Table of Contents
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • Genel Güvenlik
  • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
  • Ürünün Ambalajı
  • Elektrikli Süpürgeniz
  • Hortumu Takma/Çıkarma
  • Teleskobik Boruyu Takma/ Çıkarma
  • Süpürgenin Kapatılması Ve Park ÖzelliğI
  • Temizlik Ve BakıM
  • Filtrelerin Temizlenmesi
  • Taşıma Ve Nakliye
  • Условные Обозначения
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды
  • Общая Безопасность
  • Соответствие Директиве WEEE И Утилизация Отходов
  • Информация Об Упаковке
  • Ваш Пылесос
  • Регулирование Мощности Всасывания
  • Чистка И Уход
  • Замена Мешка- Пылесборника
  • Чистка Фильтров
  • Погрузка-Выгрузка И Транспортировка
  • Značenje Simbola
  • Opšta Bezbjednost
  • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Bacanje Starog Uređaja
  • Informacije O AmbalažI
  • Vaš Usisivač
  • Namijenjena Upotreba
  • Postavljanje/Uklanjanje Crijeva
  • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cijevi
  • Dodatni Pribor
  • Isključivanje Usisivača I Funkcija Odlaganja
  • ČIšćenje I Njega
  • Zamjena Vreće Za Prašinu
  • ČIšćenje Filtera
  • Rukovanje I Transport
  • Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина
  • Општа Безбедност
  • Усогласеност Со WEEE Директивата И Отстранување На Стариот Уред
  • Информации За Амбалажата
  • Вашата Правосмукалка
  • Наменета Употреба
  • Исклучување На Правосмукалката И Нејзино Фиксирање (Паркирање)
  • Чистење И Одржување
  • Чистење На Филтрите
  • Opšta Bezbednost
  • Postavljanje/Uklanjanje Creva
  • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cevi
  • Isključivanje Usisivača I Funkcija Parkiranja
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Zamena Kese Za Prašinu
  • Prenos I Transport

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vacuum Cleaner
User Manual
VCC 7324 WI
VCC 7324 E
EN TR RU
BS MK SR
01M-8835353200-3217-05
01M-8835473200-3217-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko VCC 7324 WI

  • Page 1 Vacuum Cleaner User Manual VCC 7324 WI VCC 7324 E EN TR RU BS MK SR 01M-8835353200-3217-05 01M-8835473200-3217-05...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS ENGLISH 4-10 TÜRKÇE 11-18 19-28 РУССКИЙ BOSANSKI 29-36 37-44 МАКЕДОНСКИ 45-52 СРПСКИ 3 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • Your mains power supply should instructions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure follow these...
  • Page 5: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important safety and environmental instructions • Never use the appliance • If your store the package in or near to combustible material, keep it out of the reach of children. or inflammable places and materials. 1.2 Compliance with the WEEE •...
  • Page 6: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 16 17 18 1. Handle 2. Vacuum control 2.2 Technical data 3. Telescopic tube 4. Telescopic tube adjustment latch 220-240 V~, 50/60 Hz Supply voltage 5. On/Off button 1900 W Nom Power 6. Accessory storage compartment 7.
  • Page 7: Operation

    Usage 3.1 Intended use 3.4 Attaching/removing the parquet/carpet brush The appliance was designed for household use 1. Attach the telescopic tube (3) to the parquet/ and is not suitable for industrial use. carpet brush (8). 3.2 Attaching/removing the 1. Pull the telescopic tube (3) from the parquet/ carpet brush (8) to remove it.
  • Page 8 Usage 3.8 Switching off the vacuum 3.6.2 Dust indicator cleaner and parking feature When the dust bag is full, the dust bag fullness indicator (16) will turn red. Replace the dust bag 1. Switch off the appliance with the on/off button (see 4.1).
  • Page 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before 3. Remove the dust bag from its guide by pulling cleaning it. it from its tray. WARNING: Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
  • Page 10: Cleaning The Filters

    Cleaning and care 4.2 Cleaning the filters 4.2.2 HEPA filter 1. Press the rear cover opening button to open the After each 5 dust bag replacement (may vary cover and remove the HEPA filter by pulling it depending on the frequency and area of usage), from its handle.
  • Page 11 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 12: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da • Cihazı uzatma kablosuyla maddi hasar tehlikelerini önlemeye kullanmayın. yardımcı olacak güvenlik talimatları • Elektrik kablosunun hasar yer almaktadır. görmesini önlemek için sıkışmasını, Bu talimatlara uyulmaması halinde kıvrılmasını veya keskin kenarlara her türlü...
  • Page 13: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Sadece orijinal parçaları veya 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden üretici tarafından tavsiye edilen çıkarılması parçaları kullanın. • Çimento, sıva gibi ince tozlu Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve temizliklerde yoğun kullanımda Elektronik Eşyaların...
  • Page 14: Elektrikli Süpürgeniz

    Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 16 17 18 1. Tutma sapı 2. Vakum ayar sürgüsü 2.2 Teknik veriler 3. Teleskobik boru 4. Teleskobik boru ayar mandalı 220-240 V~, 50/60 Hz Besleme gerilimi 5. Açma/kapama düğmesi 1900 W Nom Güç 6. Aksesuar saklama bölmesi : 2400 W Max 7.
  • Page 15: Hortumu Takma/Çıkarma

    Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.4 Parke halı fırçasını takma/ çıkarma Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi 1. Teleskobik boruyu (3) parke halı fırçasına (8) kullanım için uygun değildir. takın. 3.2 Hortumu takma/çıkarma 1. Teleskobik boruyu (3) çıkarmak için parke halı fırçasından (8) çekin.
  • Page 16: Süpürgenin Kapatılması Ve Park Özelliği

    Kullanım 3.8 Süpürgenin kapatılması ve 3.6.2 Toz göstergesi park özelliği Toz torbanız dolduğunda toz torbası doluluk göstergesi (16) kırmızı renge dönecektir. Toz 1. Açma/kapama düğmesinden (5) cihazı kapatın torbasını değiştirin (bkz. 4.1). ve fişini prizden çekin. 2. Elektrik kablosunu sarmak için kablo sarma 3.7 Aksesuarlar düğmesine (17) basın.
  • Page 17: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini 3. Toz torbasını kasedinden çekerek bulunduğu prizden çekin. kızaktan çıkarın. UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. 4.1 Toz torbasının 4. Dolu toz torbasının çöpe atın. değiştirilmesi 5.
  • Page 18: Filtrelerin Temizlenmesi

    Temizlik ve bakım 4.2 Filtrelerin temizlenmesi 4.2.2 HEPA filtre 1. Arka kapak açma düğmesine basarak kapağı Her 5 toz torbası değişiminden sonra (kullanım açın ve HEPA filtreyi tutma yerinden çekerek sıklığı ve alanına göre farklılık gösterebilir), çıkarın. filtreleri temizleyin. UYARI: Filtreleri kurutmak için saç kurutma makinesi, soba vb.
  • Page 19: Условные Обозначения

    Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию...
  • Page 20: Важные Инструкции По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе содержатся • Ни в коем случае не пользуйтесь правила техники безопасности, электроприбором, если шнур соблюдение которых позволит питания или электроприбор избежать травмирования или повреждены. В таком случае материального ущерба. следует...
  • Page 21 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды • Не следует убирать пылесосом • И с п о л ь з у й т е т о л ь к о горючие вещества, а при уборке оригинальные детали или сигаретного...
  • Page 22: Соответствие Директиве Weee И Утилизация Отходов

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов Данный прибор не содержит опасных и запрещенных материалов, указанных в «Положении о надзоре за отходами электрического и электронного оборудования», изданного Министерством по охране окружающей среды и городского планирования.
  • Page 23: Ваш Пылесос

    Ваш пылесос 2.1. Обзор 16 17 18 1. Ручка 2. Регулятор пылесоса 18. Кнопка регулирования мощности 3. Телескопическая трубка всасывания 4. Фиксатор регулировки телескопической 19. Крышка фильтра HEPA трубки 5. Выключатель питания 2.2. Технические характеристики 6. Отсек для принадлежностей 7. Фиксатор регулировки щетки для паркета/ 240-220 В...
  • Page 24 Эксплуатация 3.1. Назначение изделия 3. Для того чтобы отрегулировать длину телескопической трубки, нажмите на Прибор предназначен для бытового соответствующий фиксатор регулировки (4) использования и не подходит для применения в направлении стрелки и потяните за конец в промышленных целях. трубки. 3.2. Установка/снятие шланга 1.
  • Page 25: Регулирование Мощности Всасывания

    Эксплуатация 3.6.1. Регулирование мощности ВНИМАНИЕ! Не следует всасывания выполнять чистку с помочью концевой части рукоятки (1) без 1. Мощность всасывания регулируется с насадок. помощью регулятора (18) на корпусе устройства. При вращении регулятора по 3.8. Выключение и хранение часовой стрелке (в сторону максимального пылесоса...
  • Page 26: Чистка И Уход

    Чистка и уход Перед очисткой прибора выключите его и 3. Снимите мешок-пылесборник с выньте вилку из сетевой розетки. направляющей, для чего извлеките его из поддона. ВНИМАНИЕ! Не используйте для чистки электроприбора бензин, растворители или абразивные чистящие средства, металлические и жесткие щетки. 4.1.
  • Page 27: Чистка Фильтров

    Чистка и уход 4.2. Чистка фильтров 3. Отделите фильтр из пеноматериала от решетки внутри. После каждой 5-й замены мешка-пылесборника (этот параметр варьирует в зависимости от частоты и места использования) необходимо очистить фильтры. ВНИМАНИЕ! Не следует использовать для сушки фильтров устройства, которые...
  • Page 28: Погрузка-Выгрузка И Транспортировка

    Чистка и уход 4.3. Хранение Если вы не планируете использовать прибор в течение длительного времени, то его следует хранить надлежащим образом. • Отключите электроприбор от сети питания. • Храните прибор в недоступном для детей месте. 4.4. Погрузка-выгрузка и транспортировка • При погрузке-выгрузке и транспортировке переносите...
  • Page 29: Značenje Simbola

    Molimo vas da prvo pročitate ovaj priručnik! Cijenjeni kupče, Hvala Vam što ste izabrali ovaj Beko uređaj. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg uređaja koji je proizveden uz visok kvalitet i modernu tehnologiju. Iz tog razloga, molimo vas da pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sve druge popratne dokumente prije korištenja ovog uređaja i čuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu.
  • Page 30: Opšta Bezbjednost

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj dio sadrži bezbjednosna • Napajanje uređaja zahtjeva sigurnosnu sklopku sa osiguračem uputstva koja će Vam pomoći da se snage od minimum 16A. zaštitite od rizika povređivanja ili oštećenja imovine. Nepridržavanje • Ne koristite uređaj priključen na uputstava Vam može poništiti produžni kabl.
  • Page 31: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Bacanje Starog Uređaja

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne pokušavajte da razmontirate 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaj. uređaja • Koristite samo originalne djelove Ovaj uređaj ne sadrži štetne i zabranjene ili djelove koje je preporučio materijale navedene u “Regulativi za proizvođač.
  • Page 32: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 16 17 18 1. Ručka 2. Kontrola usisivača 2.2 Tehnički podaci 3. Teleskopska cijev 4. Kvačica za prilagođavanje teleskopske cijevi 220-240 V AC 50/60 Hz Napon napajanja 5. Tipka za uklj/isklj 1900 W Nom Snaga 6. Odjeljak za dodatni pribor : 2400 W Max 7.
  • Page 33: Namijenjena Upotreba

    Upotreba 3.1 Namijenjena upotreba 3.4 Postavljanje/uklanjanje četke za parket/tepih Ovaj uređaj je dizajniran za upotrebu u 1. Postavite teleskopsku cijev (3) na četku za domaćinstvima i nije pogodan za industrijsku parket/tepih (8). upotrebu. 1. Povucite teleskopsku cijev (3) s četke za parket/ 3.2 Postavljanje/uklanjanje tepih (8) da biste je uklonili.
  • Page 34: Dodatni Pribor

    Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i 3.6.2 Indikator prašine funkcija odlaganja Kada je vreća za prašinu puna, indikator napunjenosti vreće za prašinu (16) će postati 1. Isključite uređaj pomoću tipke za uklj/isklj (5) i crven. Zamijenite vreću za prašinu (vidjeti 4.1). isključite iz utičnice.
  • Page 35: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega Isključite i iskopčajte uređaj iz utičnice prije 3. Izvadite vreću za prašinu iz njenih vodilica tako čišćenja. što ćete povući za njen tas. UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarače, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili grube četke da čistite uređaj.
  • Page 36: Čišćenje Filtera

    Čišćenje i njega 4.2 Čišćenje filtera 4. Nakon pranja filtera za zaštitu motora pod mlazom vode, lagano ga ocijedite i ostavite da Svaki put kad zamijenite 5 vreća za prašinu (može se osuši (minimalno 24 sata). varirati u zavisnosti od učestalosti i područja 4.2.2 HEPA filter upotrebe), očistite filtere.
  • Page 37 Прво прочитајте го ова упатство! Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте ги целото упатство и целата...
  • Page 38: Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи безбедносни • Уредот не смее да се користи доколку се оштетени кабелот за упатства кои ќе Ви помогнат да се струја или уредот. Контактирајте заштитите од ризикот од повреди го...
  • Page 39: Усогласеност Со Weee Директивата И Отстранување На Стариот Уред

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Нe чистете вода или други • Кога се чистат скали со течности. правосмукалката, уредот мора да се наоѓа под корисникот. • Заштетете го уредот од дожд, влага и извор на топлина. •...
  • Page 40: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 16 17 18 1. Рачка 2. Контрола на правосмукалката 18. Копче за приспособување на моќноста на 3. Телескопска цевка смукање 4. Резе за приспособување на телескопската 19. Капак за HEPA филтер цевка 5. Копче за вклучување/исклучување 2.2 Технички...
  • Page 41: Наменета Употреба

    Употреба 3.1 Наменета употреба 3. За да ја приспособите телескопската цевка, притиснете го резете за приспособување Уредот е дизајниран за домашна употреба и не на телескопската цевка (4) во насока на одговара за индустриска примена. стрелката и повлечете го нејзиниот крај. 3.2 Приклучување/ отстранување...
  • Page 42: Исклучување На Правосмукалката И Нејзино Фиксирање (Паркирање)

    Употреба 3.6.1 Приспособување на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не моќноста на смукање чистете со крајниот дел на рачката (1). 1. Можете да ја приспособувате моќноста на смукање со помош на копчињата (18) што се 3.8 Исклучување на наоѓаат на правосмукалката. Со ротирање правосмукалката и нејзино во...
  • Page 43: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го 3. Отстранете ја вреќичката за прав од чистите. положбата со нејзино повлекување од послужавникот. П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : Никогаш...
  • Page 44 Чистење и одржување 4. Откако ќе го исперете филтерот за заштита П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : на моторот со вода под чешма, исцедете го Не употребувајте уреди што малку и оставете го да се суши (минимум 24 произведуваат...
  • Page 45 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani i cenjeni kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj aparat koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, molimo vas da pročitate ovaj priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću...
  • Page 46: Opšta Bezbednost

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednosna • Ne koristite uređaj ako je uputstva koja će Vam pomoći da se strujni kabl ili uređaj oštećen. zaštitite od rizika povređivanja ili Kontaktirajte ovlašćeni servis. oštećenja imovine. Nepridržavanje •...
  • Page 47 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu • Nikada ne koristite uređaj unutar 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog ili u blizini zapaljivih mesta ili uređaja materijala. Ovaj uređaj ne sadrži štetne i zabranjene • Isključite uređaj iz struje pre materijale navedene u “Regulativi za superviziju električnih i elektronskih čišćenja i održavanja.
  • Page 48 Vaš usisivač 2.1 Pregled 16 17 18 1. Drška 2. Kontrola usisavanja 18. Dugme za podešavanje snage usisavanja 3. Teleskopska cev 19. Poklopac HEPA filtera 4. Bravica za podešavanje teleskopske cevi 5. Dugme za uključivanje/isključivanje 2.2 Tehnički podaci 6. Odeljak za skladištenje dodataka 7.
  • Page 49: Postavljanje/Uklanjanje Creva

    Upotreba 3.1 Namena 3.4 Postavljanje/uklanjanje četke za parket/tepih Uređaj je projektovan za kućnu upotrebu i nije 1. Povežite teleskopsku cev (3) sa četkom za pogodan za industrijsku upotrebu. parket/tepih (8). 3.2 Postavljanje/uklanjanje 1. Povucite teleskopsku cev (3) sa četke za parket/ tepih (8) da biste je uklonili.
  • Page 50: Isključivanje Usisivača I Funkcija Parkiranja

    Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i 3.6.2 Indikator prašine funkcija parkiranja Kada je kesa za prašinu puna, indikator napunjenosti kese za prašinu (16) će postati crven. 1. Isključite aparat putem dugmeta za uključivanje/ Zamenite kesu za prašinu (pogledajte 4.1). isključivanje (5) i izvucite utikač iz struje. 2.
  • Page 51: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre 3. Izvadite kesu za prašinu iz vođica povlačenjem čišćenja. iz uloška. UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarač, abrazivna sredstva za čišćenje ili grube četke za čišćenje ovog aparata. 4.1 Zamena kese za prašinu 4.
  • Page 52: Prenos I Transport

    Čišćenje i održavanje 4.2 Čišćenje filtera 4. Nakon pranja filtera za zaštitu motora pod vodom, iscedite ga blago i ostavite ga da se Nakon svakih 5 zamena kese za prašinu (može osuši (minimalno 24 časa). se razlikovati od učestalosti i oblasti upotrebe), 4.2.2 HEPA filter očistite filtere.
  • Page 54 ‫نظافت و نگهداری‬ ‫2.4 نظافت فيلترها‬ HEPA ‫2.2.4 فيلتر‬ ‫دکمه باز کردن قاب عقب را برای باز کردن قاب و‬ ‫پس از هر 5 بار عوض کردن کيسه )ممکن است بر‬ ‫ به وسيله کشيدن آن از دسته‬HEPA ‫برداشتن فيلتر‬ ‫حسب...
  • Page 55 ‫نظافت و نگهداری‬ ‫کيسه را از شيارهايش با کشيدن آن از سينی خود‬ .‫قبل از نظافت دستگاه آن را از برق بکشيد‬ .‫جدا کنيد‬ ،‫هشدار: هيچگاه از بنزين، حالل‬ ‫موادشيميائی ساينده ، اجسام فلزی يا‬ ‫برس های زبر برای نظاقت دستگاه‬ .‫استفاده...
  • Page 56 ‫کاربرد‬ ‫8.3 از برق کشيدن و کنار گذاشتن جارو‬ ‫7.3 لوازم جانبی‬ ‫برقی‬ ‫می توانيد محفظه ذخيره لوازم جانبی )6( را از طريق‬ ‫با استفاده از دکمه روشن/خاموش دستگاه را خاموش‬ ‫فشار دادن دکمه مخصوص باز کردن محفظه ذخيره‬ .‫کنيد )5( و سيم آن را از برق بکشيد‬ .‫لوازم...
  • Page 57 ‫کاربرد‬ ‫4.3 وصل جدا کردن برس پارکت/فرش‬ ‫1.3 نوع کاربرد‬ ‫لوله خرطومی )3( را به برس پارکت/فرش وصل‬ ‫اين وسيله برای استفاده در خانه ساخته شده است و‬ .(8) ‫کنيد‬ .‫کاربرد صنعتی ندارد‬ (8) ‫لوله تلسکوپی )3( را از برس پارکت/فرش‬ .‫بکشيد...
  • Page 58 ‫جارو برقی شما‬ ‫1.2 بازبينی‬ 16 17 18 ‫دسته‬ ‫کنترل خأل‬ ‫لوله تلسکوپی‬ ‫2.2 مشخصات فنی‬ ‫ضامن تنظيم لوله تلسکوپی‬ V~, 50/60 Hz 220-240 ‫دکمه روشن/خاموش‬ ‫ولتاژ برق‬ ‫محفظه ذخيره لوازم جانبی‬ ‫0091 وات نامی‬ ‫توان‬ ‫ضامن تنظيم برس پارکت/فرش‬ ‫: 0042 وات...
  • Page 59 ‫دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی‬ ‫هيچگاه از دستگاه در يا نزديک‬ ‫اگر مواد بسته بندی را در جائی نگه‬ • • ‫محل ها و مواد قابل احتراق استفاده‬ ‫می داريد در دسترس کودکان نباشدو‬ .‫نکنيد‬ ‫ و دفع‬WEEE ‫2.1 مطابقت با دستورالعمل‬ ‫دستگاه...
  • Page 60 ‫دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی‬ ‫اين دستگاه را با سيم واسطه استفاده‬ ‫اين قسمت شامل دستور العمل های‬ • .‫نکنيد‬ ‫ايمنی که از خطر ايجاد جراحت‬ ‫شخصی يا خسارت به ساختمان‬ ‫برای جلوگيری از صدمه ديدن سيم‬ •...
  • Page 61 ‫محتويات‬ ‫1 دستور العمل های مهم ايمنی و زيست‬ ‫محيطی‬ 13 ....‫1.1 ايمنی عمومی‬ 14 ‫ و دفع زباله‬WEEE ‫2.1 مطابقت با دستورالعمل‬ 14 .
  • Page 62 !‫لطفا اين دفترچه را هنما را اول مطالعه کنيد‬ ،‫مشتری گرامی‬ ‫ از شما تشکر می کنيم. اميدواريم که بهترين‬Beko ‫به خاطر انتخاب يکی از محصوالت‬ ،‫رضايت را از اين محصول که با کيفيت باال و فن روز توليد شده است کسب کنيد. بنابراين‬...
  • Page 63 ‫التنظيف والعناية‬ ‫2.4 تنظيف الفالتر‬ ‫قم بتنظيف الفالتر بعد تغيير كيس األتربة 5 مرات )يتفاوت وف ق ً ا لتكرار‬ (‫ومناطق االستخدام‬ ‫تحذير: ال تستخدم األجهزة التي تخرج هوا ء ًا‬ .‫ساخ ن ً ا مثل مجفف الشعر أو المدفأة لتجفيف الفالتر‬ ،‫تحذير: ال...
  • Page 64 ‫التنظيف والعناية‬ .‫قم بإزالة كيس األتربة من أداة التوجيه الخاصة بها من صينيتها‬ .‫أوقف الجهاز وانزع قابس الطاقة منه قبل البدء في التنظيف‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ ‫أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫الصلبة...
  • Page 65 ‫االستخدام‬ ‫8.3 إيقاف المكنسة الكهربائية وخاصية‬ ‫أداة الشقوق‬ ‫اإليقاف‬ ‫مناسبة لتنظيف األسطح التي يصعب تنظيفها، مثل‬ ‫أوقف الجهاز عن طريق زر التشغيل/اإليقاف )5( وانزع قابس‬ .‫المناطق التي تكون تحت األرائك واألثاث‬ .‫الطاقة منه‬ .‫اضغط على زر لف الكابل )71( إلعادة لف كابل الطاقة‬ ‫خاصية...
  • Page 66 ‫االستخدام‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ ‫4.3 تثبيت/إزالة فرشاة الباركيه/السجاد‬ .(8) ‫ثبت األنبوب التلسكوبي )3( بفرشاة الباركيه/السجاد‬ ‫تم تصميم الجهاز لالستخدام في المنازل والمكاتب، وليس لالستخدام‬ (8) ‫اسحب األنبوب التلسكوبي )3( من فرشاة الباركيه/السجاد‬ .‫الصناعي‬ .‫لخلعه‬ ‫2.3 تثبيت/إزالة الخرطوم‬ ‫5.3 ضبط فرشاة الباركيه/السجاد‬ ‫لتثبيت...
  • Page 67 ‫مكنستك الكهربائية‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ 16 17 18 ‫مقبض‬ ‫التحكم بالتخوية‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫أنبوب طويل‬ ‫األنبوب التلسكوبي آلية المزالج‬ ‫042-022 فولت 06/05 هيرتز‬ ‫جهد التيار الكهربائي‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف‬ ‫0091 واط اسمي‬ ‫الطاقة‬ ‫مقصورة تخزين الكماليات‬ ‫:0042 واط حد أقصى‬ ‫مزالج...
  • Page 68 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫والصيانة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ • .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫ال تغمس الجهاز أو الكابل في الماء‬ • ‫هذا ا‬ ‫لمنتج ال يشمل مواد مؤذية‬ .‫لتنظيفه‬ ‫أو محظورة من تلك المشار‬ ‫قم بفحص خرطوم الجهاز بشكل‬ ‫إليها...
  • Page 69 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫البد وأن يكون التيار الموصل‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات‬ • ‫بالجهاز محمي بمنصهر 61 أمبير‬ ‫السالمة التي ستساعدك على تجنب‬ .‫كحد أدنى‬ ‫خطر إصابة األفراد أو اإلضرار‬ ‫.بالممتلكات‬ ‫ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد‬ • ‫عدم...
  • Page 70 ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫2 المواصفات الفنية لجهازك‬ ‫3 كيفية االستخدام‬ 9-10 ‫4 إلعداد واالستخدام‬ 3 / AR 19 ‫مكنسة كهربائية / دليل المستخدم‬...
  • Page 71 ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لهذا المنتج من‬ ‫جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام‬...
  • Page 72 ‫ةيئابرهك ةسنكم‬ ‫مدختسملا ليلد‬ VCC 7324 WI VCC 7324 E AR FA 01M-8835353200-3217-05 01M-8835473200-3217-05...

This manual is also suitable for:

Vcc 7324 e

Table of Contents