Philips AZ1018/05 User Manual
Philips AZ1018/05 User Manual

Philips AZ1018/05 User Manual

Portable radio cass rec + cd
Hide thumbs Also See for AZ1018/05:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1018
AZ
CD Radio
Cassette Recorder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AZ1018/05

  • Page 1 1018 CD Radio Cassette Recorder...
  • Page 2 Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio AZ 1018 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Electronics...
  • Page 4 Caution CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. This product complies with the radio interference requirements of the European Union. ATTENTION: L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à...
  • Page 5 English _________________ 6 Français _______________ 16 Español _______________ 26 Deutsch _______________ 36 Nederlands ____________ 46 Italiano _______________ 56 Português _____________ 66 Dansk ________________ 76 Svenska _______________ 86 Suomi ________________ 96 ____________ 106 Index...
  • Page 6: Power Supply

    Controls Top and front panels 1 Power slider: CD, RADIO, TAPE/ – selects source of sound CD, RADIO, TAPE/ , and the power on/ off switch 2 LIFT TO OPEN – opens/ closes the CD door 3 Display – shows the status of the set 4 CASSETTE RECORDER: PAUSE ;...
  • Page 7: Using Ac Power

    Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst.Therefore: • Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type for the set.
  • Page 8: Radio Reception

    Radio Radio reception 1 Adjust the POWER slider to RADIO. Display: shows tu briefly.The radio frequency is then shown. 2 Press FM•MW once or more to select the desired waveband. Display: shows your waveband 3 Press and hold down SEARCH ∞ or § briefly to tune to a radio station.
  • Page 9 CD Player Display indication – Cd : CD door open OPEN – d1SC: when reading CD contents – In stop mode: total track number and total playback time – During CD playback: elapsed playback time of current track and current track number –...
  • Page 10 CD-Player Selecting a different track During playback you can use the SEARCH buttons to select a particular track. • If you have selected a track number in the stop or pause position, press PLAY•PAUSE 2; to start playback. • Press SEARCH § once briefly for the next track, or press repeatedly until the desired track number appears in the display.
  • Page 11: Programming Track Numbers

    Programming track numbers You may store up to 20 tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once. 1 In the STOP mode, press SEARCH ∞ or § for your desired track. 2 When your chosen track number appears, press CD MODE/ PROGRAM once to store the track.
  • Page 12: Cassette Recorder

    Cassette Recorder CASSETTE RECORDER Cassette playback 1 Adjust the POWER slider to TAPE/ 2 Press STOP•OPEN 9/ to open the cassette door and insert a recorded cassette. 3 Close the cassette door. 4 Press PLAY 1 to start playback. Display: shows tAPE throughout tape operation.
  • Page 13: Precautions & General Maintenance

    Recording Synchro Start CD recording 1 Select CD source. 2 Insert a CD and if desired, programme track numbers. 3 Press STOP•OPEN 9/ to open the cassette door. Insert a blank tape. 4 Close the cassette door. 5 Press RECORD 0 to start recording. •...
  • Page 14 Maintenance Tape deck maintenance To ensure quality recording and playback of the tape deck, clean parts A, B and C shown in the diagram below, after approx. 50 hours of operation, or on average once a month. Use a cotton bud slightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid to clean the deck.
  • Page 15: Troubleshooting

    If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. Do not open the set as there is a risk of electric shock. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
  • Page 16: Alimentation Secteur

    Commandes Panneaux supérieur et avant 1 Curseur d’alimentation: CD, RADIO, TAPE/ – sélectionne la source de son CD, RADIO,TAPE/ , et le commutateur de mise en et hors service 2 LIFT TO OPEN – pour ouvrir/fermer le compartiment du lecteur CD 3 Affichage –...
  • Page 17: Fonctionnement Général

    Si BATT LOW s'allume, ceci signifie que la charge des piles est faible. L'indication BATT LOW peut même s'éteindre si les piles sont trop faibles. Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement. L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
  • Page 18: Réception Radio

    Radio Réception radio 1 Réglez le curseur d’alimentation sur RADIO. Affichage: affiche brièvement tu. La fréquence radio est alors affichée. 2 Appuyez une ou plusieurs sur FM•MW pour sélectionner la bande de fréquence désirée. Affichage: affiche votre bande de fréquence. 3 Appuyez et maintenez enfoncée brièvement SEARCH ∞...
  • Page 19 Lecteur de CD Lecteur de CD Indication d’affichage – Cd : compartiment CD ouvert OPEN – d1SC: en cours de lecture des titres – En mode d’arrêt: numéro de piste total et temps total de lecture – Pendant lecture CD: temps de lecture écoulé...
  • Page 20 CD-Player Selection d'une autre plage Pendant la lecture, il est possible d’utiliser les touches SEARCH pour sélectionner une certaine plage. • Si vous avez sélectionné un numéro de plage en position d’arrêt ou de pause, appuyez sur PLAY•PAUSE 2; pour démarrer la lecture.
  • Page 21: Effacement D'un Programme

    • Vous pouvez également appuyer sur STOP 9 pour sortir du mode de lecture. Programmation des références de plage Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 plages dans un certain ordre. Il est également possible de mémoriser une certaine plage à plusieurs reprises. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur SEARCH ∞...
  • Page 22: Platine Cassette

    Platine Cassette PLATINE CASSETTE Lecteur de cassette 1 Réglez le curseur d’alimentation sur TAPE/ 2 Appuyez sur STOP•OPEN 9/ pour ouvrir le compartiment de cassette et introduisez une cassette enregistrée. 3 Refermez le compartiment de cassette. 4 Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la lecture.
  • Page 23: Entretien

    Enregistrement Enregistrement Synchro Start CD 1 Sélectionnez la source CD. 2 Insérez un CD et si désiré, programmez des numéros des références de plage. 3 Appuyez sur STOP•OPEN 9/ pour ouvrir le compartiment de cassette. Introduisez une cassette vierge. 4 Fermez le compartiment cassette. 5 Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l'enregistrement.
  • Page 24 Entretien • Vous pouvez nettoyer l’équipement avec une peau de chamois douce, légèrement humide. Ne jamais utiliser de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier. Entretien de la platine cassette Pour garantir une bonne qualité...
  • Page 25: Depistage Des Anomalies

    Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d'emmener l'équipement chez le réparateur. Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de recevoir des chocs électriques. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.
  • Page 26 Controles Paneles superior y frontal 1 Conmutador deslizante: CD, RADIO, TAPE/ – selecciona la fuente de sonido CD, RADIO,TAPE/ interruptor de encendido/apagado 2 LIFT TO OPEN – para abrir/ cerrar la puerta del CD 3 Pantalla – muestra el estado del aparato 4 GRABADOR DE CASETES: PAUSE ;...
  • Page 27: Funcionamiento General

    Si se ilumina BATT LOW la energía de las pilas se está agotando.. Si las pilas están muy desgastadas, la indicación BATT LOW finalmente desaparece. Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.
  • Page 28: Recepción De Radio

    Radio Recepción de radio 1 Ponga el conmutador deslizante a RADIO. Pantalla: muestra tu brevemente. Seguidamente se muestra la frecuencia de la radio. 2 Pulse FM•MW una o más veces para seleccionar la banda de onda deseada. Pantalla: muestra la onda de banda seleccionada.
  • Page 29: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Indicación en la pantalla – Cd : compartimento de CD OPEN abierto – d1SC: cuando se lee el contenido del – En modo de parada: número total de pistas y tiempo total de reproducción – Durante reproducción de CD: tiempo de reproducción transcurrido de la pista en curso y el número de pista en curso...
  • Page 30 Reproductor de CD Para seleccionar otra pista diferente Durante la reproducción, puede utilizar los botones SEARCH para seleccionar una pista particular. • Si ha seleccionado un número de pista en la posición de parada o pausa, pulse PLAY•PAUSE 2; para iniciar la reproducción.
  • Page 31 Programación de números de pistas Puede almacenar hasta 20 pistas en la secuencia deseada. Si lo desea, puede almacenar cualquier pista más de una vez. 1 En el modo de parada, pulse SEARCH ∞ o § para buscar la pista deseada. 2 Cuando el número de la pista deseada aparezca, pulse CD MODE/ PROGRAM una vez para almacenar la pista.
  • Page 32: Grabadora Del Casete

    Grabadora del Casete GRABADORA DE CASETES Reproducción de casetes 1 Ponga el conmutador deslizante a TAPE/ 2 Pulse STOP•OPEN 9/ para abrir el compartimento del cassette e introducir un cassette grabado. 3 Cierre el compartimento del cassette. 4 Pulse PLAY 1 para comenzar la reproducción.
  • Page 33: Mantenimiento

    Grabación Comienzo de la grabación sincronizada 1 Seleccione la fuente CD. 2 Introduzca un CD y si prefiere, números de pista de un programa. 3 Pulse STOP•OPEN 9/ para abrir el compartimento de cassette. Introduzca una cinta en blanco. 4 Cierre la tapa. 5 Pulse RECORD 0 para comenzar la grabación.
  • Page 34 Mantenimiento Mantenimiento de la platina Para obtener una grabación o reproducción óptimas, limpie las partes A, B y C de la platina cada 50 horas de funcionamiento, o por termino medio, una vez al mes. Para limpiar ambas platinas, utilice un trocito de algodón ligeramente humedecido en alcohol o en algún producto especial de limpieza de cabezales.
  • Page 35: Resolución De Problemas

    Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica. Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
  • Page 36 Bedienelemente Oberes und vorderes Bedienfeld 1 Schieberegler: CD, RADIO, TAPE/ – wählt die Klangquelle CD, RADIO,TAPE/ und schaltet auch den Strom ein / aus 2 LIFT TO OPEN – öffnet/ schließt die CD-Lade 3 Display – zeigt den Gerätestatus 4 CASSETTENRECORDER: PAUSE ;...
  • Page 37: Allgemeine Funktionsweise

    2 Die Fachtür schließen und sicherstellen, dass die Batterien fest und sicher eingesetzt sind. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Wenn BATT LOW aufleuchtet, ist die Batterie erschöpft. Der BATT LOW Anzeiger erlischt schließlich, wenn die Batterien zu stark erschöpft sind. Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
  • Page 38 Radio Radioempfang 1 Den Schieberegler auf RADIO stellen. Display: zeigt tu kurz an. Anschließend wird die Radiofrequenz gezeigt. 2 FM•MW einmal oder mehrmals drücken, um den gewünschten Wellenbereich zu wählen. Display: zeigt den Wellenbereich 3 SEARCH ∞ oder § kurz drücken und halten, um auf einen Radiosender abzustimmen.
  • Page 39: Abspielen Einer Cd

    CD-Spieler Display-Anzeige – Cd : CD-Lade offen OPEN – d1SC: beim Lesen des CD-Inhalts – Im Stop Modus: Titelgesamtzahl und Wiedergabe-Gesamtzeit – Bei CD-Wiedergabe: verstrichene Wiedergabezeit von aktuellem Titel und aktuelle Titelnummer – Pause: verstrichene Wiedergabezeit ist fixiert und blinkt –...
  • Page 40 CD-Spieler Wahl eines anderen Titels Bei der Wiedergabe können die SEARCH Tasten zur Auswahl eines bestimmten Titels benutzt werden. • Falls eine Titelnummer in der Stellung Stop oder Pause gewählt wurde, wird PLAY•PAUSE 2; gedrückt, um mit der Wiedergabe zu beginnen. •...
  • Page 41 2 Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe wird CD MODE/ PROGRAM gedrückt, bis die Modi nicht mehr SHUFFLE REPEAT gezeigt werden. • Auch durch Drücken von STOP 9 kann der Abspielmodus beendet werden. Programmieren von Titelnummern Bis zu 20 Titel können in der gewünschten Reihenfolge gespeichert werden.
  • Page 42 Cassettenrecorder CASSETTENRECORDER Abspielen von Cassetten 1 Den Schieberegler auf TAPE/ 2 STOP•OPEN 9/ drücken, um die Cassettenlade zu öffnen und eine bespielte Cassette einzulegen. 3 Die Cassettenlade schließen. 4 PLAY 1 drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. Display: tAPE während des gesamten Cassettenbetriebs.
  • Page 43 Aufnahme Synchro Start CD-Aufzeichnung 1 CD als Quelle wählen. 2 Eine CD einlegen und, falls gewünscht, Titelnummern programmieren. 3 STOP•OPEN 9/ drücken, um die Cassettenlade zu öffnen. Eine unbespielte Cassette einlegen. 4 Drücken Sie das Cassettenfach zu. 5 RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.
  • Page 44 Pflege Maßnahmen & Allgemeine Pflegehinweise • Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche stellen, damit das System waagerecht steht. • Gerät, Batterien, CDs oder Cassetten nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener Wärme, die auf Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen. •...
  • Page 45: Fehlersuche

    Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht. Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
  • Page 46 Toetsen Boven- en voorkant 1 POWER schakelaar: CD, RADIO, TAPE/ – om de geluidsbron te kiezen CD, RADIO,TAPE/ , en om het apparaat in en uit te schakelen 2 LIFT TO OPEN – om het CD-vak te openen/ te sluiten 3 Display –...
  • Page 47: Algemene Bediening

    Als BATT LOW brandt dan zijn de batterijen bijna leeg. De BATT LOW- indicator gaat op een gegeven moment uit als de batterijen te zwak geworden zijn. Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste manier ingeleverd worden. ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
  • Page 48: Radio-Ontvangst

    Radio Radio-ontvangst 1 Zet de POWER schakelaar op RADIO. Display: tu verschijnt kort. Daarna wordt de radiofrequentie weergegeven. 2 Druk één of meerdere keren op FM•MW om het gewenste golfgebied te kiezen. Display: het golfgebied wordt weergegeven. 3 Houd SEARCH ∞ of § kort ingedrukt om af te stemmen op een radiozender.
  • Page 49 CD Player Displaymeldingen – Cd : het CD-vak is geopend OPEN – d1SC: tijdens het lezen van de CD – Als de speler stilstaat: het totale aantal nummers en de totale speelduur – Tijdens het afspelen van een CD: de verstreken speelduur en het volgnummer van het huidige nummer –...
  • Page 50 CD-Speler Kiezen van een ander nummer Tijdens het afspelen kunt u met de toetsen SEARCH een bepaald nummer kiezen. • Heeft u een nummer gekozen terwijl de speler stilstaat of tijdens een onderbreking, druk dan op PLAY•PAUSE 2; om het afspelen te starten.
  • Page 51 2 Om op de normale manier verder te gaan met afspelen drukt u op CD MODE/ PROGRAM tot alle manieren van afspelen SHUFFLE REPEAT verdwenen zijn. • U kunt het afspelen ook beëindigen door op STOP 9 te drukken. Programmeren van CD-nummers U kunt in het totaal 20 nummers in elke gewenste volgorde programmeren.
  • Page 52 Cassette Recorder CASSETTE RECORDER Afspelen van een cassette 1 Zet de POWER schakelaar op TAPE/ 2 Druk op STOP•OPEN 9/ om de cassettehouder te openen en plaats een bespeelde cassette in de houder. 3 Sluit de cassettehouder. 4 Druk op PLAY 1 om het afspelen te starten.
  • Page 53 Opnemen 3 Druk op STOP•OPEN 9/ om de cassettehouder te openen. Plaats een lege cassette in de houder. 4 Sluit de cassettehouder. 5 Druk STOP•OPEN 9/ om het opnemen te beëindigen. • Het CD-programma begint automatisch te spelen vanaf het begin van het programma. U hoeft de CD-speler niet zelf te starten.
  • Page 54 Onderhoud Onderhoud van de cassetterecorder Om verzekerd te zijn van een goede geluidskwaliteit bij het opnemen en afspelen, moet u de aangegeven delen A, B en C telkens na ongeveer 50 uur gebruik of gemiddeld één keer per maand schoonmaken. Gebruik een wattenstaafje met een beetje alcohol of speciale reinigingsvloeistof voor beide decks.
  • Page 55: Verhelpen Van Storingen

    Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. WAARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
  • Page 56: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www.philips.com AZ 1018 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China /CMM RM 0044...

This manual is also suitable for:

Az1018/00Az1018/14Az1018

Table of Contents