  • Page 75 Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le café est trop « amer ». La mouture est trop ine ou Régler une mouture moins le café moulu est trop in. ine ou acheter du café moulu moins in. Qualité du café ne convient Changer de qualité...
  • Page 76 Consigli per risparmiare energia....95 essere eseguite solo dal nostro servizio di Protezione dal gelo ........95 assistenza clienti. Accessori per la conservazione ....95 Non immergere mai l’apparecchio o il cavo Accessori ..........96 di alimentazione in acqua. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 76 25.04.2012 18:56:51...
  • Page 77: Contenuto Della Confezione

    Non toccare i dispositivi di macinazione. 10 Inserto schiuma Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti regolabile in altezza e removibile protetti dal gelo (prelievo latte / acqua calda) a) Elemento superiore Pericolo di scottature! b) Elemento inferiore ¡ L’inserto schiuma 10 si riscalda molto. c) Flessibile Prima di toccarlo, dopo l’uso, è...
  • Page 78: Al Primo Impiego

    ● Estrarre il cavo dal vano portacavo 29 e inserire la spina. Per regolare la lunghez- ● Premere il tasto 8 start, la lingua selezionata za, estrarre il cavo spostandolo verso il viene memorizzata. basso oppure reinserirlo spostandolo Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 78 25.04.2012 18:56:51...
  • Page 79: Elementi Di Comando

    Elementi di comando ● Sul display 5 compare il logo del marchio. Ora l’apparecchio si riscalda ed esegue un risciacquo, un po’ di acqua l uisce Interruttore di rete O / I dall’uscita caffè 9. Quando sul display 5 Tramite l’interruttore di rete 1 O / I si accen- compaiono i simboli per la preparazione, de o si spegne l’apparecchio.
  • Page 80: Display

    Dopo circa 10 secondi di inattività, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità di selezione delle bevande. Eseguire le impostazioni Vedere capitolo “Impostazioni del menu”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 80 25.04.2012 18:56:51...
  • Page 81: Regolare Il Grado Di Macinatura

    Visualizzazioni del display Regolare il grado di macinatura Con il selettore 17 è possibile regolare il grado di macinatura desiderato per il caffè. Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati diversi Attenzione! messaggi. ¡ Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè...
  • Page 82: Impostazioni Del Display

    = molto forte Ë Í Espresso Quantità (solo per bevande a base di caffè) Î Ð Ò Î Ð Ò piccola media grande Ë Í Impostazione della quantità personale Espresso Î ± 0 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 82 25.04.2012 18:56:52...
  • Page 83: Personalizzazione

    aromaDouble Shot Creazione o modiica di utenti á Una cottura prolungata del caffè provoca un ● Tenere premuto il tasto 2 per almeno gusto più amaro e lo formazione di aromi 3 secondi. indesiderati, che ne compromettono il sapo- Viene visualizzato il menù: re e la digeribilità.
  • Page 84: Sicurezza Bambini

    ËË Í Macchiato À Á Å Æ Robert ● Impostare bevanda, intensità del caffè, ecc. (vedere capitolo “Impostazioni del display” – “Selezione programma”) Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 84 25.04.2012 18:56:52...
  • Page 85: Impostazioni Del Menu

    Impostazioni del menu > Lingua 3 sec. + ● Ruotando il selettore 6 è possibile sele- ● Tenere premuto il tasto 7 per almeno zionare la lingua desiderata. 3 secondi. > Uscita menu 3 sec. + Compaiono le diverse possibilità di impostazione.
  • Page 86: Filtro Acqua

    8 start. risciacquo del i ltro viene attivata l’imposta- Informazione: è possibile ripristinare zione di visualizzazione del cambio i ltro. manualmente le impostazioni predei nite dell’apparecchio mediante una combinazio- ne di tasti. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 86 25.04.2012 18:56:52...
  • Page 87: Preparazione Con Chicchi Di Caffè

    L’apparecchio deve essere completamente Sul display 5 viene visualizzata la bevanda spento. selezionata e l’impostazione per l’intensità e ● Premere contemporaneamente i tasti 4 la quantità di caffè per questa bevanda. < > e l’interruttore di rete 1 O / I per al- Ë...
  • Page 88: Preparazione Con Caffè Macinato

    L’appa- ● Chiudere il cassetto del caffè recchio esegue un risciacquo. macinato 20. ● Premere il tasto 8 start. Il caffè viene preriscaldato e poi luisce nella o nelle tazze. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 88 25.04.2012 18:56:53...
  • Page 89: Preparazione Di Schiuma Di Latte E Di Latte Caldo

    Preparazione di schiuma Prelievo di acqua per il thè di latte e di latte caldo Pericolo di ustioni! ¡ L’inserto schiuma 10 si riscalda molto. Dopo Pericolo di ustioni! l’uso, prima di afferrarlo, aspettare che si ¡ L’inserto schiuma 10 si riscalda molto. Dopo raffreddi.
  • Page 90: Pulire La Linea Del Latte

    ● Estrarre la linea schiuma 10 dall’apparec- sportello 22 e aprire lo sportello 21 del chio tirandola diritta verso il lato anteriore. bollitore 23. ● Spingere completamente verso sinistra il blocco rosso 23b sul bollitore 23. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 90 25.04.2012 18:56:53...
  • Page 91: Programmi Di Assistenza

    Programmi di assistenza ● Premere il pulsante 23a, afferrare il bolli- tore 23 per le apposite maniglie sagoma- te (i gura E) ed estrarlo con cautela. Consiglio: vedere anche Istruzioni brevi ● Pulire bene il bollitore 23 sotto l’acqua nello scomparto per la conservazione 24. corrente.
  • Page 92: Pulire La Linea Del Latte

     Eliminare filtro acqua start Versare 0,5 L acqua +  decalcificante start ● Riempire il serbatoio dell’acqua 11 con acqua tiepida ino al contrassegno “0,5l” e sciogliervi 2 pastiglie decalciicanti Bosch. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 92 25.04.2012 18:56:54...
  • Page 93: Pulire

    ● Aprire il cassetto polvere 20 esercitando una certa pressione. Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto ● Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e chiudere il cassetto 20. Premere start ● Premere il tasto 8 start. Il programma di pulizia dura circa 7 minuti.
  • Page 94: Calc'n'clean

    Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto Calc‘n‘Clean Durata: circa 36 minuti. ● Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e La funzione Calc‘n‘Clean combina le due chiudere il cassetto 20. operazioni di decalciicazione e di pulizia. Se la scadenza delle due procedure è ravvicinata, Informazione: se il iltro dell’acqua è...
  • Page 95: Consigli Per Risparmiare Energia

    Se viene utilizzato un iltro, è il momento di – Decalciicare regolarmente l’apparecchio, reinserirlo. L’apparecchio è di nuovo pronto per evitare eccessivi depositi di calcare. per l’uso. La presenza di residui di calcare provoca un maggior consumo di energia. Importante: pulire l’apparecchio con un panno umido e morbido per eliminare su- Protezione dal gelo bito i residui di soluzione decalciicante.
  • Page 96: Accessori

    Capacità massima del contenitore dei chicchi di caffè >250 g Lunghezza della linea di alimentazione 100 cm Dimensioni (alt. x largh. x prof.) 394 x 296 x 456 mm Peso, vuota 11–13 kg Tipo di macinacaffè Ceramica Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 96 25.04.2012 18:56:54...
  • Page 97: Soluzione Di Piccoli Guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Messaggio sul display I chicchi non ricadono nel Battere leggermente il Riempire macinacaffè (chicchi troppo serbatoio chicchi 15. Even- serbatoio chicchi oleosi). tualmente cambiare il tipo anche se il serbatoio chicchi di caffè.Quando il serbatoio 15 è...
  • Page 98 Se non è possibile risolvere un problema, chiamare la hotline! I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES713_H1.indb 98 25.04.2012 18:56:55...
  • Page 99 Online Auftragsstatus, Pickup mailto:delicnanda@hotmail.com mailto:ch-info.hausgeraete@ Service für Kaffeevollautomaten bshg.com und viele weitere Infos unter: BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Service Tel.: 0848 840 040 BSH Home Appliances S.A. Service Fax: 0848 840 041 Reparaturservice* Avenue du Laerbeek 74 mailto:ch-reparatur@bshg.com (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar) Laarbeeklaan 74 Tel.: 01801 33 53 03...
  • Page 100 BSH Electrodomésticos Fax: 08 9777 245 Tel.: 2104 277 701 España S.A. mailto:csb-serv@zahav.net.il Fax: 2104 277 669 Polígono Malpica, Calle D, www.bosch-home.com North-Greece – Thessaloniki Parcela 96 A Iceland Tel.: 2310 497 200 50016 Zaragoza Smith & Norland hf. Fax: 2310 497 220 Tel.: 902 245 255...
  • Page 101 Mobil: 069 324 812 Fax: 01 583 08 89 Centrala Serwisu mailto:ekobosch.servis@ mailto:informacije.servis@ Tel.: 0801 191 534 t-com.me bshg.com Fax: 022 57 27 709 www.bosch-home.com mailto:Serwis.Fabryczny@ MK Macedonia, Македонија bshg.com GORENEC SK Slovensko, Slovakia www.bosch-home.pl Jane Sandanski 69 lok. 3 Technoservis Bratislava...
  • Page 102 Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany Hier Nr. eintragen Material-Nr.: 03/10 TES713_H1.indb 102...
  • Page 103 Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 0810 700 400 070 222 141 043 455 4095 01805 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
  • Page 104 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000712012 – 04/12 TES713_H1.indb 104 25.04.2012 18:56:56...

Table of Contents