Compatible tv models for this wall-mount bracket information: kdl-60nx800/kdl-55hx701/kdl-46hx701/kdl-40hx701/kdl-60ex703/kdl-52ex703/ kdl-46ex703/kdl-40ex703/kdl-60ex701/kdl-52ex701/kdl-46ex701/kdl-60ex700/ kdl-52ex700/kdl-46ex700/kdl-40ex700/kdl-32ex700 (7 pages)
Page 1
Wall-Mount Bracket Installation Information 安装信息 安裝資訊 Thông tin Lắp đặt Informations d’installation Информация об установке ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Informasi Pemasangan D-883-100-11(1) SU-WL850...
To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Page 3
TV may fall and cause serious injury. may occur. Be sure licensed contractors carry If the following precautions are not Sony is not liable for any damage or out installation. observed, injury or property damage injury caused by mishandling or The TV may fall and cause a serious injury...
Page 4
Do not install the Wall- Be sure to use the Mount Bracket on wall supplied screws and surfaces where the attachment parts corners or the sides of properly following the the TV protrude away instructions given in from the wall surface. this instruction The screws needed to Do not install the Wall-Mount Bracket on wall...
Before getting started Firstly, check the type of the wall to install the TV. What is your wall made of? Dry wall with studs Solid Concrete or Concrete Block Precautions Precautions Maximum dry wall thickness: Mount the Wall-Mount Bracket directly 16 mm.
Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall. Checking the parts Supplied with SU-WL850 Verify that all the parts are included. WM1 (1) WM2 (1) WM3 (4) ...
Tools needed 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Only for dry wall with studs *2 Only for solid concrete or concrete block *3 Be careful when selecting screws and washers ≤7.5 mm −...
Page 8
Attaching TV to the Dry Wall with Studs Dry wall with studs Installing the Wall-Mount Bracket to the wall Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV.
Page 9
(mm) (°) 77A9G 1,721 65A9G 1,447 55A9G 1,226 TV installation dimensions table (mm) Figures in the table may differ slightly depending on the installation. *1 (Screen centre point) *2 (Approx.) Note When your TV is installed on the wall, the upper side of the TV slightly leans forward. −...
Page 10
Align to the wall and Note make four marks aligned with We recommend you to check the the studs. position of TV in the viewing environment. Note Use a level to check whether is level. Drill upper pilot holes on the marks.
Page 11
Drill lower pilot holes on the Preparing for the installation marks. (Refer step 4 for the drill of the TV instruction.) Make sure to attach the Table-Top Stand before installing the TV to the wall by referring to the Setup Guide. Fit the suitable screws and Remove the stand cover and washers to the holes.
Attach Installing the TV on the wall Attach the to the TV using M6L20 M6L20 Detach the Table-Top Stand from the TV. Note Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand being detached, it may topple over and cause personal injury.
Page 13
Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket. When moving the TV, hold it M6L20 firmly from the bottom. M6L20 − 13 (GB) −...
WARNING Be sure that two or more persons (three or more persons for 75 inches and above TV set) hold the TV when carrying it. Confirming the completion of the installation Check the following points. The cord and the cable are not twisted or pinched.
Page 15
Attaching the Wall-Mount Bracket to the Solid Concrete or Concrete Block Solid Concrete or Concrete Block Installing the Wall-Mount Bracket to the wall Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV.
Page 16
(mm) (°) 77A9G 1,721 65A9G 1,447 55A9G 1,226 TV installation dimensions table (mm) Figures in the table may differ slightly depending on the installation. *1 (Screen centre point) *2 (Approx.) Note When your TV is installed on the wall, the upper side of the TV slightly leans forward. −...
Page 17
Drill pilot holes on the marks. Note We recommend you to check the position of TV in the viewing environment. 75 mm 10 mm Install on the wall using Align to the wall and suitable screws (not supplied) make four marks. and washers (not supplied).
Page 18
Pull out the arm of the bracket Preparing for the installation to the end. of the TV Make sure to attach the Table-Top Stand before installing the TV to the wall by referring to the Setup Guide. Remove the stand cover and terminal covers.
Page 19
Attach Installing the TV on the wall Attach the to the TV using M6L20 M6L20 Detach the Table-Top Stand from the TV. Note Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
Page 20
Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket. When moving the TV, hold it M6L20 firmly from the bottom. M6L20 − 20 (GB) −...
WARNING Specifications Be sure that two or more persons (three or more persons for 75 inches and above TV set) hold the TV when carrying it. Dimension: (Approx.) (mm) a : 354 mm b : 116 mm Confirming the completion of c : 77 mm the installation d : 563 mm...
Page 22
使用 Sony 挂壁式支架 (SU-WL850) 的安装信息 支持型号: KD-77A9G / 65A9G / 55A9G 致用户 为保护产品和安全理由,Sony 坚持建议安装您的电视的任务由 Sony 经销商或授权承包商进行。请勿尝 试自行安装。 致 Sony 经销商和承包商 安装、定期维修和检查此产品时,请务必注意安全。 安装本产品需要足够的专业技能, 尤其是确定用于承受电视机重量的墙壁的强度。务必将本产品的墙 上安装托付于 Sony 经销商或授权承包商并在安装时特别注意安全。对于处置不当或安装不妥造成的 损害或人身伤害,Sony 将不负责任。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机设定指南以及本手册中的说明。 − 2 (CS) −...
Page 61
警告 規格 搬運電視機時,確保由兩人或更多人(75 吋及以上電視 機需要三人或更多人)抓握住電視機。 尺寸:(大約)[毫米] a : 354 確認安裝完成 b : 116 請檢查下列事項。 c : 77 電線和電纜未被扭曲或擠壓。 d : 563 e : 533 警告 f : 370 電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確認 g : 368 安裝工作已完成,以保證安全。 h : 350 i : 11 重量(僅底座):(大約)[千克] 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。...
Page 62
Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm.
Page 63
TV. đỡ treo tường trong một thời gian dài, tường Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu ý phía sau hoặc phía trên TV có thể bị bạc về sự an toàn. Tuy nhiên, nếu các sản phẩm Không tháo vít v.v...
Page 64
Không lắp đặt Giá đỡ treo Phải sử dụng vít đi kèm tường trên bề mặt tường và các phụ kiện đúng mà các góc hoặc cạnh theo các hướng dẫn đã của TV nhô ra khỏi bề mặt tường. nêu trong tài liệu hướng dẫn sử...
Page 65
Trước khi bắt đầu Trước tiên, hãy kiểm tra loại tường sẽ lắp TV. Tường của bạn xây bằng gì? Tường thạch cao có các khung thanh đứng Bê tông cứng hoặc khối bê tông Cảnh báo Cảnh báo Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm. ...
Page 66
(không được cung cấp). Chọn các con vít thích hợp với chất liệu tường. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. WM1 (1) ...
Page 67
Dụng cụ cần có 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Hãy cẩn thận khi chọn vít và...
Page 68
Gắn TV vào tường thạch cao có các khung thanh đứng Tường thạch cao có các khung thanh đứng Lắp Giá đỡ treo tường lên tường Chọn vị trí lắp. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng dưới đây về...
Page 69
(mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Bảng kích thước lắp đặt TV (mm) Các số liệu trong bảng có thể thay đổi đôi chút tùy vào việc lắp đặt. *1 (Điểm giữa màn hình) *2 (Xấp xỉ) Lưu ý...
Page 70
Khoan các lỗ thử phía trên lên Lưu ý các điểm đánh dấu. Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV từ nơi ngồi xem. 75 mm 5,5 mm Lưu ý Đảm bảo khoan vào giữa khung thanh gỗ. ...
Page 71
Khoan các lỗ thử phía dưới lên Chuẩn bị lắp đặt TV các điểm đánh dấu. (Tham khảo Đảm bảo gắn Bệ để bàn trước khi lắp TV lên bước 4 về hướng dẫn khoan.) tường bằng cách tham khảo Hướng dẫn cài đặt.
Page 72
Gắn Lắp đặt TV lên tường Gắn vào TV bằng M6L20 M6L20 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lưu ý Cẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. ...
Page 73
Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ treo tường. Khi di chuyển TV, giữ chắc dưới M6L20 đáy. M6L20 − 13 (VN) −...
Page 74
CẢNH BÁO Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV 75 inch trở lên) giữ TV khi di chuyển. Xác nhận hoàn thành việc lắp đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO ...
Page 75
Gắn Giá đỡ treo tường vào bê tông cứng hoặc khối bê tông Bê tông cứng hoặc khối bê tông Lắp Giá đỡ treo tường lên tường Chọn vị trí lắp. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng dưới đây về...
Page 76
(mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Bảng kích thước lắp đặt TV (mm) Các số liệu trong bảng có thể thay đổi đôi chút tùy vào việc lắp đặt. *1 (Điểm giữa màn hình) *2 (Xấp xỉ) Lưu ý...
Page 77
Khoan các lỗ thử lên các điểm Lưu ý đánh dấu. Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV từ nơi ngồi xem. 75 mm 10 mm Điều chỉnh với tường và Lắp lên tường bằng các đánh dấu bốn điểm.
Page 78
Kéo giá đỡ đến hết. Chuẩn bị lắp đặt TV Đảm bảo gắn Bệ để bàn trước khi lắp TV lên tường bằng cách tham khảo Hướng dẫn cài đặt. Tháo nắp chân đế và các nắp cổng. ...
Page 79
Gắn Lắp đặt TV lên tường Gắn vào TV bằng M6L20 M6L20 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lưu ý Cẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. ...
Page 80
Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ treo tường. Khi di chuyển TV, giữ chắc dưới M6L20 đáy. M6L20 − 20 (VN) −...
CẢNH BÁO Thông số kỹ thuật Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV 75 inch trở lên) giữ TV khi di chuyển. Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] a : 354 Xác nhận hoàn thành việc lắp b : 116 c : 77 đặt...
Page 82
Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
Page 83
à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou ATTENTION saurait être tenue responsable de tout des dommages matériels.
Page 84
être exposés et provoquer Les instructions suivantes concernent les correctement les vis et un court-circuit ou une coupure électrique. détaillants Sony uniquement. Lisez Un incendie ou l’électrocution pourrait en les pièces de fixation attentivement les consignes de sécurité...
Avant de commencer Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur. De quoi est faite votre cloison ? Cloison sèche avec montants Béton plein ou bloc de béton Précautions Précautions Épaisseur maximale du mur sec : 16 mm. ...
Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Sélectionnez des vis adaptées au matériau de la cloison. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. WM1 (1) WM2 (1) ...
Outils nécessaires 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Uniquement pour une cloison sèche avec montants *2 Uniquement pour du béton plein ou un bloc de béton *3 Attention au choix des vis et des rondelles ≤7,5 mm −...
Page 88
Fixation du téléviseur à la cloison sèche avec montants Cloison sèche avec montants Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à...
Page 89
(mm) (°) 77A9G 1 721 65A9G 1 447 55A9G 1 226 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. *1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.) Remarque ...
Page 90
Percez des trous de guidage Remarque supérieurs sur les repères. Nous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. 75 mm 5,5 mm Remarque Assurez-vous de percer au centre d’un montant en bois. Les trous de guidage doivent être percés à une profondeur de 75 mm, à...
Page 91
Percez des trous de guidage Préparation à l’installation du inférieurs sur les repères. (Pour téléviseur connaître les instructions de Assurez-vous de fixer le support de table perçage, reportez-vous à l’étape avant d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d’installation. Enlevez le cache du support et les caches de borne.
Page 92
Fixez le Installation du téléviseur au Fixez le au téléviseur à l’aide du M6L20 M6L20 Détachez le support de table du téléviseur. Remarque Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur car le support de table que vous êtes en train de détacher pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Page 93
Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale. Pour déplacer le téléviseur, M6L20 saisissez-le fermement par sa base. M6L20 − 13 (FR) −...
Page 94
AVERTISSEMENT Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants. Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.
Page 95
Fixation du support de fixation murale à du béton plein ou à un bloc de béton Béton plein ou bloc de béton Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à...
Page 96
(mm) (°) 77A9G 1 721 65A9G 1 447 55A9G 1 226 Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm) Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. *1 (Point central de l’écran) *2 (Environ.) Remarque ...
Page 97
Percez des trous de guidage sur Remarque les repères. Nous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. 75 mm 10 mm Alignez le à la cloison et Installez le sur la cloison à faites quatre repères. l’aide des vis (non fournies) et des rondelles adaptées (non fournies).
Page 98
Retirez le bras du support Préparation à l’installation du jusqu’au bout. téléviseur Assurez-vous de fixer le support de table avant d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d’installation. Enlevez le cache du support et les caches de borne. ...
Page 99
Fixez le Installation du téléviseur au Fixez le au téléviseur à l’aide du M6L20 M6L20 Détachez le support de table du téléviseur. Remarque Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur car le support de table que vous êtes en train de détacher pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Page 100
Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale. Pour déplacer le téléviseur, M6L20 saisissez-le fermement par sa base. M6L20 − 20 (FR) −...
AVERTISSEMENT Spécifications Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. Dimensions : (Environ) [mm] a : 354 b : 116 Vérification de l’achèvement c : 77 de l’installation d : 563 e : 533...
Page 102
Поддерживаемые модели: KD-77A9G / 65A9G / 55A9G К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
Page 103
пaдeния издeлия. кронштейна для бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa настенной установки. обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe Oбязaтeльно нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт B пpотивном cлyчae кронштейн для отвeтcтвeнноcти в cлyчae обpaтитecь к настенной установки можeт yпacть и cтaть повpeждeния или полyчeния тpaвм в пpичиной тpaвм или повpeждeния...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ телевизор и нe Cлeдyющиe инcтpyкции дepжитecь зa нeго. пpeднaзнaчeны только для дилepов Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa He опиpaйтecь нa телевизор и нe тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe дepжитecь зa нeго, тaк кaк он можeт оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во yпacть и cтaть пpичиной полyчeния...
Page 105
Уcтaнaвливaйтe тeлeвизоp нa cтeнe только в том cлyчae, ecли онa плоcкaя и pacположeнa под пpямым yглом к полy. B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. Поcлe нaдлeжaщeй ycтaновки тeлeвизоpa обecпeчьтe бeзопacноe pacположeниe кaбeлeй. Кaбeли, пpeдcтaвляющиe пpeпятcтвия для людeй...
Перед началом работы Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор. Каков материал стены? Стена из гипсокартона со стойками Монолитная бетонная конструкция или бетонный блок Меры предосторожности Максимальная толщина сухой стены: Меры предосторожности 16 мм. Устанавливайте кронштейн для ...
Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект). Выбирайте шурупы, соответствующие материалу стен. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850 Проверьте комплектность товара. WM1 (1) WM2 (1) WM3 (4) M6L20 (4) ...
Необходимые инструменты 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м {15 кгс·см} 8 мм x 60 мм *1 Только для гипсокартона с дюбелями *2 Только для полнотелого бетона или бетонных блоков *3 Обращайте внимание на выбор винтов и шайб ≤7,5 мм − 8 (RU) −...
Page 109
Установка телевизора на стене из гипсокартона со стойками Стена из гипсокартона со стойками Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Определите место установки. Убедитесь, что на стене достаточно места для телевизора и что она способна выдержать вес, как минимум в шесть раз превышающий его вес. Сведения...
Page 110
(мм) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 Таблица размеров для установки телевизора (мм) Цифры в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. *1 (Центральная точка экрана) *2 (Прибл.) Примечание При установке телевизора на стену верхняя часть телевизора слегка наклоняется вперед. −...
Page 111
Просверлите верхние Примечание установочные отверстия в Рекомендуется проверить местах отметок. расположение телевизора с места просмотра. 75 мм 5,5 мм Примечание Отверстия необходимо сверлить по центру деревянных стоек. Установочные отверстия необходимо просверлить на глубину 75 мм, используя головку сверла диаметром...
Page 112
Просверлите нижние Подготовка к установке установочные отверстия в телевизора местах отметок. (Инструкции Перед установкой телевизора на стену по сверлению см. в шаге 4.) обязательно подсоедините настольную подставку (см. руководство по установке). Снимите крышку подставки и Вставьте в отверстия крышки разъемов. подходящие...
Page 113
Прикрепите Установка телевизора на стену Прикрепите телевизор к с помощью M6L20 M6L20 Отсоедините настольную подставку от телевизора. Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме. Будьте осторожны при отсоединении настольной подставки...
Page 114
Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки. При перемещении телевизора удерживайте его M6L20 за нижнюю часть. M6L20 − 14 (RU) −...
Page 115
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что монитор удерживают два или более человек (три или более человек для телевизора с диагональю 75 дюймов и больше) при его переносе. Проверка выполнения установки Проверьте следующие пункты. Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Page 116
Установка кронштейна для настенной установки на монолитной бетонной конструкции или бетонном блоке Монолитная бетонная конструкция или бетонный блок Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Определите место установки. Убедитесь, что на стене достаточно места для телевизора и что она способна выдержать вес, как...
Page 117
(мм) (°) 77A9G 1721 65A9G 1447 55A9G 1226 Таблица размеров для установки телевизора (мм) Цифры в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. *1 (Центральная точка экрана) *2 (Прибл.) Примечание При установке телевизора на стену верхняя часть телевизора слегка наклоняется вперед. −...
Page 118
Просверлите опорные Примечание отверстия по нанесенным Рекомендуется проверить меткам. расположение телевизора с места просмотра. 75 мм 10 мм Расположите на стене и сделайте четыре отметки. Установите на стену и закрепите подходящими винтами (не входит в комплект) и шайбами (не входит...
Page 119
Полностью выдвиньте консоль Подготовка к установке кронштейна. телевизора Перед установкой телевизора на стену обязательно подсоедините настольную подставку (см. руководство по установке). Снимите крышку подставки и крышки разъемов. Извлеките винты из задней панели телевизора. Примечание Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном...
Page 120
Прикрепите Установка телевизора на стену Прикрепите телевизор к с помощью M6L20 M6L20 Отсоедините настольную подставку от телевизора. Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме. Будьте осторожны при отсоединении настольной подставки...
Page 121
Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки. При перемещении телевизора удерживайте его M6L20 за нижнюю часть. M6L20 − 21 (RU) −...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Технические Убедитесь, что монитор удерживают два или характеристики более человек (три или более человек для телевизора с диагональю 75 дюймов и больше) при его переносе. Размеры: (прибл.) [мм] a : 354 Проверка выполнения b : 116 c : 77 установки...
Page 143
KD-77A9G / 65A9G / 55A9G Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Page 144
Sony tidak bertanggung jawab atas Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit kerusakan harta benda. ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
Page 145
Jika Anda tidak melakukannya, TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera. PERINGATAN Setelah TV dipasang Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dengan benar, dealer Sony. Pastikan untuk membaca Pastikan untuk kencangkan kabel- tindakan pencegahan keselamatan yang diuraikan di atas dan berikan perhatian menggunakan sekrup kabelnya dengan baik.
Page 146
Persiapan Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV. Terbuat dari apakah dinding Anda? Dinding gypsum dengan baut tanam Beton Padat atau Balok Beton Tindakan Pencegahan Tindakan Pencegahan Ketebalan maksimum dinding gypsum: Pasang Braket Penyangga Dinding 16 mm. langsung pada dinding beton padat.
Page 147
Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih ring yang cocok untuk material dinding. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. WM1 (1) WM2 (1) WM3 (4) ...
Page 148
Peralatan yang Diperlukan 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 8 mm x 60 mm *1 Khusus untuk dinding gypsum dengan baut tanam *2 Khusus untuk beton padat atau balok beton *3 Berhati-hatilah saat memilih sekrup dan ring ≤7,5 mm −...
Page 149
Memasang TV ke Dinding Gypsum dengan Baut Tanam Dinding gypsum dengan baut tanam Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Tentukan lokasi pemasangan. Pastikan bahwa ruang pada dinding cukup untuk TV dan dapat menampung berat minimal enam kali berat TV. Lihat tabel berikut mengenai pemasangan TV ke dinding.
Page 150
(mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Tabel dimensi pemasangan TV (mm) Gambar dalam tabel mungkin sedikit berbeda bergantung pada pemasangan. *1 (Titik pusat layar) *2 (Perkiraan) Catatan Ketika TV Anda dipasang di dinding, bagian atas TV sedikit condong ke depan. −...
Page 151
Bor lubang pandu atas pada Catatan tanda-tanda itu. Anda sebaiknya memeriksa posisi TV dalam lingkungan untuk menonton. 75 mm 5,5 mm Catatan Pastikan untuk mengebor hingga pusat baut tanam kayu. Lubang pandu harus dibor dengan kedalaman hingga 75 mm, menggunakan mata bor dengan diameter 5,5 mm.
Page 152
Bor lubang pandu bawah pada Mempersiapkan tanda. (Lihat langkah 4 untuk pemasangan TV mengetahui petunjuk Pastikan Anda menyertakan Penyangga di pengeboran.) Atas Meja sebelum memasang TV ke dinding dengan mengacu pada Panduan Penyetelan. Lepas penutup penyangga dan Pasang sekrup yang sesuai dan penutup terminal.
Page 153
Pasang Memasang TV pada dinding Pasang ke TV menggunakan M6L20 M6L20 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV. Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka. ...
Page 154
Pasang sekrup di sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding. Saat memindahkan TV, pegang erat-erat dari bawah. M6L20 M6L20 − 13 (ID) −...
Page 155
PERINGATAN Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV 75 inci dan yang lebih besar) memegang TV ketika membawanya. Konfirmasikan selesainya pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek.
Page 156
Memasang Braket Penyangga Dinding ke Beton Padat atau Balok Beton Beton Padat atau Balok Beton Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Tentukan lokasi pemasangan. Pastikan bahwa ruang pada dinding cukup untuk TV dan dapat menampung berat minimal enam kali berat TV. Lihat tabel berikut mengenai pemasangan TV ke dinding.
Page 157
(mm) (°) 77A9G 1.721 65A9G 1.447 55A9G 1.226 Tabel dimensi pemasangan TV (mm) Gambar dalam tabel mungkin sedikit berbeda bergantung pada pemasangan. *1 (Titik pusat layar) *2 (Perkiraan) Catatan Ketika TV Anda dipasang di dinding, bagian atas TV sedikit condong ke depan. −...
Page 158
Bor lubang pandu pada tanda. Catatan Anda sebaiknya memeriksa posisi TV dalam lingkungan untuk menonton. 75 mm 10 mm Pasang di dinding Luruskan dengan dinding menggunakan sekrup yang dan buat empat tanda. sesuai (tidak disertakan) and ring (tidak disertakan). Catatan ...
Page 159
Tarik keluar lengan braket Mempersiapkan hingga ujungnya. pemasangan TV Pastikan Anda menyertakan Penyangga di Atas Meja sebelum memasang TV ke dinding dengan mengacu pada Panduan Penyetelan. Lepas penutup penyangga dan penutup terminal. Lepaskan sekrup dari bagian belakang TV.
Page 160
Pasang Memasang TV pada dinding Pasang ke TV menggunakan M6L20 M6L20 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV. Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka. ...
Page 161
Pasang sekrup di sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding. Saat memindahkan TV, pegang erat-erat dari bawah. M6L20 M6L20 − 20 (ID) −...
Page 162
Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan. Rancangan dan spesifikasi ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 http://www.sony.co.id...
Page 163
ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ، ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ دو ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ )ﺑ ﺮ ای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی 57 اﯾﻨﭽﯽ ﯾﺎ .ﺑﺰرﮔﺘﺮ، ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ( ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺷﻮد 354 : a 116 : b 77 : c 563 : d .ﻧﮑﺎت...