Sony SU-WL850 Installation Information

Sony SU-WL850 Installation Information

Wall-mount bracket
Hide thumbs Also See for SU-WL850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Wall-Mount
Bracket
SU-WL850
Installation Information
安装信息
安裝資訊
Thông tin Lắp đặt
Informations d'installation
Информация об установке
ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง
Informasi Pemasangan
GB
CS
CT
VN
FR
RU
TH
ID
D-883-100-11(1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SU-WL850

  • Page 1 Wall-Mount Bracket Installation Information 安装信息 安裝資訊 Thông tin Lắp đặt Informations d’installation Информация об установке ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Informasi Pemasangan D-883-100-11(1) SU-WL850...
  • Page 2: Supported Models

    To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Page 3 TV may fall and cause serious injury. may occur. Be sure licensed contractors carry If the following precautions are not Sony is not liable for any damage or out installation. observed, injury or property damage injury caused by mishandling or  The TV may fall and cause a serious injury...
  • Page 4 Do not install the Wall- Be sure to use the Mount Bracket on wall supplied screws and surfaces where the attachment parts corners or the sides of properly following the the TV protrude away instructions given in from the wall surface. this instruction The screws needed to Do not install the Wall-Mount Bracket on wall...
  • Page 5: Before Getting Started

    Before getting started Firstly, check the type of the wall to install the TV. What is your wall made of? Dry wall with studs Solid Concrete or Concrete Block Precautions Precautions  Maximum dry wall thickness:  Mount the Wall-Mount Bracket directly 16 mm.
  • Page 6: Preparing For Installation

     Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall. Checking the parts Supplied with SU-WL850  Verify that all the parts are included.  WM1 (1)  WM2 (1)  WM3 (4) ...
  • Page 7: Tools Needed

    Tools needed 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Only for dry wall with studs *2 Only for solid concrete or concrete block *3 Be careful when selecting screws and washers ≤7.5 mm −...
  • Page 8  Attaching TV to the Dry Wall with Studs Dry wall with studs Installing the Wall-Mount Bracket to the wall Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV.
  • Page 9   (mm) (°) 77A9G 1,721 65A9G 1,447 55A9G 1,226 TV installation dimensions table (mm) Figures in the table may differ slightly depending on the installation. *1 (Screen centre point) *2 (Approx.) Note  When your TV is installed on the wall, the upper side of the TV slightly leans forward. −...
  • Page 10 Align to the wall and Note make four marks aligned with  We recommend you to check the the studs. position of TV in the viewing environment. Note  Use a level to check whether is level. Drill upper pilot holes on the marks.
  • Page 11 Drill lower pilot holes on the Preparing for the installation marks. (Refer step 4 for the drill of the TV instruction.) Make sure to attach the Table-Top Stand before installing the TV to the wall by referring to the Setup Guide. Fit the suitable screws and Remove the stand cover and washers to the holes.
  • Page 12: Installing The Tv On The Wall

    Attach Installing the TV on the wall Attach the to the TV using M6L20 M6L20 Detach the Table-Top Stand from the TV. Note  Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand being detached, it may topple over and cause personal injury.
  • Page 13 Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket. When moving the TV, hold it M6L20 firmly from the bottom. M6L20 − 13 (GB) −...
  • Page 14: Confirming The Completion Of The Installation

    WARNING  Be sure that two or more persons (three or more persons for 75 inches and above TV set) hold the TV when carrying it. Confirming the completion of the installation Check the following points.  The cord and the cable are not twisted or pinched.
  • Page 15  Attaching the Wall-Mount Bracket to the Solid Concrete or Concrete Block Solid Concrete or Concrete Block Installing the Wall-Mount Bracket to the wall Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV.
  • Page 16   (mm) (°) 77A9G 1,721 65A9G 1,447 55A9G 1,226 TV installation dimensions table (mm) Figures in the table may differ slightly depending on the installation. *1 (Screen centre point) *2 (Approx.) Note  When your TV is installed on the wall, the upper side of the TV slightly leans forward. −...
  • Page 17 Drill pilot holes on the marks. Note  We recommend you to check the position of TV in the viewing environment. 75 mm 10 mm Install on the wall using Align to the wall and suitable screws (not supplied) make four marks. and washers (not supplied).
  • Page 18 Pull out the arm of the bracket Preparing for the installation to the end. of the TV Make sure to attach the Table-Top Stand before installing the TV to the wall by referring to the Setup Guide. Remove the stand cover and terminal covers.
  • Page 19 Attach Installing the TV on the wall Attach the to the TV using M6L20 M6L20 Detach the Table-Top Stand from the TV. Note  Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
  • Page 20 Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket. When moving the TV, hold it M6L20 firmly from the bottom. M6L20 − 20 (GB) −...
  • Page 21: Specifications

    WARNING Specifications  Be sure that two or more persons (three or more persons for 75 inches and above TV set) hold the TV when carrying it. Dimension: (Approx.) (mm) a : 354 mm b : 116 mm Confirming the completion of c : 77 mm the installation d : 563 mm...
  • Page 22 使用 Sony 挂壁式支架 (SU-WL850) 的安装信息 支持型号: KD-77A9G / 65A9G / 55A9G 致用户 为保护产品和安全理由,Sony 坚持建议安装您的电视的任务由 Sony 经销商或授权承包商进行。请勿尝 试自行安装。 致 Sony 经销商和承包商 安装、定期维修和检查此产品时,请务必注意安全。 安装本产品需要足够的专业技能, 尤其是确定用于承受电视机重量的墙壁的强度。务必将本产品的墙 上安装托付于 Sony 经销商或授权承包商并在安装时特别注意安全。对于处置不当或安装不妥造成的 损害或人身伤害,Sony 将不负责任。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机设定指南以及本手册中的说明。 − 2 (CS) −...
  • Page 23 电视机可能会跌落并造成人员受伤或财产损 量的墙壁强度。安装期间若未正确固定,  如果安装挂壁式支架的墙体不平稳、不平整 失。 电视机可能会掉落并造成严重受伤。对于 或与地面不垂直,则装置可能会跌落,从而 因处理或安装不当,或安装任何非指定产 造成人员受伤或财产损失。墙体能承受的重 品而造成的任何损害或受伤,Sony概不负 量应该至少是电视机重量的六倍。 责。您的法定权利(若有)不受影响。 注意事项 (关于电视机重量,请参阅电视机的“参考 指南”。)  如果墙壁上安装的挂壁式支架不够牢固,则  如果长期使用安装于挂壁式支架的电视机, 致 Sony 经销商 装置可能会跌落并造成人员受伤或财产损 则视墙面材料而定,电视机后面或上面的墙 失。 面可能会褪色,或出现墙纸脱落。 安装本产品要求具有一定的技术。为安全  如果在墙壁上安装挂壁式支架后再将其拆 地进行安装工作,请务必仔细通读本说明 请务必将电视机的搬移或拆 书。Sony 对操作不当或安装不正确而引起 下,则墙壁上会留下螺丝孔。 卸工作委托给经许可的承包 的任何损坏或伤害均不负责。请在完成安  请勿在容易受到机械振动的地方使用挂壁式 装后将本说明书交给用户。 商进行。...
  • Page 24 请务必按照本说明书中的指 示牢固地将挂壁式支架安装 在墙上。 如果有螺丝松动或掉落,则挂壁式支架会跌落 并造成人员受伤或财产损失。必须使用适合墙 体材料的螺丝,请使用四个直径 8 mm(或同 等)螺丝牢固安装本装置。 请务必按照本说明书中给 出的指示正确使用提供的 螺丝和附件。如果使用其 他替代零件,则电视机可 能会跌落,并造成人身伤 害或电视机损坏。 请务必按照本说明书中介绍 的步骤正确安装支架。 如果有螺丝松动或掉落,则电视机可能会跌 落,并造成人身伤害或电视机损坏。 请务必拧紧指定位置的螺 丝。 如果操作不当,则电视机可能会跌落,并造成 人身伤害或电视机损坏。 请小心勿使电视机在安装过 程中受到振动。 如果电视机受到振动,它可能会跌落或裂开。 这可能会引起人员受伤。 请务必将电视机安装在垂直 且平坦的墙壁上。 否则,电视机可能跌落并造成人员受伤。 正确安装电视机后,请正确 固定电缆。 如果电缆缠住人或物体,则可能导致人员受伤 或电视机损坏。 请勿夹住交流电源线或连接 电缆。 如果交流电源线或连接电缆被夹在装置和墙壁 之间或被用力弯曲、缠绕,则内部导线可能会 裸露在外并造成短路或断路。这可能会引起火 灾或电击。 不提供用于将挂壁式支架固...
  • Page 25 事先准备 首先,请确认用于安装电视机的墙体类型。 墙体是什么结构? 有立柱的干砌墙 实心混凝土或混凝土砖 注意事项 注意事项  干砌墙最大厚度:16 mm。  请将挂壁式支架直接安装至实心混凝土墙上。  请确保内部木立柱尺寸至少为 51 x 102 mm  请确保实心混凝土墙壁厚度至少为 203 mm。  请确保每块混凝土砖的大小至少为 203 x (通用)或 38 x 89 mm(标称)。  紧固件之间至少保持 406 mm 的水平空间。 203 x 406 mm。 −...
  • Page 26 准备安装  开始安装前,请将本电视机的参考指南和设定 指南放于手边,方便查阅。  确认电视机的安装位置。  准备四颗直径 8 mm 的螺丝和四个合适的垫片 (未提供)。 请选择适合墙壁材质的螺丝。 检查零件 SU-WL850 随附部件  确认已包含所有零件。  WM1 (1)  WM2 (1)  WM3 (4)  M6L20 (4)  WT1 (6) − 6 (CS) −...
  • Page 27 需要的工具 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 仅适用于有立柱的干砌墙 *2 仅适用于实心混凝土或混凝土砖 *3 请谨慎选择螺丝和垫片 ≤7.5 mm − 7 (CS) −...
  • Page 28  将电视机安装至有立柱的干砌墙 有立柱的干砌墙 将挂壁式支架安装至墙壁 确定安装位置。 请确保墙上有足够空间安装电视机,且至少能承受电视机六倍的重量。 有关将电视机安装至墙壁,请参阅下表。有关电视机的重量,请参阅电视机的参考指南。      − 8 (CS) −...
  • Page 29   (mm) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 电视机安装尺寸表(mm) 表中数字可能因安装方式而略有不同。 *1 (屏幕中心点) *2 (近似) 注意  当电视机安装在墙上时,电视机上端会向前轻微倾斜。 − 9 (CS) −...
  • Page 30 将 与墙壁对齐,并做四个 注意 与立柱对齐的标记。  建议在观看环境中检查电视机位置。 注意  请使用水平仪检查 是否水平。 在上方标记处钻定位孔。 75 mm 5.5 mm 注意  务必在木立柱中心钻孔。  必须使用直径 5.5 mm 的钻头钻定位孔,且深度须达 75 mm。 使用合适的螺丝(未提供)和垫 片(未提供)将 安装至墙 406 mm 上。 8 mm × 60 mm 注意  请使用水平仪检查 是否水平。 注意事项...
  • Page 31 在下方标记处钻定位孔。(关于 准备安装电视机 钻孔说明,请参阅步骤 4。) 务必参阅设定指南,先安装台式底座,再将电视 机安装至墙上。 拆下支架盖和端子盖。 将合适的螺丝和垫片安装至孔。 注意  请使用水平仪检查挂壁式支架是否水平。      将支架臂完全拉出。 移除电视机背面的螺丝。 注意  务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿 童。 − 11 (CS) −...
  • Page 32 安装 。 在墙壁上安装电视机 使用 将 安装至电 M6L20 视机上。 M6L20 请从电视机上拆卸台式底座。 注意  拆卸台式底座的过程中,抬起电视机时请务必小心,因 为台式底座可能导致翻倒而造成人身伤害。  从电视机上拆卸台式底座时,请务必小心,以免其发生 翻倒并损坏安装电视机的台面。  务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿 童。 − 12 (CS) −...
  • Page 33 拧紧挂壁式支架左右侧的螺丝。 M6L20 移动电视机时,请抓紧底部。 M6L20 − 13 (CS) −...
  • Page 34 警告  搬运本电视机时,请确保由两个或两个以上(75 英寸及 以上机型需要三个或三个以上)的人员握紧电视机。 确认安装完成 请检查下列事项。  导线和电缆未被扭曲或夹住。 警告  电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务必 确认安装工作已完成,以保证安全。 − 14 (CS) −...
  • Page 35  将挂壁式支架安装至实心混凝土或混凝土砖 实心混凝土或混凝土砖 将挂壁式支架安装至墙壁 确定安装位置。 请确保墙上有足够空间安装电视机,且至少能承受电视机六倍的重量。 有关将电视机安装至墙壁,请参阅下表。有关电视机的重量,请参阅电视机的参考指南。      − 15 (CS) −...
  • Page 36   (mm) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 电视机安装尺寸表(mm) 表中数字可能因安装方式而略有不同。 *1 (屏幕中心点) *2 (近似) 注意  当电视机安装在墙上时,电视机上端会向前轻微倾斜。 − 16 (CS) −...
  • Page 37 在标记上钻定位孔。 注意  建议在观看环境中检查电视机位置。 75 mm 10 mm 使用合适的螺丝(未提供)和垫 将 与墙壁对齐并做四个标 片(未提供)将 安装至墙 记。 上。 注意 8 mm × 60 mm  请使用水平仪检查 是否水平。 注意  请使用水平仪检查挂壁式支架是否水平。 注意事项  请勿过度拧紧木螺丝 8 mm × 60 mm。拧紧不当可能会 降低木螺丝 8 mm × 60 mm 的承重力。 −...
  • Page 38 将支架臂完全拉出。 准备安装电视机 务必参阅设定指南,先安装台式底座,再将电视 机安装至墙上。 拆下支架盖和端子盖。      移除电视机背面的螺丝。 注意  务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿 童。 − 18 (CS) −...
  • Page 39 安装 。 在墙壁上安装电视机 使用 将 安装至电 M6L20 视机上。 M6L20 请从电视机上拆卸台式底座。 注意  拆卸台式底座的过程中,抬起电视机时请务必小心,因 为台式底座可能导致翻倒而造成人身伤害。  从电视机上拆卸台式底座时,请务必小心,以免其发生 翻倒并损坏安装电视机的台面。  务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿 童。 − 19 (CS) −...
  • Page 40 拧紧挂壁式支架左右侧的螺丝。 M6L20 移动电视机时,请抓紧底部。 M6L20 − 20 (CS) −...
  • Page 41 警告 规格  搬运本电视机时,请确保由两个或两个以上(75 英寸及 以上机型需要三个或三个以上)的人员握紧电视机。 尺寸:(约)[mm] a : 354 确认安装完成 b : 116 请检查下列事项。 c : 77  导线和电缆未被扭曲或夹住。 d : 563 e : 533 警告 f : 370  电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务必 g : 368 确认安装工作已完成,以保证安全。 h : 350 i : 11 重量(仅底座):(约)[kg] 设计和规格若有变更,恕不另行通知。...
  • Page 42 使用 Sony 壁掛式支架之安裝訊息 (SU-WL850) 支持型號: KD-77A9G / 65A9G / 55A9G 致用⼾ 為保護產品和安全理由,Sony 強烈建議安裝您的電視的任務由 Sony 經銷商或授權承包商進行。請勿試 圖自行安裝。 致 Sony 經銷商和承包商 請在安裝、定期維修和檢查本產品時特別注意安全。 安裝本產品,尤其是在確定牆壁強度是否能夠支撐電視機重量方面,需要足夠的專業知識。 將本產品安裝於牆上的工作務必要委託 Sony 經銷商或經過授權的承包商進行,而且安裝時 要特別注意安全。Sony 對於任何因為錯誤操作或不當安裝所造成的損壞或傷害恕不負責。 為確保安全正確安裝,請遵循壁掛式支架之使用說明書、電視安裝指南及本手冊內說明。 − 2 (CT) −...
  • Page 43 挫傷或骨折等。 的牆壁強度。安裝期間若未正確固定,電  如果安裝壁掛式支架的牆壁不穩固、凹凸不 視可能會掉落並造成嚴重受傷。對於因處 平、或未與地面垂直,裝置可能會掉落,因 理或安裝不當,或安裝任何非指定產品而 而造成傷害或財產損失。牆壁應能承受至少 造成的任何損害或受傷,Sony概不負責。 注意事項 六倍於電視機的重量。 您的法定權利(若有)不受影響。 (有關您電視機的重量,請參考電視機的 “參考指南”。)  長期使用安裝於壁掛式支架的電視機時,視  如果牆壁上安裝的壁掛式支架不夠牢固,則 牆面的材料而定,可能會造成電視機後方或 致 Sony 經銷商 裝置可能會掉落,並造成傷害或財產損失。 上方的牆面褪色,或是壁紙脫落。  在牆壁上安裝壁掛式支架後再將其拆下,牆 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 請務必將搬動或拆卸電視機 詳讀本說明書,以確保安裝本產品時之安 壁上會留下螺絲孔。  請勿在容易受到機械振動的地方使用壁掛式 全。Sony 對因錯誤操作或不當安裝所造成 的工作委由經授權的承包商 支架。 的任何損壞或傷害,概不承擔責任。請在 進行。 安裝後將本手冊交給用⼾。 如果由未經授權的承包商搬動或拆卸電視機,...
  • Page 44 請務必依照本說明書中的指 定於牆壁的螺絲。 示,牢固地將壁掛式支架安 在安裝壁掛式支架時,請使用適合牆壁材料和 結構的螺絲。 裝於牆上。 如果有螺絲鬆動或掉落,壁掛式支架可能會掉 落,造成傷害或財產損失。務必使用適合牆體 材質的螺絲,並使用四個直徑 8 毫米(或同 等)螺絲牢固安裝本裝置。 請務必按照本使用說明書 中的指示,正確使用所提 供的螺絲和附件。如果使 用其他替代零件,電視機 可能會掉落,造成人員的 受傷或損壞電視機。 請務必按照本使用說明書中 介紹的步驟,正確安裝支 架。 如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落, 並造成人員的受傷或損壞電視機。 請務必在指定的位置上,將 螺絲安全地鎖緊。 否則,電視機可能會掉落,造成人員的受傷或 損壞電視機。 安裝的過程中,請務必小心 不要讓電視機遭到衝撞。 如果電視機遭到衝撞,可能會掉落或破裂。並 可能造成傷害。 請務必將電視機安裝在垂直 且平坦的牆面上。 否則,電視機可能會掉落,並造成傷害。 正確安裝電視機後,請確實 固定電纜。 如果人或物品勾到電纜,可能會造成傷害或損 壞電視機。 請勿使交流電源線或連接電 纜受到擠壓。 如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁...
  • Page 45 安裝前 首先檢查要安裝電視機的牆面類型。 牆面的材質為何? 有立柱的乾砌牆 實心混凝土或混凝土磚 注意事項 注意事項  乾砌牆的最大厚度:16 毫米。  直接安裝壁掛式支架在實心混凝土牆上。  確保內部木立柱尺寸至少為 51 x 102 毫米或  確保實心混凝土牆的厚度至少為 203 毫米。  確保每塊混凝土磚的尺寸至少為 203 x 203 x 一般通用尺寸至少為 38 x 89 毫米。  固定螺絲之間的水平間距至少 406 毫米。 406 毫米。 − 5 (CT) −...
  • Page 46 準備安裝  安裝前,請將電視機的參考指南和安裝指南放 在手邊。  確認電視機的安裝位置。  準備四個直徑 8 毫米的螺絲和四個合適的墊 片(非附帶)。 請選擇適合牆壁材質的螺絲。 檢查零件 SU-WL850 隨附組件  確認零件是否完整。  WM1 (1)  WM2 (1)  WM3 (4)  M6L20 (4)  WT1 (6) − 6 (CT) −...
  • Page 47 所需工具 5.5 毫米 10 毫米 1.5 N.m {15 kgf.cm} 8 毫米 x 60 毫米 *1 僅用於有立柱的乾砌牆 *2 僅用於實心混凝土或混凝土磚 *3 選擇螺絲和墊片時請注意 ≤7.5 毫米 − 7 (CT) −...
  • Page 48  將電視機安裝至有立柱的乾砌牆 有立柱的乾砌牆 將壁掛式支架安裝至牆壁 確定安裝位置。 請確保牆上有足夠空間安裝電視機,且至少能承受電視機六倍的重量。 有關將電視機安裝至牆壁,請參閱下表。有關電視機的重量,請參閱電視機的參考指南。      − 8 (CT) −...
  • Page 49   (毫米) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 電視機安裝尺寸表(毫米) 表中數字可能因安裝方式而稍有不同。 *1 (螢幕中心點) *2 (近似) 註  當您的電視機安裝在墻上時,電視機的上部稍微向前傾。 − 9 (CT) −...
  • Page 50 將 與牆壁對齊,並做四個 註 與立柱對齊的標記。  建議您在觀看環境中檢查電視機位置。 註  請使用水平儀檢查 是否水平。 在上方標記處鑽定位孔。 75 毫米 5.5 毫米 註  務必在木立柱中心鑽孔。  必須使用直徑 5.5 毫米的鑽頭鑽定位孔,且深度須達 75 毫米。 使用適合的螺絲(未提供)及墊 406 毫米 圈(未提供)將 安裝至牆 面上。 8 毫米 × 60 毫米 註  請使用水平儀檢查 是否水平。 注意事項 ...
  • Page 51 在下方標記處鑽定位孔。(關於 準備安裝電視機 鑽孔說明,請參閱步驟 4。) 請參閱《安裝指南》,確保先連接桌面底座,然 後將電視機安裝到牆上。 拆下底座蓋和端子蓋。 將適合的螺絲及墊圈安裝至孔 內。 註  請使用水平儀檢查壁掛式支架是否水平。      將支架臂完全拉出。 從電視機背面卸下螺絲。 註  請務必將取下的螺絲放置在安全的地方,讓螺絲遠離兒 童。 − 11 (CT) −...
  • Page 52 安裝 。 將電視機安裝至牆上 使用 將 安裝至電 M6L20 視機上。 M6L20 從電視機拆卸桌面底座。 註  拆卸桌面底座後抬起電視機時要小心,以免桌面底座傾 倒而導致人身傷害。  當從電視機拆下桌面底座時要小心,防止底座翻倒而損 壞放置電視機的表面。  請務必將取下的螺絲放置在安全的地方,讓螺絲遠離兒 童。 − 12 (CT) −...
  • Page 53 將壁掛式支架的左右兩側鎖緊。 M6L20 移動電視機時,請抓緊底部。 M6L20 − 13 (CT) −...
  • Page 54 警告  搬運電視機時,確保由兩人或更多人(75 吋及以上電視 機需要三人或更多人)抓握住電視機。 確認安裝完成 請檢查下列事項。  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 警告  電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確認 安裝工作已完成,以保證安全。 − 14 (CT) −...
  • Page 55  將壁掛式支架安裝至實心混凝土或混凝土磚 實心混凝土或混凝土磚 將壁掛式支架安裝至牆壁 確定安裝位置。 請確保牆上有足夠空間安裝電視機,且至少能承受電視機六倍的重量。 有關將電視機安裝至牆壁,請參閱下表。有關電視機的重量,請參閱電視機的參考指南。      − 15 (CT) −...
  • Page 56   (毫米) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 電視機安裝尺寸表(毫米) 表中數字可能因安裝方式而稍有不同。 *1 (螢幕中心點) *2 (近似) 註  當您的電視機安裝在墻上時,電視機的上部稍微向前傾。 − 16 (CT) −...
  • Page 57 在標記上鑽定位孔。 註  建議您在觀看環境中檢查電視機位置。 75 毫米 10 毫米 使用適合的螺絲(未提供)及墊 圈(未提供)將 安裝至牆 將 與牆壁對齊並做四個標 面上。 記。 註 8 毫米 × 60 毫米  請使用水平儀檢查 是否水平。 註  請使用水平儀檢查壁掛式支架是否水平。 注意事項  請勿過度擰緊 8 毫米 × 60 毫米的木螺釘。擰緊不當 可能會減少 8 毫米 × 60 毫米木螺釘的握持力。 −...
  • Page 58 將支架臂完全拉出。 準備安裝電視機 請參閱《安裝指南》,確保先連接桌面底座,然 後將電視機安裝到牆上。 拆下底座蓋和端子蓋。      從電視機背面卸下螺絲。 註  請務必將取下的螺絲放置在安全的地方,讓螺絲遠離兒 童。 − 18 (CT) −...
  • Page 59 安裝 。 將電視機安裝至牆上 使用 將 安裝至電 M6L20 視機上。 M6L20 從電視機拆卸桌面底座。 註  拆卸桌面底座後抬起電視機時要小心,以免桌面底座傾 倒而導致人身傷害。  當從電視機拆下桌面底座時要小心,防止底座翻倒而損 壞放置電視機的表面。  請務必將取下的螺絲放置在安全的地方,讓螺絲遠離兒 童。 − 19 (CT) −...
  • Page 60 將壁掛式支架的左右兩側鎖緊。 M6L20 移動電視機時,請抓緊底部。 M6L20 − 20 (CT) −...
  • Page 61 警告 規格  搬運電視機時,確保由兩人或更多人(75 吋及以上電視 機需要三人或更多人)抓握住電視機。 尺寸:(大約)[毫米] a : 354 確認安裝完成 b : 116 請檢查下列事項。 c : 77  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 d : 563 e : 533 警告 f : 370  電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確認 g : 368 安裝工作已完成,以保證安全。 h : 350 i : 11 重量(僅底座):(大約)[千克] 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。...
  • Page 62 Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm.
  • Page 63 TV. đỡ treo tường trong một thời gian dài, tường Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu ý phía sau hoặc phía trên TV có thể bị bạc về sự an toàn. Tuy nhiên, nếu các sản phẩm Không tháo vít v.v...
  • Page 64 Không lắp đặt Giá đỡ treo Phải sử dụng vít đi kèm tường trên bề mặt tường và các phụ kiện đúng mà các góc hoặc cạnh theo các hướng dẫn đã của TV nhô ra khỏi bề mặt tường. nêu trong tài liệu hướng dẫn sử...
  • Page 65 Trước khi bắt đầu Trước tiên, hãy kiểm tra loại tường sẽ lắp TV. Tường của bạn xây bằng gì? Tường thạch cao có các khung thanh đứng Bê tông cứng hoặc khối bê tông Cảnh báo Cảnh báo  Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm. ...
  • Page 66 (không được cung cấp). Chọn các con vít thích hợp với chất liệu tường. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850  Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm.  WM1 (1) ...
  • Page 67 Dụng cụ cần có 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Hãy cẩn thận khi chọn vít và...
  • Page 68  Gắn TV vào tường thạch cao có các khung thanh đứng Tường thạch cao có các khung thanh đứng Lắp Giá đỡ treo tường lên tường Chọn vị trí lắp. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng dưới đây về...
  • Page 69   (mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Bảng kích thước lắp đặt TV (mm) Các số liệu trong bảng có thể thay đổi đôi chút tùy vào việc lắp đặt. *1 (Điểm giữa màn hình) *2 (Xấp xỉ) Lưu ý...
  • Page 70 Khoan các lỗ thử phía trên lên Lưu ý các điểm đánh dấu.  Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV từ nơi ngồi xem. 75 mm 5,5 mm Lưu ý  Đảm bảo khoan vào giữa khung thanh gỗ. ...
  • Page 71 Khoan các lỗ thử phía dưới lên Chuẩn bị lắp đặt TV các điểm đánh dấu. (Tham khảo Đảm bảo gắn Bệ để bàn trước khi lắp TV lên bước 4 về hướng dẫn khoan.) tường bằng cách tham khảo Hướng dẫn cài đặt.
  • Page 72 Gắn Lắp đặt TV lên tường Gắn vào TV bằng M6L20 M6L20 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lưu ý  Cẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. ...
  • Page 73 Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ treo tường. Khi di chuyển TV, giữ chắc dưới M6L20 đáy. M6L20 − 13 (VN) −...
  • Page 74 CẢNH BÁO  Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV 75 inch trở lên) giữ TV khi di chuyển. Xác nhận hoàn thành việc lắp đặt Kiểm tra các điểm sau.  Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO ...
  • Page 75  Gắn Giá đỡ treo tường vào bê tông cứng hoặc khối bê tông Bê tông cứng hoặc khối bê tông Lắp Giá đỡ treo tường lên tường Chọn vị trí lắp. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng dưới đây về...
  • Page 76   (mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Bảng kích thước lắp đặt TV (mm) Các số liệu trong bảng có thể thay đổi đôi chút tùy vào việc lắp đặt. *1 (Điểm giữa màn hình) *2 (Xấp xỉ) Lưu ý...
  • Page 77 Khoan các lỗ thử lên các điểm Lưu ý đánh dấu.  Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV từ nơi ngồi xem. 75 mm 10 mm Điều chỉnh với tường và Lắp lên tường bằng các đánh dấu bốn điểm.
  • Page 78 Kéo giá đỡ đến hết. Chuẩn bị lắp đặt TV Đảm bảo gắn Bệ để bàn trước khi lắp TV lên tường bằng cách tham khảo Hướng dẫn cài đặt. Tháo nắp chân đế và các nắp cổng.   ...
  • Page 79 Gắn Lắp đặt TV lên tường Gắn vào TV bằng M6L20 M6L20 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lưu ý  Cẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. ...
  • Page 80 Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ treo tường. Khi di chuyển TV, giữ chắc dưới M6L20 đáy. M6L20 − 20 (VN) −...
  • Page 81: Thông Số Kỹ Thuật

    CẢNH BÁO Thông số kỹ thuật  Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV 75 inch trở lên) giữ TV khi di chuyển. Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] a : 354 Xác nhận hoàn thành việc lắp b : 116 c : 77 đặt...
  • Page 82 Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
  • Page 83 à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou ATTENTION saurait être tenue responsable de tout des dommages matériels.
  • Page 84 être exposés et provoquer Les instructions suivantes concernent les correctement les vis et un court-circuit ou une coupure électrique. détaillants Sony uniquement. Lisez Un incendie ou l’électrocution pourrait en les pièces de fixation attentivement les consignes de sécurité...
  • Page 85: Avant De Commencer

    Avant de commencer Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur. De quoi est faite votre cloison ? Cloison sèche avec montants Béton plein ou bloc de béton Précautions Précautions  Épaisseur maximale du mur sec : 16 mm. ...
  • Page 86: Préparation De L'installation

     Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Sélectionnez des vis adaptées au matériau de la cloison. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces.  WM1 (1)  WM2 (1) ...
  • Page 87: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Uniquement pour une cloison sèche avec montants *2 Uniquement pour du béton plein ou un bloc de béton *3 Attention au choix des vis et des rondelles ≤7,5 mm −...
  • Page 88  Fixation du téléviseur à la cloison sèche avec montants Cloison sèche avec montants Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à...
  • Page 89   (mm) (°) 77A9G 1 721 65A9G 1 447 55A9G 1 226 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. *1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.) Remarque ...
  • Page 90 Percez des trous de guidage Remarque supérieurs sur les repères.  Nous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. 75 mm 5,5 mm Remarque  Assurez-vous de percer au centre d’un montant en bois.  Les trous de guidage doivent être percés à une profondeur de 75 mm, à...
  • Page 91 Percez des trous de guidage Préparation à l’installation du inférieurs sur les repères. (Pour téléviseur connaître les instructions de Assurez-vous de fixer le support de table perçage, reportez-vous à l’étape avant d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d’installation. Enlevez le cache du support et les caches de borne.
  • Page 92 Fixez le Installation du téléviseur au Fixez le au téléviseur à l’aide du M6L20 M6L20 Détachez le support de table du téléviseur. Remarque  Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur car le support de table que vous êtes en train de détacher pourrait se renverser et provoquer des blessures.
  • Page 93 Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale. Pour déplacer le téléviseur, M6L20 saisissez-le fermement par sa base. M6L20 − 13 (FR) −...
  • Page 94 AVERTISSEMENT  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.
  • Page 95  Fixation du support de fixation murale à du béton plein ou à un bloc de béton Béton plein ou bloc de béton Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à...
  • Page 96   (mm) (°) 77A9G 1 721 65A9G 1 447 55A9G 1 226 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. *1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.) Remarque ...
  • Page 97 Percez des trous de guidage sur Remarque les repères.  Nous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. 75 mm 10 mm Alignez le à la cloison et Installez le sur la cloison à faites quatre repères. l’aide des vis (non fournies) et des rondelles adaptées (non fournies).
  • Page 98 Retirez le bras du support Préparation à l’installation du jusqu’au bout. téléviseur Assurez-vous de fixer le support de table avant d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d’installation. Enlevez le cache du support et les caches de borne. ...
  • Page 99 Fixez le Installation du téléviseur au Fixez le au téléviseur à l’aide du M6L20 M6L20 Détachez le support de table du téléviseur. Remarque  Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur car le support de table que vous êtes en train de détacher pourrait se renverser et provoquer des blessures.
  • Page 100 Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale. Pour déplacer le téléviseur, M6L20 saisissez-le fermement par sa base. M6L20 − 20 (FR) −...
  • Page 101: Spécifications

    AVERTISSEMENT Spécifications  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Dimensions : (Environ) [mm] a : 354 b : 116 Vérification de l’achèvement c : 77 de l’installation d : 563 e : 533...
  • Page 102 Поддерживаемые модели: KD-77A9G / 65A9G / 55A9G К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
  • Page 103 пaдeния издeлия. кронштейна для бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa настенной установки. обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe Oбязaтeльно нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт B пpотивном cлyчae кронштейн для отвeтcтвeнноcти в cлyчae обpaтитecь к настенной установки можeт yпacть и cтaть повpeждeния или полyчeния тpaвм в пpичиной тpaвм или повpeждeния...
  • Page 104: Меры Предосторожности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ телевизор и нe Cлeдyющиe инcтpyкции дepжитecь зa нeго. пpeднaзнaчeны только для дилepов Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa He опиpaйтecь нa телевизор и нe тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe дepжитecь зa нeго, тaк кaк он можeт оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во yпacть и cтaть пpичиной полyчeния...
  • Page 105 Уcтaнaвливaйтe тeлeвизоp нa cтeнe только в том cлyчae, ecли онa плоcкaя и pacположeнa под пpямым yглом к полy. B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. Поcлe нaдлeжaщeй ycтaновки тeлeвизоpa обecпeчьтe бeзопacноe pacположeниe кaбeлeй. Кaбeли, пpeдcтaвляющиe пpeпятcтвия для людeй...
  • Page 106: Перед Началом Работы

    Перед началом работы Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор. Каков материал стены? Стена из гипсокартона со стойками Монолитная бетонная конструкция или бетонный блок Меры предосторожности  Максимальная толщина сухой стены: Меры предосторожности 16 мм.  Устанавливайте кронштейн для ...
  • Page 107: Подготовка К Установке

     Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект). Выбирайте шурупы, соответствующие материалу стен. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850  Проверьте комплектность товара.  WM1 (1)  WM2 (1)  WM3 (4)  M6L20 (4) ...
  • Page 108: Необходимые Инструменты

    Необходимые инструменты 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м {15 кгс·см} 8 мм x 60 мм *1 Только для гипсокартона с дюбелями *2 Только для полнотелого бетона или бетонных блоков *3 Обращайте внимание на выбор винтов и шайб ≤7,5 мм − 8 (RU) −...
  • Page 109  Установка телевизора на стене из гипсокартона со стойками Стена из гипсокартона со стойками Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Определите место установки. Убедитесь, что на стене достаточно места для телевизора и что она способна выдержать вес, как минимум в шесть раз превышающий его вес. Сведения...
  • Page 110   (мм) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 Таблица размеров для установки телевизора (мм) Цифры в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. *1 (Центральная точка экрана) *2 (Прибл.) Примечание  При установке телевизора на стену верхняя часть телевизора слегка наклоняется вперед. −...
  • Page 111 Просверлите верхние Примечание установочные отверстия в  Рекомендуется проверить местах отметок. расположение телевизора с места просмотра. 75 мм 5,5 мм Примечание  Отверстия необходимо сверлить по центру деревянных стоек.  Установочные отверстия необходимо просверлить на глубину 75 мм, используя головку сверла диаметром...
  • Page 112 Просверлите нижние Подготовка к установке установочные отверстия в телевизора местах отметок. (Инструкции Перед установкой телевизора на стену по сверлению см. в шаге 4.) обязательно подсоедините настольную подставку (см. руководство по установке). Снимите крышку подставки и Вставьте в отверстия крышки разъемов. подходящие...
  • Page 113 Прикрепите Установка телевизора на стену Прикрепите телевизор к с помощью M6L20 M6L20 Отсоедините настольную подставку от телевизора. Примечание  Будьте осторожны при поднятии телевизора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме.  Будьте осторожны при отсоединении настольной подставки...
  • Page 114 Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки. При перемещении телевизора удерживайте его M6L20 за нижнюю часть. M6L20 − 14 (RU) −...
  • Page 115 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Убедитесь, что монитор удерживают два или более человек (три или более человек для телевизора с диагональю 75 дюймов и больше) при его переносе. Проверка выполнения установки Проверьте следующие пункты.  Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 116  Установка кронштейна для настенной установки на монолитной бетонной конструкции или бетонном блоке Монолитная бетонная конструкция или бетонный блок Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Определите место установки. Убедитесь, что на стене достаточно места для телевизора и что она способна выдержать вес, как...
  • Page 117   (мм) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 Таблица размеров для установки телевизора (мм) Цифры в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. *1 (Центральная точка экрана) *2 (Прибл.) Примечание  При установке телевизора на стену верхняя часть телевизора слегка наклоняется вперед. −...
  • Page 118 Просверлите опорные Примечание отверстия по нанесенным  Рекомендуется проверить меткам. расположение телевизора с места просмотра. 75 мм 10 мм Расположите на стене и сделайте четыре отметки. Установите на стену и закрепите подходящими винтами (не входит в комплект) и шайбами (не входит...
  • Page 119 Полностью выдвиньте консоль Подготовка к установке кронштейна. телевизора Перед установкой телевизора на стену обязательно подсоедините настольную подставку (см. руководство по установке). Снимите крышку подставки и крышки разъемов.      Извлеките винты из задней панели телевизора. Примечание  Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном...
  • Page 120 Прикрепите Установка телевизора на стену Прикрепите телевизор к с помощью M6L20 M6L20 Отсоедините настольную подставку от телевизора. Примечание  Будьте осторожны при поднятии телевизора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме.  Будьте осторожны при отсоединении настольной подставки...
  • Page 121 Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки. При перемещении телевизора удерживайте его M6L20 за нижнюю часть. M6L20 − 21 (RU) −...
  • Page 122: Технические Характеристики

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Технические  Убедитесь, что монитор удерживают два или характеристики более человек (три или более человек для телевизора с диагональю 75 дюймов и больше) при его переносе. Размеры: (прибл.) [мм] a : 354 Проверка выполнения b : 116 c : 77 установки...
  • Page 123 น� ้ า หนั ก ของที ว ี ควรให้ ต ั ว แทนจ� า หน่ า ยหรื อ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Sony ให้ เ ป็ น ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ ข้ า กั บ ผนั ง และ ใส่ ใ จในความปลอดภั ย ระหว่ า งการติ ด ตั ้ ง อย่ า งเพี ย งพอ Sony จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความเสี ย หายหรื อ การบาดเจ็ บ ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น...
  • Page 124 บาดเจ็ บ หรื อ ทรั พ ย์ ส ิ น เสี ย หายได้ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Sony ได้ ร ั บ การออกแบบโดยค� า นึ ง ถึ ง ท� า การติ ด ตั ้ ง ไปแล้ ว บนผนั ง จะปรากฏรู ข องสกรู เ หลื อ...
  • Page 125 หล่ น และทํ า ให้ เ ก ิ ด การบาดเจ็ บ ต่ อ ไปนี ้ เ ป็ น ค� า แนะน� า ส� า หรั บ ตั ว แทน จ� า หน่ า ย Sony เท่ า นั ้ น โปรดท� า ความเข้ า ใจกั บ ข้ อ ปฏิ บ ั ต ิ ด ้ า นความ...
  • Page 126 ก่ อ นเร ิ ่ ม ดํ า เน ิ น การ อั น ดั บ แรก ให้ ต รวจสอบประเภทของผนั ง ที ่ จ ะติ ด ตั ้ ง ที ว ี ผนั ง ของท่ า นทํ า จากอะไร ผนั ง ย ิ ป ซั ่ มที ่ ม ี แ กนยึ ด ผนั...
  • Page 127 เลื อ กสกรู ท ี ่ เ หมาะสมกั บ วั ส ดุ ข องผนั ง ตรวจสอบช ิ ้ น ส่ ว น ช ิ ้ น ส่ ว นประกอบให้ ม าพร้ อ มกั บ SU-WL850 ตรวจสอบว่ า ได้ ร ั บ ชิ ้ น ส่ ว นครบทั ้ ง หมด...
  • Page 128 เครื ่ อ งมื อ ที ่ จ ํ า เป็ น 5.5 มม. 10 มม. 1.5 N·m {15 kgf·cm} 8 มม. x 60 มม. *1 ส� า หรั บ ผนั ง ยิ ป ซั ่ ม ที ่ ม ี แ กนยึ ด เท่ า นั ้ น *2 ส�...
  • Page 129  การยึ ด ที ว ี เ ข้ า กั บ ผนั ง ย ิ ป ซั ่ มที ่ ม ี แ กนยึ ด ผนั ง ย ิ ป ซั ่ มที ่ ม ี แ กนยึ ด การต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง เลื...
  • Page 130   (มม.) (°) 1,721 77A9G 65A9G 1,447 55A9G 1,226 ตารางขนาดในการติ ด ตั ้ ง ที ว ี (มม.) ตั ว เลขในตารางอาจแตกต่ า งกั น ไปเล็ ก น้ อ ย ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ การติ ด ตั ้ ง *1 (จุ...
  • Page 131 ทาบ ลงบนผนั ง และท� า เครื ่ อ งหมายสี ่ หมายเหตุ จุ ด ให้ ต รงกั บ แกนยึ ด เราขอแนะน� า ให้ ท ่ า นตรวจสอบต� า แหน่ ง ของที ว ี • ในสภาพแวดล้ อ มที ่ ร ั บ ชม หมายเหตุ...
  • Page 132 เจาะรู น � า ร่ อ งด้ า นล่ า งลงบนเครื ่ อ งหมาย (โปรด เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี อ้ า งอิ ง ขั ้ น ตอนที ่ 4 ส� า หรั บ ค� า แนะน� า ในการ ตรวจสอบให้...
  • Page 133 ยึ ด ต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี บ นผนั ง ยึ ด เข้ า กั บ ที ว ี โ ดยใช้ M6L20 M6L20 ถอดแป้ น รองแบบตั ้ ง โต ะ ออกจากที ว ี หมายเหตุ • โปรดระมั ด ระวั ง ขณะยกที ว ี เนื ่ อ งจากขณะถอดแป้ น รองแบบตั ้ ง โต ะ ออก...
  • Page 134 หมุ น ที ่ ด ้ า นซ้ า ยและด้ า นขวาของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง เมื ่ อ เคลื ่ อ นย้ า ยที ว ี ต้ อ งจั บ ให้ ม ั ่ น คงจากด้ า น M6L20 ล่...
  • Page 135 คํ า เตื อ น • ต้ อ งใช้ ค นจ� า นวนสองคนหรื อ มากกว่ า (สามคนหรื อ มากกว่ า ส� า หรั บ เครื ่ อ งที ว ี ข นาด 75 นิ ้ ว ขึ ้ น ไป) จั บ ที ว ี ใ ห้ แ น่ น ขณะขนย้ า ย ตรวจสอบความเรี...
  • Page 136  ยึ ด อุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง คอนกรี ต หรื อ อิ ฐ บล็ อ ก ผนั ง คอนกรี ต หรื อ อ ิ ฐ บล็ อ ก การต...
  • Page 137   (มม.) (°) 77A9G 1,721 65A9G 1,447 55A9G 1,226 ตารางขนาดในการติ ด ตั ้ ง ที ว ี (มม.) ตั ว เลขในตารางอาจแตกต่ า งกั น ไปเล็ ก น้ อ ย ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ การติ ด ตั ้ ง *1 (จุ...
  • Page 138 เจาะรู น � า ร่ อ งบนเครื ่ อ งหมาย หมายเหตุ เราขอแนะน� า ให้ ท ่ า นตรวจสอบต� า แหน่ ง ของที ว ี • ในสภาพแวดล้ อ มที ่ ร ั บ ชม 75 มม. 10 มม. ติ ด ตั ้ ง บนผนั...
  • Page 139 ดึ ง ก้ า นของโครงยึ ด ออกมาจนสุ ด เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ต ิ ด ตั ้ ง แป้ น รองแบบตั ้ ง โต ะ ก่ อ นติ ด ตั ้ ง ที ว ี เข้...
  • Page 140 ยึ ด ต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี บ นผนั ง ยึ ด เข้ า กั บ ที ว ี โ ดยใช้ M6L20 M6L20 ถอดแป้ น รองแบบตั ้ ง โต ะ ออกจากที ว ี หมายเหตุ • โปรดระมั ด ระวั ง ขณะยกที ว ี เนื ่ อ งจากขณะถอดแป้ น รองแบบตั ้ ง โต ะ ออก...
  • Page 141 หมุ น ที ่ ด ้ า นซ้ า ยและด้ า นขวาของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง เมื ่ อ เคลื ่ อ นย้ า ยที ว ี ต้ อ งจั บ ให้ ม ั ่ น คงจากด้ า น M6L20 ล่...
  • Page 142 คํ า เตื อ น ข้ อ มู ล จํ า เพาะ • ต้ อ งใช้ ค นจ� า นวนสองคนหรื อ มากกว่ า (สามคนหรื อ มากกว่ า ส� า หรั บ เครื ่ อ งที ว ี ข นาด 75 นิ ้ ว ขึ ้ น ไป) จั บ ที ว ี ใ ห้ แ น่ น ขณะขนย้ า ย ขนาด: (ประมาณ) [มม.] a : 354 ตรวจสอบความเรี...
  • Page 143 KD-77A9G / 65A9G / 55A9G Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
  • Page 144 Sony tidak bertanggung jawab atas  Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit kerusakan harta benda. ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
  • Page 145 Jika Anda tidak melakukannya, TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera. PERINGATAN Setelah TV dipasang Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dengan benar, dealer Sony. Pastikan untuk membaca Pastikan untuk kencangkan kabel- tindakan pencegahan keselamatan yang diuraikan di atas dan berikan perhatian menggunakan sekrup kabelnya dengan baik.
  • Page 146 Persiapan Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV. Terbuat dari apakah dinding Anda? Dinding gypsum dengan baut tanam Beton Padat atau Balok Beton Tindakan Pencegahan Tindakan Pencegahan  Ketebalan maksimum dinding gypsum:  Pasang Braket Penyangga Dinding 16 mm. langsung pada dinding beton padat.
  • Page 147  Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih ring yang cocok untuk material dinding. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850  Pastikan bahwa semua komponen sudah ada.  WM1 (1)  WM2 (1)  WM3 (4) ...
  • Page 148 Peralatan yang Diperlukan 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Khusus untuk dinding gypsum dengan baut tanam *2 Khusus untuk beton padat atau balok beton *3 Berhati-hatilah saat memilih sekrup dan ring ≤7,5 mm −...
  • Page 149  Memasang TV ke Dinding Gypsum dengan Baut Tanam Dinding gypsum dengan baut tanam Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Tentukan lokasi pemasangan. Pastikan bahwa ruang pada dinding cukup untuk TV dan dapat menampung berat minimal enam kali berat TV. Lihat tabel berikut mengenai pemasangan TV ke dinding.
  • Page 150   (mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Tabel dimensi pemasangan TV (mm) Gambar dalam tabel mungkin sedikit berbeda bergantung pada pemasangan. *1 (Titik pusat layar) *2 (Perkiraan) Catatan  Ketika TV Anda dipasang di dinding, bagian atas TV sedikit condong ke depan. −...
  • Page 151 Bor lubang pandu atas pada Catatan tanda-tanda itu.  Anda sebaiknya memeriksa posisi TV dalam lingkungan untuk menonton. 75 mm 5,5 mm Catatan  Pastikan untuk mengebor hingga pusat baut tanam kayu.  Lubang pandu harus dibor dengan kedalaman hingga 75 mm, menggunakan mata bor dengan diameter 5,5 mm.
  • Page 152 Bor lubang pandu bawah pada Mempersiapkan tanda. (Lihat langkah 4 untuk pemasangan TV mengetahui petunjuk Pastikan Anda menyertakan Penyangga di pengeboran.) Atas Meja sebelum memasang TV ke dinding dengan mengacu pada Panduan Penyetelan. Lepas penutup penyangga dan Pasang sekrup yang sesuai dan penutup terminal.
  • Page 153 Pasang Memasang TV pada dinding Pasang ke TV menggunakan M6L20 M6L20 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV. Catatan  Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka. ...
  • Page 154 Pasang sekrup di sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding. Saat memindahkan TV, pegang erat-erat dari bawah. M6L20 M6L20 − 13 (ID) −...
  • Page 155 PERINGATAN  Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV 75 inci dan yang lebih besar) memegang TV ketika membawanya. Konfirmasikan selesainya pemasangan Periksa poin-poin berikut ini.  Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN  Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek.
  • Page 156  Memasang Braket Penyangga Dinding ke Beton Padat atau Balok Beton Beton Padat atau Balok Beton Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Tentukan lokasi pemasangan. Pastikan bahwa ruang pada dinding cukup untuk TV dan dapat menampung berat minimal enam kali berat TV. Lihat tabel berikut mengenai pemasangan TV ke dinding.
  • Page 157   (mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Tabel dimensi pemasangan TV (mm) Gambar dalam tabel mungkin sedikit berbeda bergantung pada pemasangan. *1 (Titik pusat layar) *2 (Perkiraan) Catatan  Ketika TV Anda dipasang di dinding, bagian atas TV sedikit condong ke depan. −...
  • Page 158 Bor lubang pandu pada tanda. Catatan  Anda sebaiknya memeriksa posisi TV dalam lingkungan untuk menonton. 75 mm 10 mm Pasang di dinding Luruskan dengan dinding menggunakan sekrup yang dan buat empat tanda. sesuai (tidak disertakan) and ring (tidak disertakan). Catatan ...
  • Page 159 Tarik keluar lengan braket Mempersiapkan hingga ujungnya. pemasangan TV Pastikan Anda menyertakan Penyangga di Atas Meja sebelum memasang TV ke dinding dengan mengacu pada Panduan Penyetelan. Lepas penutup penyangga dan penutup terminal.      Lepaskan sekrup dari bagian belakang TV.
  • Page 160 Pasang Memasang TV pada dinding Pasang ke TV menggunakan M6L20 M6L20 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV. Catatan  Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka. ...
  • Page 161 Pasang sekrup di sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding. Saat memindahkan TV, pegang erat-erat dari bawah. M6L20 M6L20 − 20 (ID) −...
  • Page 162 Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan. Rancangan dan spesifikasi ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 http://www.sony.co.id...
  • Page 163  ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ، ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ دو ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ )ﺑ ﺮ ای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی 57 اﯾﻨﭽﯽ ﯾﺎ‬ .‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ، ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ( ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺷﻮد‬     354 : a 116 : b 77 : c 563 : d .‫ﻧﮑﺎت...
  • Page 164 .‫ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و ر اﺳﺖ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ر ا ﭘﯿﭻ ﮐﻨﯿﺪ‬ M6L20 ‫زﻣﺎن ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن، آن ر ا از ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮕﻪ‬ .‫دارﯾﺪ‬ M6L20 − 20 (PR) −...
  • Page 165 .‫  ر ا وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬   M6L20 ‫  ﺑﻪ‬   ‫  ر ا ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬   .‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ M6L20 .‫ﭘﺎﯾﻪ روﻣﯿﺰی ر ا از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬  ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣ ﺮ اﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ زﯾ ﺮ ا ﭘﺎﯾﻪ روﻣﯿﺰی در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺪا ﺷﺪن ﻣﻤﮑﻦ‬ .‫اﺳﺖ...
  • Page 166 .‫ﺑﺎزوی ﭘﺎﯾﻪ ر ا ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار، ﺑﺎ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﺑﻪ ر اﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ، ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﭘﺎﯾﻪ‬ .‫روﻣﯿﺰی ر ا وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﮐﺎور ﭘﺎﯾﻪ و ﮐﺎورﻫﺎی ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ر ا ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﭘﯿﭻ...
  • Page 167 .‫ﺳﻮ ر اخ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻤﯽ ر ا روی ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ درﯾﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬  ‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا از ﻓﻀﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻮرد‬ .‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻗ ﺮ ار دﻫﯿﺪ‬ ‫57 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫01 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫  ر ا ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﯿﭻ ﻫﺎ )ا ر اﺋﻪ ﻧﺸﺪه( و‬  ...
  • Page 168 (‫)ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ (°) 1,721 77A9G 1,447 65A9G 1,226 55A9G (‫ﺟﺪول اﺑﻌﺎد ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن )ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ .‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ، ﺷﮑﻞ ﻫﺎی ﺟﺪول ﮐﻤﯽ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ (‫*1 )ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ‬ (ً ‫*2 )ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ‬  .‫وﻗﺘﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻤﺎ روی دﯾﻮار ﻧﺼﺐ ﺷﺪ، ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮐﻤﯽ رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻗ ﺮ ار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬ −...
  • Page 169  .‫ﻣﮑﺎن ﻧﺼﺐ ر ا ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﯾﻮار ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ ﺑ ﺮ ای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﺶ ﺑ ﺮ اﺑﺮ وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ‬ .‫ﺑ ﺮ ای ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ دﯾﻮار ﺑﻪ ﺟﺪول زﯾﺮ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑ ﺮ ای وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ر اﻫﻨﻤﺎی ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ −...
  • Page 170  ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ، ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ دو ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ )ﺑ ﺮ ای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی 57 اﯾﻨﭽﯽ ﯾﺎ‬ .‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ، ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ( ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺷﻮد‬ .‫ﻧﮑﺎت زﯾﺮ ر ا ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬  .‫ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﭘﯿﭻ ﻧﺨﻮرده ﯾﺎ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ‬ ...
  • Page 171 .‫ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و ر اﺳﺖ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ر ا ﭘﯿﭻ ﮐﻨﯿﺪ‬ M6L20 ‫زﻣﺎن ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن، آن ر ا از ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮕﻪ‬ .‫دارﯾﺪ‬ M6L20 − 13 (PR) −...
  • Page 172 .‫  ر ا وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬   M6L20 ‫  ﺑﻪ‬   ‫  ر ا ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬   .‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ M6L20 .‫ﭘﺎﯾﻪ روﻣﯿﺰی ر ا از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬  ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣ ﺮ اﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ زﯾ ﺮ ا ﭘﺎﯾﻪ روﻣﯿﺰی در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺪا ﺷﺪن ﻣﻤﮑﻦ‬ .‫اﺳﺖ...
  • Page 173 ‫ﺳﻮ ر اخ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻤﯽ ﭘﺎﯾﯿﻦ ر ا روی ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ درﯾﻞ‬ 4 ‫ﮐﻨﯿﺪ. )ﺑ ﺮ ای دﺳﺘﻮ ر اﻟﻌﻤﻞ درﯾﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار، ﺑﺎ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﺑﻪ ر اﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ، ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﭘﺎﯾﻪ‬ (.‫ﻣ...
  • Page 174 ‫ر ا روی دﯾﻮار ﺗ ﺮ از ﮐﻨﯿﺪ و ﭼﻬﺎر ﻋﻼﻣﺖ ﺗ ﺮ از‬     .‫ﺑﺎ ﻣﯿﻠﻪ ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ‬  ‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا از ﻓﻀﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻮرد‬ .‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻗ ﺮ ار دﻫﯿﺪ‬  .‫  ﺗ ﺮ از اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬   ‫از...
  • Page 175 (‫)ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ (°) 1,721 77A9G 1,447 65A9G 1,226 55A9G (‫ﺟﺪول اﺑﻌﺎد ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن )ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ .‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ، ﺷﮑﻞ ﻫﺎی ﺟﺪول ﮐﻤﯽ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ (‫*1 )ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ‬ (ً ‫*2 )ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ‬  .‫وﻗﺘﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻤﺎ روی دﯾﻮار ﻧﺼﺐ ﺷﺪ، ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮐﻤﯽ رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻗ ﺮ ار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬ −...
  • Page 176  .‫ﻣﮑﺎن ﻧﺼﺐ ر ا ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﯾﻮار ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ ﺑ ﺮ ای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﺶ ﺑ ﺮ اﺑﺮ وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ‬ .‫ﺑ ﺮ ای ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ دﯾﻮار ﺑﻪ ﺟﺪول زﯾﺮ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑ ﺮ ای وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ر اﻫﻨﻤﺎی ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ −...
  • Page 177 ‫01 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫5.5 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫5.1 ﻧﯿﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ‬ {‫}51 ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم ﻧﯿﺮو ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫8 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ × 06 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑ ﺮ ای دﯾﻮار ﺧﺸﮏ ﺑﺎ دارﺑﺴﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑ ﺮ ای ﺑﺘﻦ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﯾﺎ ﺑﻠﻮک ﺑﺘﻨﯽ‬ .‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﯿﭻ و واﺷﺮ ﻣ ﺮ اﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫≥5.7 ﻣﯿﻠﯽ...
  • Page 178  ‫ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ، ر اﻫﻨﻤﺎی ﻣﺮﺟﻊ و ر اﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا ﮐﻨﺎر دﺳﺘﺘﺎن‬ .‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬  .‫ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮد ر ا ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬  ‫ﭼﻬﺎر ﭘﯿﭻ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ 8 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ و ﭼﻬﺎر واﺷﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ )ا ر اﺋﻪ ﻧﺸﺪه( آﻣﺎده‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 179 .‫اﺑﺘﺪا، ﻧﻮع دﯾﻮار ر ا ﺑ ﺮ ای ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬   .‫ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ر ا ﻣﺴﺘﻘﯿﻤ ﺎ ً ﺑﺮ روی دﯾﻮار ﺑﺘﻨﯽ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﺳﻮار ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار ﺧﺸﮏ: 61 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬   ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ دﯾﻮار ﺑﺘﻨﯽ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﺣﺪاﻗﻞ 302 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬ 102 ×...
  • Page 180 ‫اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر ر ا اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﯿﺪ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ‬ .‫ﺟ ﺮ اﺣﺖ ﺷﺨﺼﯽ ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻮد‬ ‫ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ر ا روی ﺳﻄﻮﺣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻮن وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫ﻫﺎ ﯾﺎ ﮐﻨﺎره ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن از دﯾﻮار دﯾﻮار ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ. اﮔﺮ ﺑﻄﻮر‬ ،‫اﺗﻔﺎﻗﯽ...
  • Page 181 ‫اﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد. در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر اﯾﻤﻦ ﻧﺼﺐ‬ .‫ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺒﻮدی ﯾﺎ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﺷﻮد‬ .‫آن ﻫﺎ ر ا دور از دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻬﺪاری ﮐﻨﯿﺪ‬ Sony .‫ﻧﺸﻮد، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﻘﻮط ﮐﻨﺪ و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﺟﺪی ﺷﻮد‬  ‫اﮔﺮ دﯾﻮاری ﮐﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ر ا روی آن ﻧﺼﺐ ﻣﯽ‬...
  • Page 182 ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺮﯾﺪا ر ان‬ ‫ ﻳﺎ‬Sony ‫ اﮐﯿﺪ ا ً ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺧﻮد ﺑﺮ روی دﻳﻮار ر ا ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻫﺎی ﻛﺎﻻﻫﺎی‬Sony ‫ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ دﺳﺘﮕﺎه و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﯽ، ﺷﺮﻛﺖ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎی ﻣﺠﺎز واﮔﺬار ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺷﺨﺼ ﺎ ً اﻗﺪام ﺑﻪ ﻧﺼﺐ آن ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬...
  • Page 183  ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﺎم ﺷﺨﺼﻴﻦ أو أﻛﺜﺮ )ﺛﻼﺛﺔ أﺷﺨﺎص أو أﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻘﺎس‬ .‫57 ﺑﻮﺻﺔ أو أﻛﺜﺮ( ﺑﺈﻣﺴﺎك اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ‬     354 : a 116 : b 77 : c 563 : d .‫اﻓﺤﺺ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ...
  • Page 184 ‫ر ﻛ ّﺐ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ واﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ ﻛﺘﻴﻔﺔ‬ .‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن، اﻣﺴﻜﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ‬ M6L20 M6L20 − 20 (AR) −...
  • Page 185 .    ‫رﻛﺐ‬   ‫ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬     ‫رﻛﺐ‬ M6L20 .  M6L20 .‫اﻓﺼﻞ اﻟﺤﺎﻣﻞ أﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬  ‫ﻛﻦ ﺣﺬ ر ً ا ﻋﻨﺪ رﻓﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﻴﺚ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺣﺎﻣﻞ أﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ، ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ‬ .‫اﻧﻘﻼب اﻟﺤﺎﻣﻞ وﻳﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‬ ...
  • Page 186 .‫اﺳﺤﺐ ذ ر اع اﻟﻜﺘﻴﻔﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ أﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺒ ﻴ ّ ﻨﺔ‬ .‫ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ وأﻏﻄﻴﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬ .‫أ ز ِل اﻟﺒ ﺮ اﻏﻲ ﻣﻦ ﺧﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ ...
  • Page 187 .‫اﺛﻘﺐ ﻓﺘﺤﺎت دﻻﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻼﻣﺎت‬  .‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻔﺤﺺ وﺿﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة‬ ‫57 ﻣﻢ‬ ‫01 ﻣﻢ‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ وﺿﻊ 4 ﻋﻼﻣﺎت‬   ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة‬ ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑ ﺮ اﻏﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬  ‫ر ﻛ ّﺐ‬ .(‫)ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ( وﺣﻠﻘﺎت )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ‬ ...
  • Page 188 (‫)ﻣﻢ‬ (°) 1,721 77A9G 1,447 65A9G 1,226 55A9G (‫ﺟﺪول أﺑﻌﺎد ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن )ﻣﻢ‬ .‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻷرﻗﺎم اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺠﺪول ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ (‫*1 )ﻧﻘﻄﺔ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ (‫*2 )ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ‬  .ً ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار، ﻳﻤﻴﻞ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ﻗﻠﻴ ﻼ‬ −...
  • Page 189  .‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﻟﺘﺴﺘﻮﻋﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﺤﻤﻞ وزن ﻳﻌﺎدل ﺳﺘﺔ أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ .‫ر اﺟﻊ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار. ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ −...
  • Page 190  ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﺎم ﺷﺨﺼﻴﻦ أو أﻛﺜﺮ )ﺛﻼﺛﺔ أﺷﺨﺎص أو أﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻘﺎس‬ .‫57 ﺑﻮﺻﺔ أو أﻛﺜﺮ( ﺑﺈﻣﺴﺎك اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ‬ .‫اﻓﺤﺺ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬  .‫اﻷﺳﻼك ﻏﻴﺮ ﻣﻠﺘﻮﻳﺔ أو ﻣﺤﺸﻮرة‬  ‫ﻗﺪ ﻳ ُ ﺴﺒﺐ اﻟﻮﺿﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث‬ .‫ﺻﺪﻣﺔ...
  • Page 191 ‫ر ﻛ ّﺐ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ واﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ ﻛﺘﻴﻔﺔ‬ .‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن، اﻣﺴﻜﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ‬ M6L20 M6L20 − 13 (AR) −...
  • Page 192 .    ‫رﻛﺐ‬   ‫  ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬  ‫رﻛﺐ‬ M6L20 .  M6L20 .‫اﻓﺼﻞ اﻟﺤﺎﻣﻞ أﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬  ‫ﻛﻦ ﺣﺬ ر ً ا ﻋﻨﺪ رﻓﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﻴﺚ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺣﺎﻣﻞ أﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ، ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ‬ .‫اﻧﻘﻼب اﻟﺤﺎﻣﻞ وﻳﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‬ ...
  • Page 193 .‫اﺛﻘﺐ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻼﻣﺎت‬ (.‫) ر اﺟﻊ اﻟﺨﻄﻮة 4 ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺜﻘﺐ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ أﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺒ ﻴ ّ ﻨﺔ‬ .‫ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ وأﻏﻄﻴﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬ .‫أدﺧﻞ...
  • Page 194 ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ وﺿﻊ 4 ﻋﻼﻣﺎت‬  ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬  .‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻔﺤﺺ وﺿﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة‬  .‫  ﻣﺘﻮازن‬   ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻘﻴﺎس ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻻﺗ ﺰ ان ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن‬ .‫اﺛﻘﺐ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻼﻣﺎت‬ ‫57 ﻣﻢ‬ ‫5.5 ﻣﻢ‬...
  • Page 195 (‫)ﻣﻢ‬ (°) 1,721 77A9G 1,447 65A9G 1,226 55A9G (‫ﺟﺪول أﺑﻌﺎد ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن )ﻣﻢ‬ .‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻷرﻗﺎم اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺠﺪول ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ (‫*1 )ﻧﻘﻄﺔ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ (‫*2 )ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ‬  .ً ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار، ﻳﻤﻴﻞ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ﻗﻠﻴ ﻼ‬ −...
  • Page 196  .‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﻟﺘﺴﺘﻮﻋﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﺤﻤﻞ وزن ﻳﻌﺎدل ﺳﺘﺔ أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ .‫ر اﺟﻊ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار. ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ −...
  • Page 197 ‫01 ﻣﻢ‬ ‫5.5 ﻣﻢ‬ ‫5.1 م.ن‬ {‫}51 ﻛﺠﻢ ق.ﺳﻢ‬ ‫8 ﻣﻢ × 06 ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻘﻂ ﺑﺠﺪار ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻠﻴﻄﺔ ﻣﻊ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ أو اﻟﻜﺘﻠﺔ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮخ اﻟﺤﺬر ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒ ﺮ اﻏﻲ واﻟﺤﻠﻘﺎت‬ ‫≥5.7 ﻣﻢ‬ −...
  • Page 198  ‫أﺣﻀﺮ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ودﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻚ ﻗﺒﻞ‬ .‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬  .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬  .(‫ﺟﻬﺰ ٤ ﺑ ﺮ اﻏﻲ ﻣﻘﺎس ٨ ﻣﻢ وأرﺑﻊ وردات ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ‬ .‫اﺧﺘﺮ اﻟﺒ ﺮ اﻏﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻨﻮع اﻟﺠﺪار‬  .‫ﺗﺄﻛﺪ...
  • Page 199 .‫أو ﻻ ً، ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﺠﺪار ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬   .‫ر ﻛ ّﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮ ة ً ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻲ اﻟﺼﻠﺐ‬ .‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺴ ُ ﻤﻚ اﻟﺠﺪار: 61 ﻣﻢ‬   .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺳ ُ ﻤﻚ اﻟﺠﺪار اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻲ اﻟﺼﻠﺐ ﻫﻮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ 302 ﻣﻢ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ...
  • Page 200 .‫إذا ﺗﻌﺮض اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ اﻟﺼﺪﻣﺎت، ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ أو ﺗﺘﻜﺴﺮ أﺟ ﺰ اؤه‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﺟﺮوﺣ ً ﺎ‬ ‫ﻻ ﺗ ﺮ ّ ﻛﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﻄﺢ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ ﻋﻤﻮد، ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﺗﻜﻮن زواﻳﺎ أو ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎرزة ﻛﺜﻴ ﺮ ً ا ﻣﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﺤﺎﺋﻂ. إذا‬ ،‫ﺣﺪث...
  • Page 201 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﺴﺒ ﺒ ً ﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح ﺧﻄﻴﺮة. ﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ‬ .‫ﻛﺴﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻈﺎم‬ ‫ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﻦ وﻗﻮع أﻳﺔ أﺿ ﺮ ار أو إﺻﺎﺑﺎت ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺳﻮء‬Sony  ‫إذا ﻛﺎن اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ‬...
  • Page 202 ‫ أو‬Sony ‫ﻳﻠﺰم ﺗﻮﻓﺮ ﺧﺒﺮة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ، ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻮة اﻟﺠﺪار اﻟﺬي ﻳﺘﺤﻤﻞ وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻮزﻋﻲ‬ ‫ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أي إﺻﺎﺑﺔ أو أﺿ ﺮ ار ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ‬Sony ‫اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ اﻟﻤﺮﺧﺼﻴﻦ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار واﻧﺘﺒﻪ ﺟﻴ ﺪ ً ا ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬...
  • Page 203: Wall Mount Bracket

    Wall-Mount Bracket ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﻧﺼﺐ‬ D-883-100-11(1) SU-WL850...

Table of Contents