Download Print this page

Beko RFNE200E20W User Manual

Hide thumbs Also See for RFNE200E20W:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Freezer
User manual
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
Холодильник
Руководство пользователя
RFNE200E20W
EWWERQWEW
EN
NL
RUS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko RFNE200E20W

  • Page 1 Freezer User manual Diepvriezer Gebruiksaanwijzing Холодильник Руководство пользователя RFNE200E20W EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your Freezer 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 Using your freezer Intended use ..........4 Freezing fresh food ........18 General safety ..........5 Recommendations for preservation of For products with a ........9 frozen food ..........18 water dispenser; ........9 Placing the food ........18 Child safety ..........9 Deep-freeze information .....19...
  • Page 4: Your Freezer

    Your Freezer 1. Thermostat 2. Flap (Fast-Freeze compartment) 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause injuries material WARNING damage. Otherwise, all warranty and reliability e l e c t r i c a l commitments will appliances...
  • Page 6: General Safety

    other residential • For products with a type environments; freezer compartment; – bed and breakfast type Do not put bottled environments; and canned liquid – catering and similar beverages in the non-retail applications. freezer compartment. Otherwise, these may General safety burst.
  • Page 7 • Do not damage the • Ensure highly alcoholic parts, where the beverages are stored refrigerant is circulating, securely with the lid with drilling or cutting fastened and placed tools. The refrigerant upright. that might blow out • Never store spray cans when the gas channels containing flammable of the evaporator, pipe...
  • Page 8 Consult with the service • Never connect your refrigerator to agent if you have any electricity-saving concerns. systems; they may • Electrical safety of your damage the refrigerator. refrigerator shall be • If there is a blue light guaranteed only if the on the refrigerator, do earth system in your not look at the blue light...
  • Page 9 • Do not plug the • As they require a precise refrigerator if the wall temperature, vaccines, outlet is loose. heat-sensitive medicine and scientific materials • Water should not be and etc. should not be sprayed on inner or kept in the refrigerator. outer parts of the product for safety • If not to be used for a...
  • Page 10: For Products With A

    • The product shall never help of a professional be used while the plumber. compartment which • If there is risk of water is located at the top or hammer effect in your back of your product installation, always and in which electronic use a water hammer boards are available prevention equipment...
  • Page 11: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE If you want to contribute to the Directive and Disposing of re-evaluation packaging the Waste Product: materials, you can consult to your environmentalist organizations or the municipalities where you are located. This product complies HC warning with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 12: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 13: Installation

    Installation Check the following before you The manufacturer will not be start to use your freezer: liable for any event caused by 1. Attach 2 plastic wedges as disregarding the information illustrated below. Plastic wedges supplied in this user manual. are intended to keep the distance Points to be paid attention which will ensure the air circulation...
  • Page 14: Electrical Connection

    4. When the compressor starts to Disposing of the packaging operate, a sound will be heard. The The packing materials may be liquid and gases sealed within the dangerous for children. Keep the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor packing materials out of the reach of children or dispose of them by is not running and this is quite normal.
  • Page 15: Placing And Installation

    Placing and Installation If the entrance door of the room where the freezer will be installed is not wide enough for the freezer to pass through, then carefully remove the doors of your freezer and pass it sideways through the door. 1.
  • Page 16 Reversing the doors Proceed in numerical order .
  • Page 17: Preparation

    Preparation • The baskets/drawers that are • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Page 18: Using Your Freezer

    Using your freezer 1.Freezer Set Function Quick Freezer indicator will remain This function allows you to make the lit when the Quick Freezer function is freezer compartment temperature enabled. To cancel this setting. function press Quick Freezer button Press this button to set the again.
  • Page 19: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. • It must be preferred to wrap or cover Recommendations for the food before placing them in the preservation of frozen food refrigerator. • Hot food must cool down to the • Prepacked commercially frozen food room temperature before putting should be stored in accordance with...
  • Page 20: Deep-Freeze Information

    Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with Crisper Vegetables and fruits the previously frozen items to prevent their partial thawing. Delicatessen products Freshzone (cheese, butter, salami Frozen food must used compartment and etc.) immediately after they are thawed Deep-freeze information and they should never be re-frozen.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 23 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 24 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. • Doors are opened frequently or left ajar for a long time.
  • Page 25 • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. • Food is put into the refrigerator in uncovered containers.
  • Page 26 Diepvriezer Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Page 27 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 28 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ........18 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 5 Gebruik van de diepvriezer Bedoeld gebruik ......... 5 Algemene veiligheid .......6 Verse etenswaren invriezen ....20 Voor modellen met een drinkfontein 11 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel........
  • Page 29: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Bedieningspaneel 2. IJsbakje 3. Laden 4. Verstelbare voetjes De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 30: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING informatie goed te Gebruik geen bestuderen. mechanische Niet-inachtneming apparaten of andere van deze informatie kan verwondingen of materiële apparaten behalve schade veroorzaken. apparaten welke In dat geval worden alle door de producent garanties en betrouw worden geadviseerd baarheidsengagementen om het proces...
  • Page 31: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Bewaar geen • Wanneer u het explosieve stoffen, product wenst af zoals spuitbussen te voeren, raden wij met een ontvlambaar u aan de bevoegde drijfgas, onderhoudsdienst apparaat. te raadplegen om de benodigde informatie apparaat en bevoegde instanties ontworpen te leren kennen.
  • Page 32 • Voor producten • Gebruik geen met een diepvriesvak; elektrische apparaten Plaats geen flessen of binnen in de koelkast. blikjes met vloeibare • Beschadig de dranken in het onderdelen, waar de diepvriesvak Deze koelvloeistof circuleert, zouden kunnen barsten. niet door boor- of •...
  • Page 33 • Sluit in geval een fysieke, zintuiglijke van storing of tijdens of mentale stoornis onderhouds- of of ongeschoolde of reparatiewerken de onervaren mensen stroomtoevoer van (inclusief kinderen) de koelkast af door tenzij deze worden de zekering eruit te bijgestaan door draaien of de stekker een persoon die van het apparaat eruit...
  • Page 34 stroomkabel beschadigd Wacht minstens 5 is om zo gevaar te minuten met het voorkomen. inschakelen van de koelkast na stroomuitval • Steek tijdens bij manueel bediende installatie nooit de koelkasten. stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. • Deze Er bestaat een kans op gebruikershandleiding overlijden of serieus moet aan de nieuwe...
  • Page 35 • Plaats de stekker • Plaats geen van de koelkast niet in objecten op de koelkast; deze kunnen het stopcontact als dit naar beneden vallen stopcontact los is. wanneer u de deur open • Er mag om of dicht doet. veiligheidsredenen •...
  • Page 36: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    Voor modellen met • Hef de koelkast een drinkfontein niet aan het handvat bij verplaatsing. Anders • De druk van breekt het. de koud waterinlaat • Als u het product mag maximum 8 bar naast een andere bedragen. Als uw koelkast of diepvriezer waterdruk hoger is plaatst, moet de afstand...
  • Page 37: Kinderbeveiliging

    watertemperatuur Voldoet aan RoHS-richtlijn: bedrijfsinterval moet Het door u aangekochte product minimum 0,6°C en voldoet aan de EU-richtlijn RoHS maximum 38°C zijn. (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen • Gebruik enkel die in deze richtlijn zijn opgenomen. drinkwater. HC-waarschuwing Kinderbeveiliging Als het koelsysteem van uw...
  • Page 38: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
  • Page 39: Installatie

    Installatie Voordat u de koelkast Indien de informatie die in deze inschakelt, gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de Controleer het volgende voordat u fabrikant in geen geval aansprakelijk. uw koelkast gaat gebruiken: Punten waarop gelet moet 1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals worden bij de verplaatsing hieronder afgebeeld.
  • Page 40: Elektrische Aansluiting

    2. Maak de binnenkant van de koelkast Een beschadigde stroomkabel schoon, zoals aanbevolen in het kabel moet door een gekwalificeerd hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". elektricien worden vervangen. 3. Sluit de stekker van de koelkast Het product mag niet in werking aan op het stopcontact.
  • Page 41: Plaatsing En Installatie

    Plaatsing en installatie Als de toegangsdeur van de kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed genoeg is voor de koelkast om erdoor te passen, bel dan de bevoegde dienst zodat deze de deuren van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan.
  • Page 42: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden • Wanneer voedsel in contact komt geïnstalleerd op minstens 30 cm met de temperatuursensor in het afstand van warmtebronnen zoals vriezercompartiment dan kan dit het kookplaten, centrale verwarming en energieverbruik van het apparaat kachels en op minstens 5 cm afstand verhogen.
  • Page 43: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 44 Gebruik van de diepvriezer Als u grote hoeveelheden verse 1. Functie Diepvriesinstelling levensmiddelen wilt koelen, is het deze functie kunt raadzaam om deze functie te activeren temperatuur voor voordat u ze in de diepvriezer plaatst. diepvriesgedeelte instellen. De Snelvries-indicator blijft branden Druk deze knop...
  • Page 45: Diepvriezer

    Verse etenswaren 1. Vries nooit te grote hoeveelheden invriezen levensmiddelen in één keer in. De kwaliteit van het voedsel blijft het • Het wordt aanbevolen om best geconserveerd wanneer het levensmiddelen te verpakken of zo snel mogelijk goed tot in het hart af te dekken voordat u deze in de wordt ingevroren.
  • Page 46: Het Plaatsen Van De Levensmiddelen

    Ontdooien kunt versheid diepvriesgedeelte ontdooit levensmiddelen gedurende automatisch. vele maanden bewaren (bij een temperatuur van -18°C of lager in de Het plaatsen van de diepvriezer). levensmiddelen WAARSCHUWING! • De levensmiddelen moeten in Verschillende porties worden verdeeld op basis ingevroren Schappen van het van de dagelijkse of maaltijd levensmiddelen diepvriesgedeelte...
  • Page 47: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of schoon en laat de deur op een kier gelijksoortige substanties voor het staan. reinigingswerk. Kijk de deurgrendels regelmatig na Wij bevelen aan dat u de stekker om u ervan te overtuigen dat ze uit het toestel trekt voordat u met schoon en vrij van etensresten zijn.
  • Page 48: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 49 • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 50 • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt. • Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan;...
  • Page 51 • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Page 52 Холодильник Руководство пользователя...
  • Page 53 Уважаемый покупатель, Мы хотим, чтобы Вы извлекли максимальную пользу из нашей продукции, изготовленной с помощью современного оборудования в условиях тщательного контроля качества. Для этого перед использованием полностью прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните руководство в качестве источника для справок. Если вы передадите устройство другому лицу, передайте вместе с ним...
  • Page 54 1 Указания по технике 4 Подготовка безопасности и защите окружающей среды Пользование морозильником Общие правила техники Замораживание свежих продуктов 17 безопасности ........5 Рекомендации по хранению Использование по назначению ..8 замороженных продуктов .....17 Безопасность детей ......8 Информация о глубоком Соответствие Директиве по замораживании...
  • Page 55: Указания По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды

    Указания по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе приведены указания по технике безопасности, соблюдение которых необходимо для предотвращения получения травм и материального ущерба. Несоблюдение этих указаний приведет к полному аннулированию гарантийных обязательств в отношении данного изделия. Использование по назначению Внимание:Во...
  • Page 56: 1.1. Общие Правила Техники Безопасности

    Указания по безопасности и охране окружающей среды в пансионах; в других сферах применения, за исключением предприятий общественного питания и розничной торговли. 1.1. Общие правила техники безопасности • К эксплуатации холодильника не должны допускаться люди с физическими, сенсорными и психическими отклонениями без наличия...
  • Page 57 Указания по безопасности и охране окружающей среды • Не используйте парогенераторы и парообразные очищающие материалы для очистки холодильника и плавления образовавшегося внутри льда. Пар может попасть в зоны с электрооборудованием и привести к короткому замыканию электрических цепей или к поражению электрическим током. •...
  • Page 58 Указания по безопасности и охране окружающей среды 1.1.1 Предупреждение об опасности для жизни Если в холодильнике используется охлаждающая система, работающая на газе-хладагенте R600a, не допускайте повреждения системы охлаждения и ее трубок в процессе эксплуатации и перемещения холодильника. Этот хладагент огнеопасен. В случае повреждения системы охлаждения отодвиньте...
  • Page 59: 1.2. Использование По Назначению

    Указания по безопасности и охране окружающей среды 1.2. Использование по назначению • Холодильник предназначен для бытового использования. Холодильник не предназначен для использования в коммерческих целях. • Холодильник предназначен только для хранения еды и напитков. • Не храните в холодильнике вещества, которые должны храниться строго...
  • Page 60: Соответствие Директиве Ес По Ограничению Использования Вредных Веществ (Rohs)

    Указания по безопасности и охране окружающей среды 1.5. Соответствие Директиве ЕС по ограничению использования вредных веществ (RoHS) • Изделие соответствует требованиям Директивы по утилизации отходов электрического и электронного оборудования Европейского Союза (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве. 1.6.
  • Page 61: Описание Холодильника

    Описание холодильника 1. Панель управления 2. Клапан (камера быстрого замораживания) 3. Выдвижные ящики 4. Регулируемые передние ножки Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели. Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются в других...
  • Page 62: Установка

    Установка Не забывайте о том, что… Учтите, что Вторичное использование производитель не несет материалов очень важно для ответственности в сохранения природы и наших случае несоблюдения национальных богатств. указаний, приведенных в Если вы решите сдать упаковочные данном руководстве. материалы на переработку, обратитесь 3.1.
  • Page 63 Установка 2. Можно установить два пластиковых Подсоедините холодильник упора, как показано на рисунке. к заземленной розетке с Пластиковые упоры обеспечат предохранителем соответствующего необходимое расстояние номинала. между холодильником и стеной • Важное замечание для надлежащей циркуляции • Подключение следует выполнять в воздуха.
  • Page 64: 3.3. Утилизация Упаковки

    Установка 3.3. Утилизация упаковки 3.5. Размещение и установка Упаковочные материалы могут быть опасны для детей. Храните Если дверь помещения, в упаковочные материалы в недоступном котором будет установлен для детей месте или выбросьте их, холодильник, недостаточно рассортировав в соответствии с широка, можно снять дверцы правилами...
  • Page 65 Установка Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. Холодильник / Руководство по 14 / 24 RU эксплуатации...
  • Page 66: Подготовка

    Подготовка • Холодильник следует устанавливать • Корзины/ящики, включенные в в местах, куда не попадает прямой холодильную камеру, должны солнечный свет, на расстоянии не всегда использоваться для целей менее 30 см от источников тепла, энергосбережения и оптимизации таких как варочные панели, плиты, условий...
  • Page 67 Пользование морозильником Чтобы охладить большое количество 1. Функция настройки свежих продуктов, активируйте эту морозильника функцию до того, как поместите С помощью этой функции можно продукты в морозильное отделение. устанавливать температуру в Индикатор быстрого замораживания морозильном отделении. будет светиться, пока включена Последовательно...
  • Page 68: Замораживание Свежих Продуктов

    Эксплуатация устройства 5.1. Замораживание сохраняется лучше всего, если они свежих продуктов полностью промерзают за как можно более короткое время. • Рекомендуется завернуть или накрыть продукты перед тем, как 2. Если поместить в морозильное помещать их в холодильник. отделение теплые продукты, системе...
  • Page 69: Информация О Глубоком Замораживании

    Эксплуатация устройства Размещение продуктов Продукты могут сохранять свежесть в течение многих месяцев (в условиях глубокой заморозки при температуре Различные замороженные не выше -18°С). Полки морозильного продукты, такие как мясо, рыба, отделения мороженое, овощи и т.п. Лоток для яиц Яйца ВНИМАНИЕ! •...
  • Page 70 Обслуживание и очистка 6.1. Предотвращение Периодическая очистка устройства неприятных запахов продлевает срок его службы. Устройство не содержит ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед материалов с запахом. ем не менее, началом очистки отключите хранение пищевых продуктов холодильник от электросети. в не предназначенных для них отделениях, а также ненадлежащая • Не...
  • Page 71 Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, ознакомьтесь с данным разделом. Это поможет вам сэкономить ваше время и деньги. В этом списке описаны наиболее частые жалобы, не относящиеся к браку производства или материалов. Некоторые упомянутые ниже функции могут быть не применимы к вашей...
  • Page 72 Поиск и устранение неисправностей Холодильник течет слишком часто или слишком долго. • Новый холодильник может быть больше предыдущего. Большие холодильники текут дольше. • Комнатная температура может быть высокой. >>> При боле высокой температуре холодильник обычно течет более длительные периоды времени. • Холодильник...
  • Page 73 Поиск и устранение неисправностей Слишком высокая температура в холодильной или морозильной камере. • Температура холодильной камеры установлена на очень высокий уровень. >>> Настройки температуры холодильной камеры влияют на температуру в морозильной камере. Измените температуру в холодильной или морозильной камере и дождитесь, когда в соответствующей...
  • Page 74 Поиск и устранение неисправностей Дверца не закрывается. • Упаковки с продуктами могут мешать закрытию дверцы. >>> Переместите предметы, блокирующие дверцу. • Устройство не стоит на поверхности строго вертикально. Отрегулируйте стойки для балансировки холодильника. • Поверхность пола неровная или неустойчивая. >>> Проверьте, достаточно ли ровна и устойчива...
  • Page 75 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49. Информацию...
  • Page 76 57 7946 0000/AM www.beko.com...
  • Page 77 Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Škrinja Korisnički priručnik ‫فریزر‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ RFNE200E20W EWWERQWEW...
  • Page 78 Gefrierschrank Bedienungsanleitung...
  • Page 79 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 80 INHALT 1 Ihr Gefrierschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ......16 2 Wichtige Sicherheitshinweise Gefrierschrank verwenden Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Doppeltes Kühlsystem: ......18 Sicherheit .............6 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Empfehlungen zur Konservierung von Kinder –...
  • Page 81: Ihr Gefrierschrank

    Ihr Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Eisbehälter 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Frontseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 82: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei In den ebensmittelaufbe- Nichtbeachtung dieser Angaben wahrungsfächern keine elektrischen kann es zu Verletzungen und Geräte verwenden, Sachschäden kommen. In diesem die nicht vom Fall erlöschen auch sämtliche Hersteller empfohlen Garantie- sonstigen sind.
  • Page 83: Allgemeine Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Allgemeine Hinweise zu Hand; sie können festfrieren. Ihrer Sicherheit • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom • Wenn Sie das Gerät entsorgen Stromnetz. möchten, wenden Sie sich am besten an den autorisierten • Verwenden Sie niemals Dampf- Kundendienst.
  • Page 84 Sicherheit verantwortlich ist, in • Sollten Fehler oder Probleme der Bedienung des Produktes während der Wartung angeleitet werden. oder Reparaturarbeiten • Nehmen Sie einen beschädigten auftreten, so trennen Sie Kühlschrank nicht in den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie Betrieb. Wenden Sie sich bei jeglichen Zweifeln an einen die entsprechende Sicherung abschalten oder den...
  • Page 85 • Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks. • Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies kann den Kühlschrank beschädigen. • Schließen Sie den Kühlschrank • Falls sich ein blaues Licht am nicht an lose Steckdosen an.
  • Page 86: Bei Geräten Mit Wasserspender

    beim Öffnen oder Schließen mindestens 8 cm betragen. der Kühlschranktür Andernfalls können die herunterfallen. benachbarten Seitenwände feucht werden. • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, • Benutzen Sie das Gerät wärmeempfindliche niemals, wenn die Arznei, wissenschaftliche sich auf der Oberseite Proben usw. sollten nicht bzw.
  • Page 87: Kinder - Sicherheit

    verwenden Sie bitte ein • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems. Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung Sollten Sie nicht wissen, wie von Altgeräten: der Wasserdruck gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Dieses Produkt erfüllt die Fachinstallateur hinzu.
  • Page 88: Hc-Warnung

    und gesunden Umwelt. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht Wenn Sie zur Wiederverwertung von im direkten Sonnenlicht oder in der Verpackungsmaterialien beitragen Nähe von Wärmequellen wie Öfen, möchten, informieren Sie sich bei Spülmaschinen oder Heizkörpern Ihren Umweltschutzbehörden oder der auf. Halten Sie den Kühlschrank Stadtverwaltung, wo entsprechende mindestens 30 cm von Wärmequellen Sammelstellen zu finden sind.
  • Page 89: Installation

    Installation Vor dem Einschalten Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Beachten Sie Folgendes, bevor Sie berücksichtigt werden. Ihren Kühlschrank benutzen: 1. Bringen Sie die beiden Wenn Sie den Kühlschrank Kunststoffkeile wie nachstehend versetzen möchten: abgebildet an. Die Kunststoffkeile 1.
  • Page 90: Elektrischer Anschluss

    5. Beim Anspringen des Kompressors Ein beschädigtes Netzkabel sind Geräusche zu hören. Die muss unverzüglich durch Flüssigkeiten und Gase im einen qualifizierten Elektriker Kühlsystem können auch leichte ausgetauscht werden. Geräusche erzeugen, wenn der Das Gerät darf vor Abschluss Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig der Reparaturen nicht mehr normal.
  • Page 91: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Füße einstellen Installation Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Falls die Tür des Raumes, in Sie können den Kühlschrank – wie dem der Kühlschrank aufgestellt in der Abbildung gezeigt – durch werden soll, nicht breit genug ist, Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Page 92: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Page 93: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 94: Gefrierschrank

    Gefrierschrank verwenden 1. Tiefkühltemperatur einstellen Schnellgefrieranzeige Mit dieser Funktion geben Sie die leuchtet weiter, wenn Temperatur des Tiefkühlbereiches Schnellgefrierfunktion aktiviert wird. vor. Zum Abbrechen dieser Durch mehrmaliges Drücken Funktion drücken dieser Taste stellen Schnellgefriertaste noch einmal. Tiefkühlbereichtemperatur Schnellgefrieranzeige erlischt, (am wärmsten), --, ---, ----, ----- (am die normalen Einstellungen werden kältesten) ein.
  • Page 95: Doppeltes Kühlsystem

    Doppeltes Kühlsystem: Verbrauchen eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Kühlgerät zwei Auftauen und frieren Sie sie nicht getrennten Kühlsystemen für Kühl- wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Bitte beachten Sie die folgenden Dadurch vermischt sich die Luft im Hinweise, um beste Resultate zu Kühlbereich nicht mit der Luft im erzielen.
  • Page 96: Lebensmittel Einlagern

    Bei Stromausfall halten Sie die Tür WARNUNG! des Tiefkühlbereiches geschlossen. • Verteilen Sie die Lebensmittel / Gefrorene Lebensmittel nehmen Gerichte auf familienfreundliche oder keinen Schaden, solange sonstwie sinnvolle Portionen. Stromausfall nicht länger als unter • Lebensmittel sollten luftdicht „Haltezeit nach Ausfall“...
  • Page 97: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin Kontrollieren Sie die Türdichtungen oder ähnliche Substanzen. regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dass diese sauber und frei von Netzstecker zu ziehen. Speiseresten sind.
  • Page 98: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Eine Schutzschaltung stoppt bevor Sie den Kundendienst anrufen. Kompressor kurzzeitigen Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Unterbrechungen der Stromversorgung In der Liste finden Sie häufiger und wenn das Gerät zu oft und schnell auftretende Probleme, die nicht auf ein- und ausgeschaltet wird, da der Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Page 99 Die Temperatur im Tiefkühlbereich • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. ist sehr niedrig, während die Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal ist. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch.
  • Page 100 • Die Temperatur des Kühlbereichs ist • Aus technischen Gründen bewegen eventuell sehr hoch eingestellt. Die sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst Gerätes. Dies ist völlig normal und keine die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Fehlfunktion. Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die Windähnliche Geräusche sind zu gewünschte Temperatur ein.
  • Page 101 • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank Gefrierschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug.
  • Page 102 Congélateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 103 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 104 Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation sécurité et d’environnement 4 Utilisation de Sécurité générale ......... 4 votre congélateur Utilisation prévue ......... 8 Congélation des produits frais ....17 Sécurité enfants ........... 9 Recommandations concernant la Conformité avec la directive DEEE et conservation des aliments congelés ..
  • Page 105 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions annule tous les types de garantie de l'appareil. Utilisation Préconisée AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les trous d’aération ne sont...
  • Page 106: 1.1. Sécurité Générale

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement AVERTISSEMENT: Ne conservez pas de substances explosives comme des aérosols avec un liquide inflammable dans cet appareil. Ce dispositif est conçu pour l’usage domestique ou les applications similaires suivantes : - Pour être utilisé dans la cuisine de personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 107 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie • supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés électroniques à l’intérieur est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1). En cas de dysfonctionnement, n’utilisez pas l’appareil car il peut •...
  • Page 108 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Évitez que votre main ou toute autre partie de votre corps ne se • retrouve coincée dans les parties amovibles de l’appareil. Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte, les tiroirs •...
  • Page 109: 1.2. Utilisation Prévue

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.2. Utilisation Prévue Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique. • Il n’est pas destiné à un usage commercial. Il doit être exclusivement utilisé pour le stockage des denrées et • des boissons.
  • Page 110: 1.6. Informations Relatives À L'emballage

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.6. Informations Relatives à L'emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont • fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
  • Page 111: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. 1.Bandeau de commandes 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 112: Installation

    Installation 3.2. Avant de mettre votre AVERTISSEMENT: réfrigérateur en marche Dans l’hypothèse ou Vérifiez les points suivants avant de l’information contenue dans commencer à utiliser votre réfrigérateur ce manuel n’a pas été prise 1. Fixez les câles en plastique tel en compte par l’utilisateur, qu' i ndiqué...
  • Page 113: Branchement Électrique

    Installation 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel AVERTISSEMENT: qu’indiqué dans la section « Entretien Un câble d’alimentation et nettoyage ». endommagé doit être 4. Insérez la prise du réfrigérateur dans remplacé par un électricien la prise murale. Lorsque la porte du qualifié.
  • Page 114: Disposition Et Installation

    Installation Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.
  • Page 115: 3.7. Réversibilité Des Portes

    Installation 3.7. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 14 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation...
  • Page 116: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’ e mballage doivent des sources de chaleur telles que les être conservés pour les éventuels plaques de cuisson, les fours, appareils transports ou déplacements à...
  • Page 117: Utilisation De

    Utilisation de votre congélateur Si vous souhaitez refroidir de grandes 1.Fonction de réglage de congélation quantités d’aliments, il est recommandé Cette fonction vous permet de régler d’activer cette fonction avant d’introduire température compartiment les aliments dans le congélateur. congélateur. L’indicateur de congélation rapide reste Appuyez sur ce bouton pour régler allumé...
  • Page 118: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation du réfrigérateur 5.1. Congélation des 2. Le fait d’introduire des aliments produits frais chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du système de • Enveloppez ou couvrez vos aliments refroidissement en continu jusqu' à ce avant de les placer au réfrigérateur. que les aliments soient entièrement • Laissez refroidir les aliments à...
  • Page 119: Disposition Des Denrées

    Utilisation du réfrigérateur 5.3. Disposition Posez les produits frais sur les des denrées étagères du deuxième et du troisième niveau à partir du bas. (Pour obtenir une Différentes denrées Clayettes congelées comme de la capacité maximale, retirez les tiroirs.) c o m p a r t i m e n t viande, du poisson, des congélation crèmes glacées, des...
  • Page 120: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit • Évitez d’utiliser des objets tranchants prolonge sa durée de vie. ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des AVERTISSEMENT: détergents, de l’essence, du benzène, Débranchez l’alimentation de la cire, ect. ; autrement, les avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique réfrigérateur.
  • Page 121: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 122 Dépannage Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation. • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien.
  • Page 123 Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 124 Dépannage Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil. • Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse. Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
  • Page 125 Škrinja Korisnički priručnik EWWERQWEW...
  • Page 126 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik • Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.
  • Page 127 SADRŽAJ 1 Vaš Škrinja 4 Priprema Mijenjanje smjera otvaranja vrata ..15 2 Važna sigurnosna upozorenja Upotreba zamrzivača 16 Predviđena namjena ........ 5 Pohrana svježe hrane ......17 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 8 Preporuke za čuvanje smrznute Sigurnost djece ..........9 hrane ............17 Usklađenost s Direktivom o Stavljanje hrane ........18...
  • Page 128: Vaš Škrinja

    Vaš Škrinja 1. Upravljačka ploča 2. Odjeljci za brzo zamrzavanje s poklopcem 3. Donja ladica i pretinac za 4. Podesive noge Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
  • Page 129: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće UPOZORENJE: informacije. Nepridržavanje ovih Nemojte spremate informacija može uzrokovati eksplozivne supstance ozljede ili materijalnu štetu. U kao što su kantice sa suprotnom će sva upozorenja i sprejem sa zapaljivim obveze za pouzdanost postati pogonskim sredstvom u nevaljane.
  • Page 130 uzrokovati ozljede od hladnoće • električne aparate smiju u vašim ustima.) popravljati samo ovlaštene osobe. Popravke koje izvrše • Za proizvode s odjeljkom nestručne osobe mogu sa škrinjom; ne stavljajte predstavljati rizik za korisnika. tekućinu u bocama i konzervama u odjeljak škrinje. • U slučaju bilo kakvog kvara U suprotnom bi mogli puknuti.
  • Page 131 • Za električnu sigurnost vašeg stavljajte teške predmete na hladnjaka se jamči samo ako kabel napajanja. Ne dodirujte je uzemljenje u vašoj kući u utikač mokrim rukama kad skladu sa standardima. uključujete uređaj. • Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru je opasno u pogledu električne sigurnosti.
  • Page 132: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    • Ako se neće koristiti dulje vrijeme, hladnjak se treba isključiti. Mogući problem na kabelu napajanja može uzrokovati požar. • Hladnjak se može pomaknuti ako podesive noge nisu pravilno pričvršćena na podu. Pravilno pričvršćivanje podesivih nogu na podu može spriječiti pomicanje hladnjaka. • Kad nosite hladnjak, nemojte ga držati za ručku vrata.
  • Page 133: Sigurnost Djece

    Poduzmite mjere opreza zbog Usklađenost s Direktivom o opasnosti od zamrzavanja zabrani uporabe određenih cijevi. Radni interval opasnih tvari u električnoj temperature vode treba biti i elektroničkoj opremi minimalno 33°F (0.6°C) i (RoHS): maksimalno 100°F (38°C). Proizvod koji ste kupili usklađen je s • Koristite samo pitku vodu.
  • Page 134: Stvari Koje Se Trebaju Uraditi Za Uštedu Energije

    Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka otvorena dulje vrijeme. • Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak. • Nemojte prepuniti hladnjak tako da se ne sprječava cirkuliranja zraka u unutrašnjosti. • Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja koji emitiraju toplinu kao što su pećnice, perilice suđa ili radijatori.
  • Page 135: Instalacija

    Instalacija Prije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati Prije početka uporabe vašeg odgovornim ukoliko se ne budete hladnjaka provjerite sljedeće: pridržavali informacija navedenih u 1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i korisničkom priručniku. može li zrak slobodno cirkulirati sa Stvari kojih se treba stražnje strane? pridržavati kod ponovnog...
  • Page 136: Električno Spajanje

    Odlaganje pakiranja 3. Čut ćete buku kad kompresor počne raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u Materijali pakiranja mogu biti opasni rashladnom sustavu također mogu za djecu. Čuvajte materijale pakiranja stvarati buku, čak i kad kompresor ne dalje od dohvata djece ili ih odložite radi i to je potpuno normalno.
  • Page 137: Upozorenje O Otvorenim Vratima

    Promjena lampice za najmanje 5 cm od plafona i 5 cm od osvjetljenje zida. 4. Ako je pod prekriven tepihom, vaš Da biste zamijenili lampicu koja uređaj mora biti podignut od poda se koristi za osvjetljavanje, molimo 2.5 cm.Stavite svoj hladnjak na ravnu nazovite svoj ovlašteni servis.
  • Page 138: Priprema

    Priprema • Vaš hladnjak se treba postaviti • S obzirom na promjenu temperature najmanje 30 cm od izvora topline uslijed otvaranja/zatvaranja vrata kao što su plamenici, pećnice, proizvoda tijekom rada, kondenzacija grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm na vratima/policama i staklenom dalje od električnih pećnica te se ne spremniku normalna je pojava.
  • Page 139: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima...
  • Page 140: Upotreba Zamrzivača

    Upotreba zamrzivača 1. Funkcija podešavanja Ako želite ohladiti velike količine zamrzivača svježe hrane, preporučuje se da funkcija omogućava uključite ovu funkciju prije stavljanja postavljanje temperature odjeljka hrane u zamrzivač. zamrzivača. Indikator brzog zamrzavanja ostat će Pritisnite ovu tipku da biste postavili uključen kad je uključena opcija brzog temperaturu odjeljka...
  • Page 141: Pohrana Svježe Hrane

    Pohrana svježe hrane Preporuke za čuvanje smrznute hrane • Prije stavljanja u hladnjak, trebate zamotati ili prekriti hranu. • Zapakirana komercijalno zamrznuta hrana se mora čuvati u skladu s • Vruća hrana se mora ohladiti na uputama proizvođača smrznute sobnu temperaturu prije stavljanja u hrane za odjeljak za pohranu hladnjak. smrznute hrane s • Hrana koju želite zamrznuti mora biti zvjezdice).
  • Page 142: Stavljanje Hrane

    Stavljanje hrane Upozorenje! R a z l i č i t a • Hrana mora biti podijeljena u zamrznuta hrana Police odjeljka porcije prema dnevnim ili obročnim kao što je meso, za zamrzavanje potrebama obitelji. riba, sladoled, • Hrana mora biti pakirana povrće itd.
  • Page 143: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti C Provjeravajte brtve na vratima benzin ili slične materijale. redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića B Savjetujemo da isključite uređaj iz hrane. struje prije čišćenja. C Da biste skinuli police s vrata, C Nikada za čišćenje nemojte koristiti izvadite sav sadržaj i tada...
  • Page 144 . Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Zaštitni termički dio •...
  • Page 145 Temperatura hladnjaka je Vaš novi hladnjak je možda • vrlo niska dok je temperatura širi od prethodnog. To je u frižidera dovoljna. potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. Temperatura hladnjaka je • Sobna temperatura je • postavljena na vrlo nisku možda visoka.
  • Page 146 Temperatura hladnjaka je Pod nije ravan ili je slab. • • postavljena na vrlo visoku Hladnjak se njiše kad se temperaturu. Prilagođavanje polako pomiče. Pazite da je hladnjaka ima utjecaja na pod ravan, jak i da može nositi temperaturu škrinje. Mijenjajte hladnjak.
  • Page 147 Mora se očistiti unutrašnjost • hladnjaka. Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom, toplom ili gaziranom vodom. Neugodan miris možda • uzrokuju neke posude ili materijali pakiranja. Koristite neku drugu posudu ili drugačiju marku materijala za pakiranje. Vrata se ne zatvaraju. Paketi hrane možda •...
  • Page 148 ‡...
  • Page 151 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 152 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ “ ´ “ ´ “ ´ ´ ‡ ‡ ‡...
  • Page 153 ‡ ‡ ‡ ( 3.8 ‡ ‡...
  • Page 155     Quick Freeze Quick Freezer...
  • Page 156 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ´ ³ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 157 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 158 PULL PULL better energy initial position efficiency...
  • Page 159 ‡ ‡ R134a WEEE WEEE (2012/19/EU ‡ .(WEEE ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ :RoHS EU RoHS (2011/65/EU ‡ R600a...
  • Page 160 ‡ ‡ ‡ 1 ‡ ‡ psi 90 ‡ (620 kPa psi (550 kPa 80 ‡ ‡ ‡ ‡ 0.6 ‡...
  • Page 161 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 162 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 164 15 ....4 ......15 ....: 8 ........15 ....... 8 ......16 ....WEEE 8 ........ 16 ........8 .... :RoHS 17 ....8 ..... 17 ....8 ......HC 9 ........ 81 ... 10 ......10 ... 11 ....
  • Page 165 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 166 EWWERQWEW...
  • Page 167 57 7946 0000/AM www.beko.com...
  • Page 168 Congelador Manual do Utilizador Congelatore Manuale utente RFNE200E20W EWWERQWEW...
  • Page 169 Congelador Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Page 170 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 171 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação Utilizar o seu 2 Avisos importantes de congelador segurança Uso pretendido ........... 5 Congelar alimentos frescos ....17 Para produtos com um dispensador de Recomendação para a preservação de água; ...............8 alimentos congelados ......17 Segurança com crianças ......9 Colocação dos alimentos ......18 Conformidade com a Directiva WEEE e...
  • Page 172: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Painel de controlo 2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) 3. Gavetas 4. Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é...
  • Page 173: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Este aparelho é destinado a seguintes. A não-observância ser usado em uso doméstico e destas informações pode aplicações similares como causar ferimentos ou danos ao – zonas cozinha material. Caso contrário, todas estabelecimentos comerciais, as garantias e compromissos...
  • Page 174 • Para produtos com • Os dispositivos eléctricos só devem ser reparados compartimento de congelador; Não coloque bebidas líquidas por pessoas autorizadas. enlatadas ou engarrafadas no As reparações realizadas compartimento do congelador. por pessoas incompetentes Caso contrário, podem causam riscos ao utilizador. rebentar.
  • Page 175 • Para frigoríficos controlados • Não utilize um frigorífico manualmente, aguarde pelo avariado. Consulte o agente menos 5 minutos para voltar autorizado se tiver qualquer a ligá-lo após uma falha questão. eléctrica. • A segurança eléctrica do seu • Este manual de instruções frigorífico apenas poderá...
  • Page 176: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    • Não coloque recipientes que Caso contrário, as paredes contenham água sobre o topo laterais adjacentes podem do frigorífico, visto que tal humedecer. poderá resultar em choque • Nunca usar o produto se a eléctrico ou incêndio. secção localizada na parte • Não sobrecarregue o superior ou traseira do frigorífico com excesso de...
  • Page 177: Segurança Com Crianças

    sempre um equipamento de Este produto foi fabricado com prevenção do golpe de ariete materiais e peças de alta qualidade, na sua instalação. Deve podem reutilizados consultar os canalizadores reciclados. No fim da sua vida útil, não profissionais se não tiver a elimine o resíduo com o lixo doméstico certeza se existe o efeito normal ou outro lixo.
  • Page 178: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    incendeie e ventile o compartimento • Descongelar os alimentos no qual a unidade está colocada. congelados no compartimento Ignore este aviso se o sistema de do frigorífico poupará energia arrefecimento do seu produto e preservará a qualidade dos contiver R134a: alimentos.
  • Page 179: Instalação

    Instalação Antes de funcionar o seu Por favor, lembre-se de que frigorífico o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem Antes de iniciar a utilização do seu observadas as informações frigorífico, verifique o seguinte: fornecidas no manual de instruções. 1.
  • Page 180: Ligação Eléctrica

    Eliminação da embalagem 5. Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. Os materiais de embalagem podem O líquido e os gases no interior do ser perigosos para as crianças. Guarde sistema de refrigeração também os materiais da embalagem fora do podem fazer algum ruído, mesmo alcance das crianças ou elimine-os, que o compressor não esteja a...
  • Page 181: Ajuste Dos Pés

    Aviso de porta aberta 3. Deve existir uma circulação de ar adequada à volta do seu Um aviso sonoro será dado quando a frigorífico, para que obtenha um porta do frigorífico ou do congelador funcionamento eficiente. Se o do seu produto for deixada aberta frigorífico for colocado numa durante um certo período de tempo.
  • Page 182: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Page 183: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • Os cestos/gavetas que são a uma distância mínima de 30 cm fornecidos com o compartimento de quaisquer fontes de calor, tais para os frescos têm de ser sempre como placas, fornos, aquecimento utilizados para um menor consumo de energia e para melhores central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá...
  • Page 184: Utilizar O Seu

    Utilizar o seu congelador 1.Função de Ajuste do congelador O indicador de Congelação rápida Esta função permite-lhe fazer permanecerá aceso enquanto ajustes temperatura função de Congelação rápida estiver compartimento do congelador. ativa. Para cancelar esta Prima este botão para definir a função, prima novamente o botão temperatura do compartimento do "Quick Freeze"...
  • Page 185: Congelar Alimentos Frescos

    Congelar alimentos frescos •Para obter os melhores resultados, as instruções a seguir apresentadas devem ser tomadas em linha de conta. •É preferível envolver ou cobrir os 1.Não congele grandes quantidades alimentos antes de colocá-los no de alimento de uma só vez. A qualidade frigorífico.
  • Page 186: Colocação Dos Alimentos

    de aumento da temperatura” na Substituição do módulo da luz interior secção “Especificações técnicas do seu frigorífico”, os alimentos congelados não serão afectados. No caso de Para substituir o módulo de luz do faltar energia por mais tempo, os seu frigorífico, contacte a Assistência alimentos devem ser verificados e se técnica autorizada.
  • Page 187 Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Verifique regularmente as borrachas substâncias semelhantes para a vedantes da porta, para se assegurar limpeza. que elas estão limpas e sem restos de alimentos. Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da Para remover os suportes da limpeza.
  • Page 188 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 189 • O seu novo produto pode ser mais largo do • A temperatura do congelador está ajustada que o anterior. Esta situação é perfeitamente para uma temperatura muito baixa. Ajuste a normal. Os frigoríficos grandes operam por temperatura do congelador para um grau um período maior de tempo.
  • Page 190 • O desempenho de funcionamento do • Poderá existir humidade no ar; isto é frigorífico pode variar devido às alterações bastante normal no tempo húmido. Quando na temperatura ambiente. Esta situação é a humidade for menor, a condensação irá normal e não é um problema. desaparecer.
  • Page 191 Congelatore Manuale utente...
  • Page 192 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Page 193 Indice 1. Istruzioni relative a sicurezza e 4 Preparazione ambiente Utilizzo del freezer 1.1 Norme di sicurezza generali ..3 1.1.1 Avvertenza HC..... . 4 6.
  • Page 194: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce in luoghi simili che non offrano istruzioni di sicurezza necessarie servizi di ristorazione e non siano di per evitare il rischio di lesioni e vendita al dettaglio. danni materiali. Il mancato rispetto 1.1 Norme di sicurezza generali di queste istruzioni invalida tutti Questo prodotto non dovrebbe essere...
  • Page 195: 1.1.1 Avvertenza Hc

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non lavare il prodotto spruzzando o Non conservare materiali e prodotti • • versando acqua sullo stesso! Pericolo di infiammabili, come ad esempio spray, scossa elettrica! all’interno del frigorifero. Non usare mai il prodotto se la sezione Non collocare contenitori di liquidi •...
  • Page 196: Per I Modelli Con La Fontana D'acqua

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.2 Impiego conforme Sul lato sinistro interno è allo scopo previsto indicato il tipo di gas usato Questo prodotto è stato pensato per nel prodotto. • essere utilizzato in ambito domestico. 1.1.2 Per i modelli con Non è...
  • Page 197: Conformità Con La Direttiva Rohs

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente rifiuti al termine del suo ciclo di vita utile. Portare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica. Consigliamo di rivolgersi alle autorità locali per ulteriori informazioni su questi centri di raccolta. 1.5 Conformità...
  • Page 198: Frigorifero

    Frigorifero 1. Pannello Di Controllo 2. Falda 3. Cassetti 4. Piedini Anteriori Regolabili Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli. 7 / 19 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente...
  • Page 199: Installazione

    Installazione 3.2. Prima di avviare il frigorifero, Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in Controllare quanto segue prima di considerazione, il produttore non utilizzare il frigorifero: accetta alcuna responsabilità per 1. Montare i 2 cunei in plastica come questo.
  • Page 200: 3.3. Collegamenti Elettrici

    Installazione 4. Quando il compressore comincia a rischio di shock elettrico! funzionare, si sente un rumore. I liquidi 3.4. Smaltimento del e i gas sigillati nel sistema refrigerante materiale di imballaggio possono produrre dei rumori, anche se il I materiali di imballaggio potrebbero compressore non è...
  • Page 201 Installazione allo sportello, renderli inutilizzabili per proteggere i bambini da eventuali pericoli. 3.6. Posizionamento e installazione Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il servizio autorizzato per rimuovere le porte del frigorifero e per farlo passare attraverso la porta.
  • Page 202: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
  • Page 203: Preparazione

    Preparazione riattiva automaticamente quando • Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano la porta viene aperta o premendo da fonti di calore, come forni, qualsiasi pulsante. riscaldamento centrale e stufe e ad • A causa del cambiamento di almeno 5 cm da forni elettrici e non temperatura dovuto all’...
  • Page 204: Utilizzo Del Freezer

    Utilizzo del freezer 1.Funzione di impostazione del L'indicatore Quick Freeze rimane acceso freezer quando la funzione Quick Freeze è attiva. Questa funzione consente di regolare Per annullare questa le impostazioni relative alla temperatura funzione premere, nuovamente dello scomparto freezer. pulsante Quick Freeze. L’indicatore Quick Premere questo pulsante per impostare Freeze si spegnerà...
  • Page 205 Utilizzo del frigorifero Congelamento di alimenti funzionamento continuo del sistema di freschi raffreddamento finché gli alimenti non si solidificano. • Si deve preferire la copertura 3. Fare attenzione a non mescolare del cibo prima di posizionarli nel alimenti già congelati e alimenti freschi. frigorifero.
  • Page 206 Utilizzo del frigorifero • Anelli in gomma • Penna Alimenti piccoli e Ripiani dello sportello dello imballati o bevande I materiali da utilizzare per l’imballaggio scomparto frigo (come latte, succhi di frutta e birra) devono essere a prova di strappo e resistenti al caldo, all’umidità, agli odori oli e acidi e devono anche essere liberati Scomparto frutta e verdura...
  • Page 207: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 6.1. Evitare i cattivi odori Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita. Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia Scollegare il AVVERTENZA: frigorifero dalla corrente prima gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le di eseguire la pulizia.
  • Page 208 Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare • In caso di improvviso black out, o nel l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di caso in cui la spina venga tolta e poi risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi reinserita, la pressione del gas nel sistema più...
  • Page 209 Risoluzione dei problemi • • La temperatura dello scomparto frigorifero Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande è impostata su un livello molto basso, >>> di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. Impostare la temperatura dello scomparto •...
  • Page 210 Risoluzione dei problemi • Il pavimento non è in piano o resistente. >>> • Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato Pulire la superficie interna a intervalli regolari lentamente, regolare i supporti per equilibrare servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua il prodotto.
  • Page 211 57 7946 0000/AM www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Rfne200e30w