Table of Contents
  • Türkçe

    • 1 Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

      • Genel Güvenlik
      • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün
      • Elden Çıkarılması
      • Ambalaj Bilgisi
    • 2 Elektrikli Süpürgeniz

      • Genel Bakış
      • Teknik Veriler
    • 3 KullanıM

      • KullanıM Amacı
      • Hortumu Takma/Çıkarma
      • Teleskobik Boruyu Takma/Çıkarma
      • Parke Halı Fırçasını Takma/Çıkarma
      • Parke Halı Fırçasını Ayarlama
      • Çalıştırma
      • Emiş GüCünün Ayarlanması
      • Vakum Ayar Sürgüsü
      • Aksesuarlar
      • Süpürgenin Kapatılması Ve Park ÖzelliğI
    • 4 Temizlik Ve BakıM

      • Toz Haznesinin Boşaltılması
      • Filtrelerin Temizlenmesi
      • Motor Koruma Filtresi
      • HEPA Filtre
      • Saklama
      • Taşıma Ve Nakliye
  • Русский

    • 1 Правила Техники Безопасности И Защиты Окружающей Среды

      • Общая Безопасность
      • Соответствие Директиве ЕС Об Ограничении Содержания Вредных Веществ
      • Оборудования
      • (Rohs)
      • Информация Об Упаковке
    • 2 Ваш Пылесос

      • Обзор
      • Технические Характеристики
    • 3 Эксплуатация

      • Назначение Изделия
      • Установка/Снятие Шланга
      • Установка/Снятие Телескопической
      • Трубки
      • Установка/Снятие Щетки Для Паркета
      • Ковра
      • Регулировка Щетки Для Паркета/Ковра 24 3.6 Эксплуатация
      • Регулирование Мощности
      • Всасывания
      • Принадлежности
      • Выключение И Хранение Пылесоса
    • 4 Чистка И Уход

      • Опорожнение Пылесборника
      • Чистка Фильтров
      • Фильтр Для Защиты Электродвигателя
      • Фильтр HEPA
      • Хранение
      • Погрузка-Выгрузка И Транспортировка
  • Hrvatski

    • 1 Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbjednost I Okolinu

      • Opšta Bezbjednost
      • Usklađenost Sa WEEE Direktivom I Odlaganje
      • Otpadnog Proizvoda
      • Usklađenost Sa Rohs Direktivom
      • Informacije O AmbalažI
    • 2 Vaš Usisivač

      • Pregled
      • Tehnički Podaci
    • 3 Upotreba

      • Namijenjena Upotreba
      • Postavljanje/Uklanjanje Crijeva
      • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cijevi
      • Postavljanje/Uklanjanje Četke Za
      • Parket/Tepih
      • Podešavanje Četke Za Parket/Tepih
      • Rad
      • Podešavanje Usisne Snage
      • Kontrola Usisivača
      • Dodatni Pribor
      • Isključivanje Usisivača I Funkcija Odlaganja
    • 4 ČIšćenje I Njega

      • Pražnjenje Spremnika Za Prašinu
      • ČIšćenje Filtera
      • Filter Za Zaštitu Motora
      • HEPA Filter
      • Skladištenje
      • Rukovanje I Transport
  • Srpski

    • 1 Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

      • Opšta Bezbednost
      • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Bacanje
      • Starog Uređaja
      • Usaglašenost Sa Rohs Direktivom
      • Informacije O AmbalažI
    • 2 Vaš Usisivač

      • Pregled
      • Tehnički Podaci
    • 3 Upotreba

      • Namena
      • Postavljanje/Uklanjanje Creva
      • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cevi
      • Postavljanje/Uklanjanje Četke Za
      • Parket/Tepih
      • Podešavanje Četke Za Parket/Tepih
      • Rukovanje
      • Podešavanje Snage Usisavanja
      • Kontrola Usisavanja
      • Dodaci
      • Isključivanje Usisivača I Funkcija Parkiranja
    • 4 ČIšćenje I Održavanje

      • Pražnjenje Kese Za Prašinu
      • ČIšćenje Filtera
      • Filter Za Zaštitu Motora
      • HEPA Filter
      • Skladištenje
      • Prenos I Transport
  • Mакедонски

    • Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина
    • Општа Безбедност
    • Информации За Амбалажата
    • Усогласување Со Директивата За Ограничување На Опасните Материи
    • Усогласување Со Директивата За Фрлање На Електронска И Електрична Опрема И За Одлагање На Отпадот
    • Вашата Правосмукалка
    • Преглед
    • Технички Податоци
    • На Цревото
    • Наменета Употреба
    • Приклучување/Отстранување На
    • Приспособување На Моќноста На Смукање
    • Приспособување На Четката За Паркет/Тепих
    • Работа
    • Телескопската Цевка
    • Употреба
    • Четката За Паркет/Тепих
    • Додатоци
    • Исклучување На Правосмукалката И Нејзино Фиксирање
    • Контрола На Правосмукалката
    • HEPA Филтер
    • Празнење На Собирникот На Прав
    • Филтер За Заштита На Моторот
    • Чистење И Одржување
    • Чистење На Филтрите
    • Ракување И Транспорт
    • Чување
  • ไทย

    • ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป
    • การปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กำ า หนด Rohs
    • การปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กำ า หนดการคั ด แยกขยะ ทางไฟฟ้ า และอิ เ ล็ ค ทรอนิ ก ส์ (Weee) และการ กำ า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ม่ ใ ช้ แ ล้ ว
    • ข้ อ มู ล ด้ า นบรรจุ ภ ั ณ ฑ
    • ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค
    • ภาพรวม
    • เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ของคุ ณ
    • การควบคุ ม พลั ง ดู ด
    • การประกอบ/การถอดสายดู ด ฝุ ่ น
    • การปรั บ พลั ง ดู ด
    • การใช้ ง าน
    • การใช้ ง านที ่ ก ำ า หนดไว
    • ปาร์ เ ก้ / พรม
    • พรม
    • การพั ก เครื ่ อ ง
    • อุ ป กรณ์ เ สริ ม
    • การจั ด การและการขนส่ ง
    • การจั ด เก็ บ
    • การทำ า ความสะอาดตั ว กรอง
    • การเทกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น ให้ ว ่ า งเปล่ า
    • ตั ว กรอง Hepa
    • ตั ว กรองป้ อ งกั น มอเตอร

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
User Manual
VCO4320 WR
EN TR RU BS
MK SR TH
01M-8835323200-5116-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko VCO 4320 WR

  • Page 1 Vacuum Cleaner User Manual VCO4320 WR EN TR RU BS MK SR TH 01M-8835323200-5116-02...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-5 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • Your mains power supply should instructions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure follow these...
  • Page 5: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions • Never use the appliance 1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the in or near to combustible Waste Product or inflammable places and This product complies with EU WEEE materials. Directive (19/2012/EU). This product •...
  • Page 6: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Handle 2. Vacuum control 220-240V~ 50/60 Hz 3. Telescopic tube Supply voltage 4. Telescopic tube adjustment latch 1600 W Nom Power 5. Parquet/carpet brush :1800 W Max 6. Cord winding button Operating radius : 8 m 7.
  • Page 7: Usage

    Usage 3.1 Intended use 3.5 Adjusting the parquet/car- pet brush The appliance has been designed for household By pressing the adjustment latch located on the use and is not suitable for industrial use. parquet carpet brush (5); 3.2 Attaching/removing the •...
  • Page 8: Accessories

    Usage 3.7 Accessories 3.8 Switching off the vacuum cleaner and parking feature Crevice tool 1. Switch off the appliance with the on/off button (8) and unplug it. Suitable for cleaning surfaces 2. Press the cord winding button (6) to rewind the difficult to clean, such as areas power cord.
  • Page 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before 6. Remove the HEPA filter and motor protection cleaning it. filter found at the back of the dust container (12). WARNING: Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to 7.
  • Page 10 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 11 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 12-13 1.1 Genel güvenlik ......12 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Page 12: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya • Şebeke güç kaynağınız cihazın da maddi hasar tehlikelerini tip etiketinde belirtilen bilgilere önlemeye yardımcı olacak uygun olmalıdır. güvenlik talimatları • Cihazı kullanacağınız şebeke almaktadır. en az 16 A’lık bir sigorta ile talimatlara uyulmaması...
  • Page 13: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Temizlik ve bakım öncesi cihazın 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden fişini prizden çekin. çıkarılması • Cihazı veya elektrik kablosunu Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı temizlemek için suya tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve daldırmayın.
  • Page 14: Elektrikli Süpürgeniz

    Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler 1. Tutma sapı 2. Vakum ayar sürgüsü 220-240V~ 50/60 Hz 3. Teleskobik boru Besleme gerilimi 4. Teleskobik boru ayar mandalı 1600 W Nom Güç 5. Parke halı fırçası : 1800 W Max 6.
  • Page 15: Kullanım

    Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.5 Parke halı fırçasını ayarlama Parke halı fırçasının (5) üzerinde bulunan ayar Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi mandalını; kullanım için uygun değildir. • Sert zemin ve parke için “ ” konumuna 3.2 Hortumu takma/çıkarma getirin.
  • Page 16: Aksesuarlar

    Kullanım 3.7 Aksesuarlar 3.8 Süpürgenin kapatılması ve park özelliği Dar ağızlı uç 1. Açma/kapama düğmesinden (8) cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Koltuk ve mobilya araları gibi, 2. Elektrik kablosunu sarmak için kablo sarma ulaşılması bölgelerin düğmesine (6) basın. süpürülmesi için uygundur. Dikey park özelliği Cihazın alt kısmında bulunan park kanalına, parke halı...
  • Page 17: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini 7. Sünger koruma filtresini suyun altında prizden çekin. yıkadıktan sonra hafifçe sıkıp kurumaya bırakın (en az 24 saat). UYARI: Cihazı temizlemek için 8. HEPA giriş filtresinin tozunu silkeleyerek dökün. kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı Daha sonra temiz tarafını...
  • Page 18 Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор изделия компании Beko. Мы надеемся, что вы будете довольны работой этого прибора, изготовленного из высококачественных компонентов по самым современным технологиям. Перед началом эксплуатации прибора полностью прочтите это руководство и сохраните...
  • Page 19 СОДЕРЖАНИЕ 1 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды 20-22 1.1 Общая безопасность ....20 1.2 Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышедшего...
  • Page 20: Правила Техники Безопасности И Защиты Окружающей Среды

    Правила техники безопасности и защиты окружающей среды В этом разделе содержатся работы по техническому правила техники безопасности, обслуживанию не должны соблюдение которых позволит выполняться детьми без избежать травмирования или присмотра взрослых. материального ущерба. в коем случае •Ни При несоблюдении этих н...
  • Page 21 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды •Н е п р и к а с а й т е с ь к сети. штепсельному разъему •Для очистки электроприбора электроприбора влажными или его кабеля не следует или мокрыми руками. опускать их в воду. наматывайте...
  • Page 22: Соответствие Директиве Ес Об Ограничении Содержания Вредных Веществ

    Правила техники безопасности и защиты окружающей среды 1.4 Информация об упаковке 1.2 Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического Упаковка прибора изготовлена из и электронного оборудования вторичного сырья, в соответствии с (WEEE) и утилизация вышедшего нашими государственными из употребления оборудования: законами об охране окружающей среды.
  • Page 23: Ваш Пылесос

    Ваш пылесос 2.1 Обзор 2.2 Технические характеристики 1. Ручка 2. Регулятор вакуума 220–240 В~ 50/60 Гц 3. Телескопическая трубка Напряжение сети 4. Фиксатор регулировки телескопической трубки 1600 Вт ном. Мощность 5. Щетка для паркета/ковра 1800 Вт макс. 6. Кнопка намотки шнура питания Радиус...
  • Page 24: Эксплуатация

    Эксплуатация 3.1 Назначение изделия 3.5 Регулировка щетки для паркета/ ковра Прибор предназначен для бытового Путем нажатия на фиксатор, расположенный использования и не подходит для применения на щетке для паркета/ковра (5): в промышленных целях. • используйте положение « » для твердых полов 3.2 Установка/снятие...
  • Page 25: Принадлежности

    Эксплуатация 3.7 Принадлежности 3.8 Выключение и хранение пылесоса Щелевая насадка 1. Отключите устройство при помощи выключателя питания (8) и выньте вилку прибора из сетевой Подходит для очистки розетки. поверхностей, сложных для 2. Нажмите кнопку сматывания шнура (6), чтобы смотать уборки, таких как пространства шнур...
  • Page 26: Чистка И Уход

    Чистка и уход 4.2.1 Фильтр для защиты Перед очисткой прибора выключите его и выньте вилку из сетевой розетки. электродвигателя ВНИМАНИЕ! Никогда Эти фильтры расположены на задней стороне не используйте бензин, пылесборника (12). растворитель, абразивные 5. Для извлечения пылесборника (12) потяните фиксатор чистящие...
  • Page 27: Хранение

    Чистка и уход 4.3 Хранение Если вы не планируете использовать прибор в течение длительного времени, то его следует хранить надлежащим образом. • Отключите электроприбор от сети питания. • Храните прибор в недоступном для детей месте. 4.4 Погрузка-выгрузка и транспортировка • При погрузке-выгрузке и транспортировке переносите прибор...
  • Page 28 Molimo Vas, prvo pročitajte korisnički priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavrijemenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte cijeli korisnički priručnik i sve prateće dokumente prije upotrijebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 29 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu 30-31 1.1 Opšta bezbjednost ......30 1.2 Usklađenost sa WEEE Direktivom i odlaganje otpadnog proizvoda: .
  • Page 30: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbjednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj dio sadrži bezbjednosna • Ne koristite uređaj ako je uputstva koja će Vam pomoći da strujni kabl ili uređaj oštećen. se zaštitite od rizika povrijeđivanja Kontaktirajte ovlašćeni servis. oštećenja imovine. • Vrijednosti Vaše strujne Nepridržavanje uputstava Vam mreže moraju biti iste kao u može poništiti garanciju.
  • Page 31: Usklađenost Sa Weee Direktivom I Odlaganje

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stjepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja djece. •...
  • Page 32: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 2.2 Tehnički podaci 1. Ručka 2. Kontrola usisivača 220-240 V~ 50/60 Hz 3. Teleskopska cijev Napon napajanja : 4. Kvačica za prilagođavanje teleskopske cijevi 1600 W Nom Snaga 5. Četka za parket/tepih :1800 W Max 6. Tipka za namotavanje kabla Radijus rada : 8 m 7.
  • Page 33: Upotreba

    Upotreba 3.1 Namijenjena upotreba 3.5 Podešavanje četke za par- ket/tepih Ovaj uređaj je dizajniran za upotrebu u Pritiskom na kvačicu za prilagođavanje koja je domaćinstvima i nije pogodan za industrijsku smještena na četki za parket/tepih (5); upotrebu. • Koristite položaj " "...
  • Page 34: Dodatni Pribor

    Upotreba 3.7 Dodatni pribor 3.8 Isključivanje usisivača i funkcija odlaganja Alat za teško dostupna mjesta 1. Isključite uređaj pomoću tipke za uklj/isklj (8) i isključite iz utičnice. Pogodan je za čišćenje površina 2. Pritisnite tipku za namotavanje kabla (6) da koje su teško dostupne za čišćenje, namotate kabal za napajanje.
  • Page 35: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega 4.2.1 Filter za zaštitu motora Isključite i iskopčajte uređaj iz utičnice prije čišćenja. Ovi filteri su smješteni na stražnjoj strani UPOZORENJE: Nikada nemojte spremnika za prašinu (12). koristiti benzin, rastvarače, 5. Povucite kvačicu za odvajanje spremnika abrazivna sredstva za čišćenje, za prašinu (11) prema sebi da biste odvojili metalne predmete ili grube četke da spremnik za prašinu (12).
  • Page 36: Rukovanje I Transport

    Čišćenje i njega 4.4 Rukovanje i transport • Za vrijeme rukovanja i transporta, nosite uređaj u njegovom originalnom pakovanju. Pakovanje uređaja štiti uređaj od fizičkih oštećenja. • Nemojte stavljati teške terete na uređaj ili na pakovanje. Uređaj bi se mogao oštetiti. •...
  • Page 37 Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 38 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu 39-40 1.1 Opšta bezbednost ......39 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
  • Page 39: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednosna ako su bez nadzora. uputstva koja će Vam pomoći da • Ne koristite uređaj ako je se zaštitite od rizika povređivanja strujni kabl ili uređaj oštećen. oštećenja imovine. Kontaktirajte ovlašćeni servis.
  • Page 40: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Bacanje

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja dece. •...
  • Page 41: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 2.2 Tehnički podaci 1. Drška 2. Kontrola usisavanja 220–240 V~, 50/60 Hz 3. Teleskopska cev Napon 4. Bravica za podešavanje teleskopske cevi 1600 W nom. Snaga: 5. Četka za parket/tepih :1800 W maks. 6. Dugme za namotavanje kabla Domašaj 7.
  • Page 42: Upotreba

    Upotreba 3.1 Namena 3.5 Podešavanje četke za par- ket/tepih Uređaj je projektovan za kućnu upotrebu i nije Pritiskom bravice za podešavanje smeštene na pogodan za industrijsku upotrebu. četki za parket i tepihe (5); 3.2 Postavljanje/uklanjanje • Koristite položaj „ “ za čvrste podove i creva parket.
  • Page 43: Dodaci

    Upotreba 3.7 Dodaci 3.8 Isključivanje usisivača i funkcija parkiranja Nastavak za teško dostupne 1. Isključite aparat putem dugmeta za uključivanje/ površine isključivanje (8) i izvucite utikač iz struje. 2. Pritisnite dugme za namotavanje kabla (6) da Pogodan za čišćenje površina koje biste namotali kabl.
  • Page 44: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre 6. Uklonite HEPA filter i filter za zaštitu motora koji čišćenja. se nalaze iza kese za prašinu (12). UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarač, abrazivna 7. Nakon pranja sunđerastog zaštitnog filtera pod sredstva za čišćenje ili grube četke mlazom vode, blago ga iscedite i ostavite da se za čišćenje ovog aparata.
  • Page 45 Ве молиме, првин прочитајте го упатството за употреба! Почитуван кориснику, Ви благодариме за купувањето на овој Beko уред. Се надеваме дека ќе го добиете најдоброто од вашиот уред, произведен со помош на најсовремената технологија со висок квалитет. Ве молиме, внимателно прочитајте го целото упатство за...
  • Page 46 1 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 47-49 1.1 Општа безбедност ....47 1.2 Усогласување со Директивата за фрлање на електронска и електрична опрема и за одлагање...
  • Page 47: Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Уредот не смее да се Oвој дел содржи безбедносни упатства кои ќе Ви помогнат користи доколку се оштетени да се заштитите од ризикот од кабелот за струја или уредот. повреди или оштетување на Контактирајте...
  • Page 48 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Не влечете го кабелот кога го • Не обидувајте се да го исклучувате уредот од струја. размонтирате уредот. • Секогаш држете го за • Користете само оригинални приклучокот. делови или делови кои ги препорачал...
  • Page 49: Усогласување Со Директивата За Фрлање На Електронска И Електрична Опрема И За Одлагање На Отпадот

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 1.2 Усогласување со Директивата за фрлање на електронска и електрична опрема и за одлагање на отпадот Oвој отпад е усогласен со Директивата на ЕУ за фрлање на електронска и електрична опрема (2012/19/EU). Овој производ...
  • Page 50: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 1. Рачка 14. Капаче на црево 2. Контрола на правосмукалката 15. Црево 3. Телескопска цевка 2.2 Технички податоци 4. Резе за приспособување на телескопската цевка Напојување : 220-240V~ 50/60 Hz 5. Четка за паркет/тепих 1600 W номинално Моќност...
  • Page 51: Употреба

    Употреба 3.1 Наменета употреба 3.5 Приспособување на четката за паркет/тепих Уредот е дизајниран за домашна употреба и не Со притискање на резето за приспособување одговара за индустриска примена. што се наоѓа на четката за паркет и тепих (5); 3.2 Приклучување/ •...
  • Page 52: Контрола На Правосмукалката

    Употреба 3.6.2 Контрола на 3.8 Исклучување на правосмукалката правосмукалката и нејзино фиксирање Можете да ја намалите моќноста на смукање на четката за паркет и тепих (5) со повлекување 1. Исклучете го уредот со копчето за наназад на контролата за приспособување вклучување/исклучување...
  • Page 53: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување 4.2.1 Филтер за заштита на Исклучете го уредот од струја пред да го чистите. моторот П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : Овие филтри се лоцирани на задната страна Никогаш...
  • Page 54: Чување

    Чистење и одржување 4.3 Чување Доколку немате намера да го користите уредот подолго време, складирајте го внимателно. • Исклучете го од струја. • Држете го понастрана од деца. 4.4 Ракување и транспорт • За време на ракувањето со уредот и неговото транспортирање, носете...
  • Page 55 ขอบคุ ณ สำ า หรั บ การเลื อ กใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ Beko เราหวั ง ว่ า คุ ณ จะได้ ร ั บ ประสิ ท ธิ ภ าพการใช้ ง านที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ...
  • Page 56 สารบั ญ 1 ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � ำ คั ญ 57-58 1.1 ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป ... . .57 1.2 การปฏิ...
  • Page 57: ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป

    ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ ในบทนี ้ ป ระกอบด้ ว ยคำ า แนะนำ า ด้ า น • แหล่ ง จ่ า ยไฟหลั ก ของเครื ่ อ งใช้ น ี ้ จ ะ ความปลอดภั...
  • Page 58: การปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กำ า หนดการคั ด แยกขยะ ทางไฟฟ้ า และอิ เ ล็ ค ทรอนิ ก ส์ (Weee) และการ กำ า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ม่ ใ ช้ แ ล้ ว

    ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ • ห้ า มพยายามถอดแยกชิ ้ น ส่ ว นเครื ่ อ ง 1.2 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ก� า หนดการคั ด แยกขยะทางไฟฟ้...
  • Page 59: เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ของคุ ณ

    เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ของคุ ณ 2.1 ภาพรวม 1. ที ่ จ ั บ 2.2 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค 2. การควบคุ ม พลั ง ดู ด แรงดั น ไฟฟ้ า จ่ า ยเข้ า : 220-240 โวลต...
  • Page 60: การใช้ ง านที ่ ก ำ า หนดไว

    การใช้ ง าน 3.1 การใช้ ง านที ่ ก � า หนดไว้ การปรั บ เปลี ่ ย นแปรงส� า หรั บ พื ้ น ปาร์ เ ก้ / พรม เครื ่ อ งใช้ น ี ้ อ อกแบบมาสำ า หรั บ การใช้ ง านในครั ว เรื อ น และไม่ โดยการกดปุ...
  • Page 61: อุ ป กรณ์ เ สริ ม

    การใช้ ง าน 3.7 อุ ป กรณ์ เ สริ ม 3.8 การปิ ด สวิ ต ซ์ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น และ คุ ณ สมบั ต ิ ก ารพั ก เครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ดู ด ซอก 1.
  • Page 62: การเทกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น ให้ ว ่ า งเปล่ า

    การท� า ความสะอาดและการบ� า รุ ง รั ก ษา ปิ ด สวิ ต ช์ แ ละถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งใช้ ก ่ อ นทำ า ความสะอาด 9. หากคุ ณ ล้ า งตั ว กรอง HEPA ผึ ่ ง ให้ แ ห้ ง ไว้ ใ นอุ ณ หภู ม ิ ห้...
  • Page 64 ‫نظافت و نگهداری‬ ‫ را شستيد، برای خشک شدن آن را‬HEPA ‫در صورتی که فيلتر‬ .‫قبل از نظافت دستگاه آن را از برق بکشيد‬ ‫دمای اتاق قرار دهيد )حداقل 42 ساعت( قبل از اينکه مطمئن شويد‬ ‫هشدار:هيچگاه از بنزين، حالل، موادشيميائی‬ .‫که...
  • Page 65 ‫کاربرد‬ ‫8.3 خاموش کردن جاروبرقی و وضعيت‬ ‫7.3 لوازم جانبی‬ ‫نگهداری‬ ‫سری باريک لوله‬ ‫دستگاه را با دکمه روشن/ خاموش )8( خاموش کنيد و از پريز‬ .‫بکشيد‬ ‫مناسب برای تميزی سطوحی که تميز کردن آن ها‬ .‫دکمه جمع کردن سيم )6( را برای جمع کردن مجدد سيم فشار دهيد‬ .‫دشوار...
  • Page 66 ‫کاربرد‬ ‫5.3 تنظيم برس پارکت/فرش‬ ‫1.3 نوع کاربرد‬ ‫با فشار دادن ضامن تنظيم بر روی برس پارکت فرش )5(؛‬ ‫اين دستگاه برای استفاده خانگی طراحی شده است و برای استفاده‬ .‫" برای سطوح سفت و پارکت استفاده کنيد‬ " ‫از وضعيت‬ •...
  • Page 67 ‫جارو برقی شما‬ ‫1.2 نمای کلی‬ ‫2.2 مشخصات فنی‬ ‫دسته‬ ‫کنترل خأل‬ ‫: 042-022 ولت~ 06/05 هرتز‬ ‫ولتاژ برق‬ ‫لوله تلسکوپی‬ ‫ضامن تنظيم لوله تلسکوپی‬ ‫0061 وات‬ ‫توان‬ ‫برس پارکت/ فرش‬ ‫: ماکزيمم 0081 وات‬ ‫دکمه جمع کردن سيم‬ ‫: 8 متر‬ ‫شعاع...
  • Page 68 ‫دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی‬ .‫زير استفاده کننده قرار گيرد‬ ‫ و دفع‬WEEE ‫2.1 مطابقت با دستورالعمل‬ ‫زباله‬ ‫در صورتنگه داشتن مواد بسته بندی، آن را‬ • /19/2012) EU WEEE ‫اين محصول مطابق با بخشنامه‬ .‫دور از دسترس کودکان نگه داريد‬ ‫( می...
  • Page 69 ‫دستور العمل های مهم ايمنی و زيست محيطی‬ ،‫مطمئن شويد که به جائی گير نکرده باشد‬ ‫لمعلا روتسد لماش تمسق نیا‬ ‫پيچ نخورده باشد، يا به سطوح تيز ماليده نشده‬ ‫تحارج داجیا رطخ زا هک ینمیا یاه‬ .‫باشد‬ ‫نامتخاس هب تراسخ ای یصخش‬ ‫.دنک...
  • Page 70 ‫تسرهف‬ ‫1 دستور العمل های مهم ايمنی‬ 12-13 ‫و زيست محيطی‬ ‫2 جارو برقی شما‬ 15-16 ‫3 کاربرد‬ ‫4 نظافت و نگهداری‬ 11 / 17 FA ‫یقرب وراج / ربراک یامنهار‬...
  • Page 71 ‫!دینک هعلاطم ار هدافتسا یامنهار نیا ادتبا ًافطل‬ ‫،یمارگ یرتشم‬ ‫ تالوصحم زا یکی هکنیا زا‬Beko ‫هک میراودیما .مینک یم رکشت امش زا دیا هدرک باختنا ار‬ ‫بسک تسا هدش دیلوت زور یروانف و الاب تیفیک اب هک لوصحم نیا زا ار تیاضر نیرتهب‬...
  • Page 72 ‫التنظيف والعناية‬ ‫2.2.4 فلتر الهواء‬ .‫أوقف الجهاز وانزع قابس الطاقة منه قبل البدء في التنظيف‬ .‫يقع فلتر منفذ هيبا على الجانب الخلفي للجهاز‬ ‫تحذير:يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ .‫ من خالل سحبه من مقبضه‬HEPA ‫اخلع فلتر‬ ‫أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ ‫...
  • Page 73 ‫االستخدام‬ ‫8.3 إيقاف المكنسة الكهربائية وخاصية‬ ‫7.3 االكسسوارات‬ ‫اإليقاف‬ ‫أداة الشقوق‬ ‫أوقف الجهاز عن طريق زر التشغيل/اإليقاف )8( وانزع قابس‬ .‫الطاقة منه‬ ‫مناسبة لتنظيف األسطح التي يصعب تنظيفها، مثل‬ .‫اضغط على زر لف الكابل )6( إلعادة لف كابل الطاقة‬ .‫المناطق تحت األرائك واألثاث‬ ‫خاصية...
  • Page 74 ‫االستخدام‬ ‫5.3 ضبط فرشاة الباركيه/السجاد‬ ‫1.3 االستخدام المقرر‬ ‫من خالل الضغط على مزالج الضبط الموجود على فرشاة الباركية‬ ‫تم تصميم الجهاز لالستخدام في المنازل والمكاتب، وليس لالستخدام‬ ،(5) ‫والسجاد‬ .‫الصناعي‬ .‫" لألرضيات الصلبة وللباركية‬ " ‫استخدم وضع‬ • ‫2.3 تثبيت/إزالة الخرطوم‬ ‫لتثبيت...
  • Page 75 ‫مكنستك الكهربائية‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫مقبض‬ ‫التحكم بالتخوية‬ ‫: 042-022 فولت ~ 06/05 هيرتز‬ ‫جهد التيار الكهربائي‬ ‫أنبوب طويل‬ ‫األنبوب التلسكوبي آلية المزالج‬ ‫0061 واط اسمي‬ ‫الطاقة‬ ‫فرشاة الباركيه/السجاد‬ ‫: 0081 واط حد أقصى‬ ‫زر لف الكابل‬ ‫: 8 متر‬...
  • Page 76 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من‬ ‫ وتشريعات التخلص من المنتجات‬WEEE .‫الفاسدة‬ ‫األماكن والمواد القابلة لالحتراق، أو سريعة‬ ‫ يتوافق هذا المنتج مع تشريعات‬WEEE ‫لالتحاد‬ .‫االحتراق‬ 2012/19) ‫/األوروبي‬EU) ‫يحمل هذا المنتج‬ ‫رمز تصنيف محدد للتخلص من األجهزة الكهربية‬ .‫انزع...
  • Page 77 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫تأكد من عدم التصاقه، أو التوائه أو احتكاكه‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ .‫باألسطح الحادة‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ ‫ال تلمس الغالية أو قابس الغالية أبد ا ً عند‬ ‫.اإلضرار بالممتلكات‬ .‫توصيله...
  • Page 78 ‫تايوتحملا لودج‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫2 مكنستك الكهربائية‬ ‫3 االستخدام‬ ‫4 التنظيف والعناية‬ 3 / 17 AR ‫دليل المستخدم / مكنسة كهربائية‬...
  • Page 79 !ً ‫يرجى قراءة هذا الدليل أو ال‬ ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لهذا المنتج من‬ ‫والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم‬...
  • Page 80 ‫ةيئابرهك ةسنكم‬ ‫مدختسملا ليلد‬ VCO 4320 WR AR FA 01M-8835323200-5116-02...

Table of Contents