Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
Page 3
CONTENTS ENGLISH 4-10 TÜRKÇE 11-18 19-28 РУССКИЙ BOSANSKI 29-36 37-44 МАКЕДОНСКИ 45-52 СРПСКИ 3 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
Important safety and environmental instructions This section contains safety • Your mains power supply should instructions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure follow these...
Important safety and environmental instructions • Never use the appliance • If your store the package in or near to combustible material, keep it out of the reach of children. or inflammable places and materials. 1.2 Compliance with the WEEE •...
Usage 3.1 Intended use 3.4 Attaching/removing the parquet/carpet brush The appliance was designed for household use 1. Attach the telescopic tube (3) to the parquet/ and is not suitable for industrial use. carpet brush (8). 3.2 Attaching/removing the 1. Pull the telescopic tube (3) from the parquet/ carpet brush (8) to remove it.
Page 8
Usage 3.8 Switching off the vacuum 3.6.2 Dust indicator cleaner and parking feature When the dust bag is full, the dust bag fullness indicator (16) will turn red. Replace the dust bag 1. Switch off the appliance with the on/off button (see 4.1).
Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before 3. Remove the dust bag from its guide by pulling cleaning it. it from its tray. WARNING: Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
Cleaning and care 4.2 Cleaning the filters 4.2.2 HEPA filter 1. Press the rear cover opening button to open the After each 5 dust bag replacement (may vary cover and remove the HEPA filter by pulling it depending on the frequency and area of usage), from its handle.
Page 11
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da • Cihazı uzatma kablosuyla maddi hasar tehlikelerini önlemeye kullanmayın. yardımcı olacak güvenlik talimatları • Elektrik kablosunun hasar yer almaktadır. görmesini önlemek için sıkışmasını, Bu talimatlara uyulmaması halinde kıvrılmasını veya keskin kenarlara her türlü...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Sadece orijinal parçaları veya 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden üretici tarafından tavsiye edilen çıkarılması parçaları kullanın. • Çimento, sıva gibi ince tozlu Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve temizliklerde yoğun kullanımda Elektronik Eşyaların...
Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.4 Parke halı fırçasını takma/ çıkarma Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi 1. Teleskobik boruyu (3) parke halı fırçasına (8) kullanım için uygun değildir. takın. 3.2 Hortumu takma/çıkarma 1. Teleskobik boruyu (3) çıkarmak için parke halı fırçasından (8) çekin.
Temizlik ve bakım 4.2 Filtrelerin temizlenmesi 4.2.2 HEPA filtre 1. Arka kapak açma düğmesine basarak kapağı Her 5 toz torbası değişiminden sonra (kullanım açın ve HEPA filtreyi tutma yerinden çekerek sıklığı ve alanına göre farklılık gösterebilir), çıkarın. filtreleri temizleyin. UYARI: Filtreleri kurutmak için saç kurutma makinesi, soba vb.
Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию...
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе содержатся • Ни в коем случае не пользуйтесь правила техники безопасности, электроприбором, если шнур соблюдение которых позволит питания или электроприбор избежать травмирования или повреждены. В таком случае материального ущерба. следует...
Page 21
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды • Не следует убирать пылесосом • И с п о л ь з у й т е т о л ь к о горючие вещества, а при уборке оригинальные детали или сигаретного...
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов Данный прибор не содержит опасных и запрещенных материалов, указанных в «Положении о надзоре за отходами электрического и электронного оборудования», изданного Министерством по охране окружающей среды и городского планирования.
Ваш пылесос 2.1. Обзор 16 17 18 1. Ручка 2. Регулятор пылесоса 18. Кнопка регулирования мощности 3. Телескопическая трубка всасывания 4. Фиксатор регулировки телескопической 19. Крышка фильтра HEPA трубки 5. Выключатель питания 2.2. Технические характеристики 6. Отсек для принадлежностей 7. Фиксатор регулировки щетки для паркета/ 240-220 В...
Page 24
Эксплуатация 3.1. Назначение изделия 3. Для того чтобы отрегулировать длину телескопической трубки, нажмите на Прибор предназначен для бытового соответствующий фиксатор регулировки (4) использования и не подходит для применения в направлении стрелки и потяните за конец в промышленных целях. трубки. 3.2. Установка/снятие шланга 1.
Эксплуатация 3.6.1. Регулирование мощности ВНИМАНИЕ! Не следует всасывания выполнять чистку с помочью концевой части рукоятки (1) без 1. Мощность всасывания регулируется с насадок. помощью регулятора (18) на корпусе устройства. При вращении регулятора по 3.8. Выключение и хранение часовой стрелке (в сторону максимального пылесоса...
Чистка и уход Перед очисткой прибора выключите его и 3. Снимите мешок-пылесборник с выньте вилку из сетевой розетки. направляющей, для чего извлеките его из поддона. ВНИМАНИЕ! Не используйте для чистки электроприбора бензин, растворители или абразивные чистящие средства, металлические и жесткие щетки. 4.1.
Чистка и уход 4.2. Чистка фильтров 3. Отделите фильтр из пеноматериала от решетки внутри. После каждой 5-й замены мешка-пылесборника (этот параметр варьирует в зависимости от частоты и места использования) необходимо очистить фильтры. ВНИМАНИЕ! Не следует использовать для сушки фильтров устройства, которые...
Чистка и уход 4.3. Хранение Если вы не планируете использовать прибор в течение длительного времени, то его следует хранить надлежащим образом. • Отключите электроприбор от сети питания. • Храните прибор в недоступном для детей месте. 4.4. Погрузка-выгрузка и транспортировка • При погрузке-выгрузке и транспортировке переносите...
Molimo vas da prvo pročitate ovaj priručnik! Cijenjeni kupče, Hvala Vam što ste izabrali ovaj Beko uređaj. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg uređaja koji je proizveden uz visok kvalitet i modernu tehnologiju. Iz tog razloga, molimo vas da pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sve druge popratne dokumente prije korištenja ovog uređaja i čuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu.
Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj dio sadrži bezbjednosna • Napajanje uređaja zahtjeva sigurnosnu sklopku sa osiguračem uputstva koja će Vam pomoći da se snage od minimum 16A. zaštitite od rizika povređivanja ili oštećenja imovine. Nepridržavanje • Ne koristite uređaj priključen na uputstava Vam može poništiti produžni kabl.
Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne pokušavajte da razmontirate 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaj. uređaja • Koristite samo originalne djelove Ovaj uređaj ne sadrži štetne i zabranjene ili djelove koje je preporučio materijale navedene u “Regulativi za proizvođač.
Vaš usisivač 2.1 Pregled 16 17 18 1. Ručka 2. Kontrola usisivača 2.2 Tehnički podaci 3. Teleskopska cijev 4. Kvačica za prilagođavanje teleskopske cijevi 220-240 V AC 50/60 Hz Napon napajanja 5. Tipka za uklj/isklj 1900 W Nom Snaga 6. Odjeljak za dodatni pribor : 2400 W Max 7.
Upotreba 3.1 Namijenjena upotreba 3.4 Postavljanje/uklanjanje četke za parket/tepih Ovaj uređaj je dizajniran za upotrebu u 1. Postavite teleskopsku cijev (3) na četku za domaćinstvima i nije pogodan za industrijsku parket/tepih (8). upotrebu. 1. Povucite teleskopsku cijev (3) s četke za parket/ 3.2 Postavljanje/uklanjanje tepih (8) da biste je uklonili.
Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i 3.6.2 Indikator prašine funkcija odlaganja Kada je vreća za prašinu puna, indikator napunjenosti vreće za prašinu (16) će postati 1. Isključite uređaj pomoću tipke za uklj/isklj (5) i crven. Zamijenite vreću za prašinu (vidjeti 4.1). isključite iz utičnice.
Čišćenje i njega Isključite i iskopčajte uređaj iz utičnice prije 3. Izvadite vreću za prašinu iz njenih vodilica tako čišćenja. što ćete povući za njen tas. UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarače, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili grube četke da čistite uređaj.
Čišćenje i njega 4.2 Čišćenje filtera 4. Nakon pranja filtera za zaštitu motora pod mlazom vode, lagano ga ocijedite i ostavite da Svaki put kad zamijenite 5 vreća za prašinu (može se osuši (minimalno 24 sata). varirati u zavisnosti od učestalosti i područja 4.2.2 HEPA filter upotrebe), očistite filtere.
Page 37
Прво прочитајте го ова упатство! Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте ги целото упатство и целата...
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи безбедносни • Уредот не смее да се користи доколку се оштетени кабелот за упатства кои ќе Ви помогнат да се струја или уредот. Контактирајте заштитите од ризикот од повреди го...
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Нe чистете вода или други • Кога се чистат скали со течности. правосмукалката, уредот мора да се наоѓа под корисникот. • Заштетете го уредот од дожд, влага и извор на топлина. •...
Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 16 17 18 1. Рачка 2. Контрола на правосмукалката 18. Копче за приспособување на моќноста на 3. Телескопска цевка смукање 4. Резе за приспособување на телескопската 19. Капак за HEPA филтер цевка 5. Копче за вклучување/исклучување 2.2 Технички...
Употреба 3.1 Наменета употреба 3. За да ја приспособите телескопската цевка, притиснете го резете за приспособување Уредот е дизајниран за домашна употреба и не на телескопската цевка (4) во насока на одговара за индустриска примена. стрелката и повлечете го нејзиниот крај. 3.2 Приклучување/ отстранување...
Употреба 3.6.1 Приспособување на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не моќноста на смукање чистете со крајниот дел на рачката (1). 1. Можете да ја приспособувате моќноста на смукање со помош на копчињата (18) што се 3.8 Исклучување на наоѓаат на правосмукалката. Со ротирање правосмукалката и нејзино во...
Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го 3. Отстранете ја вреќичката за прав од чистите. положбата со нејзино повлекување од послужавникот. П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : Никогаш...
Page 44
Чистење и одржување 4. Откако ќе го исперете филтерот за заштита П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : на моторот со вода под чешма, исцедете го Не употребувајте уреди што малку и оставете го да се суши (минимум 24 произведуваат...
Page 45
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani i cenjeni kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj aparat koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, molimo vas da pročitate ovaj priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću...
Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednosna • Ne koristite uređaj ako je uputstva koja će Vam pomoći da se strujni kabl ili uređaj oštećen. zaštitite od rizika povređivanja ili Kontaktirajte ovlašćeni servis. oštećenja imovine. Nepridržavanje •...
Page 47
Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu • Nikada ne koristite uređaj unutar 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog ili u blizini zapaljivih mesta ili uređaja materijala. Ovaj uređaj ne sadrži štetne i zabranjene • Isključite uređaj iz struje pre materijale navedene u “Regulativi za superviziju električnih i elektronskih čišćenja i održavanja.
Page 48
Vaš usisivač 2.1 Pregled 16 17 18 1. Drška 2. Kontrola usisavanja 18. Dugme za podešavanje snage usisavanja 3. Teleskopska cev 19. Poklopac HEPA filtera 4. Bravica za podešavanje teleskopske cevi 5. Dugme za uključivanje/isključivanje 2.2 Tehnički podaci 6. Odeljak za skladištenje dodataka 7.
Upotreba 3.1 Namena 3.4 Postavljanje/uklanjanje četke za parket/tepih Uređaj je projektovan za kućnu upotrebu i nije 1. Povežite teleskopsku cev (3) sa četkom za pogodan za industrijsku upotrebu. parket/tepih (8). 3.2 Postavljanje/uklanjanje 1. Povucite teleskopsku cev (3) sa četke za parket/ tepih (8) da biste je uklonili.
Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i 3.6.2 Indikator prašine funkcija parkiranja Kada je kesa za prašinu puna, indikator napunjenosti kese za prašinu (16) će postati crven. 1. Isključite aparat putem dugmeta za uključivanje/ Zamenite kesu za prašinu (pogledajte 4.1). isključivanje (5) i izvucite utikač iz struje. 2.
Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre 3. Izvadite kesu za prašinu iz vođica povlačenjem čišćenja. iz uloška. UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarač, abrazivna sredstva za čišćenje ili grube četke za čišćenje ovog aparata. 4.1 Zamena kese za prašinu 4.
Čišćenje i održavanje 4.2 Čišćenje filtera 4. Nakon pranja filtera za zaštitu motora pod vodom, iscedite ga blago i ostavite ga da se Nakon svakih 5 zamena kese za prašinu (može osuši (minimalno 24 časa). se razlikovati od učestalosti i oblasti upotrebe), 4.2.2 HEPA filter očistite filtere.
Page 54
نظافت و نگهداری 2.4 نظافت فيلترها HEPA 2.2.4 فيلتر دکمه باز کردن قاب عقب را برای باز کردن قاب و پس از هر 5 بار عوض کردن کيسه )ممکن است بر به وسيله کشيدن آن از دستهHEPA برداشتن فيلتر حسب...
Page 55
نظافت و نگهداری کيسه را از شيارهايش با کشيدن آن از سينی خود .قبل از نظافت دستگاه آن را از برق بکشيد .جدا کنيد ،هشدار: هيچگاه از بنزين، حالل موادشيميائی ساينده ، اجسام فلزی يا برس های زبر برای نظاقت دستگاه .استفاده...
Page 56
کاربرد 8.3 از برق کشيدن و کنار گذاشتن جارو 7.3 لوازم جانبی برقی می توانيد محفظه ذخيره لوازم جانبی )6( را از طريق با استفاده از دکمه روشن/خاموش دستگاه را خاموش فشار دادن دکمه مخصوص باز کردن محفظه ذخيره .کنيد )5( و سيم آن را از برق بکشيد .لوازم...
Page 57
کاربرد 4.3 وصل جدا کردن برس پارکت/فرش 1.3 نوع کاربرد لوله خرطومی )3( را به برس پارکت/فرش وصل اين وسيله برای استفاده در خانه ساخته شده است و .(8) کنيد .کاربرد صنعتی ندارد (8) لوله تلسکوپی )3( را از برس پارکت/فرش .بکشيد...
Page 59
دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی هيچگاه از دستگاه در يا نزديک اگر مواد بسته بندی را در جائی نگه • • محل ها و مواد قابل احتراق استفاده می داريد در دسترس کودکان نباشدو .نکنيد و دفعWEEE 2.1 مطابقت با دستورالعمل دستگاه...
Page 60
دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی اين دستگاه را با سيم واسطه استفاده اين قسمت شامل دستور العمل های • .نکنيد ايمنی که از خطر ايجاد جراحت شخصی يا خسارت به ساختمان برای جلوگيری از صدمه ديدن سيم •...
Page 61
محتويات 1 دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی 13 ....1.1 ايمنی عمومی 14 و دفع زبالهWEEE 2.1 مطابقت با دستورالعمل 14 .
Page 62
!لطفا اين دفترچه را هنما را اول مطالعه کنيد ،مشتری گرامی از شما تشکر می کنيم. اميدواريم که بهترينBeko به خاطر انتخاب يکی از محصوالت ،رضايت را از اين محصول که با کيفيت باال و فن روز توليد شده است کسب کنيد. بنابراين...
Page 63
التنظيف والعناية 2.4 تنظيف الفالتر قم بتنظيف الفالتر بعد تغيير كيس األتربة 5 مرات )يتفاوت وف ق ً ا لتكرار (ومناطق االستخدام تحذير: ال تستخدم األجهزة التي تخرج هوا ء ًا .ساخ ن ً ا مثل مجفف الشعر أو المدفأة لتجفيف الفالتر ،تحذير: ال...
Page 64
التنظيف والعناية .قم بإزالة كيس األتربة من أداة التوجيه الخاصة بها من صينيتها .أوقف الجهاز وانزع قابس الطاقة منه قبل البدء في التنظيف تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش .الصلبة...
Page 65
االستخدام 8.3 إيقاف المكنسة الكهربائية وخاصية أداة الشقوق اإليقاف مناسبة لتنظيف األسطح التي يصعب تنظيفها، مثل أوقف الجهاز عن طريق زر التشغيل/اإليقاف )5( وانزع قابس .المناطق التي تكون تحت األرائك واألثاث .الطاقة منه .اضغط على زر لف الكابل )71( إلعادة لف كابل الطاقة خاصية...
Page 66
االستخدام 1.3 االستخدام المرغوب 4.3 تثبيت/إزالة فرشاة الباركيه/السجاد .(8) ثبت األنبوب التلسكوبي )3( بفرشاة الباركيه/السجاد تم تصميم الجهاز لالستخدام في المنازل والمكاتب، وليس لالستخدام (8) اسحب األنبوب التلسكوبي )3( من فرشاة الباركيه/السجاد .الصناعي .لخلعه 2.3 تثبيت/إزالة الخرطوم 5.3 ضبط فرشاة الباركيه/السجاد لتثبيت...
Page 68
تعليمات هامة للسالمة والبيئة .والصيانة WEEE 2.1 متوافق مع تشريعات • .وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة ال تغمس الجهاز أو الكابل في الماء • هذا ا لمنتج ال يشمل مواد مؤذية .لتنظيفه أو محظورة من تلك المشار قم بفحص خرطوم الجهاز بشكل إليها...
Page 69
تعليمات هامة للسالمة والبيئة البد وأن يكون التيار الموصل يحتوي هذا القسم على تعليمات • بالجهاز محمي بمنصهر 61 أمبير السالمة التي ستساعدك على تجنب .كحد أدنى خطر إصابة األفراد أو اإلضرار .بالممتلكات ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد • عدم...
Page 70
المحتويات 1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة 2 المواصفات الفنية لجهازك 3 كيفية االستخدام 9-10 4 إلعداد واالستخدام 3 / AR 19 مكنسة كهربائية / دليل المستخدم...
Page 71
،عزيزي العميل . نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلىBeko شكر ا ً لك على شرائك لهذا المنتج من جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام...
Page 72
ةيئابرهك ةسنكم مدختسملا ليلد VCC 7324 WI VCC 7324 E AR FA 01M-8835353200-3217-05 01M-8835473200-3217-05...