Beko CLEARPOINT S040 TWC Control Instructions For Installation And Operation Manual page 24

Compressed air heater, adjustable
Hide thumbs Also See for CLEARPOINT S040 TWC Control:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

português
Instalação
Ao contrário de aparelhos comuns, o aquecedor de ar compri-
mido CLEARPOINT também pode ser operado com ar com-
primido saturado. Com tudo, recomenda-se a utilização de um
filtro de coalescência à frente do aquecedor de ar comprimido,
para separar os aerosóis do ar comprimido. Recomenda-se
ainda que o aquecedor de ar comprimido seja instalado ime-
diatamente à frente do local de utilização. O aparelho deve ser
instalado com a entrada de ar comprimido para cima e a ligação
eléctrica para baixo (consulte o esquema de funcionamento).
Caso a utilizaçao pretendida imponha demandas especiais à
qualidade do ar comprimido, e caso seja instalado um filtro
de coalescência à frente do aquecedor de ar comprimido, o
filtro e o aquecedor de ar comprimido podem ser complemen-
tados com o jogo de ligação F2CK4 instalações compactas
de tratamento.
1. Estabelecer o local de instalação:
- não devem ocorrer vibrações intensas
- boa ventilação, para evitar acumulação de calor
- não provocar contacto directo, manter uma distância
adequada de materias inflamáveis
2. Comutar a tubulaçao para o modo livre de pressão.
3. Instalar o aparelho no sentido de fluxo (veja seta na cober-
tura preta), enquanto combinação com filtros na posição
vertical.
4. Utilização fittings de conexão com rosca cilindrica conforme
DINISO 7/1 228-1 / ANSI ASME B120.1-1983 e vedá-las
com o produto apropriado de vedação.
5. A tomada para a ficha do aparelho deve ser instalada em
local de fácil acesso. A ligação eléctrica dos aquecedores
de ar comprimido da versão com cabo sem ficha deve ser
estabelecida apenas por pessoal especializado e autoriz-
ado. O cabo de conexão do aparelho não deve tocar
a carcaça do aquecedor de ar comprimido, ou outros
componentes aquecidos da instalação !
Tomada em funcionamentonbedrijfstelling
1. Incialmente não ligar o aquecedor de ar comprimido (não
meter a ficha do aparelho na tomada)!
2. Após a instalação correcta, aumentar lentamente a pressão
do aparelho, até alcançar uma pressão uniforme.
3. Verificar a estanqueidade do sistema. Caso sejam detecta-
das fugas: interromper o abastecimento com ar comprimido
e eliminar de imediato a fuga! Voltar a colocar o sistema
sob pressão.
4. Pré-ajuste de temperatura para temperatura elevada interna
(temperatura do ar de saída) :
- alavanca esbarro à direita :
- alavanca esbarro à esquerda : aprox. +60°C
5. A versão do aparelho com cabo sem ficha deve ser ligada
à rede eléctrica apenas por pessoal especializado e auto-
rizado. Nos aparelhos com ficha, verifique se a tomada
tem uma tensão de alimentação de 115 VAC. Ligue então
o aparelho à rede eléctrica (ficha Shuko).
6. Deve contar com uma fase de pré-aquecimento de cerca
de 10 minutos antes da utilização efectiva, uma vez que o
circuito electrónico regula deliberadamente o aquecimento
com atraso.
24
aprox. +30°C
Manutenção
Perigo !
Ar comprimido !
Há risco de ferimentos graves e até mesmo morte através
do contacto com ar comprimido que escapa de modo rá-
pido ou repentino, ou ainda, devido a partes da instalação
caso estas explodam.
Perigo !
Tensão de rede !
O contacto com partes não isoladas que conduzem tensão
de rede, oferece risco de choque eléctrico com ferimentos
e morte.
Medidas :
Em caso de instalação eléctrica, observar todas as nor-
mas válidas (VDE 0100) !
Todos os trabalhos eléctricos só podem ser efectuados
por pessoal especializado, devidamente autorizado.
Perigo!
Temperaturas elevadas na carcaça !
Através do contacto de partes desprotegidas do corpo
com a carcaça quente (até +80°C) podem ocorrer queima-
duras. Há risco de incêndio de objectos, pós e gases de
facil combustão.
Atenção :
Directamente junto ao aquecedor de ar comprimido não é
necessário efectuar trabalhos de manutenção, ou ainda,
não é permitido efectuá-los. Aparelhos defeituosos de-
vem ser reenviados ao fabricante para reparos.
Os trabalhos de manutenção junto ao aparelho restringem-se
a controlos visuais regulares, cuja periodicidade o operador da
instalação deve determinar conforme considerar apropriado :
a) Verificação do cabo de conexão eléctrico
- não há contacto com a carcaça
- o revestimento do cabo não apresenta danificações
- conexão correcta ao abastecimento de corrente
- retirada de funcionamento em caso de paradas
prolongadas, ou quando do final dos trabalhos
b) Avaliação do local de instalação (risco de incêndio)
- ventilação suficiente, sem isolamento térmico junto ao
aparelho
- sem contacto / afastado de materias e pós inflamáveis
- evitar respingos
c) Corpo do aparelho
- sem danificações mecánicas em parte da carcaça
expostas a pressão
- colocação correcta do e da carcaça eléctrica (parte
inferior de material plástico)
- colocação correcta dos dispositivos de protecção
contra toque, caso existentes
d) Alavanca para aduste da temperatura do ar comprimido
- verificação mobilidade / ajuste
- sem danificações mecánicas
CLEARPOINT S040 / S050 TWC Control

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Clearpoint s050 twc control

Table of Contents