Hide thumbs Also See for C3320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Part No. MMBB0157306
Je moÏné, Ïe se v‰echny informace uvedené v této pfiíruãce
nevztahují na vበtelefon. Závisí to na softwaru, kter˘m je vበtelefon
Issue 1.1
vybaven, nebo na va‰em poskytovateli.
Printed in Korea
â E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
C3320
Pfiíruãka uÏivatele

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG C3320

  • Page 1 â E S K Y SLOVENSKY E N G L I S H C3320 Pfiíruãka uÏivatele Je moÏné, Ïe se v‰echny informace uvedené v této pfiíruãce nevztahují na vበtelefon. Závisí to na softwaru, kter˘m je vበtelefon Issue 1.1 vybaven, nebo na va‰em poskytovateli.
  • Page 2 C3320 Pfiíruãka uÏivatele - âESKY CHTùLI BYCHOM INFORMOVAT UÎIVATELE, ÎE SE MOHOU VYSKYTNOUT MEZI TOUTO P¤ÍRUâKOU A TELEFONEM URâITÉ ROZDÍLY V ZÁVISLOSTI NA POUÎITÉM SOFTWARU A POSKYTOVATELI SLUÎEB. Likvidace star˘ch elektrick˘ch spotfiebiãÛ V‰echny elektrické a elektronické v˘robky by mûly b˘t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn˘ch...
  • Page 3 ã Ï Úvod V rukou máte ‰piãkov˘ kompaktní mobilní telefon Tato pfiíruãka uÏivatele obsahuje dÛleÏité C3320, kter˘ dokáÏe vyuÏívat nejnovûj‰í informace o pouÏití a obsluze tohoto technologie v oblasti digitální mobilní telefonu. V zájmu dosaÏení optimálního komunikace. v˘konu a zabránûní po‰kození nebo zneuÏití...
  • Page 4 fi í ã Ï Bezpeãnostní pokyny Proãtûte si tyto jednoduché pokyny. NedodrÏení malé souãástky, s jejichÏ uvolnûním by mohlo pravidel by mohlo b˘t nebezpeãné nebo b˘t spojeno riziko udu‰ení. protiprávní. V této pfiíruãce jsou podány dal‰í V˘straha podrobné informace. • Telefon je tfieba vypnout v‰ude, kde to vyÏadují Varování...
  • Page 5 PouÏití jin˘ch typÛ by mohlo • I kdyÏ u rÛzn˘ch modelÛ telefonÛ LG se mÛÏe vést nejen ke zru‰ení platnosti homologace úroveÀ SAR do jisté míry li‰it, v‰echny jsou nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i navrÏeny tak, aby splÀovaly platné...
  • Page 6 Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání • Telefon by nemûl b˘t v blízkosti elektrick˘ch • Neklepejte na displej ostr˘m pfiedmûtem; mohlo spotfiebiãÛ, jako je televizor, radiopfiijímaã nebo by dojít k po‰kození telefonu. osobní poãítaã. • Telefon by nemûl pfiijít do styku s tekutinami a •...
  • Page 7 Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání potfiebovat vymûnit, obraÈte se na autorizované Elektronické pfiístroje servisní stfiedisko spoleãnosti LG. • ·títek na telefonu obsahuje dÛleÏité informace V‰echny mobilní telefony mohou zpÛsobovat pro oblast zákaznické podpory, proto jej ru‰ení s moÏn˘m negativním vlivem na normální...
  • Page 8 Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání • Pfii fiízení nedrÏte pfii telefonování telefon v ruce. Potenciálnû v˘bu‰né prostfiedí • Vûnujte plnou pozornost fiízení. • Telefon nepouÏívejte u ãerpacích stanic. • Pokud máte hands-free soupravu, pouÏívejte ji. NepouÏívejte jej v blízkosti paliv nebo •...
  • Page 9 Z tohoto dÛvodu je moÏné, Ïe • PouÏívejte pouze baterie a nabíjeãku od firmy nebudete mít k dispozici v‰echny sluÏby. LG. Sv˘m provedením nabíjeãky LG zaruãují O pfiedplatném sluÏeb vám podá informace vበmaximální Ïivotnost baterií. operátor sítû.
  • Page 10: Table Of Contents

    C3320 Pfiíruãka uÏivatele Funkce telefonu C3320 ......13 Menu Bûhem hovoru ......28 Souãásti telefonu .
  • Page 11 Obsah Cena hovoru ........36 Rychlá volba ........41 Nastavení...
  • Page 12 Obsah Info sluÏba ........52 Obecné obrázky ....... . 59 âíst .
  • Page 13 Obsah ReÏim odpovûdi ....... . 63 Internet ........69 Odeslat vlastí...
  • Page 14: Funkce Telefonu C3320

    fi í ã Ï Funkce telefonu C3320 5. Postranní tlaãítka Souãásti telefonu • V pohotovostním reÏimu (otevfieno): 1. Sluchátko hlasitost tónÛ tlaãítek 2. Hlavní displej • V pohotovostním reÏimu (zavfieno): zapnutí/vypnutí podsvícení vedlej‰ího displeje. • Nahofie: Síla signálu, úroveÀ baterie a rÛzné funkce •...
  • Page 15 Funkce telefonu C3320 1. Navigaãní tlaãítko 4. Klávesová zkratka do Kalendáfie • V pohotovostním • Pfiímé aktivování menu Plánovaã. reÏimu: 5. Tlaãítko fotoaparátu Krátce: Seznam • Stisknutím tohoto tlaãítka v pohotovostním oblíben˘ch reÏimu lze pfiejít do nabídky Fotoaparát. poloÏek 6. Tlaãítko Odeslat Krátce: Seznam...
  • Page 16 Funkce telefonu C3320 Pohled zezadu Otvor pro popruh na no‰ení Západka krytu baterie Konektory baterie Baterie Slot pro SIM kartu Postranní tlaãítko fotoaparátu Konektor pro zapojení kabelu /Konektor pro dobíjení baterie...
  • Page 17: Údaje Na Displeji

    Funkce telefonu C3320 âást displeje Popis Údaje na displeji První fiádek Zde jsou zobrazeny rÛzné ikony. Viz str. 17. âást displeje Stfiední fiádky Zde se zobrazují zprávy, pro ikony pokyny a v‰echny údaje, které zadává uÏivatel, napfi. ãíslo, které chce volat.
  • Page 18: Ikony Na Obrazovce

    Funkce telefonu C3320 ✴ Nyní si popí‰eme ikony, které jsou zobrazeny na Poznámka Kvalita hovoru mÛÏete b˘t rÛzná v závislosti na pokrytí sítû. Pokud je síla displeji. signálu pod dvûma prouÏky, mÛÏe docházet ke ztlumení, v˘padkÛm Ikony na obrazovce hovoru a ‰patnému pfienosu zvuku.
  • Page 19: První Kroky

    fi í ã Ï První kroky 2. Vyjmutí baterie. Instalace SIM-karty a baterie do Uchopte baterii za horní okraj a vyzdvihnûte pfiístroje baterii z telefonu. 1. Odstranûní krytu baterie. Pfied vyjmutím baterie je tfieba zkontrolovat, zda je mobil vypnut˘. Stisknûte západku pro uvolnûní baterie a kryt baterie zatlaãte smûrem k dolní...
  • Page 20 První kroky 5. Zavfiení krytu baterie. PoloÏte kryt baterie na telefon a zasuÀte jej do té polohy, ve které západka cvakne. Vyjmutí SIM-karty VloÏení SIM-karty Poznámka Kovov˘ kontakt SIM-karty se snadno po‰krábe a po‰kodí. Se SIM-kartou je proto nutné zacházet s mimofiádnou opatrností.
  • Page 21: Nabíjení Baterie

    První kroky 3. Druh˘ konec cestovního adaptéru zasuÀte do Nabíjení baterie zásuvky elektrické sítû. PouÏívejte pouze adaptér dodávan˘ s telefonem. Chcete-li do telefonu zapojit cestovní adaptér, musíte mít baterii nainstalovanou v telefonu. 4. Po nabití baterie se pohyblivé prouÏky indikátoru zastaví. Pozor •...
  • Page 22: Odpojení Adaptéru

    První kroky • Pfii nabíjení telefonu nevolejte ani nepfiijímejte hovory, protoÏe by mohlo dojít ke zkratování telefonu a/nebo zasaÏení elektrick˘m proudem nebo poÏáru. Odpojení adaptéru Cestovní adaptér odpojte z telefonu stisknutím postranních tlaãítek, jak je znázornûno na obrázku.
  • Page 23: Základní Funkce

    fi í ã Ï Základní funkce Mezinárodní hovory Volání 1. PodrÏte stisknuté tlaãítko mezinárodního 1. Telefon musí b˘t zapnut˘. pfiedãíslí. Místo znaku ‘+’ lze pouÏít mezinárodní pfiedvolbu. 2. Zadejte telefonní ãíslo vãetnû místní pfiedvolby. Chcete-li na displeji ãíslo zmûnit, mÛÏete s 2.
  • Page 24: Nastavení Hlasitosti

    Základní funkce 2. Chcete-li hovor ukonãit, zavfiete kryt telefonu Nastavení hlasitosti nebo stisknûte tlaãítko Pokud si bûhem hovoru chcete nastavit hlasitost Upozornûní Volání mÛÏete pfiijmout i pfii práci s sluchátka, pouÏijte postranních tlaãítek telefonu. Kontakty nebo s nabídkami jin˘ch funkcí. V reÏimu neãinnosti mÛÏete nastavit hlasitost tlaãítek postranními tlaãítky.
  • Page 25 Základní funkce pfiepnout na reÏim 123, stisknûte tlaãítko do té Poznámka U nûkter˘ch polí je pouze jedin˘ reÏim doby, neÏ se zobrazí reÏim 123. zadávání textu (napfi. zadávání telefon- ních ãísel do polí telefonního seznamu). ReÏim Symbol ReÏim T9 Tento reÏim umoÏÀuje zadávání speciálních znakÛ. V reÏimu T9 staãí...
  • Page 26 Základní funkce 2. Dfiíve neÏ zaãnete upravovat nebo mazat Upozornûní MÛÏete nastavit jin˘ jazyk T9. Z menu zadané znaky, zadejte celé slovo. MoÏnosti mÛÏete vybrat rÛzné jazyky T9 nebo dlouze stisknout tlaãítko 3. Jednotlivá slova oddûlte mezerou stisknutím Standardnû je reÏim T9 vypnut˘. tlaãítka nebo tlaãítka 1.
  • Page 27 Základní funkce Del‰ím stisknutím tlaãítka vymaÏete Práce v 123 (ãíselném) reÏimu postupnû cel˘ text. ReÏim 123 umoÏÀuje zadávání ãísel v textové zprávû (napfiíklad telefonního ãísla). Upozornûní V následující tabulce jsou dal‰í informace o znacích zadávan˘ch Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi a pak alfanumerick˘mi tlaãítky.
  • Page 28: Bûr Funkcí A Moïností

    fi í ã Ï V˘bûr funkcí a moÏností Telefon nabízí celou fiadu funkcí, které si mÛÏete nastavit podle sv˘ch potfieb. Tyto funkce jsou uspofiádány do nabídek a podnabídek a jsou pfiístupné prostfiednictvím kontextov˘ch tlaãítek Menu Kontakty . V jednotliv˘ch nabídkách a podnabídkách si mÛÏete zobrazit a mûnit nastavení...
  • Page 29: Menu Bûhem Hovoru

    fi í ã Ï Menu Bûhem hovoru Telefon poskytuje celou fiadu ovládacích funkcí, Pfiijmutí pfiíchozího hovoru které lze bûhem hovoru vyuÏít. Tyto funkce si pfii KdyÏ pfiístroj vyzvání, a vy chcete pfiíchozí hovor hovoru mÛÏete vyvolat lev˘m kontextov˘m pfiijmout, stisknûte tlaãítko .
  • Page 30: Konferenãní Hovory

    Menu Bûhem hovoru vytvofien jeden konferenãní hovor, mÛÏe osoba, Vyfiazení mikrofonu která konferenãní hovor zaloÏila, dal‰í hovory Bûhem hovoru lze vyfiadit mikrofon, a sice pfiidávat, odpojovat nebo oddûlovat (to znamená, stisknutím tlaãítka [MoÏnosti] a v˘bûrem [Ztlumit]. odpojit jednu osobu od konferenãního hovoru a Vyfiazení...
  • Page 31 Menu Bûhem hovoru Aktivování pfiidrÏeného konferenãního Soukrom˘ hovor bûhem konferenãního hovoru hovoru Chcete-li aktivovat pfiidrÏen˘ konferenãní hovor, Chcete-li s jedním úãastníkem konferenãního stisknûte tlaãítko . Dal‰í moÏnost je stisknout hovoru mluvit soukromû, zobrazte jeho ãíslo na levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti] a vybrat obrazovce a potom stisknûte levé...
  • Page 32: Strom Nabídek

    fi í ã Ï Strom nabídek 1 Profily 3 Zábava a nástroje 1 Pouze vibrace 1 Kalkulaãka 2 Tich˘ reÏim 2 Pfievodník jednotek 3 Normální 3 Svûtov˘ ãas 4 Hlasitû 4 Hlasov˘ záznamník 5 Sluchátka 5 Stav pamûti 2 V˘pis volání 4 Organizér 1 Zme‰kané...
  • Page 33 Strom nabídek 5 Zprávy 7 Nastavení 1 Napsat textovou zprávu 1 Budík 2 Vytvofiit multimediální zprávu 2 Datum a ãas 3 Pfiijaté zprávy 3 Nastavení telefonu 4 Schránka odeslan˘ch zpráv 4 Nastavení hovorÛ 5 Koncepty 5 Bezpeçnostní nastavení 6 Pfiehrát hlasového pru∏vodce 6 Nastavení...
  • Page 34: Profily

    fi í ã Ï Profily Menu 1 V profilech si mÛÏete nastavit a pfiizpÛsobit tóny podle potfieby. telefonu pro rÛzné události, prostfiedí nebo Typ ohlá‰ení hovoru: Nastavte typ ohlá‰ení skupiny volajících. pfiíchozích hovorÛ. Existuje 5 pfiednastaven˘ch profilÛ: Pouze Vyzvánûcí tón: Vyberte ze seznamu vibrace, Tich˘...
  • Page 35: Pfiejmenovat

    Profily Hlasitost otev/zavfi.: Nastavte hlasitost 2. Zadejte poÏadovan˘ název a stisknûte tlaãítko vyzvánûcího tónu pfii zapínání a vypínání OK nebo levé kontextové tlaãítko [OK]. telefonu. Automatická odpovûì: Tato funkce bude aktivována pouze tehdy, bude-li do telefonu zapojena náhlavní souprava (sluchátka). •...
  • Page 36: Pis Volání

    fi í ã Ï V˘pis volání Menu 2 Záznamy zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a volan˘ch Pfiijaté hovory Menu 2.2 hovorÛ si mÛÏete prohlédnout za pfiedpokladu, Ïe síÈ v oblasti sluÏby podporuje identifikaci Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 10 posledních volající linky CLI (Calling Line Identification). pfiijat˘ch hovorÛ.
  • Page 37: Smazat Poslední Hovory

    V˘pis volání • odeslat zprávu na toto ãíslo Pfiijaté hovory: Délka pfiíchozích hovorÛ. • vymazat hovor ze seznamu Volané hovory: Délka odchozích hovorÛ. Vynulovat v‰e: UmoÏÀuje vymazání délky Menu 2.4 Smazat poslední hovory v‰ech hovorÛ stisknutím levého kontextového tlaãítka [Ano]. S pomocí...
  • Page 38: Trvání Hovoru

    V˘pis volání zúãtovacích jednotek. Vyberete-li âíst, zobrazí Objemy dat Menu 2.6.2 se poãet jednotek, kter˘ vám je‰tû zb˘vá. MÛÏete zjistit objemy odeslan˘ch, pfiijat˘ch a Vyberete-li Zmûnit, mÛÏete nastaven˘ limit v‰ech dat nebo v‰echny hodnoty vynulovat. zmûnit. Automatické zobrazení: Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje automaticky zobrazit cenu za poslední...
  • Page 39: Zábava A Nástroje

    fi í ã Ï Zábava a nástroje Menu 3 Kalkulaãka Menu 3.1 Pfievodník jednotek Menu 3.2 Kalkulaãka nabízí základní poãetní úkony +, -, x, / Tato funkce pfievádí údaj z jedné jednotky na : sãítání, odãítání, násobení a dûlení. jinou. Pfievod lze provádût u 4 typÛ jednotek: délka, plocha, hmotnost a objem.
  • Page 40: Hlasov˘ Záznamník

    Zábava a nástroje nebo ji smazat. 2. Stisknutím levého kontextového tlaãítka [Nastavit] mÛÏete nastavit aktuální ãas na ãas Stav pamûti Menu 3.5 vybraného mûsta. MÛÏete si zjistit volné místo a vyuÏití pamûti Hlasov˘ záznamník Menu 3.4 v‰ech jednotliv˘ch archivÛ, pamûti SIM. MÛÏete se dostat do menu jednotliv˘ch archivÛ.
  • Page 41 fi í ã Ï Organizér Menu 4 Upravit: S pomocí navigaãního tlaãítka Kontakty Menu 4.1 mÛÏete upravit jméno, ãíslo, skupinu, znak a obrázek. Do menu Kontakty je pfiím˘ pfiístup v pohotovostním reÏimu stisknutím pravého Napsat textovou zprávu / Vytvofiit kontextového tlaãítka [Kontakty].
  • Page 42: Skupiny Volajících

    Organizér 20 symbolÛ jmen a symboly uloÏit na SIM-kartu. Seznam ãlenÛ: Zobrazí se seznam ãlenÛ Poãet symbolÛ závisí na pouÏívané SIM-kartû. vybrané skupiny. 1. PoloÏku Pfiidat dal‰í vyberte stisknutím levého Vyzvánûcí tón skupiny: UmoÏÀuje definovat kontextového tlaãítka [Vybrat] nebo [OK]. vyzvánûcí...
  • Page 43: Nastavení

    Organizér 2. Najdûte a zv˘raznûte poloÏku Rychlá volba a - Vyberete-li Variabilnû, telefon se vás pfii potom stisknûte levé kontextové tlaãítko zadávání kontaktu zeptá, kam chcete [Vybrat]. kontakt uloÏit. 3. Chcete-li pfiidat rychlou volbu, vyberte - Pokud zde zvolíte SIM nebo Telefon, uloÏí (prázdné).
  • Page 44: Kopírovat V‰E

    Organizér - Pouze jméno: MÛÏete nastavit, aby se • Z telefonu na SIM kartu: PoloÏky se kontakty zobrazovaly v telefonním zkopírují z pamûti telefonu na SIM-kartu. seznamu pouze jako jména. 3. Máte k dispozici následující moÏnosti - S obrázky: MÛÏete nastavit, aby se u nastavení.
  • Page 45: Stav Pamûti

    Organizér 1. Nejprve v pohotovostním reÏimu stisknûte Informace Menu 4.1.8 pravé kontextové tlaãítko [Kontakty] a âíslo sluÏby aÏ se vám otevfie telefonní seznam, stisknutím levého kontextového tlaãítka Tato funkce umoÏÀuje zobrazit seznam ãísel [Vybrat] vyberte Informace. sluÏeb, které poskytuje operátor sítû (pokud to podporuje SIM-karta).
  • Page 46: Kalendáfi

    Organizér Pfiidat nové Menu 4.2.1 Kalendáfi Menu 4.2 Tato funkce umoÏÀuje k vybranému dni pfiidat Po v˘bûru této poloÏky se zobrazí kalendáfi. V novou plánovanou akci a pfiipomínku. horní ãásti displeje jsou místa vyhrazená pro Do telefonu lze uloÏit aÏ 20 pfiipomínek. Zadejte datum.
  • Page 47: Smazat Po Uplynutí

    Organizér Zobrazit v‰e Menu 4.2.3 PamûÈ Menu 4.3 Zobrazí pfiipomínky, které jsou nastaveny u 1. Vyberte poznámku stisknutím levého v‰ech dní. Seznamem pfiipomínek mÛÏete kontextového tlaãítka [Vybrat]. procházet s pomocí tlaãítek Chcete-li si pfiipomínky prohlédnout v 2. Je-li poznámka prázdná, pfiidejte novou podrobnostech, stisknûte levé...
  • Page 48: Zprávy

    fi í ã Ï Zprávy Menu 5 Tato nabídka obsahuje funkce pro zprávy SMS MoÏnosti (Short Message Service), MMS (Multimedia Odeslat: Textová zpráva se ode‰le. Message Service), zprávy hlasové po‰ty a síÈové 1. Zadejte ãíslo pfiíjemce. sluÏby. 2. Tlaãítkem mÛÏete pfiidat dal‰í Napsat textovou zprávu Menu 5.1 pfiíjemce.
  • Page 49: Vytvofiit Multimediální Zprávu

    Zprávy prediktivního vkládání textu Vytvofiit multimediální zprávu Menu 5.2 (T9Abc/T9abc/T9ABC). Jazyky T9: Vyberte reÏim pro zadávání textu Zde mÛÏete psát a upravovat multimediální zprávy a zároveÀ kontrolovat poãet stránek. Konec: Pokud pfii psaní zprávy vyberete 1. Do menu Zprávy se dostanete stisknutím moÏnost Konec, ukonãí...
  • Page 50 Zprávy - Vymûnit text a obrázek: MÛÏete vymûnit Poznámka • V‰echny zprávy se automaticky uloÏí umístûní obrázku a textu zprávy. do schránky odeslan˘ch zpráv, a to i v pfiípadû, Ïe se jejich odeslání nepodafií. Odstranit multimediální pfiílohy: Ze snímku • Informaci o tom, zda mÛÏete pouÏívat lze odstranit obrázky, zvuky nebo video.
  • Page 51: Pfiijaté Zprávy

    Zprávy Pokud se na displeji objeví ‘Na SIM kartû není Pfiijaté zprávy Menu 5.3 místo pro zprávu’, musíte ze schránky pfiijat˘ch zpráv vymazat pouze zprávy SIM. Objeví-li se na Jakmile dojde nûjaká zpráva, budete na ni displeji ‘Není místo pro zprávu’, mÛÏete uvolnit upozornûni.
  • Page 52: Schránka Odeslan˘ch Zpráv

    Zprávy Smazat: MÛÏete smazat aktuální oznaãenou Ikona V˘znam zprávu. SMS unsent Zobrazit informace: MÛÏete si zobrazit informace o pfiijaté zprávû; adresu pfiíjemce, SMS delivery confirmed pfiedmût (pouze u multimediálních zpráv), datum a ãas zprávy, typ zprávy, velikost U zprávy, kterou se podafiilo odeslat, jsou zprávy.
  • Page 53: Pfiehrát Hlasového Pru∏Vodce

    Zprávy Poznámka Na pfiíjem hlasové po‰ty budete Koncepty Menu 5.5 upozornûni zobrazením ikony na displeji a zvukovou signalizací. Pro správnou S pomocí této nabídky si mÛÏete pfiipravit aÏ pût konfiguraci telefonu si zjistûte u multimediálních zpráv, které pouÏíváte nejãastûji. poskytovatele sítû podrobné informace o této sluÏbû.
  • Page 54: Âíst

    Zprávy âíst Menu 5.7.1 ·ablony Menu 5.8 1. AÏ dostanete zprávu info sluÏby a volbou âíst si tuto zprávu zobrazíte, zobrazí se zpráva na Textové ‰ablony Menu 5.8.1 obrazovce. Chcete-li si pfieãíst dal‰í zprávu, K dispozici máte 6 následujících textov˘ch pouÏijte tlaãítko , nebo [Dal‰í].
  • Page 55: Multimediální Zpráva

    Zprávy Pfiidat dal‰í: MÛÏete pfiidat nové multimediální Nastavení Menu 5.9 ‰ablony. Vytvofiit zprávu: MÛÏete vytvofiit a odeslat Textová zpráva Menu 5.9.1 multimediální zprávu. Typy zpráv: Smazat: MÛÏete smazat multimediální ‰ablony. Text, Hlas, Fax, Národní paging, X.400, E-mail, ERMES Smazat v‰e: MÛÏete smazat v‰echny multimediální...
  • Page 56: Centrum Hlasové Po‰Ty

    Zprávy SMS centrum: Chcete-li poslat textovou âíst odpovûì: Tato poloÏka umoÏÀuje zprávu, mÛÏete s pomocí této poloÏky dostat odeslat odpovûì nezávisle na tom, zda jste adresu SMS centra. zprávu ãetli ãi nikoliv. OdloÏit odesílání: MÛÏete nastavit ãas, kdy Multimediální zpráva Menu 5.9.2 chcete zprávu odeslat.
  • Page 57: Info Sluïba

    Zprávy poskytovatel sluÏby. Jazyky Domácí: Vyberete-li Domácí, mÛÏete Stisknutím [Zap./Vyp.] si mÛÏete vybrat poslouchat hlasové zprávy. potfiebné jazyky. Potom se budou zprávy info sluÏby zobrazovat v jazyce, kter˘ jste vybrali. Roaming: Pokud je podporován roaming, mÛÏete poslouchat hlasové zprávy i v Push zprávy Menu 5.9.5 zahraniãí.
  • Page 58: Fotoaparát

    fi í ã Ï Fotoaparát Menu 6 Telefon mÛÏete kdykoli pouÏít jako fotoaparát. Jas [ ]: Svûtlost se nastavuje prav˘m/lev˘m navigaãním tlaãítkem. Je zde 5 Fotografovat Menu 6.1 úrovní svûtlosti: -2, -1, 0, +1, +2. Samospou‰È [ ]: MÛÏete si nastavit •...
  • Page 59: Snímat V Reïimech

    Fotoaparát 8. Blesk ( Snímat v reÏimech Menu 6.2 Stále snímat Menu 6.3 Snímky mÛÏete umístit do rÛzn˘ch rámeãkÛ. Rámeãek si mÛÏete vybrat stisknutím Najednou mÛÏete udûlat maximálnû 9 snímkÛ za navigaãního tlaãítka nebo sebou. Stisknutím levého kontextového tlaãítka si pak mÛÏete snímky prohlédnout. Poznámka V tomto reÏimu nelze mûnit nastavení...
  • Page 60: Obazky Reïimu

    Fotoaparát Zobrazit informace: MÛÏete si zobrazit Obecné obrázky Menu 6.4.2 údaje jako je název snímku, jeho velikost, MÛÏete si prohlédnout v‰echny obrázky kromû datum a ãas zhotovení. orámovan˘ch a obrázkÛ pro telefonní seznam. Ochrana: Snímek si mÛÏete zamknout, aby nedo‰lo k jeho nechtûnému smazání. Obazky reÏimu Menu 6.4.3 Obrázky z tel.
  • Page 61: Stav Pamûti

    Fotoaparát Ochrana: Snímek si mÛÏete zamknout, aby nedo‰lo k jeho nechtûnému smazání. Nastavení Menu 6.5 Stav pamûti Menu 6.5.1 Zde si mÛÏete zjistit celkovou kapacitu pamûti, obsazenou a volnou. Vymazat album Menu 6.5.2 MÛÏete smazat v‰echny fotky, které máte uloÏené v pamûti. Automatické...
  • Page 62: Nastavení

    fi í ã Ï Nastavení Menu 7 Následující poloÏky si mÛÏete nastavit podle Nastavit datum Menu 7.2.1 toho, jak vám to bude nejlépe vyhovovat. MÛÏete nastavit aktuální datum. 1. Stisknûte tlaãítko [Menu] v pohotovostním reÏimu. Formát data Menu 7.2.2 2. Stisknutím tlaãítka se dostanete pfiímo do U data mÛÏete nastavit formát, napfi.
  • Page 63: Jazyky

    Nastavení chcete mít na pozadí v pohotovostním reÏimu. Jazyky Menu 7.3.2 Schéma pfiístroje: Máte na vybranou ze Jazyk, ve kterém se zobrazuje text na displeji, 4 barevn˘ch vzorÛ ve stylu âist˘, Jasn˘, mÛÏete zmûnit. Papírov˘ a Kovov˘. Tato zmûna bude mít také vliv na jazyk reÏimu pro vkládání.
  • Page 64: Reïim Odpovûdi

    Nastavení Pokud není odpovûì Do centra hlasové po‰ty Pfiesmûruje do centra zpráv. Tato funkce není Pfiesmûruje hlasové hovory, které nepfiijmete. zobrazena v nabídkách V‰echny datové hovory Pokud je mimo dosah a V‰echny faxové hovory. Pfiesmûruje hlasové hovory, kdyÏ je telefon Na jiné...
  • Page 65: Dal‰Í Hovor Na Lince

    Nastavení Stisknûte jakékoliv tlaãítko Dal‰í hovor na lince Menu 7.4.4 (závisí na síti) Zvolíte-li tuto poloÏku, mÛÏete pfiijímat hovory stisknutím libovolného tlaãítka kromû tlaãítka Aktivovat [Konec]. Zvolíte-li Aktivovat, mÛÏete pfiijmout hovor, Pouze odeslat kter˘ ãeká na va‰í lince. Zvolíte-li tuto poloÏku, mÛÏete pfiijímat hovory Zru‰it pouze stisknutím tlaãítka [Zvednout].
  • Page 66: Bezpeçnostní Nastavení

    Nastavení se hned napoprvé, telefon za vás je‰tû pûtkrát 1. PoÏadavek kódu PIN nastavte v menu vytoãí totéÏ ãíslo znovu. Nastavení zabezpeãení, a potom stisknûte tlaãítko [Vybrat]. Vypnuto 2. Nastavte Zap./Vyp. Pokud se nedovoláte hned na poprvé, nebude telefon automaticky vytáãet toto ãíslo znovu. 3.
  • Page 67: Blokování Hovoru

    Nastavení o zadání bezpeãnostního kódu pouze pfii v˘mûnû Zru‰it v‰e SIM-karty. MÛÏete zru‰it v‰echny sluÏby blokování hovorÛ. Zmûnit heslo Blokování hovoru Menu 7.5.3 MÛÏete zmûnit heslo pro sluÏbu blokování SluÏba Blokování hovorÛ umoÏÀuje zamezit hovorÛ. volání i pfiíjmu urãitého typu hovorÛ. U této funkce je tfieba zadat blokovací...
  • Page 68: Zmûnit Kódy

    Nastavení Aktivovat Nastavení sítû Menu 7.6 Odchozí hovory mÛÏete omezit na vybraná telefonní ãísla. MÛÏete zvolit síÈ, jejíÏ registrace bude probíhat buì automaticky nebo ruãnû. Vût‰inou se tato Zru‰it volba nastavuje na Automaticky. Funkci Povolená ãísla pro vytáãení mÛÏete zru‰it. Automaticky Menu 7.6.1 Seznam ãísel...
  • Page 69: Preferovan˘ Operátor

    Nastavení dostupnosti a pfiedplatném sluÏby GPRS podá Preferovan˘ operátor Menu 7.6.3 operátor sítû nebo poskytovatel sluÏby. MÛÏete si sestavit seznam preferovan˘ch sítí, u - Pro aplikace pouÏívané pfies GPRS je tfieba kter˘ch by se mûl pfiístroj snaÏit zaregistrovat, uloÏit nastavení GPRS. neÏ...
  • Page 70: Sluïba

    fi í ã Ï SluÏba Menu 8 MÛÏete pouÏívat nejrÛznûj‰í sluÏby WAP Tlaãítko Popis (Wireless Application Protocol), jako jsou bankovní sluÏby, zprávy, pfiedpovûdi poãasí a Posun stránky s obsahem po letové informace. Tyto sluÏby, které jsou pfiímo jednotliv˘ch fiádcích urãeny pro mobilní telefony, zaji‰Èují Návrat na pfiedchozí...
  • Page 71: Záloïky

    SluÏba v aktivovaném profilu, bude ji definovat Pfiipojit: Pfiipojí k vybrané záloÏce. poskytovatel sluÏeb. Pfiidat dal‰í: Vytvofiení nové záloÏky. Upravit: MÛÏete upravovat URL a/nebo název ZáloÏky Menu 8.1.2 vybrané záloÏky. Toto menu vám umoÏÀuje si uloÏit adresu URL Smazat v‰e: Smazat v‰echny záloÏky. oblíben˘ch internetov˘ch stránek tak, aby byla kdykoli po ruce.
  • Page 72 SluÏba 1 Data probíhat zadávání ãi pfienos dat. 2 GPRS - Nastavení GPRS: Nastavení této sluÏby je k - Nastavení dat: Je k dispozici pouze tehdy, dispozici pouze tehdy, kdyÏ je jako sluÏba kdyÏ vyberete Nastavení dat jako Nosiã / nosiãe zvolena sluÏba GPRS.
  • Page 73: Nastavení Mezipamûti

    SluÏba - Nastavení serveru proxy Pfiejít na URL Menu 8.1.4 IP adresa: Zadejte IP adresu proxy serveru, MÛÏete se pfiipojit pfiímo na poÏadovanou k nûmuÏ se chcete pfiipojit. stránku. Po zadání pfiíslu‰ného URL stisknûte tlaãítko OK. Port: Zadejte Proxy Port - Nastavení...
  • Page 74: Nastavení Souborû Cookies

    SluÏba Nastavení souborÛ cookies Menu 8.1.6 Verze prohlíÏeãe Menu 8.1.9 Údaje sluÏeb, k nimÏ jste se pfiipojili, se ukládají Zobrazí se verze prohlíÏeãe WAP. do vyrovnávací pamûti (cache) telefonu. SluæÏba SIM Menu 8.2 Smazat cookies Tato nabídka závisí na SIM a na síÈov˘ch Odstraní...
  • Page 75: Staïené Soubory

    fi í ã Ï StaÏené soubory Menu 9 - VÏdy: Pfiipojení se vytvofií okamÏitû bez Hry a dal‰í Menu 9.1 upozornûní. • Moje hry a dal‰í: S pomocí tohoto menu - Na v˘zvu: Dfiíve neÏ aplikace vytvofií mÛÏete provádût správu aplikací Java, které pfiipojení, budete poÏádáni o potvrzení.
  • Page 76: Obrázky

    StaÏené soubory Obrázky Menu 9.2 Poznámka • Soubor JAR je komprimovan˘ formát programu Java a soubor JAD je popisn˘ soubor, kter˘ obsahuje Po stisknutí levého kontextového tlaãítka v‰echny podrobné informace. [MoÏnosti] se zobrazí následující moÏnosti. Podrobn˘ popis ze souboru JAD si mÛÏete prohlédnout pfiímo ze sítû, Nastavit jako tapetu: Vybran˘...
  • Page 77: Pfiíslu‰Enství

    fi í ã Ï Pfiíslu‰enství K mobilnímu telefonu existuje rÛzné pfiíslu‰enství, Cestovní adaptér které si mÛÏete vybrat podle toho, co ke svému Tato nabíjeãka typu komunikace konkrétnû potfiebujete. umoÏÀuje dobíjet baterii, kdyÏ jste mimo domov nebo práci. Standardní baterie Datov˘ kabel/CD MÛÏete telefon pfiipojit k PC a provádût mezi nimi pfienos dat.
  • Page 78 Pfiíslu‰enství Poznámka • Je tfieba pouÏívat originální pfiíslu‰enství od spoleãnosti LG. • PouÏití jiného pfiíslu‰enství by mohlo anulovat platnost záruky. • V rÛzn˘ch oblastech se mÛÏe pouÏívat rÛzné pfiíslu‰enství. Dal‰í informace vám podá nበoblastní servis nebo obchodní zástupce na‰í...
  • Page 79: Technické Údaje

    fi í ã Ï Technické údaje Obecné Název produktu : C3320 Systém : GSM900 / DCS1800 Teplota prostfiedí Max. : +55°C Min. : -10°C...
  • Page 80 C3320 Návod na pouÏívanie - Slovensky CHCEME T¯MTO POUÎÍVATEªA INFORMOVAË, ÎE TENTO NÁVOD NA POUÎÍVANIE SA MÔÎE âIASTOâNE ODLI·OVAË OD TELEFÓNU V ZÁVISLOSTI OD SOFTVÉRU A OPERÁTORA. Likvidácia nepotrebn˘ch elektrick˘ch zariadení V‰etky elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovaÈ oddelene od beÏného komunálneho odpadu prostredníctvom...
  • Page 81 Ï í v a n i e Úvod BlahoÏeláme vám k zakúpeniu pokroãilého a Tento návod na pouÏívanie obsahuje kompaktného mobilného telefónu C3320 dôleÏité informácie o pouÏívaní tohto navrhnutého na prácu s najnov‰ími telefónu. Preãítajte si pozorne v‰etky technológiami v oblasti digitálnej mobilnej...
  • Page 82 C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Pre va‰u bezpeãnosÈ Preãítajte si tieto jednoduché pokyny. Poru‰enie Upozornenie pravidiel môÏe byÈ nebezpeãné alebo protiprávne. ëal‰ie podrobné informácie sú obsiahnuté v tomto •...
  • Page 83 ‰pecifickom absorbovanom v˘kone (SAR) komisiou na ochranu pred neionizujúcou radiáciou (angl. International Commission on Mobiln˘ telefón C3320 bol navrhnut˘ tak, aby Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP) je vyhovoval bezpeãnostn˘m poÏiadavkám na 2 W/kg, priãom ide o priemernú hodnotu na 10 expozíciu vysokofrekvenãn˘mi vlnami.
  • Page 84 Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie • Povrchová úprava telefónu sa môÏe po‰kodiÈ StarostlivosÈ o telefón a jeho v prípade vloÏenia prístroja do drsného alebo údrÏba vinylového obalu. • NepouÏívajte na ãistenie telefónu agresívne V˘straha: PouÏívajte v˘luãne batérie, nabíjaãku a príslu‰enstvo schválené na chemikálie (alkohol, benzén, riedidlo atì.) alebo ãistiace prostriedky.
  • Page 85 • Ak telefón podporuje infraãerven˘ prenos dát, s pokoÏkou, môÏe spôsobiÈ ºah‰ie popáleniny. nikdy nemierte infraãerven˘m lúãom do oka. Ak chcete vymeniÈ po‰kodenú anténu, obráÈte sa na autorizované servisné centrum LG. Elektronické zariadenia • ·títok na telefóne obsahuje dôleÏité informácie V‰etky mobilné telefóny môÏu interferovaÈ, ão na zákaznícku podporu.
  • Page 86 Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie • Men‰ie ru‰enie môÏe ovplyvniÈ televízory, hands free nain‰talovaná nesprávne a aktivuje rádia, osobné poãítaãe a pod. sa airbag, môÏete sa váÏne zraniÈ. • Telefón neoh˘bajte, nepo‰kriabte, ani OblasÈ odstrelov˘ch prác nevystavujte statickej elektrine. NepouÏívajte telefón v oblasti, kde sa uskutoãÀujú...
  • Page 87 Preto sa vo va‰om telefóne nemusia zobrazovaÈ v‰etky menu. Viac • PouÏívajte len batérie a nabíjaãky LG. informácie o predplaten˘ch sluÏbách získate od Nabíjaãky LG sú navrhnuté tak, aby operátora.
  • Page 88 C3320 Návod na pouÏívanie Funkcie telefónu C3320 ......13 Menu poãas hovoru ......28 âasti telefónu .
  • Page 89 Obsah Cena hovoru ........36 R˘chla voºba ........41 Nastavenia .
  • Page 90 Obsah Info správa ........52 Normálne obrázky ......59 âítaÈ...
  • Page 91 Obsah ReÏim prijatia hovoru ......63 SluÏba ........69 OdoslaÈ...
  • Page 92: Funkcie Telefónu C3320

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Funkcie telefónu C3320 • V reÏime písania textu: Vkladanie ãísel a âasti telefónu znakov. 1. Slúchadlo 4. Mikrofón 2. Veºk˘ displej 5.
  • Page 93 Funkcie telefónu C3320 1. Navigaãné tlaãidlo 4. Klávesová skratka Kalendár • V pohotovostnom • Aktivuje priamo menu Kalendár. reÏime: 5. Klávesová skratka fotoaparátu Krátko: Zoznam • Krátko: Aktivuje priamo menu fotoaparátu. obºúben˘ch 6. Tlaãidlo OdoslaÈ Krátko: Zoznam • Vytoãí telefónne ãíslo a prijme hovor.
  • Page 94 Funkcie telefónu C3320 Pohºad zozadu Oãko na remienok Západka krytu batérie Postranné tlaãidlo fotoaparátu Batéria DrÏiak na SIM kartu V˘vody batérie Konektor na kábel/ konektor na nabíjanie batérie...
  • Page 95: Informácie Zobrazené Na Displeji

    Funkcie telefónu C3320 OblasÈ Opis Informácie zobrazené na displeji Prv˘ riadok Zobrazuje rôzne ikony. Pozrite si str. 17. OblasÈ Stredné riadky Zobrazujú správy, pokyny a ikon ºubovoºnú informáciu, ktorú napí‰ete, ako napríklad ãíslo, ktoré chcete vytoãiÈ. Textová a grafická Posledn˘ riadok Zobrazuje aktuálne...
  • Page 96: Ikony Zobrazované Na Displeji

    Funkcie telefónu C3320 ✴ Na displeji je niekoºko ikon, ktoré sú opísané Poznámka Kvalita hovoru sa môÏe meniÈ v závis- niωie. losti od pokrytia sieÈou. Keì je sila signálu men‰ia ako 2 dieliky, môÏe sa zníÏiÈ kvalita zvuku alebo sa hovor Ikony zobrazované...
  • Page 97: Zaãíname

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Zaãíname 2. Vybratie batérie VloÏenie SIM karty a batérie ZachyÈte batériu za jej vrchnú hranu a vyberte 1. Odstránenie krytu batérie ju z priestoru na batériu.
  • Page 98 Zaãíname 5. ZaloÏenie krytu batérie PoloÏte kryt batérie na príslu‰né miesto telefónu a posúvajte ho, aÏ k˘m západka „nezaklapne”. Vybratie SIM karty VloÏenie SIM karty Poznámka Kovov˘ kontakt SIM karty sa môÏe ºahko po‰kriabaÈ. Dávajte preto veºk˘ pozor pri zaobchádzaní so SIM kartou. Postupujte podºa in‰trukcií...
  • Page 99: Nabitie Batérie

    Zaãíname 4. Keì sa prestanú pohybovaÈ dieliky na indikátore Nabitie batérie stavu batérie, je nabíjanie dokonãené. Pozor • Keì pripájate nabíjaãku, nepouÏívajte silu. Skôr ako k telefónu pripojíte nabíjaãku, V opaãnom prípade hrozí po‰kodenie skontrolujte, ãi ste vloÏili batériu. telefónu a/alebo nabíjaãky. •...
  • Page 100: Odpojenie Nabíjaãky

    Zaãíname Odpojenie nabíjaãky Stlaãte postranné tlaãidlá konektora nabíjaãky a odpojte ju z telefónu tak, ako je to zobrazené na obrázku.
  • Page 101: Základné Funkcie

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Základné funkcie Medzinárodné hovory Volanie 1. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo 1. Uistite sa, Ïe je telefón zapnut˘. medzinárodnú predvoºbu. Znak „+” automaticky vyberie medzinárodnú...
  • Page 102: Nastavenie Hlasitosti

    Základné funkcie 2. Ak chcete hovor ukonãiÈ, zatvorte telefón alebo Nastavenie hlasitosti stlaãte tlaãidlo Ak chcete nastaviÈ hlasitosÈ slúchadla poãas Poznámka Hovor môÏete prijaÈ, i keì sa nachádzate v telefónnom zozname hovoru, pouÏite postranné tlaãidlá. alebo v inom menu. V reÏime neãinnosti môÏete nastaviÈ hlasitosÈ pomocou postrann˘ch tlaãidiel.
  • Page 103 Základné funkcie ReÏim symbolov Pozor Niektoré polia môÏu vyÏadovaÈ len jednu metódu písania textu (napr. telefónne ãíslo Tento reÏim umoÏÀuje vkladaÈ ‰peciálne znaky. v poliach telefónneho zoznamu). Zmena textového reÏimu ReÏim T9 1. Keì sa kurzor nachádza v poli, ktoré umoÏÀuje Tento reÏim umoÏÀuje písaÈ...
  • Page 104 Základné funkcie 3. Dokonãite kaÏdé slovo medzerníkom stlaãením Upozornenie Z ponuky menu môÏete vybraÈ rôzne tlaãidla alebo tlaãidla jazyky T9 alebo podrÏte tlaãidlo V ‰tandardnom nastavení telefónu je Ak chcete vymazaÈ písmeno, stlaãte . Ak reÏim T9 vypnut˘. stlaãíte a podrÏíte tlaãidlo , budú...
  • Page 105 Základné funkcie PouÏívanie reÏimu 123 (ãíseln˘) Upozornenie ëal‰ie podporované znaky nájdete v nasledujúcej tabuºke s alfanumerick˘mi ReÏim 123 umoÏÀuje vkladaÈ do textu ãísla tlaãidlami. (napríklad telefónne ãíslo). Znaky v poradí, v akom sa zobrazujú Tlaãid- Stlaãte tlaãidlá prislúchajúce jednotliv˘m ãísliciam pred manuálnym prepnutím do príslu‰ného Veºké...
  • Page 106: Ber Funkcií A Volieb

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e V˘ber funkcií a volieb Telefón ponúka sadu funkcií, vìaka ktor˘m si ho môÏete prispôsobiÈ. Tieto funkcie sa nachádzajú v menu a podmenu a sú prístupné prostredníctvom dvoch kontextov˘ch tlaãidiel oznaãen˘ch Menu Kontakty...
  • Page 107: Menu Poãas Hovoru

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Menu poãas hovoru Telefón poskytuje mnoÏstvo funkcií, ktoré môÏete Prijatie prichádzajúceho hovoru vyuÏívaÈ poãas hovoru. Ak chcete pouÏiÈ tieto Ak chcete prijaÈ prichádzajúci hovor, stlaãte tlaãidlo funkcie poãas hovoru, stlaãte ºavé...
  • Page 108: Konferenãné Hovory

    Menu poãas hovoru spojiÈ, ukonãiÈ alebo rozdeliÈ (ão znamená odpojiÈ Stlmenie mikrofónu ich od konferencie, ale pokraãovaÈ v súkromnom Poãas hovoru môÏete stlmiÈ mikrofón stlaãením hovore mimo nej). Tieto moÏnosti sú dostupné tlaãidla [MoÏnosti] a vybratím voºby [StlmiÈ]. v menu Poãas hovoru. Konferencie sa môÏe Mikrofón môÏete opäÈ...
  • Page 109 Menu poãas hovoru stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo. Vyberte voºbu Aktivácia podrÏaného konferenãného Konferenãn˘ hovor – Súkromn˘ a ostatné hovory hovoru budú podrÏané. Ak chcete aktivovaÈ konferenãn˘ hovor, stlaãte tlaãidlo . MôÏete tieÏ stlaãiÈ ºavé kontextové Ukonãenie konferenãného hovoru tlaãidlo [MoÏnosti] a vybraÈ voºbu Konferenãn˘ Práve zobrazeného úãastníka konferenãného hovor/ SpojiÈ...
  • Page 110: Strom Menu

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Strom menu 1 Profily 3 Nástroje 1 Iba vibrovanie 1 Kalkulaãka 2 Tich˘ 2 Prevodník jednotiek 3 Normálne 3 Svetov˘ ãas 4 Hlasn˘...
  • Page 111 Strom menu 5 Správy 7 Nastavenia 1 NapísaÈ textovú správu 1 Budík 2 VytvoriÈ multimediálnu správu 2 Dátum a ãas 3 Prijaté správy 3 Nastavenia telefónu 4 Odoslané správy 4 Nastavenia hovoru 5 Koncepty 5 Bezpeãnostné nastavenia 6 PoãúvaÈ hlasovú schránku 6 Nastavenia siete 7 Info správa 7 Pôvodné...
  • Page 112: Profily

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Profily Menu 1 V menu Profily môÏete meniÈ a upravovaÈ tóny Typ ohlásenia hovoru: Nastavte typ telefónu pre rôzne udalosti, prostredia alebo upozornenia na prichádzajúce hovory.
  • Page 113 Profily Automatické prijímanie: Túto funkciu môÏete aktivovaÈ len vtedy, keì sú k telefónu pripojené slúchadlá. • VypnúÈ: Telefón nebude prijímaÈ hovory automaticky. • Po 5 sekundách: Telefón automaticky prijme hovor po 5 sekundách. • Po 10 sekundách: Telefón automaticky prijme hovor po 10 sekundách. PremenovaÈ...
  • Page 114: Neprijaté Hovory

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Register hovorov Menu 2 Záznamy o zme‰kan˘ch, prijat˘ch a volan˘ch Prijaté hovory Menu 2.2 hovoroch si môÏete prezeraÈ len v prípade, ak sieÈ...
  • Page 115: Zmazaè Posledné Hovory

    Register hovorov • ZmazaÈ hovor zo zoznamu Volané hovory: DæÏka odchádzajúcich hovorov. ZmazaÈ posledné ZmazaÈ v‰etko: DæÏku v‰etk˘ch hovorov hovory Menu 2.4 môÏete vymazaÈ stlaãením ºavého kontextového tlaãidla [Áno]. Táto voºba umoÏÀuje zmazaÈ zoznam Zme‰kan˘ch hovorov a Prijat˘ch hovorov. Cena hovoru Menu 2.5.2 MôÏete zmazaÈ...
  • Page 116: Trvanie Hovoru

    Register hovorov sa zobrazí poãet zostávajúcich jednotiek. Limit môÏete zmeniÈ pomocou voºby ZmeniÈ. Automatické zobrazovanie: Táto sluÏba siete automaticky zobrazí cenu posledného hovoru. Ak nastavíte voºbu ZapnúÈ, zobrazí sa cena posledného hovoru hneì po jeho ukonãení. Informácie o GPRS Menu 2.6 Pomocou tejto voºby môÏete zistiÈ...
  • Page 117: Prevodník Jednotiek

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Nástroje Menu 3 veliãín: DiÏka, Plocha, Hmotnost' a objem. Kalkulaãka Menu 3.1 1. Vyberte si typ veliãiny stlaãením tlaãidla Obsahuje ‰tandardné funkcie ako +, –, x, ÷ : [Veliãina].
  • Page 118 Nástroje Hlasov˘ záznamník Menu 3.4 Stav pamäte Menu 3.5 Pomocou tejto voºby si môÏete zaznamenaÈ V tomto menu môÏete zistiÈ veºkosÈ voºnej a desaÈ krátkych zvukov˘ch záznamov, kaÏd˘ obsadenej pamäte kaÏdej zloÏky a pamäte SIM. s celkovou dæÏkou maximálne 20 sekúnd. Menu kaÏdej zloÏky si môÏete otvoriÈ.
  • Page 119 C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Organizér Menu 4 v poloÏke sa presúvajte pomocou navigaãného Kontakty Menu 4.1 tlaãidla. Ak chcete priamo vstúpiÈ do tohto menu, NapísaÈ...
  • Page 120 Organizér Poãet znakov, ktoré môÏete pouÏiÈ v prípade VyzváÀací tón skupiny: SlúÏi na v˘ber SIM karty, závisí od jej typu. vyzváÀacieho tónu skupiny volajúcich. 1. Vyberte voºbu PridaÈ stlaãením ºavého Logo skupiny: Nastavte, ak chcete, aby sa kontextového tlaãidla [ZvoliÈ] alebo [OK]. vybratá...
  • Page 121 Organizér 2. Vyberte menu R˘chla voºba a stlaãte ºavé do telefónu. kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ]. HºadaÈ podºa 3. Ak chcete priradiÈ k tlaãidlu r˘chlu voºbu, Vyberte menu HºadaÈ podºa a stlaãte ºavé vyberte (prázdne). Potom môÏete vyhºadaÈ kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ]. meno v telefónnom zozname. - Ak zvolíte Variabilne, bude telefón 4.
  • Page 122 Organizér • ZmazaÈ originál: Kopírované telefónne ãísla KopírovaÈ v‰etko Menu 4.1.6 sa z pôvodného umiestnenia vymaÏú. Pomocou tejto voºby môÏete kopírovaÈ/presúvaÈ záznamy z pamäte SIM karty do pamäte telefónu ZmazaÈ v‰etko Menu 4.1.7 a naopak. V tomto menu môÏete zmazaÈ v‰etky záznamy 1.
  • Page 123: Stav Pamäte

    Organizér kontextové tlaãidlo [Kontakty] a Kalendár Menu 4.2 vyberte voºbu Informácie. Po vstúpení do tohto menu sa objaví kalendár. 2. Vyberte menu âíslo sluÏby a stlaãte ºavé V hornej ãasti displeja je oddelenie dátumu. VÏdy kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ]. keì zmeníte dátum, aktualizuje sa aj kalendár. 3.
  • Page 124 Organizér stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ]. PridaÈ Menu 4.2.1 K vybratému dÀu môÏete pridaÈ novú úlohu ZmazaÈ po uplynutí Menu 4.2.4 alebo poznámku. Celkovo môÏete uloÏiÈ aÏ 20 Pomocou tejto voºby môÏete vymazaÈ úlohy, na záznamov. ktoré vás uÏ telefón upozornil. Napí‰te predmet záznamu a stlaãte ºavé...
  • Page 125: Správy

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Správy Menu 5 Toto menu obsahuje funkcie spojené so 5. Ak chcete ‰pecifikovaÈ nastavenia textu alebo sluÏbami SMS (SluÏba krátkych správ – angl. ukonãiÈ...
  • Page 126 Správy UloÏiÈ: UloÏenie správy medzi Koncepty. VloÏiÈ Symbol: Do správy môÏete pridaÈ ‰peciálne Písmo: Nastavenia VeºkosÈ a ·t˘l písma. znaky. Farba: UmoÏÀuje nastaviÈ farbu textu a pozadia správy. Obrázok: Do správy môÏete vloÏiÈ prednastaven˘ obrázok alebo obrázok zo Zarovnanie: Text správy môÏete zarovnaÈ zloÏky Moje obrázky.
  • Page 127: Vytvorit' Multimediálnu Správu

    Správy Poznámka • V‰etky správy sa automaticky uloÏia Vytvorit' multimediálnu do zloÏky Odoslané správy, aj keì správu Menu 5.2 dôjde pri odoslaní k chybe. • Informácie o sluÏbe priority správ V tomto menu môÏete písaÈ a upravovaÈ získate od operátora. multimediálne správy a sledovaÈ...
  • Page 128: Prijaté Správy

    Správy – VymeniÈ text a obrázok: UmoÏÀuje Prijaté správy Menu 5.3 zameniÈ umiestenie obrázka a textu v správe. Telefón vás upozorní na prijatie správy. Správa sa potom uloÏí do zloÏky Prijaté správy. OdstrániÈ médiá: Zo snímky môÏete odstrániÈ obrázky, zvuky alebo video. V schránke prijat˘ch správ môÏete správy rozli‰ovaÈ...
  • Page 129: Odoslané Správy

    Správy Ak telefón zobrazí „Nedostatok miesta na správy ZmazaÈ: Vymazanie aktuálnej správy. SIM”, treba vymazaÈ niektorú zo správ SIM zo ZobraziÈ informácie: Pri kaÏdej správe si schránky prijat˘ch správ. Ak telefón zobrazí môÏete prezrieÈ tieto informácie: âíslo „Nedostatok miesta na správu”, môÏete miesto odosielateºa, Predmet (iba pri multimediálnych v pamäti uvoºniÈ...
  • Page 130: Koncepty

    Správy ZobraziÈ informácie: Pri kaÏdej správe si Ikona Opis ikon môÏete prezrieÈ tieto informácie: Adresát, Odoslaná MMS Predmet (iba pri multimediálnych správach), Dátum a ãas odoslania správy, Typ správy a Neodoslaná MMS VeºkosÈ správy. Potvrdené doruãenie MMS ZmazaÈ v‰etko: Vymazanie v‰etk˘ch správ zo schránky.
  • Page 131: Poãúvaè Hlasovú Schránku

    Správy získaÈ od operátora. Keì obdrÏíte správu Info PoãúvaÈ hlasovú sluÏby, ikona bude indikovaÈ príjem novej správy schránku Menu 5.6 alebo sa správa Info sluÏby zobrazí priamo na displeji. Ak chcete správu znovu zobraziÈ, Ak si chcete vypoãuÈ hlasovú schránku, po postupujte takto: vybratí...
  • Page 132 Správy Aktívny zoznam: V aktívnom zozname Multimediálne ‰ablóny Menu 5.8.2 môÏete vyberaÈ ãísla správ Info sluÏby. Ak K dispozícii máte tieto moÏnosti: niektoré ãíslo Info sluÏby aktivujete, môÏete z neho prijímaÈ správy. ZobraziÈ: Pomocou tejto voºby môÏete zobraziÈ multimediálne ‰ablóny. ·ablóny Menu 5.8 UpraviÈ: Pomocou tejto voºby môÏete upraviÈ...
  • Page 133 Správy OdpovedaÈ cez rovnaké stredisko sluÏieb: Nastavenia Menu 5.9 Adresát správy môÏe odpovedaÈ na va‰u správu, cena odpovede bude pripísaná na vበTextová správa Menu 5.9.1 telefónny úãet. SMS centrum: V tomto menu je uloÏené ãíslo Typ správy: centra SMS na odosielanie krátkych správ. Text, Hlas, Fax, Natl.
  • Page 134: Centrum Hlasovej Po‰Ty

    Správy sieÈ, obdrÏíte multimediálne správy len Domov: Ak si vyberiete moÏnosÈ Domov, v domácej sieti. môÏete si vypoãuÈ hlasovú po‰tu. ZobraziÈ odosielateºa: Spolu so správou Roaming: Prístup k hlasovej po‰te máte aj môÏete odoslaÈ aj svoje identifikaãné v zahraniãí, ak je k dispozícii roaming. informácie.
  • Page 135: Push Správy

    Správy Push správy Menu 5.9.5 Pomocou tejto voºby nastavíte, ãi bude telefón prijímaÈ push správy alebo nie.
  • Page 136: Fotoaparát

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Fotoaparát Menu 6 Vìaka svojmu telefónu máte fotoaparát stále pri Jas [ ]: Na nastavenie jasu pouÏite sebe. pravé/ºavé navigaãné tlaãidlo. Dostupné sú tri úrovne: -2, -1, 0, +1, +2.
  • Page 137: Fotografovaè Cez ‰Ablónu

    Fotoaparát Poznámka Ak je pamäÈ plná, zobrazí sa FotografovaÈ cez oznámenie „PamäÈ je plná” a nemôÏete ‰ablónu Menu 6.2 ukladaÈ ìal‰ie fotografie. Uvoºnite miesto vymazaním star‰ích fotografií zo UmoÏÀuje fotografovanie do rôznych zloÏky Moje fotografie. prednastaven˘ch ‰ablón. ·ablóny môÏete meniÈ 8.
  • Page 138: Normálne Obrázky

    Fotoaparát Prezentácia: Postupné automatické V‰etky obrázky Menu 6.4.1 zobrazovanie fotografií. V tomto menu si môÏete postupne pozrieÈ v‰etky ZmazaÈ: Zmazanie vybratej fotografie. fotky. UpraviÈ názov: Upravenie názvu fotografie. Normálne obrázky Menu 6.4.2 ZobraziÈ informácie: Zobrazenie informácií o názve, veºkosti, dátume a ãase V tomto menu si môÏete prezrieÈ...
  • Page 139: Nastavenia

    Fotoaparát ZobraziÈ informácie: Zobrazenie informácií o názve, veºkosti, dátume a ãase odfotografovania. Ochrana: Fotografiu moÏno uzamknúÈ ako ochranu pred nechcen˘m vymazaním. Nastavenia Menu 6.5 Stav pamäte Menu 6.5.1 UmoÏÀuje zistiÈ kapacitu pouÏitej a voºnej pamäte. VyprázdniÈ album Menu 6.5.2 Pomocou tejto voºby môÏete vymazaÈ v‰etky fotografie uloÏené...
  • Page 140: Nastavenia

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Nastavenia Menu 7 Nasledujúce menu si môÏete upraviÈ podºa NastaviÈ dátum Menu 7.2.1 svojich potrieb a poÏiadaviek. UmoÏÀuje vloÏiÈ aktuálny dátum. 1.
  • Page 141: Nastavenia Displeja

    Nastavenia Nastavenia displeja Menu 7.3.1 Jazyk Menu 7.3.2 Tapeta: UmoÏÀuje vybraÈ obrázok, ktor˘ sa V tomto menu môÏete zmeniÈ jazyk, v ktorom sa bude zobrazovaÈ v pohotovostnom reÏime na zobrazuje text na displeji. pozadí displeja. Táto zmena sa t˘ka aj reÏimu písania textu. Schéma telefónu: UmoÏÀuje nastaviÈ...
  • Page 142: Reïim Prijatia Hovoru

    Nastavenia Ak neodpovedám Do centra hlasov˘ch správ Prepo‰le do centra hlasov˘ch správ. Táto Presmeruje hovor, ak ho neprijmete. funkcia sa nevzÈahuje na voºby V‰etky dátové Ak som mimo dosahu hovory a V‰etky faxové hovory. Presmeruje hovory, ak je telefón vypnut˘ Na iné...
  • Page 143: Odoslaè Vlastné Ãíslo

    Nastavenia ªubovoºné tlaãidlo ëal‰í hovor na linke Menu 7.4.4 (sluÏba siete) Hovor môÏete prijaÈ stlaãením ºubovoºného tlaãidla okrem tlaãidla [Koniec]. AktivovaÈ Iba tlaãidlo OdoslaÈ Ak vyberiete AktivovaÈ, môÏete prijaÈ ìal‰í Hovor môÏete prijaÈ len stlaãením tlaãidla (prichádzajúci) hovor. [OdoslaÈ]. Zru‰iÈ Ak vyberiete voºbu Zru‰iÈ, telefón neohlási OdoslaÈ...
  • Page 144: Bezpeãnostné Nastavenia

    Nastavenia automaticky opakovane vytáãaÈ ãíslo, ak 4. Ak vloÏíte nesprávny kód PIN viac ako trikrát, hovor nebol spojen˘. telefón sa zablokuje. Na odblokovanie bude potrebn˘ kód PUK. VypnúÈ 5. Na vloÏenie kódu PUK máte desaÈ pokusov. Ak táto funkcia nie je aktivovaná, telefón Ak vloÏíte nesprávny kód PUK viac ako nebude opakovane vytáãaÈ...
  • Page 145: Âislo Pevnej Vol'by

    Nastavenia V‰etky odchádzajúce Podmenu: • AktivovaÈ Blokovanie v‰etk˘ch odchádzajúcich hovorov. Medzinárodné Aktivuje vybratú sluÏbu blokovania hovorov. Blokovanie v‰etk˘ch odchádzajúcich • Zru‰iÈ medzinárodn˘ch hovorov. Zru‰í nastavené blokovanie hovorov. Medzinárodné v zahraniãí • ZobraziÈ stav Blokovanie v‰etk˘ch odchádzajúcich Zobrazí aktuálny stav blokovania hovorov. medzinárodn˘ch hovorov okrem hovorov do domovskej siete.
  • Page 146: Zmeniè Kódy

    Nastavenia Zoznam ãísel Automaticky Menu 7.6.1 Prezeranie zoznamu povolen˘ch ãísel na Ak zvolíte automatick˘ reÏim, telefón automaticky Pevnú voºbu. nájde a vyberie sieÈ. Automatick˘ reÏime zostáva nastaven˘, aj keì telefón vypnete a opäÈ ZmeniÈ kódy Menu 7.5.5 zapnete. Skratka PIN znamená Personal Identification Ruãne Menu 7.6.2 Number (osobné...
  • Page 147: Pôvodné Nastavenia

    Nastavenia ZapnúÈ Menu 7.8.1 Pôvodné nastavenia Menu 7.7 Ak vyberiete voºbu ZapnúÈ a sieÈ podporuje V tomto menu môÏete obnoviÈ v‰etky v˘robné GPRS, telefón sa prihlási do siete GPRS. Od nastavenia telefónu. Na aktivovanie tejto funkcie tejto chvíle bude zasielanie krátkych správ budete potrebovaÈ...
  • Page 148 C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e SluÏba Menu 8 Vìaka telefónu môÏete vyuÏívaÈ rôzne sluÏby PouÏívanie tlaãidiel telefónu WAP (angl. Wireless Application Protocol – Keì surfujete po internete, funkcia telefónnych bezdrôtové...
  • Page 149: Záloïky

    SluÏba ✽ Tip: Internet Menu 8.1 Na vloÏenie symbolov pouÏite tlaãidlo . Na vloÏenie „.” stlaãte Domov Menu 8.1.1 Po vybratí poÏadovanej záloÏky máte k dispozícii tieto voºby: Pripojenie k domovskej stránke. Zobrazí sa PripojiÈ: Pripojenie k vybratej záloÏke. domovská stránka, ktorá je definovaná v aktivovanom profile.
  • Page 150 SluÏba URL nemusíte písaÈ http://, pretoÏe to auto- R˘chlosÈ pripojenia: Nastavenie r˘chlosti maticky doplní prehliadaã. dátového pripojenia: 9600 alebo 14400 – Nosiã: Nastavenie sluÏby nosiãa dát. âakacia doba: Uveìte ãakaciu dobu. Po uloÏení tejto hodnoty nebude sluÏba WAP 1 Dáta k dispozícii, ak nebude prebiehaÈ...
  • Page 151: Prejsè Na Url

    SluÏba Doãasn˘ – ZobrazovaÈ obrázky: MôÏete zvoliÈ, ãi sa Nepotvrdzovaná sluÏba (bez pripojenia). majú na kartách WAP zobrazovaÈ obrázky alebo nie. HTTP Pripojovanie klientov priamo prostredníctvom PremenovaÈ: Zmena názvu profilu. HTTP ZmazaÈ: Vymazanie vybratého profilu zo – Nastavenia servera proxy zoznamu.
  • Page 152 SluÏba In‰titúcia: Zoznam úradn˘ch certifikátov, SkontrolovaÈ cache ktoré sú uloÏené v telefóne. Nastavte, ãi sa má spojenie realizovaÈ cez cache alebo nie. Osobné: Zoznam osobn˘ch certifikátov, ktoré sú uloÏené v telefóne. Poznámka Cache je vyrovnávacia pamäÈ, ktorá sa pouÏíva na doãasné uloÏenie dát. Pôvodné...
  • Page 153: Stiahnuté

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Stiahnuté Menu 9 Hry a iné Menu 9.1 Java je technológia vyvinutá spoloãnosÈou Sun Microsystems. • Moje hry a iné: V tomto menu môÏete spravo- Podobne ako môÏete v internetovom vaÈ...
  • Page 154: Obrázky

    Stiahnuté Obrázky Menu 9.2 Poznámka • Súbor JAR je komprimovan˘ program Java a súbor JAD je opisn˘ súbor, ktor˘ obsahuje Po stlaãení ºavého kontextového tlaãidla v‰etky detailné informácie. Pred [MoÏnosti] sa zobrazí toto menu: stiahnutím programu zo siete si môÏete v súbore JAD prezrieÈ NastaviÈ...
  • Page 155: Príslu‰Enstvo

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Príslu‰enstvo K tomuto mobilnému telefónu existuje veºké Cestovná mnoÏstvo príslu‰enstva. MôÏete si vybraÈ podºa nabíjaãka svojich poÏiadaviek na komunikáciu. Táto nabíjaãka umoÏÀuje nabiÈ...
  • Page 156 Príslu‰enstvo Poznámka • PouÏívajte iba príslu‰enstvo, ktoré dodáva spoloãnosÈ LG. • NedodrÏanie tohto pokynu môÏe spôsobiÈ zneplatnenie záruky. • Príslu‰enstvo sa v rôznych regiónoch môÏe lí‰iÈ. Ak máte nejaké otázky, obráÈte sa na na‰u oblastnú servisnú spoloãnosÈ alebo predajcu.
  • Page 157: Technické Údaje

    C 3 3 2 0 N á v o d p o u Ï í v a n i e Technické údaje V‰eobecné Názov produktu : C3320 Systém : GSM 900 / DCS 1800 Teplotn˘ rozsah Max : +55 °C...
  • Page 158 C3320 User Guide - English WE SHOULD INFORM USER THAT THIS MANUAL CAN HAVE SOME DIFFERENCES FROM PHONE DEPENDING ON PHONE S/W AND SERVICE PROVIDER. Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste...
  • Page 159 Introduction Congratulations on your purchase of the advanced This user’s guide contains important and compact C3320 cellular phone, designed to information on the use and operation of this operate with the latest digital mobile communication phone. Please read all the information technology.
  • Page 160 For Your Safety Read these simple guidelines. Breaking the rules may Caution be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. • Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your Warning phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment.
  • Page 161 • The highest SAR value for this model phone tested (SAR) information by DASY4 for use at the ear is 0.947 W/kg (10g). This mobile phone model C3320 has been designed to • SAR data information for residents in comply with applicable safety requirement for countries/regions that have adopted the SAR limit exposure to radio waves.
  • Page 162 • Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, damaged antenna contacts skin, it may cause a it may damage the phone. slight burn. Please contact an LG Authorized Service Center to replace the damaged antenna. • Do not expose the phone to liquid or moisture.
  • Page 163 Guidelines for safe and efficient use • Do not use your mobile phone near medical Efficient phone operation equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over the pacemaker, i.e. in your To enjoy optimum performance with minimum power breast pocket. consumption please: •...
  • Page 164 Potentially explosive atmospheres • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not use the phone at a refueling point. Don’t use • Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 165 Guidelines for safe and efficient use • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom. •...
  • Page 166 C3320 features ........
  • Page 167 Table of Contents Call duration ..........36 Caller groups .
  • Page 168 Table of Contents Listen to voice mail ........50 All pictures .
  • Page 169 Table of Contents Call divert ..........60 Service .
  • Page 170: C3320 Features

    C3320 features 5. Side keys Part of the phone • In standby mode (opened): Volume of key tone 1. Earpiece • In menu: scroll up & down 2. Main LCD • During a call: volume of the earpiece • Top: Signal strength, battery level 6.
  • Page 171 C3320 features 1. Navigation key 5. Downloads hot key • In standby mode: • Briefly: List of Downloads menu Briefly: List of 6. Send key Favorites • Dial a phone number and answer a call. Briefly: List of • In standby mode: shows recently dialled, received Contacts and missed call.
  • Page 172 C3320 features Rear view Handstrap Hole Battery cover Lock Side Camera key Battery SIM Card Socket Battery Terminals Cable Connector /Battery Charging Connector...
  • Page 173: Display Information

    C3320 features Display Information Area Description First line Displays various icons. See page 17. Icon area Middle lines Display messages, instructions and Any information that you enter, such As number to be dialled. Text and graphic area Last line Shows the functions currently Assigned to the two soft keys.
  • Page 174: On-Screen Icons

    C3320 features The screen displays several icons. There are ✴ Note The quality of the conversation may change described below. depending on network coverage. When the signal strength is below 2 bars, you may experience muting, call drop and bad audio. Please take the On-Screen Icons network bars as indicator for your calls.
  • Page 175: Getting Started

    Getting started 2. Remove the battery. Installing the SIM card and the Hold the top edge of the battery and lift the battery handset battery from the battery compartment. 1. Remove the battery cover. Make sure the power is off before you remove the battery.
  • Page 176 Getting started 5. Replace the battery cover. Lay the battery cover in place of the phone and slide it until the latch clicks. To insert the SIM card To remove the SIM card Note The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches.
  • Page 177: Charging The Battery

    Getting started 4. The moving bars of battery icon will stop after Charging the Battery charging is complete. Caution • Do not force the connector as this may damage To connect the travel adapter to the phone, you must the phone and/or the travel adapter. have installed the battery.
  • Page 178: Disconnecting The Charger

    Getting started Disconnecting the charger Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram.
  • Page 179: General Functions

    General Functions Making International Calls Making a Call 1. Press and hold the key for the international 1. Make sure your phone is powered on. prefix. The ‘+’ character can be replaced with the international access code. 2. Enter a phone number including the area code. To edit a number on the display screen, simply press 2.
  • Page 180: Adjusting The Volume

    General Functions Notice You can answer a call while using the Address Adjusting the Volume Book or other menu features. During a call, if you want to adjust the earpiece volume, Vibrate Mode (Quick) use the side keys of the phone. In idle mode, you can adjust the key volume using the Vibrate Mode can be activated by pressing and holding side keys.
  • Page 181 General Functions Changing the Text Input Mode Note Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fields). 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator T9 Mode in the upper right corner of the display.
  • Page 182 General Functions The word changes as letters are typed - ignore Using the ABC Mode what’s on the screen until the word is typed Use the keys to enter your text. completely. 1. Press the key labeled with the required letter: If the word is still incorrect after typing completely, Once for the first letter.
  • Page 183 General Functions Using the 123 (Numbers) Mode Notice Refer to the table below for more information on the characters available using the keys. The 123 Mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Characters in the order display Press the keys corresponding to the required digits Upper Case...
  • Page 184: Selecting Functions And Options

    Selecting Functions and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked . Each menu and sub-menu Menu Contacts allows you to view and alter the settings of a particular function.
  • Page 185: In-Call Menu

    In-Call Menu Your phone provides a number of control functions that Answering an Incoming Call you can use during a call. To access these functions To answer an incoming call when the handset is ringing, during a call, press the left soft key [Options]. simply press the key.
  • Page 186: Conference Calls

    In-Call Menu is, removed from the conference call but still connected Muting the Microphone to you) by the person who set up the conference call. You can mute the microphone during a call by pressing These options are all available from the In-Call menu. the [Options] key then selecting [Mute].
  • Page 187 In-Call Menu Activate the Conference Call on Hold Ending a Conference Call To activate a conference call on hold, press the Currently displayed caller from a conference call can be key. Alternatively press the left soft key [Options] and disconnected by pressing the key.
  • Page 188: Menu Tree

    Menu Tree 1 Profiles 3 Tools 1 Vibrate only 1 Calculator 2 Silent 2 Unit converter 3 General 3 World time 4 Loud 4 Voice recorder 5 Headset 5 Memory status 2 Call register 4 Organiser 1 Missed calls 1 Contacts 2 Received calls 2 Scheduler 3 Dialled calls...
  • Page 189 Menu Tree 5 Messages 7 Settings 1 Write text message 1 Alarm clock 2 Write multimedia message 2 Date & Time 3 Inbox 3 Phone settings 4 Outbox 4 Call settings 5 Drafts 5 Security settings 6 Listen to voice mail 6 Network settings 7 Info message 7 Reset settings...
  • Page 190: Profiles

    Profiles Menu 1 In Profiles, you can adjust and customise the phone Call alert type: Set the alert type for incoming calls. tones for different events, environments, or caller Ring tone: Select the desired ring tone from the list. groups. Ring volume: Set the volume of the ringing tone.
  • Page 191: Rename

    Profiles • After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. Rename Menu 1.x.3 You can rename a profile and give it any name you want. Note Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key or the OK key, select Rename.
  • Page 192: Call Register

    Call register Menu 2 You can check the record of missed, received, and • View the number if available and call it, or save it in dialled calls only if the network supports the Calling the Address Book Line Identification (CLI) within the service area. •...
  • Page 193: Delete Recent Calls

    Call register Call costs Menu 2.5.2 Delete recent calls Menu 2.4 Allows you to check the cost of your last call, all calls, Allows you to delete Missed calls and Received calls remaining and reset the cost. To reset the cost, you lists.
  • Page 194: Gprs Information

    Call register GPRS information Menu 2.6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Call duration Menu 2.6.1 You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers.
  • Page 195: Tools

    Tools Menu 3 2. Select the standard value by using Calculator Menu 3.1 3. Select the unit you want to convert by pressing This contains the standard functions such as +, –, x, ÷ : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. 4.
  • Page 196: Record

    Tools Record Menu 3.4.1 You can record voice memo in Voice recorder menu. 1. Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed. 2. If you want to finish recording, press the left soft [Save]. 3. Key in Voice memo title, press the left soft key [OK].
  • Page 197: Organiser

    Organiser Menu 4 Copy: You can copy an entry from SIM to phone or Contacts Menu 4.1 from phone to SIM. In standby mode, press right soft key [Names] to Main number: You can select the one out of mobile, access directly.
  • Page 198: Caller Groups

    Organiser b. Press [OK], then you can input a number. Rename: You can change a group name. c. Press [OK]. Speed dial Menu 4.1.4 d. You can set a group for the entry by pressing You can assign any of the keys, with a Name list entry.
  • Page 199: Copy All

    Organiser - With pictures: Set the phonebook list with the Set memory information of character and picture. Scroll to highlight Set memory, and then press - Name & number: Set the phonebook list with the left soft key [Select]. displaying name and number. - If you select Variable, when adding entry, the phone will ask where to store.
  • Page 200: Delete All

    Organiser • Delete original: When copying, Original Dial 2. Scroll to Service dial number, then press the left Number will be erased. soft key [Select] to enter. 3. The names of the available services will be Delete all Menu 4.1.7 shown.
  • Page 201: Scheduler

    Organiser Add new Menu 4.2.1 Scheduler Menu 4.2 Allows you to add new schedule and memo for the When you enter this menu a Calendar will show up. chosen day. You can store up to 20 notes. On top of the screen there are sections for date. Input the subject and then press left soft key Whenever you change the date, the calendar will be [OK].
  • Page 202: Delete Past

    Organiser Delete past Menu 4.2.4 You can delete the past schedule that has been already notified you. Delete all Menu 4.2.5 You can delete for the all notes. Memo Menu 4.3 1. Select the Memo by pressing the left soft key [Select].
  • Page 203: Messages

    Messages Menu 5 This menu includes functions related to SMS (Short Options Message Service), MMS (Multimedia Message Send: Sends text messages. Service), voice mail, as well as the network’s service 1. Enter numbers of recipient. messages. 2. Press key to add more recipients. Write text message Menu 5.1 3.
  • Page 204: Write Multimedia Message

    Messages Exit: If you press Exit while writing a message, you Write multimedia message Menu 5.2 can end the writing message and back to the Message menu. The message you have written is You can write and edit multimedia messages, not saved.
  • Page 205: Inbox

    Messages Preview: You can preview multimedia messages Add T9 dictionary: You can add your own word. you wrote. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC). Save: You can save multimedia messages In drafts or As template. T9 languages: Select a T9 input mode.
  • Page 206: Outbox

    Messages For notified multimedia message, you have to wait for Icon Icon directive downloading and processing of the message. Multimedia message To read a message, select one of the messages by pressing the left soft key Short message View: You can view the received messages. SIM message Reply: You can reply to the sender.
  • Page 207: Drafts

    Messages Icon Icon directive Drafts Menu 5.5 MMS Sent Using this menu, you can preset up to five multimedia messages that you use most frequently. This menu MMS Unsent shows the preset multimedia message list. MMS delivery confirmed The following options are available. SMS sent Edit: Modifies the massage you choose.
  • Page 208: Info Message

    Messages Topics Menu 5.7.2 Info message Menu 5.7 (Dependent to network and subscription) (Dependent to network and subscription) Add new: You can add Info service message Info service messages are text messages delivered by numbers in the Phone memory with its nickname. the network to GSM.
  • Page 209: Multimedia Templates

    Messages • I am on the way. Settings Menu 5.9 • Top urgent. Please contact. • I love you. Text message Menu 5.9.1 Message types: Multimedia templates Menu 5.8.2 Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, Email, ERMES You can use the following options. Usually, the type of message is set to Text.
  • Page 210: Multimedia Message

    Messages Multimedia message Menu 5.9.2 Permitted types Personal: Personal message. Priority: You can set the priority of the message you choose. Advertisements: Commercial message. Validity period: This network service allows you to Information: Necessary information. set how long your text messages will be stored at the message centre.
  • Page 211: Info Message

    Messages Info message Menu 5.9.4 Push messages Menu 5.9.5 Receive You can set the option whether you will receive the message or not. Yes: If you select this menu, your phone will receive Info service messages. No: If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more.
  • Page 212: Camera

    Camera Menu 6 With the camera you can take pictures of people and Autoshoot [ ]: Allows you to select the delay events while on the move. time (off, 3 Seconds and 5 Seconds). Then the phone takes a photo after the specified time. Take picture Menu 6.1 Memory status [...
  • Page 213: Take Continuously

    Camera 1. Frame ): Select the desired one from 7 preset Take continuously Menu 6.3 frames. 2. Image quality ( ): Fine/ Normal/ Basic. You can take the maximum of 9 pictures subsequently at the same time. After taking a picture, you can view 3.
  • Page 214: Mode Pictures

    Camera Mode pictures Menu 6.4.3 Phonebook pictures Menu 6.4.4 You can view all frame pictures. You can view all phonebook pictures. • Options Set as wallpaper: You can set a picture as a wallp aper. Multi view: You can view the maximum of 9 thumbnails in a screen.
  • Page 215: Clear Album

    Camera Clear album Menu 6.5.2 You can delete all pictures which saved in a memory. Auto save Menu 6.5.3 Automatically saves the pictures taken with the camera.
  • Page 216: Settings

    Settings Menu 7 You can set the following menus for your convenience Date format Menu 7.2.2 and preferences. You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, 1. Press [Menu] in standby mode. MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) 2.
  • Page 217: Language

    Settings Greeting note: If you select On, you can edit the Call settings Menu 7.4 text which is displayed in standby mode. You can set the menu relevant to a call by pressing Backlight: You can set the light-up duration of the [Select] in the Setting menu.
  • Page 218: Answer Mode

    Settings To favourite number All data calls You can check recent 5 diverted numbers. Diverts to a number with a PC connection unconditionally. • Cancel All fax calls Deactivate the corresponding service. Diverts to a number with a fax connection •...
  • Page 219: Send My Number

    Settings Send my number Menu 7.4.3 Cancel (network and subscription dependent) If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. View status You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s Shows the status of Call waiting.
  • Page 220: Security Settings

    Settings Phone lock Menu 7.5.2 Security settings Menu 7.5 You can use security code to avoid unauthorized use of the phone. Whenever you switch on the phone, the PIN code request Menu 7.5.1 phone will request security code if you set phone lock to On.
  • Page 221: Fixed Dial Number

    Settings The submenus: All outgoing • Activate The barring service for all outgoing calls. Allows to request the network to set call restriction International The barring service for all outgoing international • Cancel calls. Set the selected call restriction off. International when roaming •...
  • Page 222: Change Codes

    Settings automatically search for and select a network for you. Number list Once you have selected “Automatic”, the phone will You can view the number list saved as Fixed dial be set to “Automatic” even though the power is off number.
  • Page 223: Gprs Setting

    Settings When needed Menu 7.8.2 GPRS setting Menu 7.8 If you select When needed, the phone will use a GPRS GPRS(General Packet Radio Service) is a technology connection only if you start an application or action that allows mobile phones to be used for sending and that needs it.
  • Page 224: Service

    Service Menu 8 You can access various WAP (Wireless Application Description Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are Scrolls each line of the content specially designed for mobile phones and they are area maintained by WAP service providers.
  • Page 225: Bookmarks

    Service Bookmarks Menu 8.1.2 Profiles Menu 8.1.3 This menu allows you to store the URL of favourite A profile is the network information used to connect to web pages for easy access at a later time. Your phone the Internet. has several pre-installed bookmarks.
  • Page 226 Service Dial number: Enter the telephone number to dial User ID: The users identify for your APN server. to access your WAP gateway. Password: The password required by your APN User ID: The users identity for your dial-up server server. (and NOT the WAP gateway).
  • Page 227: Go To Url

    Service Secondary server: Input the IP address of the Check cache secondary DNS server you access Set a value whether a connection attempt is made - Secure settings: According to the used gateway through cache or not. port, you can choose this option as On or Off. Note A cache is a buffer memory, which is used to save data temporarily.
  • Page 228: Reset Profiles

    Service Personal: You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Reset profiles Menu 8.1.8 You can reset profiles to return to original settings. Browser version Menu 8.1.9 The WAP browser version is displayed. SIM service Menu 8.2 This menu depends on SIM and the network services.
  • Page 229: Downloads

    Downloads Menu 9 Games & more Menu 9.1 Note • The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description • My games & more: In this menu, you can manage the file that includes all detailed information.
  • Page 230: Pictures

    Downloads Pictures Menu 9.2 The left soft key [Options] will bring up the following options. Set as wallpaper: Currently selected Picture can be set as a Wallpaper. Write multimedia message: Downloaded Picture can be sent via MMS. Sounds Menu 9.3 The left soft key [Options] will bring up the following options.
  • Page 231: Accessories

    Accessories There are various accessories for your mobile phone. Travel Adapter You can select these options according to your per- This charger allows you sonal communication requirements. to charge the battery while away from home or your office. Standard Battery Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange...
  • Page 232 Accessories Note • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires.
  • Page 233: Technical Data

    Technical Data General Product name : C3320 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C...

Table of Contents