Download Print this page
Philips FC6141 Manual
Hide thumbs Also See for FC6141:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC6141

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips FC6141

  • Page 1 FC6141...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Čeština 11 Español 16 Magyar 21 Polski 26 Română 31 Русский 36 Қазақша...
  • Page 6: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Detachable nozzle 2 Nozzle release button 3 Dust compartment 4 Dust compartment release button...
  • Page 7 - Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled. - Noise level: Lc = 81 dB(A) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance 1 Push the on/off slide forwards to switch on the appliance (Fig. 2).
  • Page 8 English 1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Emptying and cleaning the dust compartment Make sure you empty and clean the dust compartment regularly. Quick cleaning To empty the dust compartment quickly: 1 Press the nozzle release button (1) and take the detachable nozzle off the appliance (2). Then shake the contents of the dust compartment out into a dustbin (Fig.
  • Page 9 4 Put the filter unit back into the dust compartment (Fig. 17). Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international...
  • Page 10 English Problem Solution Perhaps the filter unit is not placed properly in the dust compartment. Place the filter unit properly in the dust compartment. The vacuum cleaner does not work Check if the hose, the brush tool or the crevice tool is properly when the hose, the brush tool blocked.
  • Page 11: Čeština

    Čeština Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (obr. 1) Odnímatelná hubice 2 Tlačítko pro uvolnění hubice 3 Prachová komora 4 Tlačítko pro otevření prachové komory 5 Kontrolka POWER (zapnutí/vypnutí)
  • Page 12 - Vysavač používejte vždy s nasazenou jednotkou filtru. - Hladina hluku: Lc = 81 dB(A) Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetických polí. Používání přístroje 1 Chcete-li spotřebič zapnout, posuňte vypínač on/off dopředu (obr. 2).
  • Page 13 Čeština Rychlé čištění Rychlé vyprázdnění prachové komory: 1 Stiskněte tlačítko pro uvolnění hubice (1) a odnímatelnou hubici sejměte z přístroje (2). Poté obsah prachové komory protřepejte a vysypejte jej do odpadkového koše (obr. 7). Důkladné čištění 1 Podržte přístroj nad odpadkovým košem, stiskněte tlačítko pro uvolnění prachové komory (1) a komoru odstraňte (2) (obr.
  • Page 14 Čeština Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and- accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu).
  • Page 15 Čeština Problém Řešení Filtrační jednotka možná není v prachové komoře umístěna správně. Filtrační jednotku umístěte do prachové komory správným způsobem. Vysavač nefunguje správně, pokud je Zkontrolujte, zda nejsou hadice, nástavec s kartáčem nebo připojena hadice, kartáčový nástavec štěrbinový nástavec ucpané. Je-li tomu tak, je třeba je nebo nástavec pro štěrbiny.
  • Page 16: Español

    Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Boquilla desmontable 2 Botón de liberación de la boquilla 3 Compartimento para el polvo 4 Botón de liberación del compartimento para el polvo...
  • Page 17 - Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta. - Nivel de ruido: Lc = 81 dB(A) Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Uso del aparato 1 Deslice el botón de encendido/apagado hacia delante para encender el aparato (Fig. 2).
  • Page 18 Español Vaciado y limpieza del compartimento para el polvo Asegúrese de vaciar y limpiar el compartimento para el polvo con regularidad. Limpieza rápida Para vaciar rápidamente el compartimento para el polvo: 1 Pulse el botón de liberación de la boquilla (1) y quite la boquilla desmontable del aparato (2). A continuación, vacíe el contenido del compartimento para el polvo en el cubo de la basura (Fig.
  • Page 19 Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía...
  • Page 20 Español Problema Solución Sale polvo del aspirador. Puede que el compartimento para el polvo esté lleno. Vacíe el compartimento para el polvo. Puede que el compartimento para el polvo no esté bien colocado en el aparato. Coloque bien el compartimento para el polvo en el aparato.
  • Page 21: Magyar

    Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. Általános leírás (1. ábra) Levehető szívófej 2 Szívófejkioldó gomb 3 Porkamra 4 Porkamranyitó gomb 5 Üzemi fény...
  • Page 22 - A porszívót mindig a megfelelően behelyezett szűrőegységgel használja. - Zajszint: Lc = 81 dB(A) Elektromágneses mezők (EMF) Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. A készülék használata 1 A készüléket (ábra 2) a be-/kikapcsoló gomb előretolásával kapcsolhatja be.
  • Page 23 Magyar 1 Illessze a gégecső készülék felőli végét a készülék (ábra 5) csúcsához. 2 Illessze a kefés szívófejet, vagy a réstisztító szívófejet a porszívócső tartozék felőli végéhez, és messzebbre is elérhet porszívózás (ábra 6) közben. Tisztítás Vigyázat: Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. 1 A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa.
  • Page 24 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
  • Page 25 Magyar Probléma Megoldás A porszívó nem porszívóz elég jól. Előfordulhat, hogy a porkamra nem illeszkedik megfelelően a készülékhez. Csatlakoztassa megfelelően a porkamrát a készülékhez. Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a porkamrát. Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött. Tisztítsa ki a bemeneti és a kimeneti szűrőt (lásd: 'Tisztítás').
  • Page 26: Polski

    Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys. 1) Odłączana nasadka 2 Przycisk zwalniający nasadkę 3 Pojemnik na kurz 4 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz...
  • Page 27 - Zawsze używaj odkurzacza z założonym filtrem. - Poziom hałasu: Lc = 81 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Używanie urządzenia 1 Aby włączyć urządzenie (rys. 2), przesuń wyłącznik do przodu.
  • Page 28 Polski Wąż To urządzenie jest wyposażone w wąż i rurę zapewniające większy zasięg podczas odkurzania. 1 Włóż końcówkę węża przeznaczoną do połączenia z urządzeniem do otworu wlotowego urządzenia (rys. 5). 2 Podłącz szczotkę lub szczelinówkę do końcówki węża mocowanej od strony nasadki, aby zwiększyć...
  • Page 29 Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź...
  • Page 30 Polski Problem Rozwiązanie Jeśli urządzenie nadal nie działa, zanieś je do sprzedawcy lub autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips w celu stwierdzenia przyczyny problemu. Odkurzacz nie odkurza dobrze. Możliwe, że pojemnik na kurz jest nieprawidłowo przymocowany do urządzenia. Przymocuj pojemnik na kurz do urządzenia w prawidłowy sposób.
  • Page 31: Română

    Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (Fig. 1) Cap de aspirare detașabil 2 Buton de eliberare a capului de aspirare...
  • Page 32 - Nivel de zgomot: Lc = 81 dB(A) Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Utilizarea aparatului 1 Împingeți comutatorul de pornire/oprire în sus pentru a porni aparatul (Fig. 2).
  • Page 33 Română Furtun Acest aparat este livrat cu un furtun și un tub pentru acces extins în timpul aspirării. 1 Introduceți capătul furtunului care se conectează la aparat în duza aparatului (Fig. 5). 2 Atașați peria sau accesoriul pentru spații înguste la capătul furtunului la care se conectează accesoriile pentru acces extins în timpul aspirării (Fig.
  • Page 34 Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact). Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională. Reciclarea - Acest simbol înseamnă...
  • Page 35 Soluție Dacă aparatul continuă să nu funcționeze, duceți aparatul la reprezentantul dvs. sau la un centru de service autorizat de Philips pentru examinare. Aspiratorul nu aspiră bine. Este posibil ca atașarea compartimentului pentru praf la aparat să nu fie făcută în mod corespunzător. Atașați compartimentul pentru praf la aparat în mod...
  • Page 36: Русский

    Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Русский...
  • Page 37 Русский Съемная насадка 2 Кнопка фиксации насадки 3 Контейнер для сбора пыли 4 Кнопка открытия контейнера для сбора пыли 5 Индикатор питания 6 Переключатель вкл./выкл. с 1 настройкой скорости 7 Отверстия для выхода воздуха 8 Блок фильтра 9 Наружный фильтр 10 Внутренний...
  • Page 38 Русский Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Использование прибора 1 Сдвиньте ползунок вкл/выкл вперед, чтобы включить прибор (Рис. 2). 2 Сдвиньте ползунок вкл/выкл назад, чтобы выключить прибор (Рис. 3). Дополнительные принадлежности...
  • Page 39 4 Вставьте блок фильтра на место в контейнер для сбора пыли (Рис. 17). Заказ принадлежностей Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/parts- and-accessories или свяжитесь с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).
  • Page 40 Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Способы решения...
  • Page 41 Русский Проблема Способы решения Возможно, фильтр засорен. Очистите внутренний и наружный фильтры (см. 'Очистка'). Ручной пылесос FC6141 вход: 12В Потребляемая мощность: 80 Вт Клаcc III Для бытовых нужд Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская...
  • Page 42: Қазақша

    Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Жалпы сипаттама (1-сурет) 1 Алынатын саптама 2 Саптаманы шешетін түйме 3 Шаң бөлімі 4 Шаң бөлімін ашатын түйме...
  • Page 43 Шаңсорғышты сүзгі бөлігімен ғана қолданыңыз. Шу деңгейі: Lc = 81 дБ(A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Құрылғыны пайдалану 1 Құралды (сурет 2) қосу үшін, қосу/өшіру ысырмасын жоғары қарай сырғытыңыз.
  • Page 44 4 Сүзгі ұстағышты шаң бөліміне (сурет 17) қайта салыңыз. Керек-жарақтарға тапсырыс беру Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, www.philips.com/parts-and-accessories сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыға қолдау көрсету орталығына хабарласа аласыз (байланыс мәліметтерін халықаралық кепілдік парақшасынан қараңыз).
  • Page 45 Қазақша Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз. Өңдеу Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 18). Электрондық және электр өнімдерін бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз.
  • Page 46 Қазақша вход: 12В қуат тұтынуы: 80 Вт III- класс Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 Қытайда...
  • Page 47 fillpage std...
  • Page 48 fillpage std...
  • Page 49 inside back page...
  • Page 52 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.3784.6 (22/1/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...