Download Print this page
Black & Decker ProBlend MTB500 Use And Care Book
Black & Decker ProBlend MTB500 Use And Care Book

Black & Decker ProBlend MTB500 Use And Care Book

Black & decker blender use and care mtb500

Advertisement

Quick Links

MTB500Pub179625 8/21/03 12:55 PM Page 1
de
dispositif
autorisés.
service
un
avec
de
centres
des
personnel
au
seulement
réparation
la
confier
n'entre
En
l'appareil.
de
pièces
les
remplacer
pas
peut
ne
L'utilisateur
faire
la
de
tenter
boîtier.
le
retirer
de
tenter
pas
ne
électriques,
secousses
de
ne
Lorsqu'on
ou
d'incendies
risques
les
réduire
Pour
boîtier.
du
l'enlèvement
fiche
de
empêchant
indesserrable
vis
d'une
doté
est
L'appareil
plus
est
lame
INDESSERRABLE
VIS
INSTRUCTIONS.
CES
CONSERVER
comporte
couvercle
le
(lorsque
chauds
liquides
de
mélange
le
pendant
place.
en
couvercle
risques
les
réduire
de
afin
convenablement
récipient
le
fixer
y
sans
soin.
avec
manipuler
ne
l'appareil
lorsque
seulement
spatule
une
utiliser
peut
On
dommages.
les
d'éviter
afin
fonctionne
l'appareil
lorsque
récipient
du
l'extérieur
comptoir.
d'un
ou
table
d'une
cordon
blessures.
de
ou
électriques
secousses
de
d'incendies,
risques
ni
recommandés
non
conserve)
en
mise
la
pour
récipients
des
guide.
présent
du
couverture
page
la
sur
également
peut
On
région.
la
de
autorisé
service
de
centre
le
ou
réparation
la
l'examen,
Confier
endommagé.
est
qui
ou
de
problème
un
présente
qui
abîmé,
est
cordon
le
ou
mouvement.
l'appareil.
remettre
de
ou
d'enlever
avant
pas,
sert
s'en
ne
lorsqu'on
débrancher
sert.
s'en
dernier
ce
que
ou
enfant
d'un
près
l'appareil
utilise
lorsqu'on
de
socle
le
ni
fiche
la
cordon,
le
immerger
pas
ne
électriques,
fondamentales,
sécurité
de
règles
certaines
respecter
toujours
faut
GARDE
EN
MISES
IMPORTANTES
NEED HELP?
BESOIN D'AIDE?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un
the website listed on the cover of this manual.
centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la
page couverture.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and
Canada)
Garantie limitée de un an
What does it cover?
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
• Any defect in material or workmanship
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau.
For how long?
• One year after the date of original purchase
Quelle est la durée?
• Un an après l'achat original.
What will we do to help you?
Quelle aide offrons nous?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
How do you get service?
Comment se prévaut-on du service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
sans frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
relatifs à la garantie.
What does your warranty not cover?
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1-800-738-0245.
• Damage from commercial use
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Products that have been modified in any way
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
• Products used or serviced outside the country of purchase
négligence.
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
produit.
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages
How does state law relate to this warranty?
indirects).
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
Quelles lois régissent la garantie?
other rights that vary from state to state or province to province.
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits
¿NECESITA AYUDA?
selon l'état ou la province qu'il habite.
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o
GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
favor llame al número de servicio. NO devuelva el producto por correo
¿Qué cubre la garantía?
al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Teléfono de Atención
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano
al Usuario: 01 (800) 714-2503
de obra.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
¿Qué cubre la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
• Conserve el recibo original de compra.
normales
• Por favor llame al número de servicio.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Excepciones
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
El fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
eximirse de hacer efectiva esta garantía en los siguientes casos:
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales;
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
instructivo de uso que se acompaña;
producto
c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
personas no autorizadas por el fabricante nacional
o importador respectivo.
securité.
ce
neutraliser
pas
faut
ne
Il
qualifié.
électricien
únicamente
efectuada
communiquer
faut
il
prise,
la
dans
pas
toujours
al
servibles
partes
fiche
la
Si
côté.
de
lames
les
inversé
avoir
après
la
retirar
de
trate
faut
il
prise,
la
dans
fond
à
fiche
la
insérer
peut
el
reducir
de
fin
el
Con
polarisée.
prise
une
dans
façon
d'un
que
n'entre
para
seguridad
de
genre
ce
sécurité,
de
mesure
Par
l'autre).
que
large
(une
polarisée
fiche
d'une
muni
est
appareil
Cet
seulement)
V
120
de
(Modèles
POLARISÉE
FICHE
INSTRUCCIONES.
bouchon).
un
tapa
una
incluye
couvercle
du
bouchon
le
Retirer
le
avec
l'appareil
de
servir
se
Toujours
blessures.
de
antes
sin
base
socle
le
sur
lames
les
placer
jamais
Ne
les
faut
il
tranchantes;
sont
lames
Les
pas.
fonctionne
no
licuadora
la
que
de
ou
graves
blessures
de
risques
serias
de
riesgo
à
ustensiles
les
et
mains
les
Garder
le
ni
fiche
la
pendre
laisser
pas
Ne
l'extérieur.
à
utiliser
pas
Ne
des
présente
fabricant
le
par
vendus
por
venta
la
a
ni
recomendados
compris
(y
d'accessoires
L'utilisation
inscrit
frais
sans
numéro
le
composer
de
cubierta
la
en
du
personnel
au
l'appareil
de
réglage
más
autorizado
servicio
terre
par
tombé
est
qui
fonctionnement,
un
presente
que
fiche
la
dont
appareil
un
utiliser
pas
Ne
en
pièces
aux
toucher
de
Éviter
nettoyer
de
avant
et
accessoires,
des
o
instalar
de
le
et
tension
hors
l'appareil
Mettre
surveillance
étroite
une
Exercer
la
requiere
l'appareil.
secousses
de
risques
les
d'éviter
Afin
el
licuadora,
directives.
les
toutes
Lire
suivantes.
les
notamment
il
électrique,
appareil
un
utilise
Lorsqu'on
incluyendo
seguridad,
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atención al Cliente
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este instructivo
encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles
y accesorios para este producto.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
500 W 120 V
2003/6-25-120E/S/F
motivo.
ningún
por
autorizado.
servicio
de
personal
por
esta
alterar
de
trate
No
calificado.
ser
deberá
reparación
Cualquier
usuario.
la
busque
enchufarlo,
logra
no
así
aún
contiene
no
unidad
La
inferior.
cubierta
en
encaja
no
enchufe
el
Si
sentido.
un
en
no
eléctrico,
choque
o
incendio
de
riesgo
corriente
de
toma
una
en
introducirse
inferior.
cubierta
la
de
remoción
la
evitar
seguridad,
de
medida
Como
otro.
el
que
tornillo
un
con
equipada
viene
unidad
Esta
un
que
el
en
polarizado
enchufe
un
SEGURIDAD
DE
TORNILLO
solamente)
120V
(Modelos
ESTAS
CONSERVE
modelo
el
(si
tapa
la
de
centro
del
tapón
el
retirar
debe
se
calientes,
líquidos
lugar.
su
en
tapa
la
con
licuadora
la
funcionar
jarra.
la
sobre
cuchillas
las
de
montaje
el
coloque
nunca
lesiones,
de
riesgo
prudencia.
con
manejar
deben
se
y
filo
tienen
funcionamiento.
siempre
raspador
un
utilizar
puede
Se
licuadora.
la
a
daños
o
personas
el
evitar
de
fin
a
jarra,
la
de
adentro
utensilios
los
ni
manos
las
introducir
mostrador.
del
ni
mesa
la
de
borde
del
cuelgue
cable
intemperie.
la
a
utilizar
debe
personales.
lesiones
ocasionar
podría
aparato
no
alimentos),
conservar
de
envases
los
(incluyendo
accesorios
aparece
que
número
al
gratis
llame
o
ajusten
o
reparen
examinen,
lo
de
centro
al
aparato
el
Devuelva
dañado.
esté
que
o
funcionamiento
averiado,
enchufe
el
o
cable
el
tenga
que
eléctrico
aparato
ningún
móviles.
piezas
las
con
limpiarlo.
de
antes
antes
funcionamiento,
en
esté
no
cuando
corriente
de
toma
la
de
aparato
adulto.
mismos
ellos
por
o
edad
de
menores
de
presencia
la
en
utilizado
eléctrico
líquido.
otro
u
agua
con
contacto
en
entrar
puedan
no
la
de
base
la
que
asegúrese
eléctrico,
choque
un
de
riesgo
el
contra
protegerse
instrucciones.
las
todas
de
medidas
ciertas
respetar
debe
se
siempre
eléctricos,
aparatos
SEGURIDAD
DE
INSTRUCCIONES
Guatemala
Perú
MacPartes, S.A.
B D Services, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Calle Delta No. 157 Parque Industrial
Frente a Tecun
Callao, Perú
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (511) 464-6933
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Puerto Rico
Honduras
Buckeye Service
Lady Lee
Jesús P. Piñero #1013
Centro Comercial Mega Plaza
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Carretera a la Lima
Tel.: (787) 782-6175
San Pedro Sula, Honduras
Republica Dominicana
Tel.: (504) 553-1612
Plaza Lama, S.A.
México
Av, Duarte #94
Proveedora del Hogar
Santo Domingo, República Dominica
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D
Tel.: (809) 687-9171
Col. Centro. Mexico D.F.
Trinidad Tobago
C.P. 06050
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
Tel.: 5512-7112 / 5518-6576 / 01 (800) 714-2503
33 Independence Square,
Nicaragua
Port Spain
H & L Electronic
Trinidad, W.I.
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Tel.: ( 868) 623-4696
Managua, Nicaragua
Venezuela
Tel.: (505) 260-3262
Tecno Servicio TS2002
Panamá
Av. Casanova
Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A.
Centro Comercial del Este Local 27
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las
Caracas, Venezuela
Mercedes
Tel.: (58-212) 324-0969
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Fecha de compra
Modelo
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
60Hz
Fabricado por: Applica Manufacturing S. de R.L. de C.V.
Acceso III No. 26, Fracc. Industrial Benito Juárez.
Producto fabricado en México
seguridad
de
medida
personnel.
service
electricista
un
de
ayuda
only
done
be
should
Repair
inside.
parts
serviceable
Si
inviértalo.
toma,
la
There
cover.
bottom
the
remove
to
attempt
not
do
únicamente
polarizada
or
fire
of
risk
the
reduce
To
cover.
bottom
the
of
removal
puede
enchufe
el
to
screw
tamper-resistant
a
with
equipped
is
ancho
más
es
contacto
SCREW
TAMPER-RESISTANT
con
cuenta
aparato
Este
POLARIZADO
ENCHUFE
INSTRUCTIONS.
piezas).
dos
de
licuar
Para
haga
Siempre
la
bien
ajustar
el
evitar
de
fin
A
cuchillas
Las
provided)
is
cover
two-piece
a
(if
cover
en
esté
las
a
lesiones
attached.
properly
jar
the
without
base
debe
se
No
el
que
permita
No
running.
not
is
blender
the
when
only
se
no
aparato
Este
or
persons
to
injury
severe
of
risk
the
del
fabricante
el
de
uso
El
manual.
este
que
para
cercano
manufacturer
appliance
the
by
sold
or
de
problema
utilizar
debe
se
No
listed
number
toll-free
appropriate
the
call
contacto
el
Evite
for
facility
service
authorized
nearest
y
piezas
las
retirar
is
or
malfunctions
appliance
the
after
el
Desconecte
un
de
supervisión
cleaning.
before
and
parts,
off
taking
or
aparato
Todo
children.
near
enchufe
el
y
cable
de
fin
A
liquid.
other
or
water
in
plug
or
cord,
base,
lea
favor
Por
siguientes:
las
the
including
followed,
be
always
utilizan
se
Cuando
SAFEGUARDS
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
electronic/electrónica/électronique
ProBlend
Stainless Series Blender
Licuadora de la serie inoxidable
Mélangeur de la série inoxydable
?
USA/Canada
1-800-231-9786
Pub. No.179625-00-RV00
Mexico
01-800-714-2503
Product made in Mexico
Printed in Mexico
www.blackanddecker.com
C.P. 76120, Querétaro. QRO.
Teléfono: (442) 211-7800
Accessories/Parts
1-800-738-0245
(USA/Canada)
Impreso en México
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Produit fabriqué au Mexique
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
Imprimé au Mexique
authorized
by
feature.
safety
this
defeat
to
attempt
not
Do
electrician.
user
no
are
qualified
a
contact
fit,
not
does
still
it
If
again.
try
and
it
reverse
shock,
electric
outlet,
the
into
fit
not
does
plug
the
If
way.
one
only
outlet
prevent
polarized
a
into
fit
will
plug
the
feature,
safety
a
As
other.
the
appliance
This
than
wider
is
blade
plug—one
polarized
a
has
appliance
This
Only)
Models
(120V
PLUG
POLARIZED
THESE
SAVE
two-piece
of
piece
center
remove
liquids,
hot
blending
When
place.
in
cover
with
blender
operate
Always
on
blades
assembly
cutter
place
never
injury,
of
risk
the
reduce
To
carefully.
Handle
sharp.
are
Blades
used
be
must
but
used
be
may
scraper
A
blender.
the
to
damage
reduce
to
blending
while
container
of
out
utensils
and
hands
Keep
counter.
or
table
of
edge
the
over
hang
cord
or
plug
the
let
not
Do
outdoors.
use
not
Do
injury.
or
shock,
electric
fire,
cause
may
recommended
not
jars,
canning
including
attachments,
of
use
The
manual.
this
of
cover
the
on
Or,
adjustment.
mechanical
or
electrical
or
repair,
examination,
the
to
appliance
the
Return
manner.
any
in
damaged
or
dropped
or
plug
or
cord
damaged
a
with
appliance
any
operate
not
Do
parts.
moving
contacting
Avoid
on
putting
before
use,
in
not
when
outlet
from
unplug
and
off
Turn
or
by
used
is
appliance
any
when
necessary
is
supervision
Close
blender
put
not
do
shock,
electrical
of
risk
against
protect
To
instructions.
all
read
Please
following:
should
precautions
safety
basic
appliances,
electrical
using
When
IMPORTANT
Model/Modelo/ModéleMTB500

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker ProBlend MTB500

  • Page 1 Santo Domingo, República Dominica ProBlend ™ Tel.: (809) 687-9171 Trinidad Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Stainless Series Blender Port Spain Trinidad, W.I. Licuadora de la serie inoxidable Tel.: ( 868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Mélangeur de la série inoxydable...
  • Page 2 1. Drain beans and reserve liquid. In a medium skillet, cook beans, onion and garlic over medium-high heat until onions are very soft. 2. Place 1 cup of the bean mixture in Blender Jar; cover and blend. While Blender is running, remove the Measuring Cup and add a small amount of the reserved bean liquid through the opening as needed to smooth out the mixture.