Download Print this page
Sony SRS-NWGU50 Operating Instructions
Sony SRS-NWGU50 Operating Instructions

Sony SRS-NWGU50 Operating Instructions

Active speaker system

Advertisement

Quick Links

4-147-856-11(1)
Active Speaker
System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the system. Record these numbers in the
space provided below.
Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SRS-NWGU50
Serial No. ____________________
SRS-NWGU50
©2009 Sony Corporation
Printed in China
Caution
English
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
WARNING
Important Safety Instructions
To reduce the risk of fire or electric shock, do
1) Read these instructions.
not expose this apparatus to rain or moisture.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
To reduce the risk of fire, do not cover the
4) Follow all instructions.
ventilation opening of the apparatus with
5) Do not use this apparatus near water.
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not
6) Clean only with dry cloth.
place the naked flame sources such as lighted
7) Do not block any ventilation openings.
candles on the apparatus.
Install in accordance with the manufacturer's
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
instructions.
expose this apparatus to dripping or splashing,
8) Do not install near any heat sources such as
and do not place objects filled with liquids, such
radiators, heat registers, stoves, or other
as vases, on the apparatus.
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not install the appliance in a confined space,
9) Do not defeat the safety purpose of the
such as a bookcase or built-in cabinet.
polarized or grounding-type plug. A polarized
The dating code and the nameplate are located on
plug has two blades with one wider than the
the bottom exterior of the system.
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
The system is not disconnected from the mains as
long as it is connected to the AC outlet, even if the
or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into
system itself has been turned off.
your outlet, consult an electrician for
As the main plug is used to disconnect the system
replacement of the obsolete outlet.
from the mains, connect the system to an easily
10) Protect the power cord from being walked on
accessible AC outlet.
or pinched particularly at plugs, convenience
Should you notice an abnormality in the system,
receptacles, and the point where they exit
disconnect the main plug from the AC outlet
from the apparatus.
immediately.
11) Only use attachments/accessories specified by
Do not expose batteries or apparatus with battery-
the manufacturer.
installed to excessive heat such as sunshine, fire or
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
the like.
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
Note
caution when moving the cart/apparatus
This equipment has been tested and found to comply
combination to avoid injury from tip-over.
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
13) Unplug this apparatus during lightning storms
communications. However, there is no guarantee that
or when unused for long periods of time.
interference will not occur in a particular installation. If
14) Refer all servicing to qualified service
this equipment does cause harmful interference to radio
personnel.
or television reception, which can be determined by
Servicing is required when the apparatus has
turning the equipment off and on, the user is encouraged
been damaged in any way, such as power-
to try to correct the interference by one or more of the
supply cord or plug is damaged, liquid has
following measures:
been spilled or objects have fallen into the
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
apparatus, the apparatus has been exposed to
receiver.
rain or moisture, does not operate normally,
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
or has been dropped.
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
On copyrights
Specifications
 "WALKMAN" and
are registered
trademarks of Sony Corporation.
 All other trademarks and registered trademarks are
Main unit
trademarks or registered trademarks of their respective
Continuous RMS power output (reference):
holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
10 W + 10 W (1 kHz, 10 % THD)
Inputs
Precautions
"WALKMAN" attachments
For compatible "WALKMAN" models,
see fig. .
On safety
LINE IN Stereo mini-jack
 AC power cord must be changed only at the qualified
Speaker units
service shop.
57 mm dia.
 Do not use any other AC power adaptor.
Dimensions (w/h/d):
Approx. 320 × 157 × 202 mm
Polarity of the plug
(12 ⅝ × 6 ¼ × 8 inch)
Mass
Approx. 2.0 kg (4 lb 7 oz)
On placement
Supplied accessories
 Do not place the system in an inclined position.
AC power Adaptor (1)
 Do not place the system in locations that are hot and
AC power cord (1)
subject to direct sunlight, dusty, very humid, or
Attachments for "WALKMAN" (2)
extremely cold.
Remote commander (1)
 Use caution when placing the system or AC power
adaptor on a specially treated (waxed, oiled, polished,
Operating Instructions (this sheet) (1)
etc.) floor, as staining or discoloration may result.
Checking other components
On cleaning
"WALKMAN"
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth
For details about "WALKMAN" units supported
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
by the speaker, visit:
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
USA:
such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your
http://www.sony.com/walkmansupport/
system, please consult your nearest Sony dealer.
Canada:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe:
Troubleshooting
http://support.sony-europe.com/DNA
Latin America:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Should you encounter a problem with your
Other Asia pan pacific area:
system, find your problem in the troubleshooting
http://www.sony-asia.com/support/
checklist below and take the suggested corrective
action. If the problem persists, contact your Sony
Design and specifications are subject to change
dealer.
without notice.
Note that if service personnel changes some parts
during repair, these parts may be retained.
When bringing the system in for repairs, be sure
to bring in the entire system.
This product is a system product, and the entire
system is needed to determine the location
requiring repair.
There is no sound.
 Check the connections.
 Press VOLUME + on the main unit. If the volume is
still low, even after the system's volume is turned up
to the maximum level, adjust the volume of the
connected portable audio player (when using LINE
IN).
 Remove the protective case of the "WALKMAN, " and
make sure the "WALKMAN" is securely set.
 Make sure the "WALKMAN" is playing music.
 Press MUTING on the remote to set MUTING to
OFF.
The remote does not function on the
unit or the "WALKMAN."
 Remove any obstacles between the unit and the
remote commander.
 Check that the correct function is selected.
 Aim the remote at the main unit's sensor.
 Replace the battery.
 Locate the unit away from fluorescent lights.
 Set the "WALKMAN" on the connector securely.
 Press INPUT to switch the input source to
"WALKMAN. "
There is severe hum or noise.
 Move the unit away from the source of noise.
 Connect the unit to a different mains spur.
The sound is distorted.
 Press VOLUME – on the main unit to reduce the
volume.
 Set the "EQ" setting of the "WALKMAN" to "Off " or
"Flat. "
 Turn the volume down on the external equipment.
The batteries cannot be inserted (too
tight).
 Check the polarity (+/–), and then insert correctly.
The / (power/standby) indicator
flickers.
 The / (power/standby) indicator may flicker when
volume is turned up or remote commander signals
are received. This is not the malfunction.
No radio reception is available.
 When connecting the speaker to a "WALKMAN"
with a built-in radio or to a radio via LINE IN, radio
reception may not occur, or sensitivity may be
reduced significantly.
If all indicators still flash, unplug the AC power adaptor
from the mains, and plug in again. If they still flash after
this operation, consult your nearest Sony dealer.
Français
Précautions
AVERTISSEMENT
Sécurité
 Le cordon d'alimentation ne doit être remplacé que
dans un centre de service après-vente qualifié.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de
 N'utilisez aucun autre adaptateur CA.
choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l'humidité.
Polarité de la fiche
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez
pas les orifices d'aération de l'appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez
Lieu d'installation
pas de source à flamme nue, comme une
 Ne placez pas le système en position inclinée.
chandelle allumée, sur l'appareil.
 Ne placez pas le système dans des endroits chauds ou
soumis aux rayons directs du soleil, à la poussière, à
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc
une forte humidité ou à de très basses températures.
électrique, n' e xposez pas l'appareil à des
 Procédez avec précaution lorsque vous placez l'appareil
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne placez
principal ou l'adaptateur CA sur une surface
pas d' o bjets remplis de liquide, tels que des vases,
spécialement traitée (avec de la cire, de l'huile, un
produit à polir, etc.), car il risque d' ê tre tâché ou
sur l'appareil.
décoloré.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
Nettoyage
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Nettoyez le boîtier, le panneau et les réglages avec un
Le code de date et la plaque signalétique se
chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente
douce. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à
trouvent sur le dessous, à l' e xtérieur de l'appareil.
récurer ou de solvants tels qu'alcool ou benzène.
Cet appareil n' e st pas déconnecté de la source
Pour toute question au sujet de cet appareil ou tout
problème, adressez-vous à votre vendeur Sony.
d'alimentation tant qu'il est raccordé à la prise de
courant, même s'il a été éteint.
Étant donné que la fiche CA est utilisée pour
Dépannage
débrancher l'appareil du réseau électrique,
raccordez l'appareil à une prise CA facilement
En cas de problème avec cet appareil, consultez la
accessible.
liste des contrôles, puis appliquez la solution
Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas
correspondante. Si le problème persiste, adressez-
normalement, débranchez immédiatement la
vous à votre détaillant Sony.
fiche CA de la prise CA.
Notez que si un technicien remplace des pièces au
N' e xposez pas les piles ou les appareils contenant
cours d'une réparation, ces pièces ne vous sont
des piles à une chaleur excessive, notamment aux
pas nécessairement rendues.
rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Lorsque vous renvoyez l'appareil pour le faire
réparer, assurez-vous de retourner l'appareil
attention
complet.
Vous devez savoir que tout changement ou toute
Ce produit étant un produit système, l'intégralité
modification non expressément approuvé dans ce mode
de ce dernier est requise pour déterminer
d' e mploi risque d'annuler votre droit d'utiliser cet
appareil.
l' e mplacement qui nécessite une réparation.
Il n'y a pas de son.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez attentivement ces instructions.
 Vérifiez les connexions.
 Appuyez sur la touche VOLUME + de l'appareil
2) Conservez ces instructions.
principal. Si le niveau du son reste bas, même après
3) Veillez à respecter tous les avertissements.
que vous avez augmenté le volume du système au
4) Suivez scrupuleusement toutes les
maximum, réglez le volume du lecteur audio portable
instructions.
branché (lors de l'utilisation de la prise LINE IN).
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l' e au.
 Retirez l' é tui protecteur du « WALKMAN » et
6) Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement.
assurez-vous que le « WALKMAN » est correctement
7) Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.
branché.
 Assurez-vous que le « WALKMAN » lit de la
Installez l'appareil conformément aux
musique.
instructions du fabricant.
 Appuyez sur MUTING sur la télécommande pour
8) N'installez pas l'appareil à proximité de
désactiver la fonction MUTING.
sources de chaleur comme des radiateurs, des
registres de chaleur, des poêles ou tout autre
La télécommande ne fonctionne pas
appareil (y compris des amplificateurs)
avec l'appareil ou le « WALKMAN ».
générant de la chaleur.
 Enlevez tout obstacle situé entre l'appareil et la
9) N' e ssayez jamais de contourner le dispositif de
télécommande.
 Vérifiez que la fonction correcte est sélectionnée.
sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de
 Pointez la télécommande vers le capteur de l'appareil
terre. Une fiche polarisée dispose de deux
principal.
broches dont l'une est plus large que l'autre.
 Remplacez la pile.
Une fiche de terre dispose de deux broches et
 Éloignez l'appareil des lampes fluorescentes.
d'une troisième dent pour la mise à la terre.
 Branchez le « WALKMAN » solidement au
Cette broche plus large ou cette troisième dent
connecteur.
visent à assurer votre sécurité. Si la fiche
 Appuyez sur INPUT pour changer la source d' e ntrée
fournie ne s'adapte pas à votre prise murale,
à « WALKMAN ».
consultez un électricien afin de remplacer la
Il y a un bourdonnement ou des
prise obsolète.
parasites importants.
10) Faites en sorte de ne pas marcher sur le
 Éloignez l'appareil de la source de bruit.
cordon d'alimentation ou de ne pas le pincer
 Branchez l'appareil sur une autre prise de courant.
au niveau des fiches, des rallonges et à
Il y a une distorsion du son.
l' e ndroit où il sort de l'appareil.
 Appuyez sur la touche VOLUME – de l'appareil
11) Utilisez uniquement des fixations/accessoires
principal pour diminuer le volume.
spécifié(e)s par le fabricant.
 Réglez l' o ption « EQ » du « WALKMAN » à « Off »
12) Utilisez cet appareil uniquement avec le
ou à « Flat ».
chariot, le pied, le trépied, le support ou la
 Baissez le volume sur l'appareil externe.
table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e)
Il est impossible d'insérer les piles (trop
avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, afin
étroit).
d' é viter toute blessure si l'appareil bascule,
 Vérifiez la polarité (+/–), puis insérez-les dans le bon
déplacez l' e nsemble avec précaution.
sens.
Le témoin / (alimentation/veille)
clignote.
 Le témoin / (alimentation/veille) peut clignoter
lorsque vous augmentez le volume ou lorsque des
13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou
signaux de la télécommande sont reçus. Ceci n'a rien
lorsqu'il reste inutilisé pendant une période
d'anormal.
prolongée.
Il n'y a pas de réception radio
14) Confiez tout travail de réparation à un
disponible.
personnel qualifié.
 Lorsque vous raccordez l' e nceinte à un
Un travail de réparation est nécessaire lorsque
« WALKMAN » doté d'une radio ou branché à une
l'appareil a été endommagé de quelque
radio par le port LINE IN, la réception de la radio
manière que ce soit, par exemple si le cordon
peut être impossible ou la sensibilité réduite de
d'alimentation ou la fiche est endommagé(e),
manière significative.
si du liquide ou des objets ont pénétré à
Si tous les témoins continuent de clignoter, débranchez
l'intérieur de l'appareil, si ce dernier a été
l'adaptateur CA de la prise, puis rebranchez-le. Si les
exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
témoins clignotent toujours, renseignez-vous auprès du
fonctionne pas correctement ou s'il a été
détaillant Sony le plus près de chez vous.
échappé.
À propos des droits d'auteur
 « WALKMAN » et
sont des marques
déposées de Sony Corporation.
 Toutes les autres marques et marques déposées sont des
marques ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs. Les marques ™ et ® n'apparaissent pas dans ce
manuel.
Caractéristiques
Español
techniques
ADVERTENCIA
Appareil principal
Para reducir el riesgo de incendios o
Puissance de sortie efficace en continu
electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
(référence) :
ni a la humedad.
10 W + 10 W (1 kHz, 10 % DHT)
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la
Entrées
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
Fixation du « WALKMAN »
cortinas, etc. No coloque fuentes de llamas
Pour voir les modèles de
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
« WALKMAN » compatibles, voir
Para reducir el riesgo de incendios o
fig. .
electrocución, no exponga el aparato a gotas o
LINE IN Mini-fiche stéréo
salpicaduras de agua ni coloque sobre él objetos
Enceinte
con líquidos, como floreros.
57 mm de diamètre
Dimensions (l/h/p):
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como
Environ 320 × 157 × 202 mm
una estantería o un armario empotrado.
(12 ⅝ × 6 ¼ × 8 pouce)
El código de datos y la placa de características
Poids
Environ 2,0 kg (4 lb 7 oz)
están situados en la parte inferior exterior del
Accessoires fournis
sistema.
Adaptateur CA (1)
Mientras siga conectada a la salida de ca, la
Cordon d'alimentation CA (1)
unidad no está desconectada desde la red de
Fixations pour le « WALKMAN » (2)
electricidad, incluso si está apagada.
Télécommande (1)
Mode d' e mploi (ce document) (1)
Puesto que el enchufe sirve para desconectar la
unidad de la corriente eléctrica, conecte la unidad
Vérification des autres appareils
en una toma de ca de fácil acceso.
« WALKMAN »
Si detecta alguna anomalía en la unidad,
Pour obtenir de plus amples renseignements sur
desconecte inmediatamente el enchufe principal
les appareils « WALKMAN » pris en charge par
de la toma de ca.
l' e nceinte, visitez le site :
Aux États-Unis :
No exponga las baterías o aparatos que contengan
http://www.sony.com/walkmansupport/
baterías al calor excesivo, como la luz solar o el
Au Canada :
fuego.
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
PRECAUCIÓN
En Europe :
Se le advierte de que la realización de cambios o
http://support.sony-europe.com/DNA
modificaciones no aprobados explícitamente en este
En Amérique latine :
manual pueden anular su autoridad para utilizar este
http://www.sony-latin.com/index.crp
equipo.
Dans les régions de l' A sie-Pacifique :
http://www.sony-asia.com/support/
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
La conception et les caractéristiques techniques
2) Conserve estas instrucciones.
sont modifiables sans préavis.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este dispositivo cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el dispositivo cerca de fuentes
térmicas como, por ejemplo, radiadores,
chimeneas, estufas u otros dispositivos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No elimine el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un
enchufe polarizado cuenta con dos patas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra cuenta con dos patas y una
tercera clavija de conexión a tierra. La pata
ancha o la tercera clavija se suministran con
fines de seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en la toma de corriente, póngase en
contacto con un electricista para que sustituya
la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de pisadas y
pellizcos, especialmente en los enchufes, las
tomas de corriente y el punto de salida del
dispositivo.
11) Utilice únicamente las conexiones y
accesorios que especifica el fabricante.
12) Utilice este dispositivo únicamente con el
carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa que
especifica el fabricante o que se suministra
con el dispositivo. Si utiliza un carrito, tenga
cuidado cuando traslade la combinación del
carrito y el dispositivo para evitar lesiones en
caso de que se vuelque.
13) Desenchufe el dispositivo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar
durante períodos de tiempo prolongados.
14) Solicite cualquier reparación u operación de
mantenimiento únicamente al servicio técnico
especializado.
Es necesario solicitar una reparación si el
dispositivo ha sufrido algún daño, por
ejemplo, en el cable de alimentación o el
enchufe, si se han derramado líquidos o
introducido objetos en su interior, si se ha
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
funciona con normalidad o si se ha caído.
Acerca de los derechos de autor
 "WALKMAN" y
son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
 Todas las demás marcas comerciales y marcas
comerciales registradas son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se muestran las marcas
™ y ®.
Precauciones
Especificaciones
Seguridad
Unidad principal
 El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado
Salida de alimentación RMS continua
solamente en un taller de servicio cualificado.
(referencia):
 No use ningún otro adaptador de ca.
10 W + 10 W (1 kHz, 10 % THD)
Entradas
Polaridad del enchufe
De conexiones "WALKMAN"
Para ver los modelos de "WALKMAN"
compatibles, consulte la fig. .
Instalación
 No ponga el sistema en una posición inclinada.
LINE IN Minitoma estéreo
 No coloque el sistema en lugares que sean calurosos y
Unidades de altavoz
expuestos a los rayos directos del sol, polvorientos, muy
57 mm de diámetro
húmedos, o demasiado fríos.
Dimensiones (an/al/pr):
 Tenga cuidado si coloca la unidad o el adaptador de
Aprox. 320 × 157 × 202 mm
alimentación de ca en un suelo tratado de manera
(12 ⅝ × 6 ¼ × 8 pulgadas)
especial (encerado, barnizado con aceite, pulido, etc.),
Peso
Aprox. 2,0 kg (4 lb 7 oz)
ya que es posible que aparezcan manchas o se
descolore.
Accesorios suministrados
Limpieza
Adaptador de alimentación de CA (1)
Limpie el gabinete, el panel y los controles con un paño
Cable de alimentación de CA (1)
suave apenas humedecido con una solución liviana de
Conexiones "WALKMAN" (2)
detergente. No utilice ningún tipo de almohadilla
Control remoto (1)
abrasiva, polvo áspero o solvente, como por ejemplo
Manual de instrucciones (esta hoja) (1)
alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas relacionados con su sistema,
Comprobación de otros componentes
consulte con su distribuidor Sony más cercano.
"WALKMAN"
Para obtener detalles acerca de las unidades
"WALKMAN" que admiten el altavoz, visite:
Solución de problemas
Estados Unidos:
http://www.sony.com/walkmansupport/
Si encuentra algún problema con el sistema,
Canadá:
busque el problema en la siguiente lista de
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
solución de problemas y tome la acción correctiva
Europa:
que se sugiere. Si el problema persiste,
http://support.sony-europe.com/DNA
comuníquese con el distribuidor Sony.
América Latina:
Tenga presente que si el personal de servicio
http://www.sony-latin.com/index.crp
cambia algunas piezas durante la reparación,
Otras regiones de Asia Pacífico:
puede que se retengan dichas piezas.
http://www.sony-asia.com/support/
Al traer el sistema para reparación, asegúrese de
El diseño y las especificaciones están sujetos a
traer el sistema completo.
cambios sin previo aviso.
Este producto es un producto sistémico y se
necesita el sistema completo para determinar la
ubicación que requiere reparación.
No hay sonido.
 Compruebe las conexiones.
 Presione VOLUME + de la unidad principal. Si el
volumen sigue siendo bajo, incluso después de subir
el volumen del sistema hasta el nivel máximo, ajuste
el volumen del reproductor portátil de audio (cuando
use LINE IN).
 Quite la funda de protección del "WALKMAN" y
asegúrese de que el "WALKMAN" esté puesto
firmemente.
 Asegúrese de que el "WALKMAN" esté
reproduciendo música.
 Presione MUTING en el control remoto para ajustar
MUTING en OFF.
El control remoto no funciona en la
unidad o en el "WALKMAN".
 Elimine cualquier obstáculo que exista entre la
unidad y el control remoto.
 Compruebe que está seleccionada la función
correcta.
 Apunte el control remoto hacia el sensor de la unidad
principal.
 Sustituya la batería.
 Sitúe la unidad alejada de luces fluorescentes.
 Conecte firmemente el "WALKMAN" al conector.
 Presione INPUT para cambiar la fuente de entrada a
"WALKMAN".
Hay un zumbido o ruido intenso.
 Aleje la unidad de la fuente de ruido.
 Conecte la unidad a una toma de corriente diferente.
El sonido está distorsionado.
 Presione VOLUME – de la unidad principal para
disminuir el volumen.
 Configure el ajuste "EQ" del "WALKMAN" en "Off "
o "Flat".
 Baje el volumen del equipo externo.
No se pueden poner las baterías
(demasiado estrecho).
 Confirme la polaridad (+/–) y luego insértelas
correctamente.
El indicador / (alimentación/espera)
parpadea.
 El indicador / (alimentación/espera) puede
parpadear al subir el volumen o cuando se reciben
señales del control remoto. No es una falla de
funcionamiento.
No hay recepción de radio disponible.
 Al conectar el altavoz a un "WALKMAN" con una
radio incorporada o a una radio por medio de LINE
IN, es posible que no se reciban señales de radio o
que la sensibilidad se reduzca de manera
significativa.
Si todos los indicadores siguen parpadeando, desenchufe
el adaptador de alimentación de CA de la corriente
eléctrica y vuelva a enchufarlo. Si siguen parpadeando
después de esta operación, consulte al distribuidor Sony
más cercano.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SRS-NWGU50

  • Page 1 This product is a system product, and the entire Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. system is needed to determine the location Model No. SRS-NWGU50 requiring repair.
  • Page 2 Modelos de “WALKMAN” compatibles con esta unidad Esta unidad admite los modelos de “WALKMAN” de Sony. Para obtener detalles acerca de los modelos de “WALKMAN” compatibles con las conexiones tipo A y tipo B, consulte la fig. . Notas  No utilice la unidad con otros modelos de “WALKMAN”.