Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EPF09V1K8
EPF12V1K8
EPF18V1K8
EN
IT
PL
User Manual
Manuale dell'utente
Instrukcja obsługi
2
24
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EPF09V1K8

  • Page 1 EPF09V1K8 EPF12V1K8 EPF18V1K8 User Manual Manuale dell'utente Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. EUROPEAN DISPOSAL GUIDELINES............23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Instructions

    1.1 Children and vulnerable as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and people safety contact an Electrolux service agent. If this abnormal status continues the air WARNING! conditioner may be damaged or even Risk of suffocation, injury cause electric shock or fire.
  • Page 4 It may shock or malfunction. cause damage or injury. You can also get this manual through your local distributor or by visiting our website. Please find the Electrolux web addresses to your local country from below table. Country Website address Country...
  • Page 5: Indoor Unit Parts And Major Functions

    ENGLISH 2. INDOOR UNIT PARTS AND MAJOR FUNCTIONS 2.1 Unit Parts Display panel Louver Air outlet Air inlet Fig 2.1 2.2 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and effective operation. If the air conditioner is used under different conditions, it may malfunction or become less efficient.
  • Page 6 2.3 Features • If you don’t plan to use the unit for a long time, remove the batteries from the remote control. Default Setting • Clean the air filter every two weeks. When the air conditioner restarts after a...
  • Page 7 ENGLISH 2.6 Replacing batteries 2.5 Handling the remote controller The remote controller uses two alkaline dry batteries (R03/LR03X2) Location of the remote 1. Slide the cover of the battery controller. compartment off according to the • Keep the remote controller where arrow direction, then replace the old its signals can reach the receiver of batteries with new ones.
  • Page 8: User Manual

    2.8 Performance Features TIMER ON Button: Press this button to activate the Auto-on time setting. 1. Operating Mode: COOL, Each press will increase the time HEAT(Cooling only model without), setting in 30 minutes increments DRY, FAN and AUTO. if the setting time is lower than 10 hours.
  • Page 9 ENGLISH LED DISPLAY Button: Press this TEMP Button : Push this button button to clear the display on the to increase the indoor temperature indoor unit, press it again to light the setting in 1°C increments to 17°C. display. Note: RESET Button: Once the recessed •...
  • Page 10 10 www.electrolux.com 2.10 Indicators on display panel Mode display Displays the current selected mode. Including AUTO, COOL, DRY, HEAT (cooling & heating models only) and FAN. Transmission Indicator This transmission indicator will light when remote controller transmits signals to the indoor unit.
  • Page 11 ENGLISH 2.11 Auto operation Stop ON/OFF button Push this button again to stop the air conditioner. If the AUTO mode is uncomfortable, you can select the desired conditions manually. When you select the AUTO mode, you do not have to set the fan speed. The fan speed will be automatically controlled.
  • Page 12 12 www.electrolux.com indicator on the display panel of the ON/OFF button indoor unit illuminates. The operating Press the ON/OFF button to start mode is selected in accordance with the air conditioner. No fan speed the room temperature and operation indicator displays. The Indoor fan...
  • Page 13 ENGLISH To set the Auto-on time. 2. Push the TIMER OFF button again to set desired Auto-off time. Each 1. Press the TIMER ON button. The time you press the button, the time remote controller shows TIMER ON, increases by half an hour between the last Auto-on setting time and 0 and 10 hours and by one hour the signal “h”...
  • Page 14 14 www.electrolux.com 2. Press the TIMER ON button to Start display “6.0h” on the TIMER ON Stop display of the remote controller. 3. Wait for about 3 seconds and the 2 hours later 10 hours later digital display area will show the...
  • Page 15 ENGLISH 2.16 RESET and LOCK buttons 2.17 DIRECTION/SWING function button function Use the DIRECTION/SWING button to activate AUTO swing function and lock louver in desired position. When press this button once and When you press the recessed LOCK quickly, the air flow direction setting button, all current settings are locked feature of the louver is activated.
  • Page 16: Manual Operations

    16 www.electrolux.com CAUTION indicator on the remote 1. When replacing batteries, controller fails to light. 4. Be sure there are no barriers do not use old batteries or different type batteries. between the remote controller Otherwise it may cause and the receiver of indoor unit...
  • Page 17: Care And Maintenance

    ENGLISH • MANUAL button: This button selects • OFF mode: When the panel is turned the mode in the following order: AUTO, OFF, the unit turns o and the remote FORCED COOL, OFF. control is re-enabled. • FORCED COOL mode: In FORCED COOL mode, the Operation light flashes.
  • Page 18 18 www.electrolux.com 3. Detach the grille from the main unit by holding the grille at a 45° angle, lifting it up slightly and then pulling 6. Rinse the lter with clean water and the grille forward. allow it to air-dry. DO NOT let the lter dry in direct sunlight.
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 4.5 Preparation For Periods Storing the Unit While Not In Use Of Non-Use 1. Run the appliance on FAN mode for 12 hours in a warm room to dry it and prevent mold. Maintenance after Extended Non-Use 2. Turn o the appliance and unplug it. 1.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Problem Possible Causes Both the indoor and When the unit restarts in HEAT mode after defrosting, white outdoor units emit mist may be emitted due to moisture generated from the white mist defrosting process. A squeaking sound is heard when the system is OFF or in COOL mode.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be Lower the temperature setting higher than the ambient room temperature The heat exchanger on the indoor Clean the aected heat exchanger or outdoor unit is dirty The air filter is dirty Remove the filter and clean it according to instructions.
  • Page 22 22 www.electrolux.com 5.3 Error Codes Number Cause The number Timer Error of flashes indicator code per second Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) error Indoor and outdoor unit communication malfunction Indoor fan speed malfunction Indoor room temperature sensor error...
  • Page 23: European Disposal Guidelines

    ENGLISH Number Cause The number Timer Error of flashes indicator code per second Mode conflict Flash Compressor low-pressure protection Flash Outdoor IGBT sensor error Flash 6. EUROPEAN DISPOSAL GUIDELINES Users in European Countries may be • When buying a new appliance, the required to properly dispose of this unit.
  • Page 24 6. LINEE GUIDA SULLO SMALTIMENTO EUROPEE ........45 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Per questo, ad ogni utilizzo, avrete la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA! agente di servizio Electrolux. Nel Rischio di soffocamento, lesioni caso in cui questo stato anomalo si o invalidità permanente. protragga, il condizionatore potrebbe •...
  • Page 26 Potrebbe provocare incendi. È possibile ottenere il presente manuale tramite il proprio distributore locale o visitando il nostro sito Web. Gli indirizzi Web di Electrolux suddivisi per paese sono riportati nella seguente tabella. Paese Indirizzo del sito Web Paese Indirizzo del sito Web Albania www.electrolux.al...
  • Page 27: Componenti E Funzioni Principali Dell'unità Interna

    ITALIANO 2. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI DELL’UNITÀ INTERNA. 2.1 Componenti dell’unità Display Deflettori Uscita dell’aria Ingresso dell’aria Fig 2.1 2.2 Condizioni di funzionamento Per un funzionamento sicuro ed efficace, utilizzare il sistema alle seguenti temperature. Se il condizionatore viene utilizzato in condizioni diverse, potrebbe funzionare male o essere meno efficiente.
  • Page 28 28 www.electrolux.com 2.3 Caratteristiche • Porte e finestre devono essere tenute chiuse per mantenere l’aria fredda o calda all’interno della stanza. Impostazione predefinita • NON collocare oggetti vicino all’ingresso Quando il condizionatore d’aria si o all’uscita dell’aria dell’unità. Ciò riduce riavvia dopo un’interruzione di corrente,...
  • Page 29 ITALIANO 2.6 Sostituzione delle batterie 2.5 Utilizzo del telecomando Il telecomando utilizza due batterie Posizione del telecomando. alcaline a secco (R03/LR03X2) • Tenere il telecomando in un punto 1. Far scorrere il coperchio del vano da cui i segnali possano raggiungere batteria secondo la direzione della il ricevitore dell’unità...
  • Page 30: Manuale Dell'utente

    30 www.electrolux.com 2.8 Caratteristiche legate alle Tasto FAN SPEED (VELOCITÀ VENTOLA) Premere il tasto prestazioni per selezionare la velocità della ventola nella seguente sequenza: 1. Modalità operativa: AUTOMATICA, BASSA, MEDIA e RAFFREDDAMENTO, ALTA. Ogni volta che si preme questo RISCALDAMENTO tasto, la velocità...
  • Page 31 ITALIANO telecomando non eseguirà alcuna Tasto CLEAN AIR (ARIA PULITA, operazione tranne quella del tasto presente in alcuni modelli): LOCK. Utilizzare la modalità LOCK Premendo questo tasto, si attiva lo quando si desidera evitare modifiche ionizzatore o il collettore di polveri accidentali delle impostazioni.
  • Page 32 32 www.electrolux.com 2.10 Indicatori sul display Display modalità Visualizza la modalità attualmente selezionata, tra cui AUTOMATICA, RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO (solo nei modelli che offrono riscaldamento e raffreddamento) e VENTOLA. Indicatore di trasmissione Questo indicatore di trasmissione si accende quando il telecomando trasmette segnali all’unità...
  • Page 33 ITALIANO 2.11 Funzionamento automatico Arresto Tasto ON/OFF Premere nuovamente questo tasto per spegnere il condizionatore d’aria. Se non si gradisce la modalità AUTOMATICA, selezionare manualmente le condizioni desiderate. Quando si seleziona la modalità AUTOMATICA, non deve essere impostata la velocità della ventola. La velocità della ventola sarà...
  • Page 34 34 www.electrolux.com RISCALDAMENTO (solo per i modelli Tasto di selezione della modalità dotati di funzione di raffreddamento (MODE). Premere per selezionare e riscaldamento) o VENTOLA. DEUMIDIFICAZIONE. Tasto ON/OFF Tasto Temperatura (TEMP) Premere il tasto ON/OFF per avviare Premere il tasto “TEMP” per il condizionatore d’aria.
  • Page 35 ITALIANO Premere il tasto TIMER ON per impostare OFF; l’ultima ora di Spegnimento l’accensione automatica dell’unità. automatico e il simbolo “h” Premere il tasto TIMER OFF per impostare appariranno nell’area del display lo spegnimento automatico dell’unità. LCD. Adesso è pronto per resettare l’ora di Spegnimento automatico Per impostare l’ora di Accensione per AVVIARE il funzionamento.
  • Page 36 36 www.electrolux.com Esempio: (On → Arresto → Avvio funzionamento) Per avviare il condizionatore in 6 ore. Questa funzione è pratica se si desidera spegnere il condizionatore d’aria dopo 1. Premere il tasto TIMER ON; essere andati a letto e si desidera l’ultima impostazione dell’avvio...
  • Page 37 ITALIANO 2.17 Funzione del tasto 4. Premere nuovamente il tasto TIMER OFF in modo che appaia 5.0h nel DIRECTION/SWING display TIMER OFF. (DIREZIONE/OSCILLAZIONE) 5. Attendere che nel telecomando compaia la temperatura impostata. 2.16 Funzioni dei tasti RESET e LOCK (BLOCCO) Utilizzare il tasto DIRECTION/SWING per attivare la funzione di oscillazione AUTOMATICA e bloccare i deflettori...
  • Page 38: Azionamento Manuale

    38 www.electrolux.com Attenzione 4. Assicurarsi che non ci siano 1. Quando si sostituiscono le ostacoli tra il telecomando batterie, non utilizzare batterie e il ricevitore dell’unità indoor, vecchie o di tipo diverso. In altrimenti il condizionatore caso contrario, potrebbero d’aria non funzionerà.
  • Page 39: Cura E Manutenzione

    ITALIANO • Tasto MANUALE: Questo tasto Il sistema passa quindi in modalità serve per selezionare la modalità AUTOMATICA dopo aver raffreddato nel seguente ordine: AUTOMATICA, con un’elevata velocità dell’aria per 30 RAFFREDDAMENTO FORZATO, minuti. Il telecomando sarà disattivato OFF. durante questa operazione. •...
  • Page 40 40 www.electrolux.com B. Se si utilizza l’acqua, il lato di ingresso deve essere rivolto verso il basso e lontano dal flusso d’acqua. 3. Staccare la griglia dall’unità principale tenendola a un’angolazione di 45°, sollevandola leggermente e quindi tirandola in avanti.
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 2. Pulire il filtro dell’aria e la griglia nel locale non superi il limite di sicurezza in caso di perdite. anteriore dell’unità interna. Rimontare Il refrigerante concentrato il filtro dell’aria pulito e asciutto nella rappresenta una grave minaccia sua posizione originale. per la salute e la sicurezza.
  • Page 42 42 www.electrolux.com Problema Cause possibili L’unità cambia impostazione per evitare la formazione di L’unità passa brina sull’unità. Non appena la temperatura aumenta, l’unità dalla modalità riprenderà a funzionare. RAFFREDDAMEN- La temperatura impostata è stata raggiunta, a quel punto l’unità TO alla modalità...
  • Page 43 ITALIANO 5.2 Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Quando si verificano dei problemi, verificare i seguenti punti prima di contattare un’azienda di riparazioni. Problema Cause possibili Soluzione Interruzione di corrente Attendere il ripristino della corrente L’interruttore è spento (OFF) Accendere l’interruttore di alimentazione L’unità...
  • Page 44 44 www.electrolux.com Problema Cause possibili Soluzione La temperatura interna è inferiore Verificare la presenza di perdite e a 7°C (44,5°F) ricaricare il sistema con refrigerante Prestazioni di Sta entrando aria fredda da porte Assicurarsi che tutte le porte e le...
  • Page 45: Linee Guida Sullo Smaltimento Europee

    ITALIANO Numero Causa Numero di Indicatore Codice lampeggi al del timer di errore secondo Errore del sensore di temperatura dell'aria in uscita Errore della memoria EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) esterna Malfunzionamento della velocità della ventola esterna (solo motore ventola DC) Protezione IPM del modulo inverter Lampeggia...
  • Page 46 6. EUROPEJSKIE WYTYCZNE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI ....... 67 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To przydatne i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność, że uzyskasz doskonałe efekty.
  • Page 47: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Urządzenie może być obsługiwane autoryzowanym punktem serwisowym przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze firmy Electrolux. Jeśli nietypowe oraz osoby o ograniczonych objawy nie ustąpią, oznacza to, że zdolnościach fizycznych, sensorycznych klimatyzator mógł ulec uszkodzeniu, co lub mentalnych bądź...
  • Page 48 Dania www.electrolux.dk Słowacja www.electrolux.sk Finlandia www.electrolux.fi Słowenia www.electrolux.sl Francja www.electrolux.fr Hiszpania www.electrolux.es Niemcy www.electrolux.de Szwecja www.electrolux.se Grecja www.electrolux.gr Szwajcaria www.electrolux.ch Węgry www.electrolux.hu Turcja www.electrolux.com.tr Włochy www.electrolux.it Wlk. Brytania www.electrolux.co.uk i Irlandia Luksemburg www.electrolux.lu Więcej informacji można znaleźć na stronie www.electrolux.com...
  • Page 49: Części Jednostki Wewnętrzneji Główne Funkcje

    POLSKI 2. CZĘŚCI JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ I GŁÓWNE FUNKCJE 2.1 Części jednostki Panel wyświetlacza Żaluzja Wylot Wlot powietrza Zdj. 2.1 2.2 Warunki pracy Aby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę, należy używać systemu w następujących temperaturach. Jeśli klimatyzator jest używany w różnych warunkach, może on działać nieprawidłowo lub stać...
  • Page 50 50 www.electrolux.com 2.3 Funkcje • NIE umieszczać przedmiotów w pobliżu wlotu i wylotu powietrza urządzenia. Spowoduje to Ustawienie domyślne zmniejszenie wydajności urządzenia. Gdy klimatyzator zostanie ponownie • Ustawić timer i używać wbudowanego uruchomiony po awarii zasilania, trybu UŚPIENIA/EKONOMICZNEGO, domyślnie ustawi się na fabryczne (tryb jeśli to możliwe.
  • Page 51 POLSKI 2.6 Wymiana baterii 2.5 Obsługa pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania korzysta z dwóch alkalicznych suchych baterii Umiejscowienie pilota zdalnego (R03/LR03X2) sterowania 1. Przesuń pokrywę komory baterii • Pilot zdalnego sterowania powinien zgodnie z kierunkiem strzałki, znajdować się w miejscu, z którego a następnie wymień...
  • Page 52 52 www.electrolux.com 2.8 Funkcje pracy kolejności: AUTO, NISKA, ŚREDNIA i WYSOKA. Po każdym naciśnięciu przycisku zmienia się prędkość 1. Tryb pracy: CHŁODZENIE, wentylatora. OGRZEWANIE (brak w przypadku urządzenia przeznaczonego tylko Przycisk TIMER ON (Czas do chłodzenia), OSUSZANIE, włączenia): Nacisnąć ten przycisk, WENTYLATOR i AUTO.
  • Page 53 POLSKI Przycisk DIRECTION/SWING blokady pojawi się na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania po (kierunek/ruch): Służy do włączeniu funkcji blokady. zatrzymania lub rozpoczęcia ruchu żaluzji poziomej lub ustawienia Przycisk TURBO: Naciśnij ten pożądanego kierunku przepływu przycisk, aby aktywować funkcję powietrza w górę/w dół. Żaluzja Turbo.
  • Page 54 54 www.electrolux.com 2.10 Wskaźniki na panelu wyświetlacza Wskaźnik trybu Wyświetla aktualnie wybrany tryb. W tym AUTO, CHŁODZENIE, OSUSZANIE, OGRZEWANIE (tylko modele z chłodzeniem i ogrzewaniem) i WENTYLATOR. Wskaźnik transmisji Ten wskaźnik transmisji zaświeci się, gdy pilot zdalnego sterowania wysyła sygnały do jednostki wewnętrznej.
  • Page 55 POLSKI 2.11 Automatyczna obsługa Wyłączenie Przycisk WŁ./WYŁ. Ponownie naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać klimatyzator. Jeśli tryb AUTO nie zapewnia wystarczającego komfortu, można wybrać żądane parametry ręcznie. Po wybraniu trybu AUTO nie trzeba ustawiać prędkości wentylatora. Prędkość wentylatora będzie sterowana automatycznie. 2.12 CHŁODZENIE/ OGRZEWANIE/WENTYLATOR Po ustawieniu klimatyzatora w trybie...
  • Page 56 56 www.electrolux.com Przycisk WŁ./WYŁ. Przycisk wyboru trybu (TRYB) Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., Naciśnij, aby wybrać tryb aby włączyć klimatyzator. Na OSUSZANIA. wyświetlaczu jednostki wewnętrznej Przycisk WŁ./WYŁ. będzie świecił się wskaźnik PRACY. Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., aby Tryb pracy jest wybierany zgodnie włączyć klimatyzator. Brak wskaźnika z temperaturą...
  • Page 57 POLSKI Aby ustawić czas automatycznego włączenia urządzenia. Przycisk CZAS WYŁĄCZENIA umożliwia ustawienie wyłączenia, czasu automatycznego wyłączenia 1. Nacisnąć przycisk CZASU urządzenia. WYŁĄCZENIA. Pilot zdalnego sterowania pokazuje CZAS Aby ustawić czas automatycznego WYŁĄCZENIA, ostatni czas włączenia, ustawienia automatycznego 1. Naciśnij przycisk czasu włączenia. wyłączenia, a na wyświetlaczu LCD Pilot zdalnego sterowania pokazuje pojawi się...
  • Page 58 58 www.electrolux.com PROGRAMOWANIE CZASU WŁĄCZENIA I WYŁĄCZENIA TIMER ON OFF (Ustawianie jednocześnie czasów Przykład: włączenia i wyłączenia) Aby uruchomić klimatyzator za 6 godzin. CZAS WŁĄCZENIA → CZAS 1. Naciśnij przycisk CZAS WŁĄCZENIA. WYŁĄCZENIA Ostatnie ustawienie czasu (włączony → wyłączenie – włączenie) rozpoczęcia i sygnał...
  • Page 59 POLSKI Przykład: BLOKADY, aby anulować tryb BLOKADY. Aby uruchomić klimatyzator 2 godziny po Symbol blokady pojawi się na dole ustawieniu i zatrzymać go 5 godzin po po prawej stronie wyświetlacza pilota ustawieniu. zdalnego sterowania po włączeniu 1. Naciśnij przycisk czasu włączenia. funkcji blokady.
  • Page 60: Sterowanie Ręczne

    60 www.electrolux.com UWAGA: Gdy żaluzja przesunie się lub transmisji na pilocie zdalnego przejdzie w położenie, które wpłynęłoby sterowania nie świeci się. na efekt chłodzenia i ogrzewania 4. Upewnij się, że pomiędzy klimatyzatora, automatycznie zmieniałby pilotem zdalnego sterowania kierunek obrotu/ruchu (w górę lub w dół).
  • Page 61: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI • Tryb WYMUSZONEGO CHŁODZENIA: W trybie WYMUSZONEGO CHŁODZENIA miga lampka pracy. System przejdzie następnie w tryb AUTO po ostygnięciu z wysoką Wyświetlacz LED prędkością wiatru przez 30 minut. Zdj. 3.2 Podczas tej operacji pilot zdalnego sterowania będzie wyłączony. • Przycisk STEROWANIA RĘCZNEGO: Ten przycisk wybiera tryb w następującej •...
  • Page 62 62 www.electrolux.com UWAGA: W gospodarstwach domowych ze zwierzętami konieczne będzie regularne czyszczenie kratki w celu usunięcia gromadzącej się sierści i włosów zwierząt.Odblokuj kratkę, naciskając jednocześnie dwie zakładki w kierunku środka. 1. Odblokuj kratkę, przesuwając jednocześnie dwa wypusty do środka. 2. Odłącz kabel panelu wyświetlacza od skrzynki kontrolnej na głównej...
  • Page 63: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI 4.5 Przygotowanie na czas grzewcze, przewietrz pomieszczenie i natychmiast przechowywania skontaktuj się ze sprzedawcą. Czynnik chłodniczy jest Konserwacja po długim czasie trujący i łatwopalny. NIE przechowywania używaj klimatyzatora do czasu 1. Usuń wszelkie przeszkody blokujące usunięcia wycieku. otwory wentylacyjne •...
  • Page 64 64 www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Urządzenie jest wyposażone w 3-minutowe zabezpieczenie, które zapobiega przeciążeniu urządzenia. Urządzenia nie można uruchomić ponownie w ciągu trzech minut od wyłączenia. Modele z funkcją chłodzenia i ogrzewania: Jeśli wskaźniki Urządzenie pracy i wskaźnik PRE-DEF (podgrzewanie/odszranianie) nie włącza się...
  • Page 65 POLSKI 5.2 Porada dotycząca rozwiązywania problemów W przypadku wystąpienia problemów, przed skontaktowaniem się z firmą naprawczą sprawdź poniższe punkty. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Awaria zasilania Należy poczekać na przywrócenie zasilania Wyłącznik zasilania jest wyłączony Włącz zasilanie Bezpiecznik jest przepalony Wymień bezpiecznik Urządzenie nie działa Baterie pilota zdalnego...
  • Page 66 66 www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura zewnętrzna wynosi Sprawdź szczelność i uzupełnij poniżej 7°C. układ przy użyciu czynnika chłodniczego Zimne powietrze dostaje się Upewnij się, że wszystkie drzwi Słaba przez drzwi i okna i okna są zamknięte podczas wydajność...
  • Page 67: Europejskie Wytyczne Dotyczące Utylizacji

    POLSKI Numer Przyczyna Liczba Wskazanie mignięć na timera błędu sekundę Błąd czujnika temperatury powietrza Włączony wylotowego Pamięć EEPROM zewnętrzna Włączony (elektrycznie wymazywalna programowalna pamięć tylko do odczytu) Prędkość obrotowa wentylatora Włączony zewnętrznego (tylko silnik wentylatora prądu stałego) Zabezpieczenie IPM modułu inwertera Flash Ochrona wysokiego/niskiego napięcia Flash...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Epf18v1k8Epf12v1k8

Table of Contents